WALTHER PILOT PILOT PREMIUM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de Service / Instrucciones de Servicio /
Istruzione per l’uso
PILOT PREMIUM
Spritzpistole / Spray Gun /
Pistolet de Pulvérisation / Pistola de Pulverización /
Pistola a spruzzo
7978
Indice
Disegno esploso 2
Dichiarazione di conformità CE 79
Elenco dei pezzi di ricambio 80
1 In generale 85
1.1 Identificazione dei modelli 85
1.2 Uso previsto 85
1.3 Uso improprio 86
2 Specifica tecnica 86
3 Avvertenze di sicurezza 87
3.1 Pittogrammi per le avvertenze di sicurezza 87
3.2 Avvertenze generali di sicurezza 87
4 Montaggio 88
4.1 Allacciamento dei tubi di alimentazione 88
5 Uso 89
5.1 Messa in funzione e messa fuori funzione 89
6 Modifica della qualità di spruzzatura 90
6.1 Correzione di una qualità di spruzzatura imperfetta 91
7 Ricerca ed eliminazione dei guasti 91
8 Riattrezzamento e riparazione 92
9 Manutenzione e pulizia 93
9.1 Pulizia completa 93
9.2 Pulizia di routine 94
10 Smaltimento 94
11 Dati tecnici 95
Dichiarazione di conformità CE
Noi, il costruttore, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui di seguito
descritto corrisponde ai requisiti di sicurezza e di salute essenziali in materia. In caso di modifica del
prodotto non concordata con noi o in caso di uso improprio, la presente dichiarazione cessa di esse-
re valida.
Costruttore WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18 - 30
D - 42327 Wuppertal
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0
Fax: +49(0)202 / 787 - 2217
www.walther-pilot.de • e-mail: [email protected]
Designazione del
tipo
Pistole a spruzzo manuali PILOT PREMIUM
PILOT Premium Tazza a gravità V 10 701
PILOT Premium Attacco materiale V 10 702
PILOT Premium- HVLP
PLUS
Tazza a gravità V 10 703
PILOT Premium- HVLP
PLUS
Attacco materiale V 10 704
PILOT Premium- HVLP Tazza a gravità V 10 705
PILOT Premium- HVLP Attacco materiale V 10 706
PILOT Premium Collanti Tazza a gravità V 10 715
PILOT Premium Collanti Attacco materiale V 10 716
PILOT Premium- HVLP- Collanti Tazza a gravità V 10 711
PILOT Premium- HVLP- Collanti Attacco materiale V 10 712
Uso previsto Applicazione di materiali spruzzabili
Norme e direttive applicate
Direttive macchine 2006 / 42 / EC
94 / 9 EC (direttive ATEX)
EN 12100 parte 1
EN 12100 parte 2 DIN EN 1953
DIN EN 1127-1 DIN EN 13463 - 1
Specifica ai sensi della direttiva 94 / 9 / EC
Categoria 2
Designazione
dell'apparecchio
II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2413
Autorizzato alla raccolta della documentazione tecnica:
Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30
D- 42327 Wuppertal
Peculiarità :
Il prodotto è previsto per essere incorporato in un altro apparecchio. La messa in sevizio non è consen-
tita fino a quando non è stata constatata la conformità del prodotto finale con la direttiva 2006 / 42 / EC.
Wuppertal, il 1 gennaio 2010
per delega
Nome e cognome: Torsten Bröker
Posizione aziendale: Dirigente del reparto progettazione e sviluppo
La presente dichiarazione non è una garanzia di caratteristiche nel senso della responsabilità del prodotto.
Rispettare rigorosamente le avvertenze di sicurezza della documentazione del prodotto.
8180
Elenco dei pezzi di ricambio:
PILOT Premium
Tazza a gravità
PILOT Premium
Attacco materiale
PILOT Premium
HVLP
PLUS
Tazza a gravità
V 10 701 V 10 702 V 10 703
Pos.
Denominazione Q.tà Numero articolo Q.tà Numero articolo Q.tà Numero articolo
1 Dado cappello aria compl. 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 Cappello aria 1 V 10 700 35 XXX* 1 V 10 700 35 XXX* 1 V 10 700 36 XXX*
3 Ugello materiale 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3*
5 Anello distribuzione aria 1 V 10 701 14 000 1 V 10 701 14 000 1 V 10 701 14 100
6 Corpo pistola con boccole 1 V 10 701 01 000 1 V 10 702 01 000 1 V 10 703 01 000
7 Guarnizione dell'ago compl. 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vite della guarnizione 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000 1 V 10 701 02 000
9 Ago materiale 1 V 10 701 30 XX3* 1 V 10 702 30 XX3* 1 V 10 701 30 XX3*
10 Boccola di trascinamento 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Vite di fermo 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Molla dell'ago 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Cappuccio della molla 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cono di tenuta 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Rosetta di sicurezza 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Boccola di guida 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Guarnizione 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vite della guarnizione 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vite di regolazione 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000 1 V 10 701 06 000
20 Premistoppa della valvola 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Guarnizione stelo della valvola 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Anello di tenuta OR 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Stelo della valvola compl. 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cono di valvola 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Molla della valvola 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vite a testa cilindrica 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Boccola regolazione quantità aria 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Guarnizione regolazione quantità
aria
1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 Regolazione della quantità d'aria 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Vite del grilletto 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Grilletto 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Perno fulcro grilletto 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Spina di fine corsa 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anello di tenuta colore 1 V 10 701 13 200
35 Nipplo doppio 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Tazza compl. 1 V 00 130 00 060 1 V 00 130 00 060
37 Nipplo doppio 1 V 00 101 04 pre
39 Rosetta della molla 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
Elenco dei pezzi di ricambio:
PILOT Premium
HVLP
PLUS
Attacco materiale
PILOT Premium HVLP
Tazza a gravità
PILOT Premium HVLP
Attacco materiale
V 10 704 V 10 705 V 10 706
Pos.
Denominazione Q.tà Numero articolo Q.tà Numero articolo Q.tà Numero articolo
1 Dado cappello aria compl. 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 Cappello aria 1 V 10 700 36 XXX* 1 V 10 700 37 XXX* 1 V 10 700 37 XXX*
3 Ugello materiale 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3*
5 Anello distribuzione aria 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100
6 Corpo pistola con boccole 1 V 10 704 01 000 1 V 10 705 01 000 1 V 10 706 01 000
7 Guarnizione dell'ago compl. 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vite della guarnizione 1 V 10 702 02 000 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000
9 Ago materiale 1 V 10 702 30 XX3* 1 V 10 701 30 XX3* 1 V 10 702 30 XX3*
10 Boccola di trascinamento 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Vite di fermo 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Molla dell'ago 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Cappuccio della molla 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cono di tenuta 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Rosetta di sicurezza 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Boccola di guida 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Guarnizione 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vite della guarnizione 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vite di regolazione 1 V 10 702 06 000 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000
20 Premistoppa della valvola 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Guarnizione stelo della valvola 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Anello di tenuta OR 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Stelo della valvola compl. 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cono di valvola 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Molla della valvola 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vite a testa cilindrica 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Boccola regolazione quantità aria 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Guarnizione regolazione quantità
aria
1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 Regolazione della quantità d'aria 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Vite del grilletto 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Grilletto 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Perno fulcro grilletto 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Spina di fine corsa 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anello di tenuta colore 1 V 10 701 13 200 1 V 10 701 13 300 1 V 10 701 13 300
35 Nipplo doppio 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Tazza compl. 1 V 00 130 00 060
37 Nipplo doppio 1 V 00 101 04 pre 1 V 00 101 04 pre
39 Rosetta della molla 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
8382
Elenco dei pezzi di ricambio:
PILOT Premium HVLP-collanti
Tazza a gravità
PILOT Premium HVLP-collanti
Attacco materiale
V 10 711 V 10 712
Pos.
Denominazione Q.tà Numero articolo Q.tà Numero articolo
1 Dado cappello aria compl. 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 Cappello aria 1 V 10 711 30 XX5* 1 V 10 711 35 XX5*
3 Ugello materiale 1 V 10 711 40 XX3* 1 V 10 711 40 XX3*
5 Anello distribuzione aria 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100
6 Corpo pistola con boccole 1 V 10 705 01 000 1 V 10 706 01 000
7 Guarnizione dell'ago compl. 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vite della guarnizione 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000
9 Ago materiale 1 V 10 711 30 XX3* 1 V 10 306 07 XX3*
10 Boccola di trascinamento 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Vite di fermo 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Molla dell'ago 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Cappuccio della molla 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cono di tenuta 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Rosetta di sicurezza 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Boccola di guida 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Guarnizione 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vite della guarnizione 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vite di regolazione 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000
20 Premistoppa della valvola 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Guarnizione stelo della valvola 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Anello di tenuta OR 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Stelo della valvola compl. 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cono di valvola 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Molla della valvola 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vite a testa cilindrica 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Boccola regolazione quantità aria 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Guarnizione regolazione quantità
aria
1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 Regolazione della quantità d'aria 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Vite del grilletto 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Grilletto 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Perno fulcro grilletto 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Spina di fine corsa 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anello di tenuta colore 1 V 10 701 13 300 1 V 10 701 13 300
35 Nipplo doppio 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Tazza compl. 1 V 00 130 00 060
37 Nipplo doppio 1 V 00 101 04 pre
39 Rosetta della molla 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
* Per ordinare pezzi di ricambio, indicare la rispettiva dimensione.
Dotazione dell'ugello a scelta: 0,3 ▪ 0,5 0,8 1,0 1,2 1,5 ▪ 1,8 2,0 ø 2,2 2,5
3,0 ▪ 3,5 mm
Consigliamo di avere sempre in magazzino tutti i pezzi in grassetto
(pezzi soggetti ad usura).
Kit di riparazione
Per le pistole a spruzzo manuali PILOT PREMIUM ,-HVLP
PLUS
, -HVLP e le versioni per collanti,
la ditta WALTHER ha a disposizione kit di riparazione che comprendono tutti i pezzi soggetti ad
usura. Nell'elenco dei pezzi di ricambio, tali pezzi sono evidenziati in grassetto.
Numero articolo
PILOT PREMIUM
Tazza a gravità (FB)
Versione standard V 16 107 01 …3
PILOT PREMIUM
Attacco materiale (FA)
Versione standard V 16 107 02 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP
PLUS
/ versione a media pressione V 16 107 03 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP
PLUS
/ versione a media pressione V 16 107 04 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP versione a bassa pressione V 16 107 05 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP versione a bassa pressione V 16 107 06 …3
PILOT PREMIUM
Tazza a gravità (FB)
Versione standard collanti V 16 107 15 …3
PILOT PREMIUM
Attacco materiale (FA)
Versione standard collanti V 16 107 16 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP versione a bassa pressione
collanti
V 16 107 11 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP versione a bassa pressione
collanti
V 16 107 12 …3
Kit guarnizioni
Il kit guarnizioni comprende tutti i numeri articolo contrassegnati con .
PILOT PREMIUM /-HVLP
PLUS
/-HVLP V 17 107 00 000
8584
Inserto dell'ugello
Gli inserti dell'ugello sono costituiti da cappello aria, ugello materiale e ago materiale
Numero articolo
PILOT PREMIUM
Tazza a gravità (FB)
Versione standard V 15 107 01 …3
PILOT PREMIUM
Attacco materiale (FA)
Versione standard V 15 107 02 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP
PLUS
/ versione a media pressione V 15 107 03 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP
PLUS
/ versione a media pressione V 15 107 04 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP versione a bassa pressione V 15 107 05 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP versione a bassa pressione V 15 107 06 …3
PILOT PREMIUM
Tazza a gravità (FB)
Versione standard collanti V 15 107 15 …3
PILOT PREMIUM
Attacco materiale (FA)
Versione standard collanti V 15 107 16 …3
PILOT PREMIUM FB HVLP versione a bassa pressione
collanti
V 15 107 11 …3
PILOT PREMIUM FA HVLP versione a bassa pressione
collanti
V 15 107 12 …3
Dotazione dell'ugello a scelta:
0,3 ▪ ø 0,5 ▪ 0,8 ▪ 1,0 ▪ 1,2 ▪ 1,5 ▪ 1,8 ▪ 2,0 ▪ 2,2 ▪ 2,5 ▪ 3,0 ▪ 3,5mm
Grasso per pistole Walther Pilot
(confezione da 8 - 10 grammi) Numero articolo
V 00 000 00 001
1 In generale
1.1 Identificazione dei modelli
Modelli: Pistole a spruzzo manuali PILOT PREMIUM /-HVLP
PLUS
/-HVLP
Tipo: PILOT PREMIUM Tazza a gravità V 10 701
PILOT PREMIUM Attacco materiale V 10 702
PILOT PREMIUM HVLP
PLUS
Tazza a gravità V 10 703
PILOT PREMIUM HVLP
PLUS
Attacco materiale V 10 704
PILOT PREMIUM HVLP Tazza a gravità V 10 705
PILOT PREMIUM HVLP Attacco materiale V 10 706
PILOT PREMIUM Collanti Tazza a gravità V 10 715
PILOT PREMIUM Collanti Attacco materiale V 10 716
PILOT PREMIUM HVLP Collanti Tazza a gravità V 10 711
PILOT PREMIUM HVLP Collanti Attacco materiale V 10 712
Costruttore: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18 - 30
D - 42327 Wuppertal
Telefono:
+49 (0)
202 / 787 - 0
Fax:
+49 (0)
202 / 787 - 2217
www.walther-pilot.de • E-mail:[email protected]
1.2 Uso previsto
Le pistole a spruzzo manuali PILOT PREMIUM servono esclusivamente per applica-
re fluidi spruzzabili, come ad esempio:
Vernici e lacche
Grassi, oli ed anticorrosivi
Smalti ceramici
Coloranti fenolici
Collanti
Poiché tutti i pezzi conduttori di materiale sono realizzati in acciaio inox inossidabile,
possono essere spruzzati anche materiali a base acquosa.
Se i materiali che desiderate spruzzare non sono tra quelli elencati, rivolgetevi alla
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.
I materiali spruzzabili devono essere applicati solo su pezzi oppure su oggetti.
La temperatura del materiale da spruzzare non deve mai essere superiore ai 43 °C.
La lettura, la comprensione e il rispetto di tutte le indicazioni e prescrizioni del
presente manuale fanno parte dell'uso previsto.
8786
L'apparecchio corrisponde ai requisiti di protezione dalle esplosioni richiesti dalla
direttiva 94 / 9 CE
(ATEX) per il gruppo di esplosione, la categoria di apparecchiature e la classe di
temperatura indicati sulla targhetta. Durante l'uso dell'apparecchio è necessario
rispettare rigorosamente le indicazioni contenute nel presente manuale. Rispettare
gli intervalli di ispezione e di manutenzione prescritti. I dati sulla targhetta o le speci-
fiche nel capitolo Dati tecnici devono essere rispettati rigorosamente e non devono
essere superati. Un sovraccarico dell'apparecchio deve essere escluso.
In zone a rischio di esplosione, l'apparecchio deve essere impiegato soltanto confor-
memente alle disposizioni dell'autorità di sorveglianza competente.
É compito dell'autorità di sorveglianza competente o dell'azienda utilizzatrice
determinare le zone a rischio di esplosione.
L'azienda utilizzatrice deve controllare ed assicurare che tutti i dati tecnici e la
marcatura corrispondano ai requisiti richiesti secondo ATEX.
L'azienda utilizzatrice deve prendere misure di sicurezza adatte per tutte le applica-
zioni, in cui il guasto dell'apparecchio potrebbe costituire un pericolo per persone.
Se durante il funzionamento vengono rilevate irregolarità, è necessario spegnere
immediatamente l'apparecchio e consultare la ditta WALTHER Spritz- und
Lackiersysteme.
Messa a terra / collegamento equipotenziale
Accertarsi che la pistola a spruzzo sia collegata a terra in modo sufficiente tramite
un flessibile dell'aria conduttore (resistenza massima 10
6
).
1.3 Uso improprio
La pistola a spruzzo non deve essere utilizzata diversamente da quanto previsto nel
paragrafo 1.2 Uso previsto.
Ogni utilizzo diverso da quello previsto è considerato improprio.
Fanno parte dell'uso improprio:
spruzzare materiali su persone e animali
la spruzzatura di ossido di azoto liquido.
2 Specifica tecnica
Azionando il grilletto viene aperta prima l'aria all'entrata e dopodiché viene ritirato
l'ago del materiale (pos. 9). In questo modo, il materiale da spruzzare passa per
l'ugello. La chiusura avviene in ordine inverso. La portata del materiale è in funzione
del diametro dell'ugello e della pressione del materiale regolata sul contenitore a
pressione o sul regolatore di pressione del materiale. La quantità del materiale può
essere regolata anche avvitando o svitando la vite di regolazione. Per ulteriori
possibili regolazioni vedere 6. Modifica della qualità di spruzzatura.
3 Avvertenze di sicurezza
3.1 Pittogrammi per le avvertenze di sicurezza
Avvertimento
Il pittogramma ed il livello di priorità "Avvertimento" indicano un eventuale pericolo
per persone.
Possibili conseguenze: lesioni gravi o leggere.
Attenzione
Il pittogramma ed il livello di priorità "Attenzione" indicano un eventuale pericolo per
beni.
Possibili conseguenze: danneggiamento di beni.
Avviso
Il pittogramma ed il livello di priorità "Avviso" indicano ulteriori informazioni per il
lavoro sicuro ed efficiente con la pistola a spruzzo.
3.2 Avvertenze generali di sicurezza
Le norme antinfortunistiche in materia nonché le altre regole di sicurezza e di
medicina del lavoro riconosciute devono essere rigorosamente rispettate.
Gli utenti devono essere istruiti nell'uso sicuro della pistola a spruzzo.
Utilizzare la pistola a spruzzo solo in ambienti ben ventilati. Non provocare scin-
tille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro. Durante la spruzzatura
di materiali altamente infiammabili (p.e. lacche, collanti, detergenti ecc.)
sussistono elevati rischi per la salute, di esplosione e d'incendio.
Accertarsi che la pistola a spruzzo sia collegata a terra in modo sufficiente tra-
mite un flessibile dell'aria conduttore (resistenza massima di dispersione 10
6
).
Prima di eseguire interventi di manutenzione e di riparazione, togliere la
pressione all'alimentazione d'aria e di materiale alla pistola a spruzzo
- pericolo di lesioni.
Durante la spruzzatura di materiali non mettere le mani o altre parti del corpo
davanti all'ugello sotto pressione della pistola a spruzzo.
- Pericolo di lesioni.
Non puntare la pistola a spruzzo su persone o animali
- pericolo di lesioni.
Osservare le avvertenze per l'applicazione e per la sicurezza dei produttori di
materiali per spruzzatura e di detergenti. Soprattutto materiali aggressivi e
corrosivi possono provocare danni alla salute.
Tenere lontano dalla zona di lavoro e dal personale di servizio l'aria esausta
piena di vernice spruzzata in eccesso (overspray). Durante l'applicazione di
materiali con la pistola a spruzzo, indossare sempre una maschera respiratoria
ed indumenti da lavoro conformi alle norme. Le particelle disperse nell'aria
costituiscono un serio pericolo per la salute.
8988
Portare occhiali di protezione durante la verniciatura e la pulizia.
Indossare sempre cuffie antirumore nella zona di lavoro della pistola a spruzzo.
La pressione sonora della pistola a spruzzo è di circa 85 dB (A) (PILOT
PREMIUM) o di circa 83 dB (A) (PILOT PREMIUM/ -HVLP
PLUS
/ -HVLP).
Fare sempre attenzione che, alla messa in funzione, in particolare dopo lavori di
montaggio e di manutenzione, tutti i dadi e tutte le viti siano serrati saldamente.
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali, gli unici per i quali la WALTHER
può garantire un funzionamento corretto e sicuro.
Al termine del lavoro, togliere sempre la pressione dalla pistola a spruzzo.
In caso di domande sull'utilizzo sicuro della pistola a spruzzo e dei materiali in
essa utilizzati, rivolgersi alla WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH,
D - 42327 Wuppertal.
4 Montaggio
4.1 Allacciamento dei tubi di alimentazione
Avvertimento
La pressione pneumatica all'entrata della pistola non deve superare 8 bar, in caso
contrario non è garantito il sicuro funzionamento della pistola a spruzzo.
Avvertimento
I flessibili del materiale e dell'aria che vengono fissati con un portagomma devono
essere fissati anche con una fascetta stringitubo.
Avviso
Prima della messa in funzione è necessario lavare la pistola per non inquinare il
materiale da spruzzare.
Versione: Tazza a gravità
1. Fissare il flessibile dell'aria compressa all'attacco aria sulla pistola a spruzzo
(pos. 35).
2. Riempire la tazza a gravità con materiale di rivestimento filtrato e chiuderla.
3. Accendere l'alimentazione pneumatica. La pistola è pronta all'uso.
Versione: Attacco materiale
1. Fissare il flessibile dell'aria compressa all'attacco aria (pos. 35) sulla pistola a
spruzzo.
2. Fissare il flessibile d'alimentazione materiale o un'altra alimentazione di
materiale all'attacco materiale della pistola a spruzzo (pos. 37).
3. Riempire il materiale nel contenitore materiale a pressione e chiudere il
coperchio.
4. Regolare la pressione del materiale desiderata sulla valvola riduttrice dell'aria
pneumatica; quando l'alimentazione del materiale avviene tramite sistemi di
pompaggio e di circolazione, la pressione del materiale viene regolata sul
regolatore di pressione del materiale.
5. Aprire il rubinetto del materiale sul contenitore a pressione.
6. Per scaricare l'aria nel flessibile del materiale azionare il grilletto (pos. 31) fino
a quando dall'ugello fuoriesce un getto di materiale omogeneo; ora la pistola
può essere chiusa di nuovo.
La pistola è pronta all'uso.
Attenzione
Per collegare l'alimentazione d'aria sul luogo bloccare la vite attacco aria (pos. 35)
con una chiave fissa, apertura 17, affinché non possa girarsi.
5 Uso
5.1 Messa in funzione e messa fuori funzione
Prima di mettere in funzione la pistola a spruzzo, deve essere soddisfatta la seguen-
te condizione:
La pressione dell'aria di nebulizzazione deve essere presente nella pistola a
spruzzo.
La pressione del materiale deve essere presente nella pistola a spruzzo o nella
tazza a gravità deve essere riempito materiale.
Attenzione
La pressione del materiale regolata non deve superare 8 bar. La pressione pneuma-
tica non deve superare 8 bar.
Attacco
materiale
Attacco aria
Tazza a gravità
Attacco aria
9190
Avvertimento
Al termine del lavoro, togliere sempre la pressione dalla pistola a spruzzo. I tubi sotto
pressione potrebbero scoppiare ed il materiale fuoriuscente potrebbe provocare
lesioni alle persone nelle vicinanze.
Avviso
Prima della messa in funzione è necessario lavare la pistola per non inquinare il
materiale da spruzzare.
6 Modifica della qualità di spruzzatura
Tramite le seguenti regolazioni sulla PILOT PREMIUM è possibile modificare la qua-
lità di spruzzatura.
Regolazione della pressione del materiale:
Attacco materiale:
Tale regolazione è possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione. A tale
scopo, seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore.
Attacco
materiale
Regolazione del ventaglio ampio
oppure rotondo del getto:
La vite di regolazione serve per regolare
l'ampiezza del ventaglio. Girando a sini-
stra (svitare), il getto dello spruzzo diven-
ta un ventaglio ampio, girando a destra
(avvitare) diventa un ventaglio rotondo.
Impostazione della portata mate-
riale:
La quantità del materiale può essere
regolata avvitando e svitando la vite di
regolazione. La quantità del materiale
aumenta girando a sinistra (svitare) e
diminuisce girando a destra (avvitare).
Regolazione della quantità d'aria:
La quantità dell'aria di nebulizzazione può
essere regolata avvitando o svitando la
vite di regolazione.
Attacco aria
6.1 Correzione di una qualità di spruzzatura imperfetta
La seguente tabella mostra con quali impostazioni può essere influenzata la qualità
di spruzzatura.
Spruzzatura di
prova
Difetto regolazione necessaria
Il centro della spruzzatura è
troppo spesso
impostare un ventaglio più ampio del
getto
La spruzzatura è troppo spessa
alle estremità
impostare un ventaglio più rotondo
del getto
La spruzzatura presenta troppe
goccioline
aumentare la pressione dell'aria di
nebulizzazione
Il materiale applicato al centro
è molto sottile
diminuire la pressione dell'aria di
nebulizzazione
Centro della spruzzatura
diviso.
Aumentare il diametro dell'ugello
Diminuire la pressione dell'aria di
nebulizzazione
Aumentare la pressione del materiale
Il centro della spruzzatura è
molto bombato
Diminuire la pressione del materiale
Aumentare la pressione dell' aria di
nebulizzazione
7 Ricerca ed eliminazione dei guasti
Avvertimento
Prima di ogni riattrezzamento, togliere la pressione dell'aria di nebulizzazione non-
ché l'alimentazione del materiale dalla pistola di spruzzo - pericolo di lesioni.
Errore Causa Rimedio
La pistola gocciola
L'ago o l'ugello del materiale sono
sporchi o danneggiati
Il cappuccio della molla (pos. 13) è
stato girato troppo all'indietro
• Pulire o sostituire
Avvitare leggermente la vite di
regolazione (in senso orario)
Getto dello spruzzo
pulsante o oscillante
troppo poco materiale nel serbatoio
del materiale
Durante la spruzzatura la tazza
viene inclinata troppo
L'ugello del materiale è lento o dan-
neggiato
il materiale è troppo pesante per
l'alimentazione aspirante
• Rabboccare materiale
• tenere più diritto
serrare, se necessario, sostituire
l'anello distribuzione aria (pos. 5)
alimentazione con contenitore a
pressione o impianto di pompaggio
La pistola soffia in
posizione di riposo
La molla della valvola (pos. 25) o il
cono di valvola (pos. 24) sono dan-
neggiati
• sostituire
qualità di spruzzatura desiderata
9392
8 Riattrezzamento e riparazione
Per modificare la qualità di spruzzatura oltre alle possibilità già citate, è necessario
riattrezzare la pistola a spruzzo. La combinazione di cappello aria / ugello materiale
/ ago adatta al materiale da spruzzare costituisce un'unità armonizzata - l'inserto
dell'ugello. Sostituire sempre l'intero inserto dell'ugello, affinché la qualità di
spruzzatura desiderata rimanga invariata.
Avvertimento
Prima di eseguire interventi di riattrezzamento e di riparazione interrompere l'alimen-
tazione dell'aria alla pistola a spruzzo - pericolo di lesioni.
Avviso
Per l'esecuzione delle operazioni indicate di seguito, utilizzare la vista esplosa
all'inizio del presente manuale.
Sostituzione dell'ugello materiale e del cappello aria
1. Svitare il dado del cappello aria (pos. 1).
2. Rimuovere il cappello aria (pos. 2).
3. Svitare l'ugello materiale (pos. 3) con una chiave ad anello, apertura 11, dal
corpo della pistola.
Avviso
Il montaggio del nuovo inserto dell'ugello e degli altri componenti avviene in ordine
inverso.
Sostituzione dell'ago materiale
1. Svitare il cappuccio della molla (pos. 13).
2. Rimuovere la molla dell'ago (pos. 12).
3. Estrarre l'ago materiale (pos. 9) dal corpo della pistola.
4. Togliere la vite di fermo (pos. 11) dalla boccola di trascinamento (pos. 10) e
svitare l'ago materiale.
Il montaggio avviene in ordine inverso.
Avviso
Per PILOT PREMIUM (FB), la misura di registrazione dell'ago dalla punta dell'ago
fino alla boccola di trascinamento è pari a X = 59,5 mm, per PILOT PREMIUM (FA)
è pari a X = 66,5 mm.
Sostituzione della guarnizione dell'ago non ermetica
1. Rimuovere l'ago materiale come sopra descritto.
2. Svitare la vite della guarnizione (pos. 8) dal corpo della pistola.
3. Svitare il perno fulcro grilletto (pos. 32) e la vite del grilletto (pos. 30) e togliere
il grilletto (pos. 31).
4. Rimuovere la guarnizione dell'ago (pos. 7). A questo scopo, utilizzare eventual-
mente un filo metallico sottile, la cui estremità è stata piegata a forma di piccolo
gancio.
Il montaggio avviene in ordine inverso.
X
Avvertimento
La guarnizione dell'ago tolta dall'attacco frontale della pistola non deve essere riuti-
lizzata, in caso contrario non è più garantito l'effetto di tenuta necessario per il
sicuro funzionamento.
Avviso
Tutti i componenti mobili e scorrevoli devono essere ingrassati con grasso per
pistole WALTHER PILOT prima di montarli nel corpo della pistola.
9 Manutenzione e pulizia
9.1 Pulizia completa
É necessario pulire e lubrificare periodicamente la pistola a spruzzo affinché ne
siano garantiti la lunga durata ed il corretto funzionamento.
Attenzione
Non immergere mai la pistola a spruzzo in un solvente o in un altro detergente.
Altrimenti non può essere garantito il corretto funzionamento della pistola a spruzzo.
Attenzione
Non usare oggetti duri o appuntiti per la pulizia. Altrimenti i componenti di precisione
della pistola a spruzzo potrebbero essere danneggiati e la qualità di spruzzatura
potrebbe peggiorare.
Per la pulizia della pistola a spruzzo, usare solo detergenti autorizzati dal produttore
del materiale per spruzzatura, privi delle seguenti sostanze:
idrocarburi alogenati (ad esempio 1,1,1, tricloroetano, cloruro di metile ecc.)
acidi e detergenti acidi
solventi rigenerati (c.d. diluenti per detergenti)
prodotti svernicianti.
Le sostanze sopraindicate provocano reazioni chimiche e quindi danni corrosivi su
componenti galvanizzati.
Danni risultanti da un tale trattamento non rientrano nella garanzia della WALTHER
Spritz- und Lackiersysteme.
Raccomandiamo una pulizia completa della pistola a spruzzo
almeno una volta alla settimana
più volte alla settimana, a seconda del materiale e del grado di imbrattamento.
In questo modo è garantito il sicuro funzionamento della pistola a spruzzo.
1. Scomporre la pistola nei particolari.
2. Pulire il cappello aria e l'ugello materiale con un pennello e il detergente.
3. Pulire tutti gli altri componenti e il corpo della pistola con un panno e il detergen-
te.
4. Applicare un sottile velo di grasso sui seguenti componenti:
ago materiale
9594
molla dell'ago
tutti i componenti scorrevoli e i punti di supporto
I componenti interni mobili devono essere ingrassati almeno una volta alla
settimana.
Sulle molle deve essere applicato sempre un sottile velo di grasso.
Utilizzare il grasso per pistole WALTHER PILOT e applicarlo con un pennello. Al
termine assemblare la pistola a spruzzo in ordine inverso.
9.2 Pulizia di routine
Quando viene cambiato il materiale, o al termine del lavoro, non è necessario
scomporre nei particolari la pistola a spruzzo per pulirla.
Per la pulizia di routine devono essere eseguite le seguenti operazioni:
1. Riempire la tazza a gravità pulita o il contenitore materiale a pressione pulito con
un detergente idoneo per il materiale spruzzato.
2. Mettere in funzione la pistola a spruzzo, (vedere 5.2 Messa in funzione).
3. Mettere fuori funzione la pistola a spruzzo soltanto quando spruzza solo
detergente limpido.
Togliere la pressione all'intero sistema di spruzzatura fino al prossimo utilizzo.
10 Smaltimento
I materiali a spruzzo nonché quelli risultanti dalla pulizia e dalla manutenzione
devono essere smaltiti a regola d'arte secondo le leggi e le disposizioni vigenti.
Avvertimento
Rispettare soprattutto le indicazioni del produttore dei materiali per spruzzatura e dei
detergenti. Materiale non smaltito secondo le prescrizioni costituisce un pericolo per
la salute di persone e animali.
11 Dati tecnici
Consumo di aria:
Cappello aria Pressione d'entrata
dell'aria alla pistola
Consumo di aria
Premium FB 1038 4,0 bar 350 l/min.
Premium FB HVLP
PLUS
1060 3,4 bar 290 l/min.
Premium FB HVLP 1061 3,5 bar 340 l/min.
Premium FA 1031 4,0 bar 360 l/min.
Premium FA HVLP
PLUS
1160 3,4 bar 290 l/min.
Premium FA HVLP 1161 3,5 bar 340 l/min.
Ci riserviamo il diritto di applicare modifiche tecniche.
PILOT PREMIUM-HVLP-PLUS / -HVLP
Peso netto: 490 g attacco materiale
455 g tazza a gravità
Attacco:
Aria di nebulizzazione G 1/4“
Alimentazione materiale G 3/8“
Range di pressione, media pressione:
Pressione max. di spruzzatura 1,4 bar
Pressione d'entrata max. aria 3,3 bar
Pressione max. del materiale 8
bar
Range di pressione, bassa pressione:
Pressione max. di spruzzatura 0,7 bar
Pressione di entrata max. aria 3,5 bar
Temperatura max. di esercizio 43 °C
Pressione sonora
(misurata a circa 1 m dalla
pistola a spruzzo): 83 dB(A)
PILOT PREMIUM
Peso netto: 490 g attacco materiale
455 g tazza a gravità
Attacco:
Aria di nebulizzazione G 1/4“
Alimentazione materiale G 3/8“
Range di pressione:
Pressione di entrata max. aria 8 bar
Pressione max. del materiale 8 bar
Temperatura max. di esercizio: 43 °C
Pressione sonora
(misurata a circa 1 m
dalla pistola a spruzzo): 85 dB(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

WALTHER PILOT PILOT PREMIUM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso