Philips TAT3216WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Serie 3000
Cue
TAT3216
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue True wireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cue
True wireless 4
3 Guida introduttiva 5
Caricare la batteria 5
Associare per la prima volta le
cue al dispositivo Bluetooth 5
Uso di una cua singola
(Modalità mono) 6
Associare le cue a un altro
dispositivo Bluetooth 6
4 Utilizzo delle cue 7
Collegamento delle cue
a un dispositivo Bluetooth 7
Gestione delle chiamate
e della musica 7
Stato indicatore LED 8
Assistente vocale 8
Come indossare le cue 8
Scaricare l’app Cue Bluetooth 8
5 Ripristino delle impostazioni di
fabbrica delle cue 9
6 Dati tecnici 10
7 Avviso 11
Dichiarazione di conformità 11
Smaltimento di prodotti
e batterie obsoleti 11
Rimozione della batteria
integrata 11
Conformità ai requisiti EMF 12
Informazioni per il rispetto
ambientale 12
Dichiarazione di conformità 12
8 Marchi 14
9 Domande frequenti 15
Sommario
IT 1
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto ad alto volume e impostare un livello di
volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il
tempo di ascolto che rientra nei parametri di
sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale
da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora
eccessivo di auricolari e cue può
causare la perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel
traco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature eccessivamente
alte.
Non lasciare cadere le cue.
Le cue non devono essere esposte a
gocciolamento o schizzi di acqua
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con
lo stesso tipo o tipo equivalente.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico
di una batteria può provocare un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente circostante
ad altissima temperatura può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas
inammabile;
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa che può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile.
Informazioni sulle temperature e l'umidità
in funzione e a riposo
Conservare in un luogo con
temperature comprese tra -20°C
(-4°F) e 50°C (122 °F) (no al 90% di
umidità relativa).
Utilizzare in un luogo con temperature
comprese tra 0°C (32°F) e 45°C (113 °F)
(no al 90% di umidità relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe ridursi.
Sostituzione di una batteria con una
di tipo non corretto che può
sconggere una protezione (ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di
batterie al litio);
2 IT
2 Cue True
wireless
Contenuto della confezione
Cue auricolari True wireless Philips
TAT3216
Cuscinetti in gomma sostituibili: 3 paia
Guida introduttiva
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, palmare,
adattatore Bluetooth, lettore MP3 ecc.)
che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le cue (cfr. "Dati tecnici"
a pagina 10).
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni
di ricarica)
Garanzia globale
Volantino sulla sicurezza
IT 3
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto su
www.philips.com/support.
Con queste cue auricolari Philips True
wireless sarà possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Panoramica delle
Cue Wireless
1. Pannello touch
2. Spia LED (cue)
3. Spia LED (Custodia di ricarica)
4. Pulsante multi-funzione
5. Indicatore LED
6. Alloggiamento di ricarica USB-C
4 IT
3 Guida
introduttiva
Caricare la batteria
Ricarica in corso
Nota
Prima di iniziare a usare le cue, posizionarle
nella custodia di ricarica e caricare la batteria per
2 ore al ne di garantire una capacità e una durata
ottimali.
Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C
originale per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le cue
poiché si spengono quando si collegano per
eseguire le operazioni di ricarica.
Mettere le cue nella custodia di ricarica e
chiudere il coperchio della custodia di ricarica.
Collegare un'estremità del cavo USB alla
custodia di ricarica e l'altra alla fonte di
alimentazione.
Il processo di ricarica è vericato dal LED
sul pannello posteriore.
Quando la custodia di ricarica è
completamente carica, la spia si spegne.
Quando la custodia di ricarica è carica al
36% - 99%, la spia di colore bianco si
accende.
Quando la custodia di ricarica è allo 0% -
35%, si accede la spia ambra.
Suggerimento
La custodia di ricarica funge da batteria di backup
portatile per il caricamento delle Cue. Quando la
custodia di ricarica è completamente carica,
supporta 3 cicli di ricarica completa per le Cue.
Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per
le cue o la custodia di ricarica) tramite cavo USB.
Quando il livello di batteria delle cue è troppo
basso, le spie sulle cue lampeggeranno di colore
ambra.
Avviare la ricarica.
Associare per la prima
volta le cue al
dispositivo Bluetooth
La spia su entrambe le cue sta
lampeggiando (bianco e blu)
Le cue ora sono in modalità
associazione e pronte per
l’associazione con un dispositivo
Bluetooth (ad esempio un
telefono cellulare)
Vericare che le cue siano
completamente cariche e spente.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di ricarica. Le cue si
accenderanno automaticamente;
accederanno al modello di associazione
e alle cue destra/sinistra connesse.
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Associare le cue al proprio dispositivo
Bluetooth. Fare riferimento alla guida
dell'utente del dispositivo Bluetooth
in uso.
Nota
Dopo l'accensione, se le cue non riescono a
trovare un dispositivo Bluetooth connesso in
precedenza, entreranno automaticamente in
modalità associazione.
IT 5
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth, e poi
selezionare Philips TAT3216.
Inserire la password delle cue
0000” (4 volte) se viene richiesto.
I dispositivi con Bluetooth 3.0 o
versioni successive non richiedono
la password.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di
come associare le cue con un
dispositivo Bluetooth.
Philips TAT3216
Nota
Uso di una cua singola
(modalità mono)
Estrarre la cua destra o sinistra dalla
custodia di ricarica per l’uso in modalità
“Mono. La cua si accenderà
automaticamente. Si sentirà una voce
pronunciare “Power on - Accensione
dalla cua.
Nota
Estrarre la seconda cua dalla custodia di ricarica -
l’associazione avverrà in modo automatico.
Le cue archiviano 4 dispositivi in memoria. Se si
prova ad associare più di 4 dispositivi, il dispositivo
associato per primo verrà sostituito dall'ultimo.
Associare le cue a un
altro dispositivo Bluetooth
Se si dispone di un altro dispositivo
Bluetooth da associare alle Cue,
vericare che la funzione Bluetooth di
eventuali altri dispositivi associati o
connessi in precedenza sia disattivata.
Premere e tenere premuto il tasto
multi-funzione sulla custodia di ricarica
per 3 secondi per accedere alla modalità
di associazione Bluetooth.
6 IT
Cambio
interlocutore
durante una
chiamata.
Auricolare
destro/sinistro
Toccare e
tenere premuto
per 2 secondi
Il LED blu lampeggia.
Le cue cercheranno l'ultimo
dispositivo Bluetooth connesso e
vi si riconnetteranno
automaticamente. Se l'ultimo
dispositivo connesso non è
disponibile, le cue entreranno in
modalità associazione.
4 Utilizzo delle
cue
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di ricarica.
Azione
Accendere le
cue
Aprire la cover
della custodia
di ricarica
Chiudere la
cover della
custodia di
ricarica
Spegnere
le cue
Collegamento delle
cue a un dispositivo
Bluetooth
Accensione/spegnimento
Toccare /
Pulsante
Operazione
Controllo della musica
Riproduzione/
pausa del le
musicale
Salto in
avanti
Auricolare
destro/sinistro
Auricolare
destro/sinistro
Toccare
2 volte
Salto
indietro
Toccare
3 volte
Regola il
volume +/-
Controllo chiamate
Rispondere/
riattaccare una
chiamata
Riuto
chiamata in
arrivo
Auricolare
destro/sinistro
Toccare e
tenere premuto
per 2 secondi
Auricolare
destro/sinistro
Tocco singolo
Azione Controllo
Touch
Operazione
Tramite
controllo con
cellulare
Auricolare
destro/sinistro
Tocco singolo
Gestione delle chiamate
e della musica
Azione Controllo
Touch
Operazione
IT 7
Suggerimento
Nota
Le cue possono connettersi a più di 1 dispositivo
alla volta. Se si hanno due dispositivi associati,
attivare la funzione Bluetooth solo sul dispositivo
che si desidera collegare.
Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo
dopo aver acceso le cue, è necessario entrare nel
menu Bluetooth del dispositivo e collegare
manualmente le cue.
Se le cue non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la batteria.
Su alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe non essere automatica. In questo caso,
entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e
collegare manualmente le cue al dispositivo
Bluetooth.
Come indossare le cue
Stato indicatore LED
Le cue sono
collegate a un
dispositivo
Bluetooth.
Le cue sono
pronte per
l'associazione
Le cue sono
accese ma non
sono collegate a
un dispositivo
Bluetooth
Livello batteria
basso (cue)
Si sentirà il messaggio
“battery low-batteria
scarica” sulle cue.
I LED blu e bianco
lampeggiano in
modo alternato.
Qualora non sia possibile
stabilire una connessione
dopo 1 minuto, le cue
accederanno alla
modalità di associazione
per 2 minuti. I LED blu
e bianco lampeggeranno.
Il LED blu lampeggia
per 1 secondo
Stato cue Indicatore
La batteria è
completamente
carica (custodia
di ricarica).
100%: La spia si spegne
36% - 99%: Colore
bianco
0% - 35%: Colore ambra
Regolare l’equalizzatore
Controllare lo stato di batteria
restante.
Aggiornamento del Software delle
Cue.
Scaricare l’app Cue
Bluetooth
Scaricare e installare l’app Cue
Bluetooth dal Google Play store o
dall’App Store sul proprio telefono
cellulare.
Quando le cue sono collegate al
cellulare sarà possibile avviare l’app
Cue Philips e usare le funzioni di
seguito elencate:
Azione
Pulsante
Operazione
Auricolare
sinistro
Assistente di
avvio vocale
(Siri/Google)
Premere e
tenere
premuto per
2 secondi
Assistente vocale
8 IT
5 Ripristino delle
impostazioni di
fabbrica delle
cue
In caso di problemi di associazione o
connessione, è possibile procedere come
segue per ripristinare le impostazioni di
fabbrica delle cue.
Sul dispositivo Bluetooth, aprire il
menu Bluetooth e rimuovere Philips
TAT3216 dall’elenco dei dispositivi.
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Rimettere entrambe le cue nella
custodia di ricarica e aprire il
coperchio della custodia di ricarica.
Premere il pulsante multi-funzione
sulla custodia di ricarica per 3 volte
Attenersi alla sezione “Associazione
delle cue con il dispositivo
Bluetooth per la prima volta” per
eseguire l’associazione al dispositivo
Bluetooth.
IT 9
6 Dati tecnici
Nota
Nota
Se rilevanti per la sicurezza, dovrebbero essere
incluse le seguenti informazioni, ove applicabili:
distanze minime intorno all'apparecchio per una
ventilazione sufficiente;
la ventilazione non deve essere impedita
coprendo le aperture di ventilazione con oggetti
quali ad esempio giornali, tovaglie, tende, ecc;
nessuna fonte di fiamme libere, come candele
accese, dovrebbe essere collocata
sull'apparecchio;
Osservare e seguire le norme locali relative allo
smaltimento delle batterie.
l'uso dell'apparecchio in climi tropicali e/o
moderati.
10 IT
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
Cue
Tempo di riproduzione di musica: 6 ore
(18 ore in più con la custodia di ricarica)
Tempo di conversazione: 5 ore (15 ore in
più con la custodia di ricarica)
Autonomia in Standby: 80 ore
Durata di ricarica: 2 ore
Batteria agli ioni di litio ricaricabile:
55mAH su ciascun auricolare
Versione Bluetooth: 5.0
Bluetooth compatibile pro les:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro le)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Pro le)
Codec audio supportato: SBC, HFP, HSP
Gamma di frequenza: 2.402-2.480 GHz
Potenza di trasmissione: < 10 dBm
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Alloggiamento di ricarica
Tempo di ricarica: 2 ore
Batteria ricaricabile agli ioni di litio:
550mAh
7 Avviso
Con la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisitiessenziali e ad altre
disposizioni correlate della Direttiva
2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità
è reperibile su www.p4c.philips.com.
Dichiarazione di conformità
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata
che è soggetta alla Direttiva Europea
2013/56/EU e non può quindi essere
gettata insieme ai normali riuti domestici.
Si consiglia di portare l'apparecchio presso
un punto di raccolta o un centro assistenza
Philips dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione della batteria integrata
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire il prodotto.
Assicurarsi che le cue siano scollegate
dalla custodia di ricarica prima di
procedere con la rimozione della batteria.
Assicurarsi che la custodia di ricarica sia
scollegata dal cavo di ricarica USB prima
di rimuovere la batteria.
IT 11
12 IT
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto
ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è
stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga
eettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di
riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione di conformità
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano
causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata
collaudata e ritenuta conforme ai limiti
per i dispositivi digitali di Classe B ai
sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono concepiti per fornire una
protezione ragionevole da interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. -
Questa apparecchiatura produce, utilizza
e può irradiare frequenze radio e, se non
installata e utilizzata osservando il manuale
di istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
avvengano interferenze in una
determinata installazione. Se
l'apparecchiatura causa interferenze alla
ricezione radio o televisiva, che può essere
determinata spegnendo e accendendo
l'apparecchiatura, s'invita l'utente a
correggere l'interferenza adottando una o
più tra le seguenti misure:
Ri-orientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra
apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore
o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti
di
esposizione alle radiazioni imposti dalla
normativa FCC per ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali
cambiamenti o modiche non espressamente
approvate dal soggetto responsabile per
la conformità potrebbero annullare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi alla
normativa canadese sull'innovazione, la
scienza e lo sviluppo economico. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) Questo dispositivo non
può causare interferenze. (2) Questo
dispositivo deve accettare eventuali
interferenze in ingresso, incluse
interferenze che possano causare
comportamenti indesiderati.
IT 13
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni imposti
dalla normativa canadese per ambienti
non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
8 Marchi
Il marchio e il logo Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte
di MMD Hong Kong Holding Limited è
consentito su licenza. Gli altri nomi e
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Bluetooth
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Siri
Google e Google Play sono marchi di
Google LLC.
Google
14 IT
9 Domande
frequenti
Le mie cue TV Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare le
cue.
Non è possibile associare le cue Bluetooth a
un dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth
e attivarlo prima di accendere Cue.
L'associazione non funziona.
Rimettere entrambe le cue nella
custodia di ricarica.
Assicurarsi di aver disabilitato la funzione
Bluetooth di eventuali altri dispositivi
connessi in precedenza.
Sul dispositivo Bluetooth, eliminare
“Philips TAT3216” dall'elenco dei
dispositivi Bluetooth associati.
Cfr. “Ripristino delle cue alle
impostazioni di fabbrica
Il dispositivo Bluetooth non riesce a trovare le
cue.
Le Cue potrebbero essere collegate a un
dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo o spostarlo al di
fuori del raggio d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le cue
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente le
cue al dispositivo Bluetooth come
indicato nel Manuale utente (cfr.
Associare per la prima volta la Cue a un
dispositivo Bluetooth” a pagina 5).
Le mie cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del
telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cue.
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le proprie cue e
il dispositivo Bluetooth oppure
rimuovere gli ostacoli fra di loro.
Caricare le cue.
La qualità audio non è soddisfacente
quando la trasmissione dal telefono
cellulare risulta molto lento oppure la
trasmissione audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
non solo supporti il prolo HSP/HFP (mono)
ma anche quello A2DP e che sia compatibile
almeno con la versione BT4.0x (vedere 'Dati
tecnici' apagina 10).
IT 15
UM_TAT3216_00_IT_V1.0
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è
fabbricato da e venduto su responsabilità di MMD Hong Kong Holding
Limited o una delle sue aliate e MMD Hong Kong Holding Limited è il
garante del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT3216WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per