Technics SU-R1EB Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Network Audio Control Player
Netzwerkaudio-Vorstufe
Préamplificateur lecteur réseau
Network Audio Control Player
Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador
Netværkslydkontrolafspiller
Netwerk Audio Speler
Nätverksspelare med Intergrerat Försteg
Verkkoaudion ohjauslaite
SU-R1
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 1 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
5
English
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
Use only the recommended accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
Do not let metal objects fall inside this unit.
Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed
on this unit.
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Do not handle the plug with wet hands.
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket
outlet immediately.
Unit
Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile telephones
during use. If such interference occurs, please increase separation between
this unit and the mobile telephone.
This unit is intended for use in tropical climates.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another
confined space. Ensure this unit is well ventilated.
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items.
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high
humidity, and excessive vibration.
Do not lift or carry this unit by holding any of its knobs. Doing so may cause
this unit to fall, resulting in personal injury or malfunction of this unit.
Battery
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
type recommended by the manufacturer.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire.
Remove the battery if you do not intend to use the remote control for a
long period of time. Store in a cool, dark place.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long
period of time with doors and windows closed.
Do not take apart or short circuit.
Do not recharge alkaline or manganese batteries.
Do not use batteries if the covering has been peeled off.
When disposing of the batteries, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra
stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i tropiske klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet
lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker,
gardiner eller lignende.
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety
and convenience.
A 10-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse
has a rating of 10-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï or the BSI mark Ì on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted
when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover
is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A
and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
WARNING
CAUTION
ADVARSEL
FORSIKTIG
Caution for AC Mains Lead
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling
systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this
waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
Figure A Figure B
Fuse cover
Figure A Figure B
Fuse
(10 ampere)
Fuse
(10 ampere)
(5)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 5 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
7
English
Control reference guide
Front
1 Unit on/off button [ ]
Use this button to turn the unit on and off.
[ ] (off): The unit is off.
[ ] (on): The unit is on.
The unit is still using a small amount of power in off mode. Off
mode uses less power. (> 26)
2
Port for iPhone/iPad/iPod and USB devices (> 16, 17)
3 Power indicator
The colour of the indicator changes according to the
status of this unit.
4 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m directly in front
Angle: Approx. 30o left and right
5 Volume knob
Adjust the volume of the headphones or the SE-R1. (
>
13)
It is not possible to adjust the volume of devices connected to
the analogue or digital audio output terminals.
The speed at which the volume is adjusted varies depending
on how fast you turn the knob.
6 Display
7 Basic control buttons
Press and hold [RETURN] on the unit to display the HOME
menu. (> 13)
8 Headphones jack
For connecting a headphone plug.
Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
Listening at full volume for long periods may damage the
user’s ears.
9 Multi-control knob (> 13)
Turn this knob clockwise and anticlockwise to switch
the input source, scroll through items, and skip during
playback.
To set an item, press the knob; to enter the menu
screen, press and hold it.
Rear
: Analogue audio output terminals [UNBALANCED]
(> 10)
; Analogue audio input terminals [LINE1]/[LINE2]
(> 10)
< System terminal [Technics Digital Link OUT] (> 9)
= Product identification marking
The model number is indicated.
> Analogue audio output terminal [BALANCED] (> 10)
? Digital audio output terminal [AES/EBU] (> 11)
@ Digital audio output terminal [COAXIAL] (> 11)
A Digital audio output terminal [OPTICAL] (> 11)
B Digital audio input terminal [AES/EBU] (> 11)
C Digital audio input terminals
[COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11)
D Digital audio input terminal [
OPTICAL
] (> 11)
E LAN port [LAN] (> 14)
F Digital audio input terminal [PC] (> 19)
For connecting to a PC, etc.
G AC IN terminal [AC IN T] (> 12)
This unit
Blue The unit is on.
Red The unit is in standby mode.
1/; Play/Pause
RETURN Return to the previous display




(7)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 7 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
8
1 [Í]: Standby/on switch
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa.
In standby mode, the unit is still consuming a small amount of
power.
The remote control do not operate when the power indicator is
off.
2 Select the input source
3 [HOME]: Display HOME menu
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Selection/OK
5 [MENU]: Enter menu (> 21)
6 [DIRECT]: Turn on/off Direct mode (> 20)
7 [LAPC]: Measure the characteristics of the amplifier
and correct its output (> 12)
8 [MUTE]: Mute the sound of the headphones or the
SE-R1 (> 13)
9 [N INPUT O]: Select the input source
: [r VOL s]: Adjust the volume of the headphones or
the SE-R1 (> 13)
It is not possible to adjust the volume of devices connected to
the analogue or digital audio output terminals.
; Numeric buttons, etc.
To select a 2-digit number
Example:
16: [S10] > [1] > [6]
To select a 4-digit number
Example:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Clear the entered value.
< [SETUP]: Enter setup menu (> 14, 20, 21, 22, 23)
= [DIMMER]: Adjust the brightness of the display, etc.
(> 13)
> [INFO]: View content information
Press this button to display the track, artist, and album names,
file type, sampling frequency, and other information.
? [RETURN]: Return to the previous display
@ [RE-MASTER]: Turn on/off Re-master (> 20)
A Basic playback control buttons
B [SLEEP]: Set the sleep timer (> 21)
Remote control
DIRECT
LAPC
RE- MASTER
AES
COAX
LINE1
OPT
USB
PC
LAN
PGM
RAND
LINE2
MENU
(8)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 8 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
9
English
Getting started
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete.
Insert the plugs of the cables to be connected all the way in.
Do not bend cables at sharp angles.
You can output digital audio signals from this unit and play back music.
You can operate this unit and the SE-R1 simultaneously with ease on the remote control. (> 23)
Use category 7 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
We recommend using cables with a length of 3 m or less.
The system terminal and the LAN port are identical in shape. Be careful not to mistakenly connect either of the cables for system control
connected to the system terminal of the SE-R1 to the LAN port.
Do not connect an SE-R1 in any other way than described above.
Polarity of the balanced audio terminals
Insert the cable pins so that their polarities match the polarities of the holes.
To disconnect the balanced cables
Pull out the cables while pressing [PUSH] at the top of the terminals.
System control connection to an SE-R1
SE-R1
This unit
(rear)
Cable for system control
(not supplied)
Cable for system control
(not supplied)
(9)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 9 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
10
You can output analogue audio signals from this unit and play back music.
* We recommend using cables with a length of 3 m or less.
You can input analogue audio signals to this unit and play back music.
Connecting to analogue audio input devices
e.g.,
Pre-amplifier with balanced input terminals Pre-amplifier with unbalanced input terminals
Connecting to analogue audio output devices
e.g.,
Player, etc. Player, etc.
This unit
(rear)
XLR cable* (not supplied)
Audio cable (not supplied)
This unit
(rear)
Audio cable (not supplied) Audio cable (not supplied)
(10)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 10 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
11
English
You can output digital audio signals from this unit and play back music.
* We recommend using cables with a length of 3 m or less.
You can input digital audio signals to this unit and play back music.
* We recommend using cables with a length of 3 m or less.
The digital audio input terminals of this unit can only detect linear PCM signals. For details, refer to the operating instructions of the device.
Connecting to digital audio input devices
Device that supports
AES/EBU input
(pre-amplifier, etc.)
Device that supports
coaxial digital input
(pre-amplifier, etc.)
Device that supports
optical digital input
(pre-amplifier, etc.)
Connecting to digital audio output devices
Device that supports
AES/EBU output
(player, etc.)
Device that supports
coaxial digital output
(player, etc.)
Device that supports
optical digital output
(player, etc.)
This unit
(rear)
AES/EBU cable*
(not supplied)
Coaxial digital cable
(not supplied)
e.g.,
Optical digital audio cable
(not supplied)
This unit
(rear)
AES/EBU cable*
(not supplied)
Coaxial digital cable
(not supplied)
e.g.,
Optical digital audio
cable
(not supplied)
(11)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 11 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
26
Specifications
GENERAL
Power supply AC 220 V to 240 V, 50/60 Hz
Power consumption 60 W
Power consumption in standby mode*
(When “Network Standby” is off) Approx. 0.3 W
(When “Network Standby” is on) Approx. 5.6 W
Power consumption in off mode Approx. 0.3 W
Dimensions (WkHkD) 480 mmk120 mmk391 mm
Mass Approx. 17 kg
Operating temperature range 0 oC to r40 oC
Operating humidity range 35 % to 80 % RH (no condensation)
TERMINALS SECTION
Analogue input
LINE input k2 Pin jack
Digital input
AES/EBU digital input 3 pin XLR
Coaxial digital input k3 Pin jack
Optical digital input Optical terminal
USB
Front USB Type A connector
Support memory capacity 2TB (max)
Maximum number of folders (albums) 800
Maximum number of files (songs) 8000
File system FAT16, FAT32
USB port power DC OUT 5 V 2.1 A (max)
PC
Rear USB Type B connector
Analogue output
BALANCED 3 pin XLR
UNBALANCED Pin jack
Digital output
Technics Digital Link
AES/EBU digital output 3 pin XLR
Coaxial digital output Pin jack
Optical digital output Optical terminal
Headphones jack Stereo, 6.3 mm
Ethernet interface
LAN 10 Base-T/100 Base-TX
(26)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 26 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
27
English
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
* When the iPhone/iPad/iPod is not charging
FORMAT SECTION
USB-A
USB Standard USB 2.0 high-speed
USB Mass Storage class
PC (USB-B)
USB Standard USB 2.0 high-speed
USB Audio Class specification USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode
DSD control mode ASIO Native mode, DoP mode
DSD64/DSD128 playback
ANALOGUE OUTPUT SECTION
Channel 2ch
Output level
BALANCED 2.3 Vrms
UNBALANCED 2.3 Vrms
Headphone 180 mWr180 mW (32 )
Frequency response
BALANCED 2 Hz to 90 kHz (s3dB)
UNBALANCED 2 Hz to 90 kHz (s3dB)
THD+N
BALANCED 0.0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED 0.0008 % (1 kHz, 0 dB)
S/N
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
Dynamic range
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
(27)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 27 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
28
File format
This unit supports the following file formats.
This unit does not support the playback of copy-protected music files.
Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed.
Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit
supports the file format.
This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback.
Some of the connected devices (servers) may be capable of converting files in formats not supported by this unit and output
them. For details, refer to the operating instructions for your server.
File information (sampling frequency, etc.) shown by this unit and playback software may differ from each other.
USB-A
PC (USB-B)*
1
LAN (DLNA)*
2
*1 If you download and install the dedicated app, you can play back files in wide-ranging formats. (> 19)
For details, refer to the operating instructions of the app.
*2 Whether or not each music file can be played back over your network is determined by the network server even if the format of the file is listed
above. For example, if you are using Windows Media
®
Player 11, not all music files on the PC are playable. You can play back only those
added to the library of Windows Media
®
Player 11.
File format Extension Sampling frequency
Bit rate
Number of quantisation bits
MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 kbps to 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 kbps to 320 kbps
WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 kbps to 320 kbps
WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2.8224/5.6448 MHz
File format Extension Sampling frequency
Bit rate
Number of quantisation bits
PCM 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/384 kHz 16/24/32 bit
DSD .dff/.dsf 2.8224/5.6448 MHz
File format Extension Sampling frequency
Bit rate
Number of quantisation bits
MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 kbps to 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 kbps to 320 kbps
WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 kbps to 320 kbps
WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit
ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2.8224/5.6448 MHz
(28)
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 28 ページ 2014年12月3日 水曜日 午前8時57分
8
1 [Í]: Bereitschafts-/Ein-Schalter
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-
by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das
Gerät eine geringe Menge Strom.
Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn die Stromanzeige
aus ist.
2 Wählen Sie die Eingangsquelle
3 [HOME]: Anzeige HOME
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Auswahl/OK
5 [MENU]: Gehen Sie ins Menü (> 21)
6 [DIRECT]: Schalten Sie den Direktmodus ein/aus
(> 20)
7 [LAPC]: Messen Sie die Charakteristiken des
Verstärkers und korrigieren Sie dessen Ausgabe
(> 12)
8 [MUTE]: Stummschalten der Kopfhörer oder des
SE-R1 (> 13)
9 [N INPUT O]: Wählen Sie die Eingangsquelle
: [r VOL s]: Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer
oder des SE-R1 an (> 13)
Die Anpassung der Lautstärke von Geräten, die mit den
analogen oder digitalen Ausgabeanschlüssen verbunden sind,
ist nicht möglich.
; Zifferntasten usw.
Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer
Beispiel:
16: [S10] > [1] > [6]
Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer
Beispiel:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
< [SETUP]: Betreten des Setup-Menüs
(> 14, 20, 21, 22, 23)
= [DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des Displays
etc. an (> 13)
> [INFO]: Informationen anzeigen
Drücken Sie diese Taste, um den Titel, den Künstler- und
Albumnamen, den Dateitypen, die Abtastfrequenz, und andere
Informationen anzuzeigen.
? [RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück
@ [RE-MASTER]: Schalten Sie Re-Master ein/aus (> 20)
A Steuertasten für grundlegende
Wiedergabefunktionen
B [SLEEP]: Schlaf-Timer einstellen (> 21)
Fernbedienung
DIRECT
LAPC
RE- MASTER
AES
COAX
LINE1
OPT
USB
PC
LAN
PGM
RAND
LINE2
MENU
(34)
SU-R1E-SQT0463_ger.book 8 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後2時50分
10
Sie können analoge Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musik wiedergeben.
* Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
Sie können analoge Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben.
Verbindung zu Analog-Audioeingangsgeräten
z.B.
Vorverstärker mit symmetrischen Eingangsanschlüssen Vorverstärker mit unsymmetrischen Eingangsanschlüssen
Dieses Gerät
(Rückseite)
XLR-Kabel* (nicht mitgeliefert)
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten
z.B.
Player etc.
Player etc.
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
Dieses Gerät
(Rückseite)
(36)
SU-R1E-SQT0463_ger.book 10 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後2時50分
26
Technische Daten
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 60 W
Stromverbrauch im Standby-Modus*
(Wenn “Network Standby” ausgeschaltet ist) Ca. 0,3 W
(Wenn “Network Standby” eingeschaltet ist) Ca. 5,6 W
Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,3 W
Abmessungen (BkHkT) 480 mmk120 mmk391 mm
Gewicht Ca. 17 kg
Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC
Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
ANSCHLUSS-TEIL
Analogeingang
LINE-Eingang k2 Klinkenbuchse
Digitaleingang
AES/EBU-Digitaleingang 3-Pin XLR
Koaxial-Digitaleingang k3 Klinkenbuchse
Optischer Digitaleingang Optischer Anschluss
USB
Vorderer USB-Port Typ A Anschluss
Supportspeicher-Kapazität 2 TB (max.)
Maximale Anzahl an Ordnern (Alben) 800
Maximale Anzahl an Dateien (Lieder) 8000
Dateiensystem FAT16, FAT32
USB-Anschlussleistung DC OUT 5 V 2,1 A (max.)
PC
Hinterer USB-Port Typ B Anschluss
Analogausgang
BALANCED 3-Pin XLR
UNBALANCED Klinkenbuchse
Digitalausgang
Technics Digital Link
AES/EBU-Digitalausgang 3-Pin XLR
Koaxiale Digitalausgabe Klinkenbuchse
Optischer Digitalausgang Optischer Anschluss
Kopfhörerbuchse Stereo, 6,3 mm
Ethernet Interface
LAN 10 Base-T/100 Base-TX
(52)
SU-R1E-SQT0463_ger.book 26 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後2時50分
27
Deutsch
Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.
* Wenn das iPhone/iPad/iPod nicht aufgeladen wird
FORMAT-ABSCHNITT
USB-A
USB Standard USB 2.0 High-Speed
USB-Massenspeicher-Klasse
PC (USB-B)
USB Standard USB 2.0 High-Speed
USB-Audio-Klassenspezifikation USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus
DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus
DSD64/DSD128-Wiedergabe
ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT
Kanal 2ch
Ausgangspegel
BALANCED 2,3 Vrms
UNBALANCED 2,3 Vrms
Kopfhörer 180 mWr180 mW (32 )
Frequenzantwort
BALANCED 2 Hz bis 90 kHz (s3dB)
UNBALANCED 2 Hz bis 90 kHz (s3dB)
THD+N
BALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
S/R
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
Dynamikumfang
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
(53)
SU-R1E-SQT0463_ger.book 27 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後2時50分
28
Dateiformat
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu
Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von
diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Servers.
Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, etc.) können sich
voneinander unterscheiden.
USB-A
PC (USB-B)*
1
LAN (DLNA)*
2
*1 Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen Formaten wiedergeben. (> 19)
Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des App.
*2 Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateiformat
oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media
®
Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie
können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media
®
Player 11 hinzugefügt wurden.
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate
Anzahl der Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate
Anzahl der Quantisierungsbits
PCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate
Anzahl der Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
(54)
SU-R1E-SQT0463_ger.book 28 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後2時50分
16
Utilisation iPhone/iPad/iPod
Branchez votre iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la
musique stockée sur l' iPhone/iPad/iPod ou charger l'
iPhone/iPad/iPod.
Compatible iPhone/iPad/iPod
(à compter de septembre 2014)
La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à jour
votre iPhone/iPad/iPod avec le dernier logiciel avant de l’utiliser
avec cet appareil.
Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune
responsabilité pour la perte de données et/ou d’information.
Ne connectez pas les modèles suivants au port :
iPod classic, iPod [4e (afficheur en couleur), et 5e (vidéo)
génération] iPod nano (1re génération)
Un comportement inattendu peut se produire.
Les résultats de l'opération peuvent être différents en fonction du
modèle de l'iPhone/iPad/iPod.
Pour connecter un iPhone/iPad/iPod, utilisez le câble USB
dédié (non fourni).
1 Branchez l' iPhone/iPad/iPod à l'appareil.
2 Appuyez sur [USB].
3 Démarrez la lecture.
Actions sur la télécommande
Il pourrait être nécessaire de sélectionner l’album, l’artiste, etc. sur
l’iPhone/iPad/iPod.
En fonction de la version du iOS, cette fonctionnalité pourrait ne
pas être disponible.
Avec l'appareil en marche, le chargement démarre lorsqu'un
iPhone/iPad/iPod est raccordé à cet appareil.
Le chargement n'est pas possible si cet appareil est éteint.
Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez
le chargement.
Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est
complètement épuisée, ne mettez pas cet appareil en mode
veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
Vérifiez l'iPhone/iPad/iPod pour voir si la batterie est
complètement chargée. Une fois complètement chargée, retirez
l'iPhone/iPad/iPod.
Le chargement s’arrête lorsque la pile est complètement chargée.
La pile se videra naturellement.
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 / iPad /
iPad mini avec écran Retina / iPad mini
iPod touch (de la 2e à la 5e génération)
iPod nano (de la 3e à la 7e génération)
Raccordement d'un
iPhone/iPad/iPod
Câble USB
(non fourni)
ex:
Cet appareil
(avant)
iPhone, etc.
Écoute de la musique stockée
sur un iPhone/iPad/iPod
Arrêt Appuyez sur [].
Pause
Appuyez sur [1/;].
Appuyez de nouveau pour redémarrer la
lecture.
Saut
Appuyez sur [:] ou [9] pour
sauter une piste.
Rechercher
Durant la lecture ou la pause, appuyez
et maintenez [6] ou [5].
Chargement d'un
iPhone/iPad/iPod
(68)
SU-R1E-SQT0463_fre.book 16 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後3時1分
21
Français
Autres
La minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une
durée définie.
Appuyez sur [SLEEP].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
“30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes”
^"""""""""""""" “Off” !"""""""""""""n
Vous pouvez également paramétrer la minuterie d'arrêt différé en
sélectionnant “SLEEP” à l'aide de l'écran de menu.
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa
consommation d’énergie. L’appareil passera automatiquement
en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il n’est pas utilisé
pendant environ 20 minutes.
Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Pour annuler cette fonction
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “AUTO OFF” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Off”
puis appuyez sur [OK].
Pour activer de nouveau la sortie, sélectionnez “On”.
La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez,
même si vous éteignez et remettez en marche cet appareil.
Si “Network Standby” est sur “On”, cette fonction sera également
sur “On”. Pour changer le paramètre, paramétrez
“Network Standby” sur “Off”. (> 21)
Cet appareil peut être automatiquement mis en marche à
partir du mode veille lorsque celui-ci est sélectionné comme
lecteur AirPlay/DLNA.
Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Network Standby” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “On”
puis appuyez sur [OK].
Si cette fonction est sur “On” la consommation d’énergie de veille
augmentera.
Minuterie d’arrêt différé
Fonction d'arrêt automatique
Veille réseau
(73)
SU-R1E-SQT0463_fre.book 21 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後3時1分
26
Caractéristiques
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie 60 W
Consommation d’énergie en mode veille*
(Lorsque “Network Standby” est désactivé) Environ 0,3 W
(Lorsque “Network Standby” est activé) Environ 5,6 W
Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,3 W
Dimensions (LkHkP) 480 mmk120 mmk391 mm
Masse Environ 17 kg
Plage de température en fonctionnement 0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (sans condensation)
SECTION CONNECTEUR
Entrée analogique
Entrée LINE k2 Prise jack
Entrée numérique
Entrée numérique AES/EBU 3 broches XLR
Entrée numérique coaxiale k3 Prise jack
Entrée optonumérique Prise optique
USB
USB avant Connecteur type A
Capacité de mémoire du support 2 TB (max)
Nombres maximum de dossiers (albums) 800
Nombres maximum de fichiers (chansons) 8000
Système de fichier FAT16, FAT32
Alimentation du port USB DCOUT 5V 2,1A (max)
PC
USB arrière Connecteur type B
Sortie analogique
BALANCED 3 broches XLR
UNBALANCED Prise jack
Sortie numérique
Technics Digital Link
Sortie numérique AES/EBU 3 broches XLR
Sortie numérique coaxiale Prise jack
Sortie optonumérique Prise optique
Prise jack du casque Stéréo, 6,3 mm
Interface Ethernet
LAN 10 Base-T/100 Base-TX
(78)
SU-R1E-SQT0463_fre.book 26 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後3時1分
27
Français
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
* Lorsque l'iPhone/iPad/iPod ne se charge pas
SECTION FORMAT
USB-A
Le standard USB USB 2.0 haut débit
USB Classe stockage de masse
PC (USB-B)
Le standard USB USB 2.0 haut débit
Spécification de classe audio USB USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone
Mode contrôle DSD Mode ASIO Native, Mode DoP
Lecture DSD64/DSD128
SECTION SORTIE ANALOGIQUE
Canal 2 canaux
Niveau de sortie
BALANCED 2,3 Vrms
UNBALANCED 2,3 Vrms
Casque 180 mWr180 mW (32 )
Réponse de fréquence
BALANCED 2 Hz à 90 kHz (s3dB)
UNBALANCED 2 Hz à 90 kHz (s3dB)
THD+N
BALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
S/N
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
Plage dynamique
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
(79)
SU-R1E-SQT0463_fre.book 27 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後3時1分
28
Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants:
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n'est pas garantie.
La lecture d'un fichier ayant un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des
parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d'échantillonnage variable).
Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n'est pas pris en
charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur.
Les informations du fichier (fréquence d'échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent être
différentes.
USB-A
PC (USB-B)*
1
LAN (DLNA)*
2
*1 Si vous téléchargez et installez l'appli dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats. (> 19)
Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'appli.
*2 La possibilité qu'a chaque fichier musical d'être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau même si le format du fichier est
présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows Media
®
Player 11, tous les fichiers musicaux de l'ordinateur ne sont
pas lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media
®
Player 11.
Formats
des fichiers
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit
Nombre de bits de quantification
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps à 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
Formats
des fichiers
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit
Nombre de bits de quantification
PCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
Formats
des fichiers
Extension Fréquence d’échantillonnage
Débit
Nombre de bits de quantification
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps à 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz
(80)
SU-R1E-SQT0463_fre.book 28 ページ 2014年12月3日 水曜日 午後3時1分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Technics SU-R1EB Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per