Sony MDS-S38 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario
SONY MDS-S38 /3-859-426-31(1) / German / CED
1997 by Sony Corporation
3-859-426-31(1)
MDS-S38
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
GB
D
NL
S
I
2
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Pulizia
Pulire il rivestimento con un panno
morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra. Non usare
nessun tipo di straccio graffiante,
polvere abrasiva o solventi come alcool
o benzina perché possono rovinare il
rivestimento.
In caso di interrogativi o problemi
riguardanti la piastra, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato questa
piastra minidischi Sony. Prima di usare
la piastra, leggere con attenzione questo
manuale e conservarlo per riferimenti
futuri.
Uso del manuale
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi della piastra.
È anche possibile usare i tasti del
telecomando se hanno un nome simile
o, nel caso di nome diverso, sono
indicati tra parentesi nel testo.
In questo manuale sono usate le
seguenti icone:
Z
Indica che l'operazione deve
essere eseguita con il
telecomando.
z
Indica consigli per facilitare
l'impiego e suggerimenti.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche non
esporre l'apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l'apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il componente laser di questo prodotto
è in grado di emettere radiazioni
eccedenti il limite della Classe 1.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto laser di 1ª CLASSE.
L'etichetta di prodotto laser di 1ª
CLASSE è collocata all'esterno sul retro.
La seguente etichetta di avvertenza si
trova all'interno dell'apparecchio.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE
SARÀ RESPONSABILE PER
QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INCIDENTALE O
CONSEQUENZIALE DI
QUALSIASI NATURA, O PER
PERDITE O SPESE RISULTANTI
DA QUALSIASI PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL'USO DI
QUALSIASI PRODOTTO.
Precauzioni
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o
liquidi all'interno dell'apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare la piastra da personale
qualificato prima di usarla nuovamente.
Fonti di alimentazione
Prima di usare la piastra, verificare
che la sua tensione operativa sia
identica a quella della rete elettrica
locale. La tensione operativa è
indicata sulla piastrina sul retro della
piastra.
Se non si usa la piastra per un lungo
periodo, assicurarsi di scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa a
muro. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrarlo per la
spina: non tirare mai il cavo stesso.
L'interruttore di alimentazione è
collocato all'esterno sul retro.
Se il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito, farlo sostituire solo
presso un centro assistenza
qualificato.
Sistemazione
Non installare l'apparecchio in uno
spazio limitato, come una libreria o un
armadio a muro, perché l'interruttore di
alimentazione (MAIN POWER) è
collocato all'esterno sul retro.
Funzionamento
Se l'apparecchio viene portato
direttamente da un ambiente freddo ad
uno caldo, o se viene collocato in una
stanza molto umida, l'umidità può
condensarsi sulle lenti all'interno della
piastra, causandone un funzionamento
scorretto. In questo caso, estrarre il disco
e lasciare la piastra accesa per circa
un'ora fino a che l'umidità evapora.
Cartuccia del minidisco
Non aprire la chiusura per esporre il
disco.
Non collocare la cartuccia in luoghi
soggetti ad estremi di luce solare,
temperatura, umidità o polvere.
3
I
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
INDICE
Preparativi
Disimballaggio ................................................................................................................... 4
Collegamento al sistema ................................................................................................... 4
Registrazione di un minidisco...................................................................................... 6
Riproduzione di un minidisco....................................................................................... 8
Registrazione di minidischi
Note sulla registrazione .................................................................................................... 9
Consigli per la registrazione ............................................................................................ 9
Registrazione sopra piste esistenti................................................................................ 11
Regolazione del livello di registrazione....................................................................... 11
Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione (marcatura piste) .............. 12
Avvio della registrazione con 6 secondi di dati audio prememorizzati
(registrazione a macchina del tempo) .......................................................................... 13
Registrazione sincronizzata con il componente audio a scelta................................ 14
Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony ................................................ 14
Registrazione di un minidisco usando un timer ........................................................ 16
Riproduzione di minidischi
Uso del display................................................................................................................. 17
Localizzazione di una pista specifica ........................................................................... 18
Localizzazione di un punto particolare in una pista ................................................. 19
Riproduzione ripetuta delle piste ................................................................................. 20
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale)........................................... 21
Creazione di un programma (riproduzione programmata)..................................... 21
Consigli per la registrazione da un minidisco ad un nastro .................................... 22
Riproduzione di un minidisco usando un timer ........................................................ 23
Montaggio di minidischi registrati
Note sul montaggio ......................................................................................................... 24
Cancellazione di registrazioni (funzione di cancellazione)...................................... 24
Cancellazione di una parte di una pista (funzione di cancellazione A-B)............. 25
Divisione delle piste registrate (funzione di divisione) ............................................ 26
Combinazione delle piste registrate (funzione di combinazione)........................... 27
Spostamento delle piste registrate (funzione di spostamento)................................ 28
Assegnazione di titoli (funzione di titolatura)............................................................ 29
Annullamento dell’ultimo montaggio (funzione di annullamento)....................... 31
Altre informazioni
Messaggi sul display ....................................................................................................... 32
Limitazioni del sistema ................................................................................................... 32
Soluzione di problemi ..................................................................................................... 33
Caratteristiche tecniche................................................................................................... 34
Guida al sistema di gestione copie in serie ................................................................. 35
Indice analitico.................................................................................................................... 36
Preparativi
4
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Cavi necessari
• Cavi di collegamento audio (in dotazione) (2)
• Cavi ottici (solo uno in dotazione) (2)
Preparativi
Disimballaggio
Controllare di aver ricevuto i seguenti elementi:
Cavi di collegamento audio (2)
Cavo ottico (1)
Telecomando RM-D7M (1)
Pile Sony SUM-3 (NS) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile controllare la piastra con il telecomando in
dotazione.
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) facendo
corrispondere i poli + e – delle pile con i segni
all'interno del comparto. Quando si usa il telecomando,
puntarlo verso il sensore di comandi a distanza g della
piastra.
Collegamento al sistema
Presentazione
Questa sezione descrive come collegare la piastra MD
ad un amplificatore o altri componenti come un lettore
CD o una piastra DAT. Assicurarsi di spegnere ciascun
componente prima di eseguire i collegamenti.
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Amplificatore
z Quando sostituire le pile
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale.
Quando il telecomando non può più controllare la
piastra, sostituire tutte le pile con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi
o umidi.
Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel
telecomando, particolarmente quando si sostituiscono le
pile.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce
solare diretta o fonti di illuminazione. Ciò potrebbe
causare malfunzionamenti.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite
del fluido delle pile e corrosione.
Lettore CD
Piastra DAT o
piastra MD, ecc.
a una presa a muro
(a un timer nel caso della
registrazione o
riproduzione con il timer)
Bianca
(L)
Rossa
(R)
Rossa
(R)
Bianca
(L)
Collegare
solo un
componente
digitale per
volta.
ç
ç
ç
ç
Ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
LINE
(ANALOG)
DIGITAL
IN
OUT
L
R
IN
OUT
5
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Preparativi
Note
Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” appare sul display la
registrazione tramite il connettore digitale non è possibile.
In questo caso collegare la fonte di programma tramite le
prese LINE (ANALOG) IN con INPUT regolato su
ANALOG.
Quando si registra tramite uno dei connettori DIGITAL IN
non è possibile regolare il livello di registrazione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro
o alla presa di un timer.
Accensione dell’unità
Regolare MAIN POWER sul retro dell’unità su ON.
L’unità si attiva nel modo di attesa.
Collegamento della piastra ad un componente digitale
come un lettore CD, una piastra DAT, un amplificatore
digitale o un’altra piastra MD
Collegare il componente tramite i connettori DIGITAL IN/
OUT con due cavi ottici (solo uno in dotazione).
Togliere i cappucci dai connettori prima di collegare i cavi.
z Conversione automatica delle frequenze di
campionamento digitali durente la registrazione
Un convertitore di frequenza di campionamento
incorporato converte automaticamente la
frequenza di campionamento di varie fonti digitali
nella frequenza di campionamento di 44,1 kHz di
questa piastra MD. Questo consente di registrare fonti
come nastri DAT o trasmissioni via satellite da 32 o
48 kHz, nonché compact disc e altri minidischi.
Collegamenti
Collegamento della piastra ad un amplificatore
Collegare l'amplificatore alle prese LINE (ANALOG) IN/
OUT usando i cavi di collegamento audio (in dotazione),
assicurandosi di collegare le spine colorate del cavo alle
prese corrette sui componenti: rosso (destra) a rosso e bianco
(sinistra) a bianco. Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi
per evitare ronzii e rumori.
Amplificatore
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Piastra MD
çç
çç
ç: Flusso del segnale
Piastra MD
Componente digitale
ç
Ç
TAPE/MD
L
R
L
R
INOUT
IN
OUT
LINE
(ANALOG)
DIGITALDIGITAL
OUTIN
OUTIN
OPTICAL
ç
Ç
MAIN POWER
ONOFF
MAIN
POWER
Operazioni fondamentali
6
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
REC LEVEL
(ANALOG)
AMS
PUSH ENTER
0
10
§
REC MODE
INPUT
EDIT/NO YES
STEREO
MONO
DIGITAL ANALOG
REPEAT
DISPLAY/CHAR
SCROLL
PLAY MODE
TIMER
PHONES
LEVEL
REC OFF PLAY
MIN
MAX
)
0
r
p
POWER
=
+
32 68
457
LINE (ANALOG) IN
DIGITAL IN
Regolare REC MODE*
1
su
5
Regolare REC MODE sul modo in cui si desidera registrare.
Registrazione di un minidisco
1
Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma
da registrare.
2
Premere POWER.
L’indicatore POWER si spegne.
3
Inserire un minidisco registrabile.
Con la freccia rivolta
in questa direzione
Con la facciata
dell’etichetta verso l’alto
Se il minidisco ha già del materiale registrato la piastra inizia
automaticamente la registrazione dalla fine dell’ultima pista
registrata.
4
Regolare INPUT sul connettore di ingresso corrispondente.
Per registrare tramite Regolare INPUT su
DIGITAL
*
1
Se si cambia REC MODE durante la registrazione o la pausa di
registrazione, la registrazione si interrompe.
*
2
Nella registrazione monofonica, è possibile registrare circa il doppio del
tempo rispetto alla registrazione stereo.
Per registrare con
STEREO
Suono stereo
MONO
Audio di controllo durante la
registrazione
Anche se si regola REC MODE su
MONO, il segnale di controllo non
diventa monofonico.
ANALOG
Suono monofonico*
2
Operazioni fondamentali
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
7
I
Operazioni fondamentali
Operazioni fondamentali
§ dopo aver interrotto la
registrazione
Per proteggere il minidisco da cancellazioni accidentali
Per rendere impossibile la registrazione sul minidisco, spostare la linguetta in
direzione della freccia, aprendo la fessura. Per consentire la registrazione
chiudere la fessura.
Non scollegare la piastra dalla fonte di alimentazione subito dopo la
registrazione
Altrimenti il materiale registrato può non essere salvato sul minidisco. Per
salvare il materiale dopo la registrazione, premere § per estrarre il minidisco
o regolare la piastra in modo di attesa premendo POWER. “TOC” lampeggia
sul display a questo punto.
Dopo che “TOC” ha smesso di lampeggiare e si è spento, si può scollegare il
cavo di alimentazione CA.
6
Premere r.
La piastra è pronta alla registrazione.
7
Quando si registra un segnale in ingresso analogico, regolare il
livello di registrazione con REC LEVEL.
Il quarto puntino è soddisfacente per la maggior parte dei casi.
Per dettagli fare riferimento a “Regolazione del livello di
registrazione” a pagina 11.
8
Premere (o ·).
La registrazione ha inizio.
9
Avviare la riproduzione della fonte di programma.
Premere
Interrompere la registrazione
Fare una pausa nella registrazione* (o P). Premere di nuovo questo tasto
per riprendere la registrazione.
p
Estrarre il minidisco
Per
* Ogni volta che si fa una pausa nella registrazione il numero di pista aumenta di
uno. Per esempio, se si fa una pausa durante la registrazione della pista 4, il
numero di pista aumenta di uno e la registrazione riprende sulla nuova pista
quando viene riavviata.
Retro del disco
Spostare la linguetta in
direzione della freccia
Linguetta di protezione
dalla registrazione
Quando “TOC” lampeggia sul
display
La piastra sta aggiornando il TOC
(indice).
Non spostare la piastra o
scollegare il cavo di alimentazione
CA. I cambiamenti ad un
minidisco eseguiti tramite la
registrazione sono salvati solo
quando si aggiorna il TOC
estraendo il minidisco o regolando
la piastra in modo di attesa
premendo POWER.
Operazioni fondamentali
8
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
REC LEVEL
(ANALOG)
AMS
PUSH ENTER
0
10
§
REC MODE
INPUT
EDIT/NO YES
STEREO
MONO
DIGITAL ANALOG
REPEAT
DISPLAY/CHAR
SCROLL
PLAY MODE
TIMER
PHONES
LEVEL
REC OFF PLAY
MIN
MAX
)
0
r
p
POWER
32 4
=
+
Riproduzione di un minidisco
1
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte sulla
posizione per la piastra MD.
2
Premere POWER.
L’indicatore POWER si spegne.
3
Inserire un minidisco.
Regola il
volume
della cuffia
Uscita per
la cuffia
Con la freccia rivolta
in questa direzione
Con la facciata
dell’etichetta verso l’alto
4
Premere (o ·).
La piastra inizia la riproduzione. Regolare il volume
sull’amplificatore.
Per
Fare una pausa nella riproduzione
Interrompere la riproduzione
Procedere come segue:
Premere p.
Premere (o P). Premere di nuovo
questo tasto per riprendere la
riproduzione.
Ruotare AMS in senso antiorario (o
premere = sul telecomando).
Passare alla pista precedente
Passare alla pista successiva
Ruotare AMS in senso orario (o premere
+ sul telecomando).
Premere § dopo aver interrotto la
riproduzione.
Estrarre il minidisco
z Per usare le cuffie
Collegarle alla presa
PHONES. Usare PHONES
LEVEL per regolarne il
volume.
z È possibile localizzare e
riprodurre una pista mentre
la piastra è in modo di
arresto
1 Ruotare AMS (o premere
= o +) fino a che
appare il numero della pista
desiderata.
2 Premere AMS o (o ·).
9
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
)
0
§
=+
p
r
DISPLAY/CHAR
Controllo del tempo registrabile rimanente
sul minidisco
Se si preme DISPLAY/CHAR durante la
registrazione, appare il tempo registrabile rimanente
sul minidisco.
Se si preme DISPLAY/CHAR ripetutamente mentre
la piastra è in modo di arresto, la visualizzazione
cambia come segue: tempo di registrazione totale,
tempo registrabile rimanente sul minidisco, nome
del disco (vedere pagina 17).
(Continua)
Quando “TOC” lampeggia sul display
La piastra sta aggiornando il TOC (Table Of Contents =
indice).
Non muovere la piastra e non scollegare il cavo di
alimentazione. Le modifiche apportate ad un minidisco
tramite la registrazione sono memorizzate solo quando si
aggiorna il TOC estraendo il minidisco o regolando la piastra
in modo di attesa premendo POWER.
La piastra MD impiega il sistema di gestione copie in
serie (SCMS, vedere pagina 35)
I minidischi registrati tramite il connettore di ingresso
digitale non possono essere copiati su altri minidischi o
nastri DAT tramite il connettore di uscita digitale.
Quando si registrano segnali digitali che sono stati
enfatizzati (sulle alte frequenze)
Il segnale viene deenfatizzato automaticamente (con
un'attenuazione proporzionale al grado di enfasi) e il livello
del segnale deenfatizzato viene indicato sui misuratori di
livello di picco.
Quando la piastra è in modo di registrazione o pausa di
registrazione, i segnali digitali in ingresso tramite
DIGITAL IN sono emessi a DIGITAL OUT con la stessa
frequenza di campionamento.
Per cambiare la frequenza di campionamento con cui viene
emesso il segnale digitale in ingresso (senza registrarlo su un
minidisco), usare la funzione di controllo del segnale in
ingresso (vedere pagina 10).
Consigli per la registrazione
Registrazione di minidischi
Note sulla registrazione
Se "Protected" appare sul display
Il minidisco è protetto dalla registrazione. Chiudere la
fessura per registrare sul disco (vedere Per ggere
minidisco da cancellazioni accidentali a pagina 7).
Se "Din Unlock" lampeggia sul display
•La fonte di programma digitale non è collegata come è
stata regolata con INPUT, al punto 4 a pagina 6.
Per continuare, collegare correttamente la fonte di
programma.
•La fonte di programma non è in funzione.
Avviare la fonte di programma.
A seconda della fonte registrata, i numeri di pista sono
marcati nei modi seguenti:
•Quando si registra da un compact disc o da un minidisco
con INPUT regolato su DIGITAL e la fonte collegata al
rispettivo connettore di DIGITAL IN:
Il registratore scrive automaticamente i numeri di pista
nella stessa sequenza delloriginale. Se tuttavia
viene ripetuta due o più volte (p.es. con la riproduzione a
ripetizione di una singola pista) o sono riprodotte due o
più piste con lo stesso numero di pista (p.es da compact
disc o minidischi diversi), la pista o piste sono
come parte di una singola pista continua con un solo
numero di pista.
Se la fonte è un minidisco, i numeri di pista possono non
essere marcati per piste di durata inferiore a
•Quando INPUT è regolato su ANALOG, e si registra da
una fonte collegata tramite LINE (ANALOG) IN e
LEVEL-SYNC non è illuminato (vedere Scrittura dei
numeri di pista durante la registrazione a pagina 12) o
quando si registra da una piastra DAT o trasmissioni
satellite con INPUT regolato su DIGITAL IN e la fonte
collegata tramite un cavo di DIGITAL:
La fonte viene registrata come una singola pista. È
possibile dividere la pista in seguito usando la zne
divisione (vedere Divisione delle piste registrate
pagina 26) o scrivere numeri di pista durante la
registrazione usando la funzione di marcatura piste
descritta a pagina 12.
Se LEVEL-SYNC è visualizzato sul display la piastra
marca automaticamente i numeri di pista durante la
registrazione di fonti analogiche o la g
da piastre DAT e trasmissioni via satelli
Scrittura automatica dei numeri di pista a pagina 12).
•Quando si registra da una piastra DAT o da m
satellite con INPUT regolato su DIGITAL, la piastra scrive
automaticamente un numero di pista ogni volta che
cambia la frequenza di campionamento del segnale in
ingresso.
10
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
Se "Smart Space" appare sul display
(Smart Space)
C’è stato un silenzio prolungato (di durata da 4 a
30 secondi) quando INPUT è regolato su DIGITAL e la
fonte è collegata tramite il rispettivo connettore di
DIGITAL IN. Il silenzio viene sostituito con uno spazio
vuoto di circa 3 secondi e la piastra continua la
registrazione.
Tenere presente che le piste prima e dopo questo
spazio di tre secondi possono essere registrate come
una pista singola con un numero di pista singola.
Per disattivare la funzione Smart Space e la funzione
Auto Cut
1 Durante la pausa di registrazione, premere
ripetutatamente EDIT/NO fino a che S. Space ? appare
sul display.
2 Premere YES.
3 Premere EDIT/NO per visualizzare S. Space OFF.
Per riattivare la funzione Smart Space e la funzione Auto
Cut
1 Durante la pausa di registrazione, premere
ripetutatamente EDIT/NO fino a che S. Space ? appare
sul display.
2 Premere YES due volte per visualizzare S. Space ON.
Note
•Quando si disattiva la funzione Smart Space, anche la
funzione Auto Cut viene disattivata automaticamente.
•La funzione Smart Space e la funzione Auto Cut sono state
predisposte in fabbrica nel modo di attivazione.
•La funzione Smart Space non influenza lordine dei
numeri di pista in fase di registrazione, anche se lo spazio
vuoto si trova allinterno di una pista.
•Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di
alimentazione CA la piastra richiama lultima regolazione
(attivata o disattivata) delle funzioni Smart Space e Auto
Cut quando si accende la piastra la volta successiva.
Riproduzione delle piste appena registrate
Eseguire questo procedimento per riprodurre
immediatamente le piste appena registrate.
Premere (o ·) subito dopo aver fermato la
registrazione.
La riproduzione inizia dalla prima pista del materiale
appena registrato.
Per riprodurre dalla prima pista del minidisco dopo la
registrazione
1 Premere di nuovo p dopo aver fermato la registrazione.
2 Premere (o ·).
La riproduzione inizia dalla prima pista del minidisco.
Controllo del segnale in ingresso
(Input Monitor)
Prima di iniziare la registrazione è possibile controllare
il segnale in ingresso selezionato tramite i connettori di
uscita della piastra.
1 Premere § per estrarre il minidisco.
2 Regolare INPUT in base al segnale in ingresso da
controllare.
Quando INPUT è su ANALOG
Il segnale analogico in ingresso tramite LINE
(ANALOG) IN viene emesso a DIGITAL OUT dopo la
conversione A/D e quindi ai connettori LINE
(ANALOG) OUT e alla presa PHONES dopo la
conversione D/A.
Quando INPUT è su DIGITAL
Il segnale digitale in ingresso tramite DIGITAL IN viene
emesso da DIGITAL OUT dopo essere passato
attraverso il convertitore di frequenza di
campionamento e quindi ai connettori LINE (ANALOG)
OUT e alla presa PHONES dopo la conversione D/A.
Nota
Anche se si regola REC MODE su MONO, il segnale di
controllo non diventa monofonico.
3 Premere r.
Se INPUT è su ANALOG, “AD-DA” appare sul
display.
Se INPUT è su DIGITAL, “-DA” appare sul
display.
Se "Auto Cut" appare sul display (Auto Cut)
Non c’è stato alcun suono in ingresso per 30 secondi
quando INPUT è regolato su DIGITAL e la fonte è
collegata tramite il rispettivo connettore di DIGITAL
IN. I 30 secondi di silenzio sono sostituiti da uno
spazio vuoto di circa 3 secondi e la piastra passa alla
pausa di registrazione.
z È possibile disattivare la funzione Auto Cut
Per dettagli vedere Se Smart Space appare sul
display.
11
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
)
0
§
=+
p
r
REC LEVEL
=/+
r
6
)0
+=
pP·
)
0
§
=+
p
r
= AMS +
Registrazione sopra piste
esistenti
Usare il seguente procedimento per registrare sopra
materiale esistente come su un normale nastro
analogico.
Regolazione del livello di
registrazione
Quando si registra con INPUT regolato su ANALOG e
il segnale in ingresso tramite le prese LINE (ANALOG)
IN, usare REC LEVEL per regolare il livello di
registrazione prima di iniziare a registrare.
Non è possibile regolare il livello di registrazione
durante la registrazione digitale.
4 Interrompere la riproduzione della fonte di
programma.
5 Per avviare la registrazione procedere dal punto 8
di “Registrazione di un minidisco” a pagina 7.
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6.
2 Ruotare AMS (o premere = o +) fino a che
appare il numero della pista sopra cui registrare.
3 Per registrare dall’inizio della pista, continuare
dal punto 6 di “Registrazione di un minidisco” a
pagina 7.
z Mentre “TRACK” lampeggia sul display
La piastra sta registrando sopra una pista esistente
lindicazione cessa di lampeggiare quando viene
raggiunta la fine della parte registrata.
z Per registrare da metà di una pista
1 Dopo il punto 2 sopra, premere (o ·) per
avviare la riproduzione.
2 Premere (o P) al punto dove si desidera iniziare
la registrazione.
3 Continuare dal punto 6 di Registrazione di un
minidisco a pagina 7.
Nota
Non è possibile registrare da metà di una pista esistente
quando PROGRAM o SHUFFLE è visualizzato.
1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
2 Riprodurre la parte della fonte di programma con
il livello di segnale più forte.
3 Mentre si ascolta il suono, ruotare REC LEVEL
per regolare il livello di registrazione in modo che
i misuratori di livello di picco raggiungano il
punto più alto senza far illuminare l’indicazione
“OVER”. Un’accensione occasionale di “OVER” è
accettabile.
Senza far illuminare l’indicazione “OVER”
12
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
)
0
§
=+
p
r
YESEDIT/NO
r
1 Premere EDIT/NO in modo da visualizzare
“LevelSync ?” durante la registrazione o la pausa
di registrazione.
2 Premere YES due volte per visualizzare
“LevelSync ON”.
“LEVEL-SYNC” appare sul display.
Per disattivare la marcatura piste automatica
1 Premere EDIT/NO durante la registrazione o la pausa di
registrazione.
LevelSync ? appare sul display.
2 Premere YES.
3 Premere EDIT/NO.
LevelSyncOFF appare sul display.
*Il livello di segnale deve rimanere basso per 2 secondi o
più prima che sia scritto un nuovo numero di pista.
z Se si desidera scrivere i numeri di pista dopo aver
finito la registrazione
Usare la funzione di divisione (vedere Divisione delle
piste registrate a pagina 26).
Nota
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione
CA la piastra richiama lultima regolazione (LevelSync ON o
OFF) della funzione di marcatura piste automatica quando si
accende la piastra la volta successiva.
Scrittura dei numeri di pista
durante la registrazione
(marcatura piste)
È possibile scrivere i numeri di pista manualmente o
automaticamente. Scrivendo numeri di pista in punti
specifici, è possibile localizzare rapidamente quei punti
in seguito usando la funzione AMS o le funzioni di
montaggio.
Scrittura manuale dei numeri di pista
(marcatura piste manuale)
È possibile scrivere numeri di pista in qualsiasi
momento durante la registrazione di un minidisco.
Premere r al punto dove si desidera aggiungere un
numero di pista durante la registrazione.
Scrittura automatica dei numeri di pista
(marcatura piste automatica)
La piastra aggiunge i contrassegni di pista in modo
diverso nei seguenti casi:
Quando si registra da compact disc o minidischi con
INPUT regolato su DIGITAL e la fonte collegata
tramite il rispettivo connettore di DIGITAL IN:
La piastra scrive automaticamente i numeri di pista.
Quando si registra da un compact disc o da un
minidisco, i numeri di pista sono scritti come sono
sull’originale.
Quando si registra con INPUT regolato su ANALOG
e la fonte collegata tramite LINE (ANALOG) IN o
quando si registra da una piastra DAT o trasmissioni
satellite con INPUT regolato su DIGITAL e la piastra
DAT o trasmissioni satellite collegate tramite il
rispettivo connettore di DIGITAL IN:
La piastra scrive automaticamente un nuovo numero
di pista ogni volta che il livello di segnale scende e
sale a un certo punto* (marcatura piste automatica).
Se “LEVEL-SYNC” non è illuminato regolare
LevelSync su ON come segue:
13
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
r
6
)0
+=
pP·
T.REC
)
0
§
=+
p
r
= AMS +
Pressione di AMS
al punto 3
Tempo
Parte
registrata
Dati audio nel buffer di memoria da 6 secondi
Fine della fonte di
programma da registrare
Inizio della fonte di
programma da registrare
Avvio della registrazione con
6 secondi di dati audio
prememorizzati (registrazione
a macchina del tempo)
Quando si registrano tramissioni FM o via satellite, i
primi secondi di materiale sono spesso persi a causa
del tempo necessario a capire di cosa si tratta e
premere il tasto di registrazione. Per evitare la perdita
di questo materiale, la funzione di registrazione a
macchina del tempo memorizza costantemente
6 secondi dei dati audio più recenti in un buffer di
memoria in modo che quando si inizia a registrare la
fonte di programma la registrazione effettivamente
inizia con i 6 secondi di dati audio memorizzati in
anticipo nel buffer, come mostrato nell’illustrazione
sotto:
1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
La piastra passa alla pausa di registrazione.
2 Iniziare a riprodurre la fonte di programma da
registrare.
I più recenti 6 secondi di dati audio sono
memorizzati nel buffer di memoria.
3 Premere AMS (o T.REC) per avviare la
registrazione a macchina del tempo.
La registrazione della fonte di programma inizia
con i 6 secondi di dati audio memorizzati nel
buffer di memoria.
z Per interrompere la registrazione a macchina del
tempo
Premere p.
Nota
La piastra inizia a memorizzare dati audio quando la piastra
è in modo di pausa di registrazione e si inizia a riprodurre la
fonte di programma. Se ci sono meno di 6 secondi di
riproduzione della fonte di programma e dati audio
memorizzati nel buffer, la registrazione a macchina del
tempo inizia con meno di 6 secondi di dati audio.
14
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
r
6
)0
+=
+=P
pP·
STOP
CD PLAYER P
START
STANDBY
r
6
)0
+=
pP·
MUSIC SYNC
Registrazione sincronizzata con
un lettore CD Sony Z
Collegando la piastra ad un lettore CD o ad un sistema
a componenti hi-fi Sony è possibile duplicare
facilmente compact disc sui minidischi usando i tasti di
registrazione sincronizzata CD sul telecomando. Se la
piastra è collegata a un lettore CD Sony con un cavo di
ingresso digitale, i numeri di pista sono scritti
automaticamente nella stessa sequenza dell’originale
indipendentemente dalla selezione di “LevelSync ON”
o “LevelSyncOFF”. Se la piastra è collegata a un lettore
CD Sony con un cavo di collegamento audio tramite
LINE (ANALOG) IN, i numeri di pista sono scritti
automaticamente se si seleziona “LevelSync ON”
(vedere “Scrittura dei numeri di pista durante la
registrazione” a pagina 12).
Poiché lo stesso telecomando controlla sia il lettore CD
che la piastra, può essere difficile controllare entrambi
gli apparecchi se sono troppo distanti l’uno dall’altro.
In questo caso, collocare il lettore CD vicino a questa
piastra.
1 Regolare il selettore di fonte sull'amplificatore su
CD.
2 Eseguire i punti da 2 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 per preparare il registratore
alla registrazione.
3 Inserire un compact disc nel lettore CD.
4 Selezionare il modo di riproduzione (casuale,
programmata, ecc.) sul lettore CD.
Registrazione sincronizzata con
il componente audio a scelta
Z
Usando il tasto MUSIC SYNC sul telecomando, si può
iniziare automaticamente la registrazione sincronizzta
con il segnale in ingresso dalla fonte di programma
tramite le prese LINE (ANALOG) IN o il rispettivo
connettore di ingresso digitale (registrazione
sincronizzata della musica).
Il metodo di marcatura dei numeri di pista differisce a
seconda della fonte di programma che si sta
registrando e del modo in cui la piastra è collegata alla
fonte di programma. (Vedere “Note sulla
registrazione” a pagina 9.)
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6.
2 Premere MUSIC SYNC.
La piastra passa alla pausa di registrazione.
3 Iniziare a riprodurre la fonte di programma che si
desidera registrare.
La piastra inizia la registrazione
automaticamente.
z Per interrompere la registrazione sincronizzata
della musica
Premere p.
Nota
Durante la registrazione sincronizzata della musica, la
funzione Smart Space e la funzione Auto Cut si attivano
automaticamente indipendentemente dalla loro regolazione
(attivazione o disattivazione) e dal tipo di ingresso
o analogico).
15
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
5 Premere STANDBY.
Il lettore CD entra in modo di pausa di
riproduzione e la piastra in modo di pausa di
registrazione.
6 Premere START.
La piastra inizia a registrare e il lettore CD inizia
la riproduzione.
Il numero di pista e il tempo di registrazione
trascorso della pista appaiono sul display.
Se il lettore CD non inizia la riproduzione
Alcuni modelli di lettore CD non iniziano la
riproduzione quando si preme START sul telecomando
della piastra. Premere invece P sul telecomando del
lettore CD.
7 Premere STOP per interrompere la registrazione
sincronizzata.
Per fare una pausa nella registrazione
Premere STANDBY o CD PLAYER P.
Per riavviare la registrazione premere START o
CD PLAYER P.
Viene creato un nuovo numero di pista ogni volta che si fa
una pausa nella registrazione.
Nota
Quando si usa il telecomando in dotazione per la
registrazione sincronizzata, regolare il selettore del modo
lettore CD su CD1.
z È possibile usare il telecomando del lettore CD
durante la registrazione sincronizzata
Quando si preme p, il lettore CD si ferma e la piastra
entra in modo di pausa di registrazione.
Quando si preme P, il lettore CD entra in modo di
pausa e la piastra entra in modo di pausa di
registrazione.
Per riprendere la registrazione sincronizzata premere
·.
z È possibile cambiare il compact disc durante la
registrazione sincronizzata
Procedere come segue invece di eseguire il punto 7
sopra.
1 Premere p sul telecomando del lettore CD.
La piastra entra in modo di pausa di registrazione.
2 Cambiare il compact disc.
3 Premere · sul telecomando del lettore CD.
La registrazione sincronizzata riprende.
z È anche possibile eseguire la registrazione
sincronizzata con un lettore CD video Sony
Usando il procedimento per la registrazione
sincronizzata con un lettore CD Sony, è possibile
eseguire anche la registrazione sincronizzata con un
lettore CD video Sony.
Per selezionare il lettore CD video premere il tasto
numerico 2 tenendo premuto il tasto POWER prima di
iniziare il procedimento.
Per selezionare di nuovo il lettore CD premere il tasto
numerico 1 tenendo premuto il tasto POWER.
La piastra è stata predisposta in fabbrica per la
registrazione sincronizzata con un lettore CD.
z È possibile controllare il tempo registrabile
rimanente del minidisco
Premere DISPLAY (vedere pagina 17).
16
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Registrazione di minidischi
)
0
§
=+
p
r
TIMER
p
1 Eseguire i punti da 1 a 7 di “Registrazione di un
minidisco” a pagina 6 e 7.
2 Se si desidera specificare l’orario di inizio della
registrazione premere p.
Se si desidera specificare l’orario di fine della
registrazione, eseguire i punti 8 e 9 di
“Registrazione di un minidisco” a pagina 7.
Se si desidera specificare entrambi gli orari di
inizio e di fine della registrazione, premere p.
3 Regolare TIMER della piastra su REC.
4 Regolare appropriatamente il timer.
Se si è regolato l’orario di inizio della
registrazione, la piastra si spegne. Quando
arriva l’orario specificato la piastra si accende e
inizia la registrazione.
Se si è regolato l’orario di fine della
registrazione, la registrazione continua.
Quando arriva l’orario specificato la piastra
interrompe la registrazione e si spegne.
Se si è regolato sia l’orario di inizio che l’orario
di fine della registrazione, la piastra si spegne.
Quando arriva l’orario di inizio la piastra si
accende e inizia la registrazione. Quando arriva
l’orario di fine la piastra interrompe la
registrazione e si spegne.
Registrazione di un minidisco
usando un timer
Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra è
possibile avviare e fermare la registrazione a orari
specificati. Per ulteriori informazioni sul collegamento
del timer e la regolazione degli orari di inizio e fine,
fare riferimento alle istruzioni allegate al timer.
5 Quando si è finito di usare il timer, regolare
TIMER della piastra su OFF. Quindi regolare la
piastra in modo di attesa collegando la spina del
cavo di alimentazione del registratore a una presa
a muro o regolando il timer in modo di
alimentazione continua.
Se TIMER viene lasciato su REC, la piastra
inizia automaticamente la registrazione quando
viene accesa la volta successiva.
Se non si regola la piastra in modo di attesa per
più di un mese dopo la fine della registrazione a
timer, il contenuto della registrazione può
svanire.
Assicurarsi di regolare la piastra in modo di attesa entro
un mese dalla fine della registrazione a timer
Il TOC del minidisco viene aggiornato e il contenuto della
registrazione viene scritto sul minidisco quando si accende
la piastra. Se il contenuto della registrazione è svanito,
STANDBY lampeggia quando si accende la piastra.
Note
•Durante la registrazione a timer, il nuovo materiale viene
registrato a partire dalla fine del materiale esistente sul
minidisco.
•Il materiale registrato durante la registrazione a timer
viene salvato sul disco quando si accende la piastra la
volta successiva. TOC lampeggia sul display a questo
punto. Non muovere la piastra o scollegare il cavo di
alimentazione mentre TOC sta lampeggiando.
•La registrazione a timer si interrompe se il disco si
riempie.
17
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Riproduzione di minidischi
6
pP·
SCROLLDISPLAY
)
0
§
=+
p
r
SCROLL
DISPLAY/CHAR
Uso del display
È possibile usare il display per controllare le
informazioni di disco e di pista, come il numero totale
di piste, il tempo di riproduzione totale delle piste, il
tempo registrabile rimanente del disco e, il nome.
Riproduzione di minidischi
Quando si inserisce un minidisco, il nome del disco, il
numero totale di piste e il tempo di riproduzione totale
del disco appaiono sul display come segue:
Calendario musicaleNome disco
Numero totale
di piste
Appare il nome del disco, seguito dal numero totale di
piste (Tr) e tempo di riproduzione totale del disco.
Il calendario musicale che indica tutti i numeri di pista
appare nelle caselle se il disco è un minidisco
preregistrato o senza caselle se si tratta di un minidisco
registrabile.
Se il numero totale di brani eccede 25, appare a
destra del numero 25 sul calendario musicale.
Per assegnare un nome ad un disco registrabile e alle
sue piste, vedere “Assegnazione di titoli” a pagina 29.
Nota
Quando si inserisce un nuovo minidisco o si spegne la
piastra e la si riaccende, riappare lultimo dato visualizzato.
Se tuttavia si scollega il cavo di alimentazione CA il display
visualizza il numero di piste totali e il tempo di riproduzione
totale di tutte le piste registrate quando si riaccende la
piastra la volta successiva, indipendentemente da cosa era
stato visualizzato lultima volta.
(Continua)
Controllo del numero totale di piste, del
tempo di riproduzione totale del disco, del
tempo registrabile rimanente del disco e
del nome del disco
A ogni pressione di DISPLAY/CHAR (o DISPLAY)
mentre la piastra è in modo di arresto è possibile
cambiare la visualizzazione come segue:
Premere
Premere
Premere
Tempo di riproduzione totale
del disco
Numero totale di piste e tempo di
riproduzione totale di tutte le piste registrate
Tempo registrabile rimanente del disco
(solo minidischi registrati)
Il tempo registrabile rimanente del
disco
non
è visualizzato per minidischi
preregistrati.
Nome del disco
18
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Riproduzione di minidischi
r
6
)0
+=
pP·
M.SCAN
>25
·
=/+
)
0
§
=+
p
r
= AMS +
Localizzazione di una pista
specifica
È possibile localizzare rapidamente qualsiasi pista
durante la riproduzione usando AMS (sensore
musicale automatico), = e +, i tasti numerici o
M.SCAN sul telecomando.
Numero di pista e tempo rimanente
della pista attuale
Controllo del tempo rimanente e del titolo
di una pista
Ogni volta che si preme DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY) durante la riproduzione di un minidisco, è
possibile cambiare la visualizzazione come indicato
sotto. I numeri di pista nel calendario musicale
scompaiono dopo che la relativa pista è stata
riprodotta.
Premere
Se non è stato registrato alcun titolo,
appare “No Name” seguito dal tempo di
riproduzione trascorso.
Premere
z È possibile controllare il nome della pista in
qualsiasi momento durante la riproduzione del
minidisco
Premere SCROLL.
Poiché il display può visualizzare solo 12 caratteri per
volta, premere di nuovo SCROLL per vedere il resto del
nome se questo consiste di 13 caratteri o più.
Premere di nuovo SCROLL per fermare lo scorrimento e
ancora una volta per riprendere lo scorrimento.
Tasti
numerici
Numero di pista e tempo di
riproduzione della pista attuale
Nome della pista
Premere
Procedere come segue:
Durante la riproduzione, ruotare AMS in
senso orario (o premere ripetutamente
+) fino a trovare la pista
Durante la riproduzione, ruotare AMS in
senso antiorario (o premere
ripetutamente =) fino a trovare la
pista
Premere i tasti numerici per immettere il
numero di pista
1 Mentre la piastra è in modo di arresto,
ruotare AMS finché appare il numero
di pista che si desidera localizzare. (Il
numero di pista lampeggia.)
2 Premere AMS o ..
1 Premere M.SCAN prima di iniziare la
riproduzione.
2 Quando si trova la pista desiderata,
premere · per avviare la
riproduzione.
Per localizzare
la pista seguente o
quelle successive
la pista attuale o
quelle precedenti
direttamente una
pista specifica
Z
una pista specifica
usando AMS
scorrendo ciascuna
pista per 6 secondi
(scorrimento
musicale)
Z
19
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Riproduzione di minidischi
)
0
§
=+
p
r
0/)
Premere
) (in avanti) o 0 (indietro) e
tenerlo premuto fino a trovare il
punto.
) o 0 e tenerlo premuto fino a
trovare il punto. Durante questa
operazione il suono non è udibile.
Note
•Se il disco raggiunge la fine mentre si tiene premuto )
durante la pausa di riproduzione, OVER appare sul
display. Premere 0 (o =) o ruotare AMS in senso
antiorario per retrocedere.
•Quando si raggiunge la fine del disco tenendo premuto
) mentre si ascolta il suono, la piastra entra in modo di
arresto.
•Le piste che durano solo alcuni secondi possono essere
troppo corte per la ricerca con questa funzione. Per tale
tipo di piste è meglio riprodurre il minidisco a velocità
normale.
z Quando si localizza direttamente una pista di
numero superiore a 25 Z
Premere prima >25 e quindi i tasti numerici
corrispondenti.
Premere >25 una volta prima di immettere un numero
di pista di due cifre o due volte prima di immettere un
numero di pista di tre cifre.
Per immettere “0” premere il tasto numerico 10.
Esempi: Per riprodurre la pista numero 30
Premere >25 una volta, poi 3 e 10.
Per riprodurre la pista numero 100
Premere >25 due volte, poi 1, 10 e 10.
z È possibile estendere il tempo di riproduzione
durante lo scorrimento musicale Z
Mentre la piastra è in modo di arresto, premere
ripetutamente M.SCAN fino a che il tempo di
riproduzione desiderato (6, 10 o 20 secondi) appare sul
display. Ciascuna pressione fa cambiare il tempo
nell'ordine da 6 a 20 e quindi di nuovo a 6.
z Per mettere in pausa la riproduzione all'inizio di una
pista
Ruotare AMS (o premere = o +) dopo aver messo
in pausa la riproduzione.
z Per raggiungere rapidamente l'inizio dell'ultima
pista
Ruotare AMS in senso antiorario (o premere =)
mentre il display visualizza il numero totale di piste e il
tempo di riproduzione totale del disco, il tempo
registrabile rimanente del disco o il nome del disco
(vedere pagina 17).
Localizzazione di un punto
particolare in una pista
È anche possibile usare 0 e ) per localizzare un
punto particolare in una pista durante la riproduzione
o la pausa di riproduzione.
Per localizzare un
punto
mentre si ascolta il
suono
rapidamente
osservando il display
durante la pausa di
riproduzione
20
I
SONY MDS-S38/3-859-426-31(1)/Italian/CED
Riproduzione di minidischi
r
6
)0
+=
pP·
REPEAT
A˜B
)
REPEAT
La piastra ripete
tutte le piste
tutte le piste in ordine
casuale
lo stesso programma
Ripetizione di una parte specifica
(ripetizione A-B) Z
È possibile riprodurre ripetutamente una parte
specifica di una pista. Questo può essere utile quando
si sta cercando di imparare le parole di una canzone.
Notare che è possibile ripetere una parte solo
all'interno di una singola pista.
1 Durante la riproduzione del disco, premere
A˜B al punto di inizio (punto A) della parte da
riprodurre ripetutamente.
“REPEAT A-” lampeggia sul display.
2 Continuare a riprodurre la pista o premere )
fino a raggiungere il punto di fine (punto B),
quindi premere di nuovo A˜B.
“REPEAT A-B” si illumina stabilmente. La piastra
inizia a riprodurre ripetutamente la parte
specificata.
Per disattivare la ripetizione A-B
Premere REPEAT o p.
Selezione di nuovi punti di inizio e di fine
È possibile ripetere la parte immediatamente successiva a
quella attualmente specificata cambiando i punti di inizio e
di fine.
1 Premere A ˜B mentre REPEAT A-B è visualizzato.
L'attuale punto di fine B diventa il nuovo punto di inizio
A e REPEAT A- lampeggia sul display.
2 Continuare a riprodurre la pista o premere ) fino a
raggiungere il nuovo punto di fine (punto B), quindi
premere di nuovo A ˜B.
REPEAT A-B si illumina stabilmente e la piastra inizia a
riprodurre ripetutamente la nuova parte specificata.
Nota
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione
CA la piastra richiama lultima regolazione della funzione di
ripetizione quando si accende la piastra la volta successiva.
Le regolazioni della ripetizione A-B, tuttavia, vanno perdute.
Riproduzione ripetuta delle
piste
È possibile riprodurre ripetutamente le piste in
qualsiasi modo di riproduzione.
Premere REPEAT.
“REPEAT” appare sul display.
La piastra ripete le piste come segue.
Quando il minidisco viene
riprodotto con
la riproduzione normale
(pagina 8)
la riproduzione casuale
(pagina 21)
la riproduzione programmata
(pagina 21)
Per disattivare la riproduzione a ripetizione
Premere più volte REPEAT fino a quando REPEAT
scompare dal display.
La piastra torna al modo di riproduzione originale.
Ripetizione della pista attuale
Durante la riproduzione in modo normale della pista
che si desidera ripetere, premere più volte REPEAT
fino a quando “REPEAT 1” appare sul display.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony MDS-S38 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue