Philips TAT2206WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Serie 2000
Cue
TAT2206
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue True wireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cue
True wireless 4
3 Guida introduttiva 5
Caricare la batteria 5
Associare per la prima volta le
Cue al dispositivo Bluetooth 5
Associare le Cue a un altro
dispositivo Bluetooth 6
4 Utilizzo delle cue 7
Collegamento delle Cue a un
dispositivo Bluetooth 7
Accensione/spegnimento 7
Gestione delle chiamate
e della musica 7
Stato indicatore LED 8
Assistente vocale 8
5 Reimpostare le cue 9
6 Dati tecnici 10
7 Avviso 11
Dichiarazione di conformità 11
Smaltimento di prodotti
e batterie obsoleti 11
Rimozione della batteria
integrata 11
Conformità ai requisiti EMF 12
Informazioni per il rispetto
ambientale 12
Dichiarazione di conformità 12
8 Marchi 14
9 Domande frequenti 15
Sommario
IT 1
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto ad alto volume e impostare un livello di
volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il
tempo di ascolto che rientra nei parametri di
sicurezza.
Quando si utilizzano le Cue, attenersi
alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale
da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora
eccessivo di auricolari e cue può
causare la perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune
zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel
traco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature
eccessivamente alte.
Non lasciare cadere le cue.
Le cue non devono essere esposte a
gocciolamenti o schizzi di acqua
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con
lo stesso tipo o tipo equivalente.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico
di una batteria può provocare un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente circostante
ad altissima temperatura può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas
inammabile;
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa che può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile.
Informazioni sulle temperature e
l'umidità in funzione e a riposo
Conservare in un luogo con
temperature comprese tra -20°C
(-4°F) e 50°C (122 °F) (no al 90% di
umidità relativa).
Utilizzare in un luogo con temperature
comprese tra 0°C (32°F) e 45°C (113 °F)
(no al 90% di umidità relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe
ridursi.
Sostituzione di una batteria con una
di tipo non corretto che può
sconggere una protezione (ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di
batterie al litio);
2 IT
2 Cue True
wireless
Contenuto della confezione
Cue auricolari True wireless Philips
TAT2206
Cuscinetti in gomma sostituibili: 3 paia
Guida introduttiva
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, palmare,
adattatore Bluetooth, lettore MP3 ecc.)
che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le Cue (cfr. “Dati
tecnici” a pagina 10).
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto su
www.philips.com/support.
Con queste cue auricolari Philips True
wireless sarà possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni
di ricarica)
Garanzia globale
Volantino sulla sicurezza
IT 3
Panoramica delle cue
True wireless
Spia LED (Cue)
Pulsante multi-funzione
Microfono
Spia LED (custodia di ricarica)
Alloggiamento di ricarica USB-C
3
1
2
4
5
4 IT
3 Guida
introduttiva
Caricare la batteria
Ricarica in corso
Nota
Prima di iniziare a usare le cue, posizionarle
nell'alloggiamento di ricarica e caricare la batteria
per 2 ore al ne di garantire una capacità e una
durata ottimali.
Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C
originale per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le cue
poiché si spegnono quando vengono collegate per
le operazioni di ricarica.
Collegare un'estremità del cavo USB alla
custodia di ricarica e l'altra alla fonte di
alimentazione.
Il processo di ricarica è vericabile dal
LED sul pannello anteriore.
Quando la custodia di ricarica è
completamente carica, la spia si spegne.
Suggerimento
La custodia di ricarica funge da batteria di backup
portatile per il caricamento delle Cue. Quando la
custodia di ricarica è completamente carica,
supporta 2 cicli di ricarica completa delle Cue.
Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per
le Cue o la custodia di ricarica) tramite cavo USB.
Il LED sulle due cue lampeggia in
modo alternato di colore bianco e blu.
Le Cue ora sono in modalità
associazione e pronte ad associarsi
a un dispositivo Bluetooth (ad
esempio un telefono cellulare)
La custodia di ricarica inizia
l’operazione di ricarica.
Associare per la prima
volta le Cue al
dispositivo Bluetooth.
Assicurarsi che le cue siano
completamente cariche.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di ricarica.
Nota
Dopo l'accensione, se le Cue non riescono a
trovare un dispositivo Bluetooth connesso in
precedenza, entreranno automaticamente in
modalità associazione.
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Associare le Cue a un dispositivo
Bluetooth. Fare riferimento alla guida
dell'utente del dispositivo Bluetooth
in uso.
IT 5
Cua singola (Modalità Mono)
Estrarre l’auricolare destro o sinistro dalla
custodia di ricarica per un uso in modalità
audio “Mono. La cua si accenderà
automaticamente. Si sentirà una voce
pronunciare “Power on” (Accensione)
dalla cua destra.
Nota
Nota
Estrarre il secondo auricolare dalla custodia di
ricarica - l’associazione avverrà in modo
automatico.
Le cue archiviano in memoria 4 dispositivi. Se si
prova ad associare più di 4 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
Associare le cue a un
altro dispositivo
Bluetooth
Attivare la funzione Bluetooth del
proprio dispositivo Bluetooth,
selezionare Philips TAT2206.
Inserire la password delle cue
0000 ” (4 zeri) se viene richiesto.
I dispositivi con Bluetooth 3.0
o versioni successive non
richiedono la password.
Di seguito, verrà mostrato un
esempio di come associare le cue
con un dispositivo Bluetooth.
Se si dispone di un altro dispositivo
Bluetooth da associare alle Cue,
assicurarsi che la funzione Bluetooth di
eventuali altri dispositivi associati o
connessi in precedenza sia disattivata.
Premere e tenere premuto per più di
5 secondi, sia il lato sinistro che il lato
destro, indossando le cue; rilasciare
quando si sente il prompt vocale che
indica che l’Associazione è avvenuta con
successo.
Philips TAT2206
6 IT
Suggerimento
Nota
Le cue possono connettersi a più di un
dispositivo alla volta. Se si hanno due dispositivi
associati, attivare la funzione Bluetooth solo sul
dispositivo che si desidera collegare.
Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo
dopo aver acceso le cue, è necessario entrare nel
menu Bluetooth del dispositivo e collegare
manualmente le cue.
Se le cue non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la batteria.
Su alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe non essere automatica. In questo caso,
entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e
collegare manualmente le cue al dispositivo
Bluetooth.
Il LED blu lampeggia.
Le cue cercheranno l’ultimo
dispositivo Bluetooth connesso e
vi si riconnetteranno
automaticamente. Se l'ultimo
dispositivo connesso non è
disponibile, le cue entreranno in
modalità associazione.
4 Utilizzo delle
cue
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Aprire il coperchio superiore dalla
custodia di ricarica.
Azione
Accendere le
cue
Aprire il
coperchio
della custodia
di ricarica
Rimettere le
cue nella
custodia di
ricarica per
spegnerle
Spegnere le
cue
Collegamento delle cue
a un dispositivo Bluetooth
Accensione/spegnimento
Pulsante
multifunzione
Operazione
Controllo della musica
Riproduzione/
pausa del le
musicale
Salto in avanti Cua destra /
sinistra
Triplo tocco
Regola il
volume +/-
Tramite
controllo con
cellulare
Cua destra /
sinistra
Tocco singolo
Gestione delle chiamate
e della musica
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
IT 7
Cambio
interlocutore
durante una
chiamata a 3.
Cua destra /
sinistra
triplo tocco
Controllo chiamate
Rispondere a
una chiamata
Riattaccare una
chiamata
Cua destra /
sinistra
Toccare e
tenere
premuto
Cua destra /
sinistra
tocco singolo
Azione
Pulsante
multifunzione
Operazione
Stato indicatore LED
Le Cue sono
collegate a un
dispositivo
Bluetooth.
Le Cue sono pronte
per l'associazione
Le Cue sono
accese ma non
sono collegate a
un dispositivo
Bluetooth
Livello batteria basso
(Cue)
Lampeggiamento del
LED blu, 2 volte ogni
5 secondi
I LED blu e bianco
lampeggiano in
modo alternato.
Il LED bianco
lampeggia ogni
1 secondo
(spegnimento
automatico
dopo 3 minuti)
Il LED blu lampeggia
Stato cue Indicatore
La batteria è
completamente carica
(custodia di ricarica).
Il LED sarà spento
Indicatore LED della batteria
sul dispositivo Bluetooth
Mostrerà un indicatore della batteria sul
dispositivo Bluetooth dopo la
connessione alle cue (cfr. il
funzionamento del telefono cellulare).
Azione
Pulsante
Operazione
Cua destra /
sinistra
Assistente di
avvio vocale
(Siri/Google)
Toccare e
tenere
premuto per
2 secondi
Assistente vocale
Livello di ricarica della
custodia di ricarica
Indicatore
Ambra
Bianco
Il LED si spegne
8 IT
5 Reimpostare
le Cue
IT 9
Sul dispositivo Bluetooth, aprire il
menu Bluetooth e rimuovere Philips
TAT2206 dall’elenco dei dispositivi.
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Premere una volta entrambe le cue, e
poi premere e tenere premuto per 5
secondi.
Dopo che il LED blu hanno smesso di
lampeggiare, rimettere le cue nella
custodia di ricarica e chiudere il
coperchio.
Seguire i passaggi in “Uso delle Cue
in ear - Collegamento delle Cue in
ear a un dispositivo Bluetooth.
Associare le cue al proprio
dispositivo Bluetooth, selezionare
Philips TAT2206.
In caso di problemi di associazione o
connessione, è possibile procedere come
segue per ripristinare le impostazioni
delle cue.
6 Dati tecnici
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
Riproduzione musica: 6 ore
Durata in conversazione: 6 ore
Autonomia in Standby: 200 ore
Durata di ricarica: 2 ore
Batteria agli ioni di litio da 50 mAh su
ogni auricolare, batteria agli ioni di
litio da 410 mAh sulla custodia di
ricarica
Versione Bluetooth: 5.0
Proli Bluetooth compatibili:
HSP (Hands-Free Prole-HFP)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Codec audio supportato: SBC
Gamma di frequenza:
2.402-2.480GHz
Potenza di trasmissione: < 10 dBm
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Spegnimento automatico
Porta USB-C per la ricarica
Avviso livello della batteria basso:
disponibile
10 IT
7 Avviso
Con la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisitiessenziali e ad altre
disposizioni correlate della Direttiva
2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità
è reperibile su www.p4c.philips.com.
Dichiarazione di conformità
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata
che è soggetta alla Direttiva Europea
2013/56/EU e non può quindi essere
gettata insieme ai normali riuti domestici.
Si consiglia di portare l'apparecchio presso
un punto di raccolta o un centro assistenza
Philips dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione della batteria integrata
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima
di smaltire il prodotto.
Assicurarsi che le Cue siano
scollegate dalla custodia di ricarica
prima di rimuovere la batteria.
Assicurarsi che la custodia di ricarica
sia scollegata dal cavo di ricarica USB
prima di rimuovere la batteria.
IT 11
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto
ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è
stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga
eettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di
riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione di conformità
Il dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso,
incluse interferenze che possano
causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata
collaudata e ritenuta conforme ai limiti
per i dispositivi digitali di Classe B ai
sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono concepiti per fornire una
protezione ragionevole da interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. -
Questa apparecchiatura produce, utilizza
e può irradiare frequenze radio e, se non
installata e utilizzata osservando il manuale
di istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
avvengano interferenze in una
determinata installazione. Se
l'apparecchiatura causa interferenze alla
ricezione radio o televisiva, che può essere
determinata spegnendo e accendendo
l'apparecchiatura, s'invita l'utente a
correggere l'interferenza adottando una o
più tra le seguenti misure:
Ri-orientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra
apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore
o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti
di esposizione alle radiazioni imposti
dalla
normativa FCC per ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali
cambiamenti o modiche non espressamente
approvate dal soggetto responsabile per
la conformità potrebbero annullare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi alla
normativa canadese sull'innovazione, la
scienza e lo sviluppo economico. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) Questo dispositivo non
può causare interferenze. (2) Questo
dispositivo deve accettare eventuali
interferenze in ingresso, incluse
interferenze che possano causare
comportamenti indesiderati.
12 IT
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni imposti
dalla normativa canadese per ambienti
non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
IT 13
8 Marchi
Il marchio e il logo Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte
di MMD Hong Kong Holding Limited è
consentito su licenza. Gli altri nomi e
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Bluetooth
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Siri
Google e Google Play sono marchi di
Google LLC.
Google
14 IT
9 Domande
frequenti
Le mie Cue Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare le
Cue.
Impossibile associare le Cue Bluetooth a un
dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth
e accendere quest'ultimo prima di accendere
Cue.
L'associazione non funziona.
Rimettere le due Cue nella custodia di
ricarica.
Assicurarsi di aver disabilitato la funzione
Bluetooth di eventuali altri dispositivi
connessi in precedenza.
Sul dispositivo Bluetooth, eliminare
“Philips TAT2206” dall'elenco dei
dispositivi Bluetooth associati.
Associare le cue (cfr. “Associare per la
prima volta le cue a un dispositivo
Bluetooth” a pagina 5).
Il dispositivo Bluetooth non riesce a trovare la
Cue.
Le Cue potrebbero essere collegate a un
dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo o spostarlo al di
fuori del raggio d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le Cue
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente le
Cue al dispositivo Bluetooth come
indicato nel Manuale utente. (vedere
Associare per la prima volta le Cue a un
dispositivo Bluetooth” a pagina 5).
Le mie cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall’altoparlante del
telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le Cue.
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le Cue in uso e il
dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
Caricare la Cue.
La qualità audio non è soddisfacente
quando la trasmissione dal telefono
cellulare risulta molto lento oppure la
trasmissione audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
non solo supporti il prolo HSP/HFP (mono)
ma anche quello A2DP e che sia compatibile
almeno con la versione BT4.0x (vedere 'Dati
tecnici' apagina 10).
IT 15
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è
fabbricato da e venduto su responsabilità di MMD Hong Kong
Holding Limited o una delle sue aliate e MMD Hong Kong Holding
Limited è il garante del prodotto.
UM_TAT2206_00_IT_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT2206WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per