Philips TAT5505BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Serie 5000
Auricolari
TAT5505
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue True wireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cue
auricolari True wireless 4
3 Guida introduttiva 5
Caricare la batteria 5
Associare per la prima volta gli
auricolari al dispositivo Bluetooth
6
4 Utilizzo delle cue 7
Collegamento degli auricolari
a un dispositivo Bluetooth 7
Controllo ANC (cancellazione
attiva del rumore) 7
Gestione delle chiamate e
della musica 8
Stato indicatore LED 8
Assistente vocale 9
5 Reimpostare gli auricolari 10
6 Dati tecnici 10
8 Marchi 14
9 Domande frequenti 15
7 Avviso
Dichiarazione di conformità
Smaltimento di prodotti
e batterie obsoleti
Rimozione della batteria integrata
Conformità ai requisiti EMF
Informazioni per il rispetto
ambientale
Dichiarazione di conformità
IT
Pericolo
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Sicurezza per l'udito
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume
sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di
ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano gli auricolari, attenersi
alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo
di cue e auricolari può provocare la
perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune
zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel traco
oppure in altri ambienti potenzialmente
pericolosi.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in
funzione e a riposo
Conservare in un luogo con temperature
comprese tra -20 °C (-4 °F) e 50 °C (122 °F)
(no al 90% di umidità relativa).
Utilizzare in un luogo con temperature
comprese tra 0°C (32 °F) e 45 °C (113 °F)
(no al 90% di umidità relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
Sostituzione di una batteria con una di tipo
non corretto che può sconggere una
protezione (ad esempio, nel caso di alcuni
tipi di batterie al litio);
Non esporre le cue a temperature eccessivamente
alte.
Non lasciare cadere le cue.
Le cue non devono essere esposte a
gocciolamento o schizzi di acqua
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a un
calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fuoco o
simili.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con lo
stesso tipo o tipo equivalente.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio
meccanico di una batteria può provocare
un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente circostante ad
altissima temperatura può provocare un'esplosione
o la fuoriuscita di liquido o gas inammabile;
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa che può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile.
Informazioni generali
IT
IT
Guida introduttiva
Altri dispositivi
Garanzia globale
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
il
proprio prodotto su www.philips.com/support.
Con queste cue auricolari Philips True
wireless sarà possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della confezione
Cue auricolari True wireless Philips
TAT5505
Cuscinetti in gomma sostituibili: 3 paia
Cavo di ricarica USB-C (solo per le
operazioni di ricarica)
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, palmare, adattatori
Bluetooth, lettori MP3 ecc.) che supporta il
Bluetooth ed è compatibile con gli auricolari
(cfr. "Dati tecnici" a pagina 8).
2.
Cue True
wireless
Volantino sulla sicurezza
IT
Microfono
Pulsante touch multi-funzione
Spia LED (Auricolari)
Spia LED (custodia di caricamento)
Alloggiamento di caricamento USB-C
Panoramica delle cue
auricolari True wireless
Collegare un'estremità del cavo USB alla
custodia di caricamento e l'altra alla fonte di
alimentazione.
IT
Caricare la batteria
Custodia di caricamento
Auricolari
Nota
Suggerimento
Suggerimento
La custodia di caricamento inizia
l’operazione di caricamento.
3 Guida
introduttiva
Prima di usare gli auricolari per la prima volta,
posizionarli nella custodia di caricamento e caricare
la batteria per 3 ore al ne di garantire una capacità
e una durata ottimali.
Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C
originale per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare gli auricolari
poiché questi si spengono quando si collegano per
le operazioni di ricarica.
Il processo di ricarica è vericabile dal LED
bianco sul pannello anteriore.
Quando la custodia di caricamento è
completamente carica, la spia blu si accende.
La custodia di caricamento funge da batteria di
backup portatile per il caricamento degli auricolari.
Quando la custodia di caricamento è
completamente carica, supporta 3 cicli di ricarica
completa degli auricolari.
Riporre gli auricolari nella custodia di caricamento.
Inizia la ricarica degli auricolari,
Il processo di caricamento viene vericato
dalla spia LED di colore blu sugli auricolari.
Quando gli auricolari sono completamente
carichi, la spia blu si spegne.
Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per gli
auricolari o la custodia di caricamento) tramite cavo
USB.
IT
Auricolare singolo (Modalità Mono)
Nota
Nota
Nota
Philips TAT5505
Associare per la prima
volta gli auricolari a un
dispositivo Bluetooth.
Vericare che l’auricolare sia
completamente carico e spento.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di caricamento.
Il LED sui due auricolari lampeggia in
modo alternato di colore bianco e blu.
Gli auricolari ora sono in modalità
associazione e pronti ad associarsi
a un dispositivo Bluetooth (ad
esempio un telefono cellulare)
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Collegamento degli auricolari a un
dispositivo Bluetooth. Fare riferimento
alla guida dell'utente del dispositivo
Bluetooth in uso.
Dopo l'accensione, se gli auricolari non riescono a
trovare un dispositivo Bluetooth connesso in
precedenza, entreranno automaticamente in
modalità associazione.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di
come associare gli auricolari con il
telefono cellulare.
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth, selezionare
Philips TAT5505.
Immettere la password per gli auricolari
"0000" (4 zeri) se richiesta. I dispositivi
con Bluetooth 3.0 o versioni successive
non richiedono la password.
Estrarre l’auricolare destro o sinistro dalla
custodia di caricamento per un uso in
modalità audio “Mono”. L’auricolare si
accenderà automaticamente. Si sentirà una
voce pronunciare “Power on” (Accensione)
dall'auricolare destro.
Estrarre il secondo auricolare dalla custodia di
caricamento - l’associazione avverrà in modo
automatico.
Associare gli auricolari a un
altro dispositivo Bluetooth
Se si dispone di un altro dispositivo
Bluetooth da associare agli auricolari,
assicurarsi che la funzione Bluetooth di
eventuali altri dispositivi associati o
connessi in precedenza sia disattivata.
Toccare a lungo, per più di 5 secondi, sia il
lato sinistro che il lato destro, indossando
gli auricolari; rilasciare quando si sente il
prompt vocale che indica che l’Associazione
è avvenuta con successo.
Gli auricolari archiviano in memoria 4 dispositivo.
Se si prova ad associare più di 4 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
IT
Suggerimento
Nota
Suggerimento
Attiva ANC
ANC ON
4 Utilizzo degli
auricolari
Collegamento degli auricolari
a un dispositivo Bluetooth
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di caricamento.
Il LED blu lampeggia.
Gli auricolari cercheranno
l'ultimo dispositivo Bluetooth
connesso e vi si riconnetteranno
automaticamente. Se l'ultimo
dispositivo connesso non è
disponibile, le cue entreranno
in modalità associazione.
Gli auricolari non possono connettersi a più di un
dispositivo alla volta. Se si hanno due dispositivi
associati, attivare la funzione Bluetooth solo sul
dispositivo che si desidera collegare.
Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo
dopo aver acceso gli auricolari, è necessario entrare
nel menu Bluetooth del dispositivo e collegare
manualmente gli auricolari.
Se gli auricolari non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la batteria.
Su alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe non essere automatica. In questo caso,
entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e
collegare manualmente gli auricolari al dispositivo
Bluetooth.
Controlla ANC (cancellazione
attiva del rumore)
Sarà possibile passare a una modalità ANC
diversa toccando due volte l’auricolare destro.
La funzione ANC si attiva automaticamente
quando gli auricolari vengono inseriti
nelle orecchie.
Toccare due volte il pulsante MFB, passerà
in modalità “Awareness” (Consapevolezza).
Toccare ancora due volte il pulsante MFB,
disattiverà la funzione ANC.
ANC O
Modalità
“Consapevolezza”
Togliendo l’auricolare, passa automaticamente in
modalità di spegnimento. Quando l’auricolare viene
rimesso nella scatola, tornerà in modalità attiva.
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
ANC ON
Auricolare
destro
Doppio tocco
Modalità
“Consapevolezza”
Auricolare
destro
Doppio tocco
ANC OFF
Auricolare
destro
Doppio tocco
Modalità
attenzione
Auricolare
destro
Toccare e
tenere
premuto
IT
Controllo della musica
Controllo chiamate
Spia di stato LED ANC
Stato cue Indicatore
Viene attivata la
modalità ANC
Il LED blu si
accende.
Accensione/spegnimento
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
Accensione
degli auricolari.
Estrarre
l’auricolare
dalla custodia
di caricamento
per accenderlo
Spegnimento
degli auricolari.
Rimettere
l’auricolare
nella custodia
di caricamento
per spegnerlo
Gestione delle chiamate
e della musica
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
Riproduzione/
pausa del le
musicale
Auricolare
destro
Tocco
singolo
Salto in
avanti
Auricolare
destro
Triplo
tocco
Regola il
volume +/-
Tramite
controllo con
cellulare
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
Stato indicatore LED
Rispondi /
Cambia
interlocutore
durante una
chiamata
Auricolare
destro
Doppio
tocco
Salto in avanti
Auricolare
destro
Toccare e
tenere
premuto
Indicatore
Stato cue
Gli auricolari sono
collegati a un
dispositivo Bluetooth.
Lampeggiamento
del LED bianco -
ogni 5 secondi
Le cue sono pronte
per l'associazione
I LED blu e bianco
lampeggiano in
modo alternato.
Gli auricolari sono
accesi ma non sono
collegati a un
dispositivo Bluetooth
Il LED bianco lampeggia
ogni 1 secondo
(spegnimento
automatico dopo
3 minuti)
Livello batteria basso
(auricolari)
Lampeggiamento del
LED blu, 2 volte ogni
5 secondi
La batteria è
completamente carica
(custodia di
caricamento).
Rimandiamo al LED
sulla custodia
IT
Come indossare
Indicatore
Suggerimento
Indicatore
Resta acceso no a
che l’USB è acceso
Custodia di caricamento
(4 LED blu)
LED della custodia di
caricamento (USB on)
LED della custodia di
caricamento (USB o)
Quando l’USB è o, il LED rimane acceso per
30 secondi dopo l’apertura o la chiusura della
custodia
Indicatore LED della batteria sul
dispositivo Bluetooth
Mostrerà un indicatore della batteria
sul dispositivo Bluetooth dopo la
connessione agli auricolari.
Assistente vocale
Azione
Pulsante
Operazione
Assistente di
avvio vocale
(Siri/Google)
Auricolare
sinistro
Toccare e
tenere
premuto per
2 secondi
IT
Nota
5 Reimpostare
gli auricolari
6 Dati
tecnici
In caso di problemi di associazione o
connessione, è possibile procedere come
segue per ripristinare le impostazioni degli
auricolari.
Sul dispositivo Bluetooth, aprire il menu
Bluetooth e rimuovere Philips TAT5505
dall'elenco dei dispositivi
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Toccare e tenere premuto il tasto
multi-funzione per >25s su ciascun
auricolare.
Rimettere gli auricolari nella custodia di
caricamento e chiudere il coperchio.
Seguire i passaggi in “Uso degli
auricolari - Collegamento degli
auricolari a un dispositivo Bluetooth”.
Associare gli auricolari al dispositivo
Bluetooth, selezionare Philips
TAT5505.
Tempo di musica - ANC abilitato:
4,5 ore | ANC disattivato con Bluetooth:
5 ore
Tempo di conversazione - abilitato
ANC: 4,5 ore | ANC disattivato: 5 ore
Tempo in standby - 200 ore
Tempo di ricarica: 2 ore
Batteria agli ioni di litio da 50 mAh su
ogni auricolare, batteria agli ioni di litio
da 410 mAh sulla custodia di
caricamento
Versione Bluetooth: 5,1
Proli Bluetooth compatibili:
HSP (Hands-Free Prole-HFP)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Codec audio supportato: SBC
Gamma di frequenza: 2,402-2,480 GHz
Potenza di trasmissione: < 5 dBm
Portata: no a 10 metri
Spegnimento automatico
Porta USB-C per il caricamento
Avviso livello della batteria basso:
disponibile
Le speciche sono soggette a variazioni
senza preavviso.
IT
7 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisitiessenziali e ad altre
disposizioni correlate della Direttiva
2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità
è reperibile su www.p4c.philips.com.
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/UE e non può
quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria. Informarsi sul
sistema di raccolta dierenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il
prodotto. Seguire le normative locali e non
smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili
con i normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento delle batterie ricaricabili e dei
prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire il prodotto.
Assicurarsi che gli auricolari siano scollegati
dalla custodia di caricamento prima di
rimuovere la batteria.
Rimozione della batteria integrata
Assicurarsi che la custodia di
caricamento sia scollegata dal cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la
batteria.
IT
Informazioni per il rispetto
ambientale
Dichiarazione di conformità
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è
stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
lo smontaggio venga eettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano
causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e
ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B ai sensi della parte 15
delle norme FCC. Tali limiti sono concepiti
per fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose nelle installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in
conformità con il manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che non avvengano interferenze in una
determinata installazione. Se l'apparecchiatura
causa interferenze alla ricezione radio o
televisiva, che può essere determinata
spegnendo e accendendo l'apparecchiatura,
s'invita l'utente a correggere l'interferenza
adottando una o più tra le seguenti misure:
Ri-orientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra apparecchiatura
e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa su
un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore o a
un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni imposti dalla
normativa FCC per ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali
cambiamenti o modiche non espressamente
approvate dal soggetto responsabile per la
conformità potrebbero annullare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi alla
normativa canadese sull'innovazione, la scienza
e lo sviluppo economico. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1)
Questo
dispositivo non può causare interferenze.
(2)
Questo dispositivo deve accettare eventuali
interferenze in ingresso, incluse interferenze che
possano causare comportamenti indesiderati.
IT
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni imposti dalla
normativa canadese per ambienti non
controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
IT
8 Marchi
Bluetooth
Siri
Google
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
l'utilizzo di tali marchi da parte di MMD
Hong Kong Holding Limited è consentito su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google e Google Play sono marchi di
Google LLC.
IT
9 Domande
frequenti
Gli auricolari Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare gli
auricolari.
Non è possibile associare gli auricolari
Bluetooth a un dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione
Bluetooth sul dispositivo Bluetooth e
accendere quest'ultimo prima di accendere gli
auricolari.
L'associazione non funziona.
Rimettere i due auricolari nella custodia di
caricamento.
Assicurarsi di aver disabilitato la funzione
Bluetooth di eventuali altri dispositivi
connessi in precedenza.
Sul dispositivo Bluetooth, eliminare
“Philips TAT5505” dall'elenco dei
dispositivi Bluetooth associati.
Associare gli auricolari (cfr. "Associare per
la prima volta gli auricolari a un dispositivo
Bluetooth" a pagina 6).
Il dispositivo Bluetooth non riesce a trovare gli
auricolari.
Gli auricolari potrebbero essere collegati a
un dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo o spostarlo al di
fuori del raggio d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure gli
auricolari sono stati associati in
precedenza a un altro dispositivo.
Associare nuovamente gli auricolari al
telefono come indicato nel manuale
dell'utente. (vedere "Associare per la
prima volta gli auricolari a un dispositivo
Bluetooth" a pagina 6).
Gli auricolari Bluetooth sono collegati a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto
della musica tramite gli auricolari.
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra gli auricolari in uso e
il dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
Caricare gli auricolari.
La qualità audio non è soddisfacente quando la
trasmissione dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure la trasmissione audio non
funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP e che sia compatibile
almeno con la versione BT4.0x (vedere 'Dati
tecnici' apagina 10).
DOWNLOAD APP
Scansionare il codice QR / premere il pulsante
“Download” o cercare “Philips Headphones”
nell’App Store di App Store o Google Play per
scaricare l'applicazione.
UM_TAT5505_00_IT_V1.0
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke
Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è fabbricato da e
venduto su responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle
sue aliate e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT5505BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente