Carel mastercella Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

4 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI
CAREL basa lo sviluppo dei suoi prodotti su una esperienza pluridecennale nel campo HVAC,
sull’investimento continuo in innovazione tecnologica di prodotto, su procedure e processi di qualità
rigorosi con test in-circuit e funzionali sul 100% della sua produzione, sulle più innovative tecnologie di
produzione disponibili nel mercato.
CAREL e le sue fi liali/affi liate non garantiscono tuttavia che tutti gli aspetti del prodotto e del software
incluso nel prodotto risponderanno alle esigenze dell’applicazione fi nale, pur essendo il prodotto costrui-
to secondo le tecniche dello stato dell’arte. Il cliente (costruttore, progettista o installatore
dell’equipaggiamento fi nale) si assume ogni responsabilità e rischio in relazione alla confi gurazione del
prodotto per il raggiungimento dei risultati previsti in relazione all’installazione e/o equipaggiamento
nale specifi co. CAREL in questo caso, previ accordi specifi ci, può intervenire come consulente per
la buona riuscita dello start-up macchina fi nale/applicazione, ma in nessun caso può essere ritenuta
responsabile per il buon funzionamento del equipaggiamento/impianto fi nale.
Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funzionamento è specifi cato nella documentazione
tecnica fornita col prodotto o scaricabile, anche anteriormente all’acquisto, dal sito internet www.carel.
com.
Ogni prodotto CAREL, in relazione al suo avanzato livello tecnologico, necessita di una fase di qualifi ca/
confi gurazione/programmazione/commissioning affi nché possa funzionare al meglio per l’applicazione
specifi ca. La mancanza di tale fase di studio, come indicata nel manuale, può generare
malfunzionamenti nei prodotti fi nali di cui CAREL non potrà essere ritenuta responsabile.
Soltanto personale qualifi cato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica sul prodotto.
Il cliente fi nale deve usare il prodotto solo nelle modalità descritte nella documentazione relativa al
prodotto stesso.
Senza che ciò escluda la doverosa osservanza di ulteriori avvertenze presenti nel manuale, si evidenza
che è in ogni caso necessario, per ciascun Prodotto di CAREL:
Evitare che i circuiti elettronici si bagnino. La pioggia, l’umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa
contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. In ogni caso
il prodotto va usato o stoccato in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specifi cati
nel manuale.
Non installare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono
ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiarli e deformare o fondere le parti in plastica.
Non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale.
Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poiché i circuiti interni e i meccanismi potrebbero
subire danni irreparabili.
Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo.
Non utilizzare il prodotto in ambiti applicativi diversi da quanto specifi cato nel manuale tecnico.
Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi altresì per il controllo, schede seriali, chiavi di
programmazione o comunque per qualunque altro accessorio del portfolio prodotti CAREL.
CAREL adotta una politica di continuo sviluppo. Pertanto CAREL si riserva il diritto di effettuare
modifi che e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso.
I dati tecnici presenti nel manuale possono subire modifi che senza obbligo di preavviso
La responsabilità di CAREL in relazione al proprio prodotto è regolata dalle condizioni generali di
contratto CAREL editate nel sito www.carel.com e/o da specifi ci accordi con i clienti; in particolare, nella
misura consentita dalla normativa applicabile, in nessun caso CAREL, i suoi dipendenti o le sue fi liali/
affi liate saranno responsabili di eventuali mancati guadagni o vendite, perdite di dati e di informazioni,
costi di merci o servizi sostitutivi, danni a cose o persone, interruzioni di attività, o eventuali danni diretti,
indiretti, incidentali, patrimoniali, di copertura, punitivi, speciali o consequenziali in qualunque modo
causati, siano essi contrattuali, extra contrattuali o dovuti a negligenza o altra responsabilità derivanti
dall’installazione, utilizzo o impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se CAREL o le sue fi liali/affi liate
siano state avvisate della possibilità di danni.
Smaltimento delle parti del controllore:
Il controllore è composto da parti in metallo, da parti in plastica e da una batteria
al Litio. Tutte queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di
smaltimento.
Vogliamo farvi risparmiare tempo e denaro!
Vi assicuriamo che la completa lettura di
questo manuale vi garantirà una corretta
installazione ed un sicuro utilizzo del
prodotto descritto.
5ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
Indice
1. POWERCOMPACT 7
1.1 Dimensioni .............................................................................................................................................7
1.2 Caratteristiche elettriche .....................................................................................................................7
1.3 Collegamenti elettrici ...........................................................................................................................9
2. POWERCOMPACT SMALL E POWERCOMPACT SMALL WIDE 10
2.1 Dimensioni ............................................................................................................................................10
2.2 Caratteristiche elettriche .....................................................................................................................10
1.3 Collegamenti elettrici ...........................................................................................................................12
3. MASTERCELLA 2 13
3.1 Dimensioni ............................................................................................................................................13
3.2 Caratteristiche Tecniche ......................................................................................................................13
3.3 Collegamenti elettrici...........................................................................................................................14
4. IR33 16
4.1 Dimensioni ............................................................................................................................................16
4.2 Caratteristiche elettriche .....................................................................................................................16
4.3 Collegamenti elettrici...........................................................................................................................18
5. IR33POWER 20
5.1 Dimensioni ............................................................................................................................................20
5.2 Caratteristiche elettriche .....................................................................................................................20
5.3 Collegamenti elettrici...........................................................................................................................22
6. IR33 2HP 23
6.1 Dimensioni ............................................................................................................................................23
6.2 Caratteristiche elettriche .....................................................................................................................23
6.3 Collegamenti elettrici...........................................................................................................................25
7. IR33DIN 26
7.1 Dimensioni .............................................................................................................................................26
7.2 Caratteristiche elettriche ......................................................................................................................26
7.3 Collegamenti elettrici ...........................................................................................................................28
6 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
7ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
Fig. 1.a
165
1
2
64
28.2
75
8
183.4
39.4
AUX
153.5
dima di foratura
drilling template
POWER COMPACT WIDE POWER COMPACT STANDARD
167
36
ITALIANO
1. POWERCOMPACT
1.1 Dimensioni
Legenda:
1. Dima di foratura: modelli Standard: 138.5 x 29 mm
Wide: da 138,5x29 mm a 150x31 mm
2. Versione con faston + 8 mm
tensione potenza
Alimentazione
mod. E: 230 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 25 mA~ max
230 V~ 50/60 Hz versione 16 A, 8 A, 8 A; 3 VA, 25 mA~ max
mod. A: 115 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 50 mA~ max
115 V~ 50/60 Hz versione 16 A, 8 A, 8 A; 3 VA, 50 mA~ max
mod. H: 115...230 Vac 50/60Hz 6 VA, 50mA~ max
mod. 0: 12 V~ , 50/60Hz 4 VA, 300 mA~ max
12 Vdc, 12...18Vdc Trasformatore TRADR4W012 fusibile nel secondario 315 mA
ritardato utilizarre esclusivamente alimentazione di tipo SELV
Isolamento garantito
dall’alimentazione
tensione potenza
mod. E, A, H:
isolamento rispetto alla bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750V isolamento
isolamento rispetto alle uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
mod. 0: isolamento rispetto alla bassissima tensione da garantire esternamente con trasformatore di sicurezza
isolamento rispetto alle uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Ingressi S1 NTC o PTC a seconda del modello
S2 NTC o PTC a seconda del modello
DI1 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6mA
S3 NTC o PTC a seconda del modello
DI2 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6mA
S4 NTC o PTC a seconda del modello
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m
Nota: nell’installazione si raccomanda di tenere separati i collegamenti di alimentazione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali,
display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda NTC std. Carel 10 ka 25 °C, range –50T90 °C
errore di misura: 1 °C nel range –50T50 °C
3 °C nel range da +50T90 °C
NTC high temperature 50 k a 25 °C, range da –40T150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20T115 °C
4 °C nel range esterno a -20T115 °C
PTC std. Carel (modello specifi co) 985 a 25°C, range da -50T150 °C
errore di misura: 2 °C nel range da –50T50 °C
4 °C nel range da +50T150 °C
1.2 Caratteristiche elettriche
8 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
Uscite relè a seconda del modello
5 A (*) EN60730-1: 250 V~ 5 (1) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 5A res 1FLA 6LRA C300; 30000 cicli manovra
8 A (*) EN60730-1: 250 V~ 8 (4) su N.O., 6 (4) su N.C., 2 (2) su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 8A res 2FLA 12LRA C300; 30000 cicli manovra
16 A (*) EN60730-1: 250 V~ 10 (4) A fi no a 60°C su N.O., 12 (2) A su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 5FLA 30LRA C300; 30000 cicli manovra
2HP EN60730-1: 250 V~ 10 (10) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 12FLA 72LRA; 30000 cicli manovra
(*) Relè non adatti per carichi fl uorescenti (neon,…) che utilizzino starter (ballast) con condensatori di rifasamento. Lampade fl uorescenti
con dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o
senza condensatore di rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Connessioni
Tipo connessione Sezioni Corrente massima
a vite fi ssi
estraibile per blocchetti a vite per cavi da 0,5 a 2,5 mm² 12A
faston con contatto a crimpare
il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’istallatore.
Nella situazione di massimo carico e di massima temperatura di funzionamento sarà necessario utilizzare cavi adatti al funzionamento fi no a
105°C.
Contenitore vers. standard plastico: dimensioni 36x167x75 mm;
profondità incasso 64 mm
Montaggio vers. standard a pannello liscio, rigido ed indeformabile: mediante viti dal frontale
dima di foratura: dimensioni 29x138,5 mm;
interasse viti di fi ssaggio 153,5 mm
viti di fi ssaggio: a testa svasata con diametro massimo del fi letto 3,9 mm
Contenitore vers. Wide
(alimentazione E, A, H, O)
plastico dimensioni 39,4x183x75
profondità incasso 64 mm
Motaggio a pannello liscio, rigido ed indeformabile mediante viti dal frontale o staffe
(alimentazione E, A, H, O)
versioni wide
dima di foratura dimensioni: da 138.5x29 mm a 150x31 mm
interasse viti di fi ssaggio: 165 mm oppure 153.5
Display cifre. 3 digit LED
visualizzazione: da –99 a 999
stati di funzionamento indicati con icone grafi che sul display
Tastiera 8 tasti in gomma siliconica
Ricevitore infrarossi disponibile a seconda del modello
Orologio con batteria tampone disponibile a seconda del modello
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Viti di fi ssaggio a testa svasata con diametro massimo del fi letto 3.9 mm per interasse da 165 mm
per interasse da 153 a testa piana diametro massimo del fi letto 3mm
Orologio Errore a 25 °C ± 10 ppm (±5,3 min/anno)
Errore nel range di temperatura –10T60 °C: - 50ppm (-27min/anno)
Invecchiamento: < ±5p pm (±2,7 min/anno)
Tempo di scarica: 6 mesi tipico (8 mesi massimo)
Tempo di ricarica: 5 ore tipico (< di 8 ore massimo)
Condizioni di funzionamento -10T65 °C; <90% umidità relativa non condensante
Condizioni di immagazzinamento -20T70 °C; <90% umidità relativa non condensante
Grado di protezione frontale montaggio su pannello liscio ed indeformabile con guarnizione IP65
Inquinamento ambientale 2 situazione normale
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250, plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle
parti isolanti
Lungo
Categoria di resistenza al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protezione contro le
sovratensione
categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1B (microdisconnesione)
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche
Classe II per mezzo di appropriata incorporazione
Dispositivo destinato ad essere tenuto in
mano o incorporato in apparecchiatura
destinata ad essere tenuta in mano
no
Classe e struttura del software Classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL Esterna, disponibile in tutti i modelli
Interfaccia per display ripetitore Esterna, disponibile nel modello con alimentazioni H e 0
Massima distanza tra interfaccia e display 10 m
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli
Tab. 1.a
9ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
PB00C*H(N,R,C,B,)*0
PB00F*E(N,R,C,B)*0
PB00F*H(A,M,L,T)*0
PB00H*H(N,R,C,B)*0
PB00S*E(N,R,C,B)*0
PB00S*E(A,M,L,T)*0
PB00Y*E(N,R,C,B)*0
NETWORK
Fig. 1.b
ITALIANO
1.3 Collegamenti elettrici
10 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
183.4
39.4
40
28.2
45
AUX
165
153.5
WIDE
STANDARD
dima di foratura
drilling template
da 138.5 a 150 x 31mm
167
36
1
8
Fig. 2.a
ITALIANO
2.1 Dimensioni
1 - Dima di foratura modelli stadard 138,5 x 29 mm
modelli wide da 138,5 x 29 mm a 150x31 mm
2. POWERCOMPACT SMALL E POWERCOMPACT SMALL WIDE
tensione potenza
Alimentazione
mod. S: 115...230 V~ 50/60 Hz; 6 VA, 50 mA~ max
Isolamento garantito dall’alimentazione isolamento rispetto alla bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750V isolamento
isolamento rispetto alle uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Ingressi S1 NTC o PTC a seconda del modello
S2 NTC o PTC a seconda del modello
DI1 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S3 NTC o PTC a seconda del modello
DI2 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S4 NTC o PTC a seconda del modello
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m.
Nota: nell’installazione si raccomanda di tenere separati i collegamenti di alimen-
tazione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali, display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda NTC std. Carel 10 k a 25 °C, range –50...90 °C
errore di misura: 1 °C nel range –50...50 °C
3 °C nel range da +50...90 °C
NTC high temperature 50 k a 25 °C, range da –40...150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20...115 °C
4 °C nel range esterno a -20...115 °C
PTC std. Carel (modello specifi co) 985 a 25°C, range da -50...150 °C
errore di misura: 2 °C nel range da –50...50 °C
4 °C nel range da +50...150 °C
Uscite relè a seconda del modello
5 A EN60730-1: 250 V~ 5 (1) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 5A res 1FLA 6LRA C300; 30000 cicli manovra
8 A EN60730-1: 250 V~ 8 (4) su N.O., 6 (4) su N.C., 2 (2) su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 8A res 2FLA 12LRA C300; 30000 cicli manovra
30 A EN60730-1: 250 V~ 12 (10) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 2HP 72LRA; 30000 cicli manovra
Relè non adatti per carichi fl uorescenti (neon,…) che utilizzino starter (ballast) con condensatori di rifasamento. Lampade fl uorescenti con
dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o senza
condensatore di rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Connessioni
Tipo connessione Sezioni Corrente massima
a vite fi ssi per cavi da 0,5 a 2,5 mm
2
12A
estraibile per blocchetti a vite
a vite fi ssi verticali
faston con contatto a crimpare
Il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’istallatore.
Corrente massima sui morsetti 4 e 7 è di 12A. Nel caso di utilizzo del controllo alla massima temperatura di funzionamento e a pieno carico
utilizzare cavi con temperatura massima di funzionamento di almeno 105°C.
2.2 Caratteristiche elettriche
11ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
Tab. 2.a
ITALIANO
Contenitore plastico: dimensioni 36x167x51 mm;
profondità incasso 40 mm
Montaggio a pannello liscio, rigido ed indeformabile: mediante viti dal frontale
dima di foratura dimensioni 29x138,5 mm;
interasse viti di fi ssaggio 153,5 mm
viti di fi ssaggio a testa svasata con diametro massimo del fi letto 3,9 mm
Contenitore vers. Wide
(alimentazione S)
plastico dimensioni: 39.4x183x45
profondità incasso 40 mm
Motaggio a pannello liscio, rigido ed indeformabile mediante viti dal frontale o staffe
(alimentazione S)
versioni wide
dima di foratura dimensioni da 138.5x29 a 150x31
interasse viti di fi ssggio: 165 mm oppure 153.5
viti di fi ssaggio a testa svasata con diametro massimo del fi letto 3.9 mm per interasse da 165 mm
per interasse da 153 mm a testa piana diametrro massimo del fi letto 3 mm
Display cifre 3 digit LED
visualizzazione: da –99 a 999
stati di funzionamento: indicati con icone grafi che sul display
Tastiera 8 tasti in gomma siliconica
Ricevitore infrarossi disponibile in funzione del modello
Orologio con batteria tampone disponibile in funzione del modello
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Orologio Errore a 25 °C: ± 10 ppm (±5,3 min/anno)
Errore nel range di temperatura –10T60 °C: - 50ppm (-27min/anno)
Invecchiamento: < ±5p pm (±2,7 min/anno)
Tempo di scarica: 6 mesi tipico (8 mesi massimo)
Tempo di ricarica: 5 ore tipico (< di 8 ore massimo)
Condizioni di funzionamento
-10T65 °C; <90% umidità relativa non condensante
Condizioni di immagazzinamento -20T70 °C; <90% umidità relativa non condensante
Grado di protezione frontale montaggio su pannello liscio ed indeformabile con guarnizione IP65
Inquinamento ambientale 2 situazione normale
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250, plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle
parti isolanti
Lungo
Categoria di resistenza al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protezione contro le
sovratensione
categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1B (microdisconnesione)
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione con-
tro le scosse elettriche
da incorporare in apparecchiature di Classe I
Dispositivo destinato ad essere tenuto in
mano o incorporato in apparecchiatura
destinata ad essere tenuta in mano
no
Classe e struttura del software Classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL Esterna, disponibile in tutti i modelli
Interfaccia per display ripetitore Esterna, disponibile in tutti i modelli
Massima distanza tra interfaccia e display 10 m
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli
12 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
PB00S*S(N,R,C,B)*0
PB00S*S(A,M,L,T)*0
PB00Y*S(N,R,C,B)*0
PB00Y*S(A,M,L,T)*0
PB00F*S(N,R,C,B)*0
PB00C*S(N,R,C,B)*0
Fig. 2.b
ITALIANO
1.3 Collegamenti elettrici
13ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
74
93
21
8
Fig. 3.a
ITALIANO
3. MASTERCELLA 2
3.1 Dimensioni
3.2 Caratteristiche Tecniche
tensione potenza
Alimentazione
mod. E: 230 V~ 50/60 Hz; 11,3 VA, 50 mA~ max
mod. A: 115 V~ 50/60 Hz; 11,3 VA, 100 mA~ max
Isolamento garantito dall’alimentazione
tensione potenza
mod. E, A:
isolamento rispetto alla bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750V isolamento
isolamento rispetto alle uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Ingressi S1 NTC o PTC a seconda del modello
S2 NTC o PTC a seconda del modello
DI1 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S3 NTC o PTC a seconda del modello
DI2 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S4 NTC o PTC a seconda del modello
DI3 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S5 NTC o PTC a seconda del modello
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m.
Nota: nell’installazione si raccomanda di tenere separati i collegamenti di alimenta-
zione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali, display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda NTC std. Carel 10 k a 25 °C, range –50...90 °C
errore di misura: 1 °C nel range –50...50 °C
3 °C nel range da +50...90 °C
NTC high temperature 50 k a 25 °C, range da –40...150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20...115 °C
4 °C nel range esterno a -20...115 °C
PTC std. Carel (modello specifi co) 985 a 25°C, range da -50...150 °C
errore di misura: 2 °C nel range da –50...50 °C
4 °C nel range da +50...150 °C
Uscite relè a seconda del modello
8 A (*) EN60730-1: 250 V~ 8 (4) su N.O., 6 (4) su N.C., 2 (2) su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 8A res 2FLA 12LRA C300; 30000 cicli manovra
16 A (*) EN60730-1: 250 V~ 10 (4) A fi no a 60°C su N.O., 12 (2) A su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 5FLA 30LRA C300; 30000 cicli manovra
2HP EN60730-1: 250 V~ 10 (10) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 12FLA 72LRA; 30000 cicli manovra
30 A (*) EN60730-1: 250 V~ 12 (10) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 2HP 72LRA; 30000 cicli manovra
(*)
Relè non adatti per carichi fl uorescenti (neon,…) che utilizzino starter (ballast) con condensatori di rifasamento. Lampade fl uorescenti con
dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o senza
condensatore di rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Connessioni
Tipo connessione Sezioni Corrente massima
a vite fi ssi per cavi da 0,5 a 2,5 mm
2
12A
estraibile per blocchetti a vite
faston con contatto a crimpare
sezione conduttori per sonde ed ingressi digitali: 0,25...2,5 mm2 (da 20 a 13 AWG)
sezione conduttori per alimentazione e carichi: 1,5...2,5 mm2 (da 15 a 13 AWG)
il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’istallatore.
Nella situazione di massimo carico e di massima temperatura di funzionamento sarà necessario utilizzare cavi adatti al funzionamento fi no a
105°C.
14 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
Fig. 3.b
6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33
PROBES DI DI DI
1 2 1 3 2
R1
R5 R4
PROGRAMMING
KEY
REMOTE DISPLAY and
SERIAL INTERFACE
AUX2
VL (green)
GND
(
red
/
brown
)
Rx/Tx (white)
Network 485
Network 485
GND
AUX1
L
N
E: 230 V~
50mA~ max
A: 115 V~
100mA~ max
H: 115 V~
110mA~ max
MD33D****0
With plastic case
maximum current on r1-r5,
12 A, 0 A, 4 A, 4 A, 4 A or
0 A, 12 A, 4 A, 4 A, 4 A
Bare board
Bare board: IP00
Plastic case: IP65
Plastic case and
disconnecting switch: IP54
-10T65
-10T50
ITALIANO
Contenitore plastico: dimensioni 200x240x93 mm; profondità incasso 64 mm
scheda nuda base e frontale: dimensioni base 178x86x40 mm; dimensioni frontale 100x90x12 mm
Montaggio a parete (con contenitore plastico): mediante viti d ifi ssaggio; interasse 162,5x218,5 mm
a pannello (con frontale plastico): mediante viti d ifi ssaggio; interasse 159,5x197,5 mm
scheda nuda: mediante viti di fi ssaggio scheda base e scheda frontale
Display cifre. 3 digit LED
visualizzazione: da –99 a 999
stati di funzionamento: indicati con LED ed icone grafi che ricavate sul policarbonato applicato al contenitore plastico
Tastiera 8 tasti meccanici, tastiera ricavata sul policarbonato applicato al contenitore plastico
Ricevitore infrarossi disponibile in funzione del modello
Orologio con batteria tampone disponibile in funzione del modello
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Orologio Errore a 25 °C: ± 10 ppm (±5,3 min/anno)
Errore nel range di temperatura –10T60 °C: - 50ppm (-27min/anno)
Invecchiamento: < ±5p pm (±2,7 min/anno)
Tempo di scarica: 6 mesi tipico (8 mesi massimo)
Tempo di ricarica: 5 ore tipico (< di 8 ore massimo)
Condizioni di funzionamento scheda nuda: -10T65 °C; <90% U.R. non condensante
con contenitore plastico: -10T50 °C; <90% U.R. non condensante
Con le seguenti confi gurazioni di corrente: Relè 1 12 A, Relè 2 0 A, Relè 3 4 A, Relè 4 4 A, Relè 5 4 A
Relè 1 0 A, Relè 2 12 A, Relè 3 4 A, Relè 4 4 A, Relè 5 4 A
Le correnti suddette andranno ridotte in funzione dei relè utilizzati.
Condizioni di immagazzinamento -20T70 °C; <90% U.R. non condensante
Grado di protezione frontale con contenitore plastico IP65 senza sezionatore
montaggio a pannello con frontale plastico IP54 con sezionatore
Inquinamento ambientale 2 situazione normale
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250, plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche
delle parti isolanti
Lungo
Categoria di resistenza al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protezione contro le sovra-
tensione
categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1B (microdisconnesione)
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche
Classe II per mezzo di appropriata incorporazione
Dispositivo destinato ad essere tenuto
in mano o incorporato in apparecchia-
tura destinata ad essere tenuta in mano
no
Classe e struttura del software Classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL Interna, disponibile in tutti i modelli, a richiesta
Interfaccia per display ripetitore Interna, disponibile in tutti i modelli, a richiesta
Massima distanza tra interfaccia e
display
10 m
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli
Tab. 3.a
3.3 Collegamenti elettrici
16 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
34.4
70.5
79
76.2
80.6
38.6
56.5
65
1
2
3
Fig. 4.a
ITALIANO
4. IR33
4.1 Dimensioni
Estetica ed ergonomia:
L’estetica è curata in modo da adattarsi armoniosamente alle nuove linee delle unità frigorifere.
La caratteristica che lo distingue maggiormente è la compattezza: le sue dimensioni sono infatti
34,4 x 76,2 x 65 mm e 34,4 x 76,2 x 79 mm della versione a trasformatore tradizionale.
Le dime di foratura sono per entrambe le dimensioni 29 x 71 mm.
Legenda:
1. versione O, L, H;
2. versione E, A;
3. dima di foratura 29 x 71mm
4.2 Caratteristiche elettriche
tensione potenza
Alimentazione
E: 230 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 25 mA~ max
A: 115 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 50 mA~ max
H: 115...230 V~ 50/60 Hz; 6 VA, 50 mA~ max
L: 12...24 V~ 50/60 Hz; 4 VA, 300mA~ max
12..30 V dc 300mA~ max
utilizzare esclusivamente alimentazione di tipo SELV
0: 12 V~ 50/60 Hz; 4 VA, 300mA~ max
12..30 V dc 300mA~ max
utilizzare esclusivamente alimentazione di tipo SELV
Isolamento garantito
dall’alimentazione
tensione potenza
E, A:
isolamento rispetto alla bassissima tensione
isolamento rispetto alle uscite relè con mod. E, A,
rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750V isolamento
solamento rispetto alle uscite relè con mod. E, A,
solo per connessioni I, L, M, N
principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
isolamento rispetto alle uscite relè con mod. E, A,
solo per connessioni A, B, C, D, E, F, G, H
principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
Ingressi S1 NTC o PTC a seconda del modello
S2 NTC o PTC a seconda del modello
DI1 contatto pulito, resistenza contatto < 10, corrente di chiusura 6 mA NTC o PTC
S3 a seconda del modello
DI2 contatto pulito, resistenza contatto < 10, corrente di chiusura 6 mA NTC o PTC
S4 a seconda del modello
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m
Nota: nell’installazione si raccomanda di tenere separati i collegamenti di alimentazione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali,
display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda NTC standard Carel 10 k a 25 °C, range –50T90 °C
errore di misura: 1 °C nel range –50T50 °C
3 °C nel range da +50T90 °C
NTC alta temperatura 50 k a 25 °C, range da –40T150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20T115 °C
4 °C nel range esterno a -20T115 °C
PTC standard Carel 985 a 25°C, range da -50T150 °C
(modello specifi co) errore di misura: 2 °C nel range da –50T50 °C
4 °C nel range da +50T150 °C
17ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
Uscite relè a seconda del modello:
EN60730-1 UL 873
modello relè 250V~ cicli di manovra 250V~ cicli di manovra
IRxxxx(E,A)(P,Q,S,U,V,X,Y,Z)xxx R2 (*) 5 (1) A 100000 5A res 1FLA 6LRA C300 30000
IRxxxx(E,A)(N,R,C,B,A,M,L,T)xxx R3(*) 5 (1) A 100000 5A res 1FLA 6LRA C300 30000
IRxxxx(E,A)(N,R,C,B,A,M,L,T)xxx
IRxxxx(0,L,H)(N,R,C,B,A,M,L,T)xxx
IRxxxx(0,L,H)(H,I,E,F,G,K,O,W))xxx
R1,R2
R2,R3,R4
R2,R3,R4(*)
8 (4) A su N.O.
6 (4) A su N.C.
2 (2) A su N.O. e N.C.
100000 8A res 2FLA 12LRA C300 30000
IRxxxx(E,A)(P,Q,S,U,V,X,Y,Z)xxx
IRxxxx(0,L,H)(N,R,C,B,A,M,L,T)xxx0
R1
R1(*)
12 (2) A su N.O. e N.C. 100000 12A res 5FLA 30LRA C300 30000
IRxxxx(0,L,H)(H,I,E,F,G,K,O,W))xxx R1 10 (10) A 100000 12A res 12FLA 72LRA
Toff minimum 60 seconds
30000
(*) Relè non adatti per carichi fl uorescenti (neon,…) che utilizzino starter (ballast) con condensatori di rifasamento. Lampade uorescenti con
dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o senza
condensatore di rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè indipendenti principale: 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250 V isolamento
Connessioni
Tipo connessione Sezioni Corrente max.
a vite fi ssi 16 A per cavi da 0,5 a 4,2 mm
2
16A
a vite fi ssi
estraibili per blocchetti a vite
per cavi da 0,5 a 2,5 mm
2
12A
il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’installatore.
A seconda del modello la massima corrente nei morsetti comuni è di 12A o 16A.
Nel caso di utilizzo del controllo alla massima temperatura di funzionamento e a pieno carico utilizzare cavi con temperatura massima di
funzionamento di almeno 105°C.
Contenitore plastico: E,A dimensioni 34,4x76,2x65 mm - profondità incasso 56,5 mm
O, L, H dimensioni 34,4x76,2x79 mm - profondità incasso 70,5 mm
Montaggio a pannello liscio, rigido ed indeformabile: mediante staffe di fi ssaggio laterali, da pressare fi no a fi ne corsa
dima di foratura: dimensioni 28,8 ± 0,2 x 70,8 ± 0,2 mm
Display cifre. 3 digit LED
visualizzazione: da –99 a 999
stati di funzionamento: indicati con icone grafi che sul display
Tastiera 4 tasti in gomma siliconica
Ricevitore infrarossi disponibile in funzione del modello
Orologio con batteria tampone disponibile in funzione del modello
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Orologio errore a 25 °C: ± 10 ppm (±5,3 min/anno)
errore nel range di temperatura –10T60 °C: - 50ppm (-27min/anno)
invecchiamento: < ±5p pm (±2,7 min/anno)
tempo di scarica: 6 mesi tipico (8 mesi massimo)
tempo di ricarica: 5 ore tipico (< di 8 ore massimo)
Temperatura di funzionamento IRxxxx(E,A)(P,Q,S,U,V,X,Y,Z)xxx
IRxxxx(E,A,0,L,H)(N,R,C,B,A,M,L,T)xxx
IRxxxx(0,L)(H,I,E,F,G,K,O,W))xxx
-10T60 °C
Umidità di funzionamento <90% U.R. non condensante
Temperatura di immagazzinamento -20T70 °C
Grado di protezione frontale montaggio su pannello liscio ed indeformabile con guarnizione IP65
Inquinamento ambientale 2 situazione normale
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250, plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle
parti isolanti
lungo
Categoria di resistenza al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protezione contro le
sovratensione
categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1B (microdisconnesione)
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche
Classe II per mezzo di appropriata incorporazione
Dispositivo destinato ad essere tenuto in
mano o incorporato in apparecchiatura
destinata ad essere tenuta in mano
no
Classe e struttura del software Classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL Esterna, disponibile in tutti i modelli
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli
Tab. 4.a
18 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
3 7 8 9 10 11 12
PROBES DI
12 1
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
L
N
AUX
R1
R1
EN60730-1
UL 873
1 2 4
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
IRxxMx0(N,R,C,B)xxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
SERIAL
and KEY
IRxxM(0,7) (E,A) (A,M,L,T) (0,1,2,3,5)xx
IRxxM(0,7) (E,A,0) (N,R,C,B) (0,1,2,3,5)xx (NO R1)
2
PROBES DI
9 10 11 12
12 1
L
N
R3 R1 R2
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 3 4 5 6 7 8
R1 R2 R3
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
EN60730-1
UL 873
5 (1) A
5A 1FLA
6LRA
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
SERIAL
and KEY
IRxxF(0,7) (E,A) (N,R,C,B) (0,1,2,3,5)xx
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15
PROBES DI DI
L
N
LN
12 12
R3
R1 R2
R1 R2 R3
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
115...230 V~ 50mA~ max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxF(0,7) H (N,R,C,B) (0,2)xx
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
PROBES DI DI
L
N
LN
AUX
12 12
R3
R1
R4
R2
R1 R2 R3 R4
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
115...230 V~ 50mA~ max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxC(0,7) H (N,R,C,B) (0,2)xx
6 71 2 3 8 9 10 11 12
PROBES DI DI
LN
12 12
R1
R1
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
250 V~
IRxxxx0xxxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
IRxxxxLxxxx: 12...24 V~ 300mA~ max, 12...30 Vdc 300mAdc max
SERIAL
and KEY
IRxxM(0,7) (0,L) (A,M,L,T) (0,2)xx
IRxxM(0,7) (L) (N,R,C,B) (0,2)xx (NO R1)
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15
PROBES DI DI
L
N
LN
12 12
R3
R1 R2
R1 R2 R3
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
-10T60
250 V~
IRxxxx0xxxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
IRxxxxLxxxx: 12...24 V~ 300mA~ max, 12...30 Vdc 300mAdc max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxF(0,7) (0,L) (N,R,C,B) (0,2)xx
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
PROBES DI DI
L
N
LN
AUX
12 12
R3
R1
R4
R2
R1 R2 R3 R4
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
-10T60
250 V~
IRxxxx0xxxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
IRxxxxLxxxx: 12...24 V~ 300mA~ max, 12...30 VDC 300mAdc max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxC(0,7) (0,L) (N,R,C,B) (0,2)xx
ITALIANO
4.3 Collegamenti elettrici
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 1: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
19ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
2
PROBES DI
9 10 11 12
12 1
L
N
R1 R2
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 3 4 5 6 7 8
R1 R2
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
IRxxS(0,7) (E,A) (A,M,L,T) (0,1,2,3,5)xx
IRxxS(0,7) (E,A) (N,R,C,B) (0,1,2,3,5)xx (NO R2)
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
SERIAL
and KEY
2
PROBES DI
9 10 11 12
12 1
AUX
L
N
R3 R1 R2
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
5 (1) A
5A 1FLA
6LRA
1 3 4 5 6 7 8
R1 R2 R3
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
EN60730-1
UL 873
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
SERIAL
and KEY
IRxxY(0,7) (E,A) (A,M,L,T) (0,1,2,3,5)xx
IRxxY(0,7) (E,A) (N,R,C,B) (0,1,2,3,5)xx (NO R3)
SERIAL
and KEY
PROBES DI
9 10 11 12
12 1
L
N
R1
43 5 7 86
R2
AUX
R1 R2
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
5 (1) A
5A 1FLA
6LRA
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
IRxxS(0,7) (E,A) (V,X,Y,Z) (0,1,2,3,5)xx
IRxxS(0,7) (E,A) (P,Q,S,U) (0,1,2,3,5)xx (NO R2)
PROBES DI
9 10 11 12
12 1
L
N
R1
43 5 7 86
R2
R1 R2
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
250 Vac
5 (1) A
5A 1FLA
6LRA
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
IRxxxxExxxx: 230 V~ 25mA~ max
IRxxxxAxxxx: 115 V~ 50mA~ max
SERIAL
and KEY
IRxxY(0,7) (E,A) (P,Q,S,U) (0,1,2,3,5)xx
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
PROBES DI DI
LN
12 12
R1 R2
R1 R2
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
115...230 V~ 50mA~ max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxS(0,7) H (A,M,L,T) (0,2) xx
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15
PROBES DI DI
L
N
LN
12 12
R3
R1 R2
R1 R2 R3
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
POWER
SUPPLY
250 V~
LN
115...230 V~ 50mA~ max
tLAN
interface
SERIAL
and KEY
IRxxY(0,7) H (A,M,L,T) (0,2)xx
IRxxY(0,7) H (N,R,C,B) (0,2)xx (NO R3)
tLAN
interface
6 7
tLAN
interface
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
PROBES DI DI
LN
12 12
R1 R2
R1 R2
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
250 V~
IRxxxx0xxxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
IRxxxxLxxxx: 12...24 V~ 300mA~ max, 12...30 Vdc 300mAdc max
SERIAL
and KEY
IRxxS(0,7) (0,L) (A,M,L,T) (0,2)xx
IRxxS(0,7) (0,L) (N,R,C,B) (0,2)xx (NO R3)
6 7
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
8 (4) A
8A 2FLA
12LRA
1 2 3 4 5 8 9 10 11 12
13 14 15
PROBES DI DI
L
N
LN
12 12
R3
R1 R2
R1 R2 R3
12 (2) A
12A 5FLA
30LRA
EN60730-1
UL 873
AUX
-10T60
250 V~
IRxxxx0xxxx: 12 V~ 300mA~ max, 12...18 Vdc 300mAdc max
IRxxxxLxxxx: 12...24 V~300mA~ max, 12...30 Vdc 300mAdc max
SERIAL
and KEY
IRxxY(0,7) (0,L) (A,M,L,T) (0,2)xx
IRxxY(0,7) (0,L) (N,R,C,B) (0,2)xx (NO R3)
Fig. 4.b
ITALIANO
Corrente massima totale su terminale 1: 12 A Corrente massima totale su terminale 5: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 5: 12 A
Corrente massima totale su terminale 1: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
Corrente massima totale su terminale 3: 12 A
20 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
5. IR33POWER
5.1 Dimensioni
Vedi paragrafo 4.1 Dimensioni IR33.
5.2 Caratteristiche elettriche
tensione potenza
Alimentazione
mod. E: 230 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 25 mA~ max
mod. A: 115 V~ 50/60 Hz; 3 VA, 50 mA~ max
Isolamento garantito
dall’alimentazione
tensione potenza
mod. E, A, H:
isolamento rispetto alla bassissima tensione
isolamento rispetto alle uscite relè con modello
rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750V isolamento
E,A solo per connessioni I,L,M,N:
isolamento rispetto alle uscite relè con modello
principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250V isolamento
E,A solo per connessioni A,B,C,D: Non isolate rispetto all’alimentazione poiché una fase è ricavata
dal comune dei relè
Ingressi S1 NTC o PTC a seconda del modello
S2 NTC o PTC a seconda del modello
DI1 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S3 NTC o PTC a seconda del modello
DI2 contatto pulito, resistenza contatto < 10ohm, corrente di chiusura 6 mA
S4 NTC o PTC a seconda del modello
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m. Nota: nell’installazione si raccomanda di tenere separati i collegamenti di alimen-
tazione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali, display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda NTC std. Carel 10 k a 25 °C, range –50...90 °C
errore di misura: 1 °C nel range –50...50 °C
3 °C nel range da +50...90 °C
NTC high temperature 50 k a 25 °C, range da –40...150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20...115 °C 4 °C nel range esterno a -20...115 °C
PTC std. Carel (modello specifi co) 985 a 25°C, range da -50...150 °C
errore di misura: 2 °C nel range da –50...50 °C 4 °C nel range da +50...150 °C
Uscite relè a seconda del modello
R3 EN60730-1: 250 V~ 5(1) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 1A res 1FLA 6LRA C300; 30000 cicli manovra
R2 EN60730-1: 250 V~ 8(4) A su N.O., 6(4) A su N.C., 2(2) A su N.O. e N.C.; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 5FLA 30LRA C300; 30000 cicli manovra
R1 EN60730-1: 250 V~ 10 (10) A; 100000 cicli manovra
UL 873: 250 V~ 12A res 12HP 72LRA; 30000 cicli manovra
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato; 6 mm in aria, 8 superfi ciali; 3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè indipendenti principale; 3 mm in aria, 4 superfi ciali; 1250 V isolamento
(*) Relè non adatti per carichi fl uorescenti (neon,…) che utilizzino starter (ballast) con condensatori di rifasamento. Lampade fl uorescenti con
dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o senza
condensatore di rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
Connessioni
Tipo connessione Sezioni Corrente massima
a vite fi ssi 16 A per cavi 0,5...4,5 mm² 16 A
a vite fi ssi per cavi 0,5...2,5 mm² 12 A
estraibile per blocchetti a vite per cavi 0,5...2,5 mm² 12 A
il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’istallatore. A seconda del
modello la massima corrente nei morsetti comuni è di 12A o 16A. Nella situazione di massimo carico e di massima temperatura di funziona-
mento sarà necessario utilizzare cavi adatti al funzionamento fi no a 105°C.
Contenitore
plastico E,A dimensioni 34,4x76,2x79
E,A profondità incasso 70,5 mm
Montaggio a pannello liscio, rigido ed indeformabile: mediante staffe di fi ssaggio laterali, da pressare fi no a fi ne corsa
dima di foratura: dimensioni 28,8±0,2 x 70,8±0,2 mm
Display cifre. 3 digit LED
visualizzazione: da –99 a 999
stati di funzionamento: indicati con icone grafi che sul display
Tastiera 4 tasti in gomma siliconica
Ricevitore infrarossi disponibile in funzione del modello
Orologio con batteria tampone disponibile in funzione del modello
Buzzer disponibile in tutti i modelli
21ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
Orologio Errore a 25 °C: ± 10 ppm (±5,3 min/anno)
Errore nel range di temperatura –10T60 °C: - 50ppm (-27min/anno)
Invecchiamento: < ±5p pm (±2,7 min/anno)
Tempo di scarica: 6 mesi tipico (8 mesi massimo)
Tempo di ricarica: 5 ore tipico (< di 8 ore massimo)
Condizioni di funzionamento -10T60 °C; <90% U.R. non condensante
Condizioni di immagazzinamento -20T70 °C; <90% U.R. non condensante
Grado di protezione frontale montaggio su pannello liscio ed indeformabile con guarnizione IP65
Inquinamento ambientale 2 situazione normale
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250, plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle
parti isolanti
Lungo
Categoria di resistenza al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protez. contro le sovratensione categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1B (microdisconnesione)
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche
Classe II per mezzo di appropriata incorporazione
Dispositivo destinato ad essere tenuto in
mano o incorporato in apparecchiatura
destinata ad essere tenuta in mano
no
Classe e struttura del software Classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL Esterna, disponibile in tutti i modelli
Interfaccia per display ripetitore Esterna, disponibile nel modello con alimentazioni H, L e 0
Massima distanza tra interfaccia e display 10 m
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli
Tab. 5.a
La gamma IR33 Power equipaggiata con sonda modello NTC standard CAREL, risulta conforme alla norma EN 13485 relativa ai termometri per la misurazione della temperatura
dell’aria per applicazioni su unità di conservazione e di distribuzione di alimenti refrigerati, congelati, surgelati e dei gelati. Designazione dello
strumento: EN13485, aria, S, A, 1,- 50T90 °C.
La sonda NTC standard CAREL è identifi cabile per il codice stampato laser nei modelli “WP”, o per la sigla “103AT-11” nei modelli “HP”, entrambi visibili nella parte sensore.
22 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
(connection A, B)
(connection C, D)
(connection A, B)
(connection C, D)
Fig. 5.a
ITALIANO
5.3 Collegamenti elettrici
MODELLI RELE 2 CON COMUNE “DIPENDENTE MODELLI RELE 2 CON COMUNE “INDIPENDENTE”
23ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
ITALIANO
6.1 Dimensioni
Vedi paragrafo 4.1 Dimensioni IR33.
6.2 Caratteristiche elettriche
Modello Tensione Potenza
Alimentazione mod H:
mod L:
mod O:
115...230 V~, 50/60 Hz
12...24 V~, 50/60 Hz, 12...30 Vdc
12 V~, 50/60 Hz, 12...18 Vdc
6 VA, 50 mA~ max
3 VA, 300 mA~ /mAdc max
Utilizzare esclusivamente alim. tipo SELV
Isolamento garantito
dell’alimentazione
mod H:
isolamento rispetto alla
bassissima tensione
rinforzato
6 mm in aria, 8 superfi ciali
3750 V isolamento
solamento rispetto alle uscite relè principale
3 mm in aria, 4 superfi ciali
1250 V isolamento
mod O, L:
isolamento rispetto alla bassissima tensione da garantire esternamente
con trasformatore di sicurezza (SELV)
isolamento rispetto alle uscite relè rinforzato
6 mm in aria, 8 superfi ciali
3750 V isolamento
Ingressi S1 (sonda 1) NTC (IRxxx0xxxxx) o NTC e PTC (IRxxx7xxxxx)
S2 (sonda 2) NTC (IRxxx0xxxxx) o NTC e PTC (IRxxx7xxxxx)
DI1
S3 (sonda 3)
contatto pulito, resistenza contatto < 10 , corrente di chiusura 6 mA
NTC (IRxxx0xxxxx) o NTC e PTC (IRxxx7xxxxx)
DI2
S4 (sonda 4)
contatto pulito, resistenza contatto < 10 , corrente di chiusura 6 mA
NTC (IRxxx0xxxxx) o NTC e PTC (IRxxx7xxxxx)
Distanza massima sonde ed ingressi digitali minore di 10 m
Nota: nell’installazione tenere separati i collegamenti di alimentazione e dei
carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali, display ripetitore e supervisore.
Tipo sonda
NTC std. CAREL 10 k a 25 °C, range da –50T90 °C
errore di misura: 1 °C nel range da –50T50 °C
3 °C nel range da –50T90 °C
NTC alta temperatura 50 k a 25 °C, range da –40T150 °C
errore di misura: 1,5 °C nel range da –20T115 °C
4 °C nel range esterno a -20T115 °C
PTC std. CAREL (modello specifi co) 985 a 25 °C, range da -50T150 °C
errore di misura 2 °C nel range da –50T50 °C
4 °C nel range da –50T150 °C
Uscite relè Rating dei relè per i modelli IRxx(S,Y,F,C)x(0,L,H)(H,I,E,G,K,O,W)xxx
EN 60730-1 UL 873
relè 250 Vac operating cycles 250 Vac operating cycles
R1 10 (10)A 100000 12A resistivi 12 FLA 72
LR, Toff minimum 60
seconds(*), pilot duty
C 300
30000
R2(**) 8 (4)A 100000 8A resistivi 2 FLA 12 LRA,
pilot duty C300
30000
R3(**) 8 (4)A 100000 8A resistivi 2 FLA 12 LRA,
pilot duty C300
30000
R4(**) 8 (4)A 100000 8A resistivi 2 FLA 12 LRA,
pilot duty C300
30000
isolamento rispetto la bassissima tensione rinforzato: 6 mm in aria, 8 superfi ciali
3750 V isolamento
isolamento tra le uscite relè indipendenti
principale: 3 mm in aria, 4 superfi ciali
1250 V isolamento
(*): tra una interruzione e successive accensioni del relè deve trascorrere almeno 1 minuto
(**): relè non adatti a carichi fl uorescenti (neon,...) che utilizzino starter (ballast) con condensatore di
rifasamento. Lampade fl uorescenti con dispositivi di controllo elettronici o senza condensatore di
rifasamento possono essere utilizzate, compatibilmente con i limiti di funzionamento specifi cati per ogni tipo di relè.
Connessioni Tipo conessioni Sezioni Corrente max
Modello Relè Alimenaz. sonde per cavi da 0,5 a 2,5 mm
2
12 A
0
2
vite/faston
estraibili
vite
estraibili
vite
estraibili
il corretto dimensionamento dei cavi di alimentazione e di collegamento tra lo strumento e i carichi è a cura dell’installatore. A seconda
del modello la massima corrente nei morsetti comuni 1 e 3 o 5 è di 12 A.
Nel caso di utilizzo del controllo alla massima temperatura di funzionamento e a pieno carico, utilizzare cavi con temp. max. di funziona-
mento di almeno 105 °C.
Contenitore plastico Modello: O, L, H
dimensioni 34,4 x 76,2 x 79 mm
6. IR33 2HP
24 ir33 platform “connections” +030220445 - rel. 2.3 - 27.04.2011
Tab. 6.a
ITALIANO
profondità di
incasso
70,5 mm
Montaggio a fi ne corsa a pannello liscio, rigido e indeformabile mediante staffe di fi ssaggio laterali, da pressare fi no
dima di foratura
dimensioni 28,8 ± 0,2 ± 70,8 ± 0,2 mm
Display cifre 3 digit LED
visualizzazione da –99 a 999
stati di funzionamento indicati con icone grafi che sul display
Tastiera 4 tasti in gomma siliconica
Nessuna opzione mod H
Ricevitore infrarossi mod I,F,K,W
mod E,F,O,W
Orologio con batteria tampone
Relè allarme o ausiliario G,K,O,W
Personalizzaz. param. e fi rmware IRccxxxxxnx; cc identifi cazione cliente; n progressivo personalizzazione
Imballo IRxxxxxxxxi; blank imballo singolo; 1 o 5 imballo multiplo; k imballo kit con sonde
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Orologio errore a 25 °C ±10 ppm (±5,3 min/anno)
errore nel range di temperatura -10T60 °C -50 ppm (-27 min/anno)
invecchiamento < ±5 ppm (±2,7 min/anno)
tempo di scarica 6 mesi tipico (8 mesi max)
tempo di ricarica 5 ore tipico (< di 8 ore max)
Temperatura di funzionamento -10T60 °C per le versioni IRxxxx(0,L)(H,I,E,F,G,K,O,W)xx
-10T50 °C per le versioni IRxxxx(H)(H,I,E,F,G,K,O,W)xx
Umidità di funzionamento <90% Umidità relativa. non condensante
Temperatura di immagazzinamento -20T70 °C
Umidità di immagazzinamento <90% Umidità relativa. non condensante
Grado di protezione frontale montaggio a pann. liscio e indeform. con guarniz. IP65
Grado di inquinamento ambientale 2 (situazione normale)
PTI dei materiali di isolamento circuiti stampati 250 plastica e materiali isolanti 175
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle
parti isolanti
lungo
Categoria di resistenza al calore e al fuoco categoria D e categoria B (UL 94-V0)
Classe di protezione contro le sovratensione categoria II
Tipo di azione e disconnessione contatti relè 1.B (microdisconnessione)
Costruzione del dispositivo di comando incorporato, elettronico
Classifi cazione secondo la protezione Classe II, per mezzo di appropriata incorporazione contro le scosse elettriche
Dispositivo destinato ad essere tenuto in
mano o incorporato in
apparecchiatura destinata ad essere tenuta
in mano
no
Classe e struttura del software classe A
Pulizia frontale dello strumento utilizzare esclusivamente detergenti neutri e acqua
Interfaccia seriale per rete CAREL esterna, disponibile in tutti i modelli
Interfaccia per display ripetitore esterna, disponibile in IRxxxx(0,L,H)xxxx
Massima distanza tra interfaccia e display 10 m
Chiave di programmazione disponibile in tutti i modelli
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Carel mastercella Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue