CAME FASCICOLO ZL65 MULTI4 A5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ZL65
MANUALE DI INSTALLAZIONE
FA01958M04
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский
Pag. 2 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni, in quanto un'installazione non corretta può
portare a lesioni gravi.
Prima di procedere, leggere anche le avvertenze generali per l'utilizzatore.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. • Il produttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli. • Il prodotto in oggetto è espressamente progettato per essere assemblato
a quasi-macchine e/o apparecchi ai fi ni di costruire una macchina disciplinata dalla
Direttiva Macchine 2006/42/CE. • L’installazione fi nale deve essere conforme alla
Direttiva Macchine 2006/42/CE e agli standard europei di riferimento vigenti. • Il
produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; questo
implica anche la decadenza della garanzia. • Tutte le operazioni indicate in questo
manuale devono essere e ettuate esclusivamente da personale esperto e qualifi cato
e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • La predisposizione dei cavi, la posa in
opera, il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte,
in ottemperanza alle norme e leggi vigenti. • Durante tutte le fasi dell’installazione
assicurarsi di operare fuori tensione. • Tutti i componenti (e.g. attuatori, fotocellule,
bordi sensibili, ecc.) necessari alla conformità dell’installazione fi nale in accordo alla
Direttiva Macchine 2006/42/CE ed agli standard tecnici armonizzati di riferimento
sono identifi cati nel catalogo generale dei prodotti CAME oppure nel sito internet
www.came.com. • Verifi care che il range di temperature indicato sia adatto al luogo
di installazione. • Assicurarsi che, nel luogo previsto per l'installazione, il prodotto
non venga bagnato da getti d'acqua diretti (irrigatori, idropulitrici, ecc.). • Prevedere
nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato
dispositivo di disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di sovratensione III. • Delimitare adeguatamente
l’intero sito per evitare l’accesso da parte di persone non autorizzate, in particolare
minori e bambini.
Pag. 3 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
• Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare possibili pericoli
meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio d’azione dell'automazione. •
I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tubazioni, canaline e passacavi al
ne di garantire un'adeguata protezione contro il danneggiamento meccanico. • I
cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante
l'uso (per esempio: motore e trasformatore). • Prima di procedere con l'installazione,
verifi care che la parte guidata sia in buone condizioni meccaniche, e che si apra e
si chiuda correttamente. • Il prodotto non può essere utilizzato per automatizzare
una parte guidata comprensiva di porta pedonale, a meno che l'azionamento non
sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione di sicurezza. • Assicurarsi
che sia evitato l’intrappolamento tra la parte guidata e le parti fi sse circostanti a
seguito del movimento della parte guidata stessa. • Tutti i comandi fi ssi devono
essere chiaramente visibili dopo l'installazione, in una posizione tale che la parte
guidata sia visibile in maniera diretta, tuttavia lontani dalle parti in movimento. Nel
caso di comando ad azione mantenuta, questo deve essere installato ad un'altezza
minima di 1,5 m da terra e non deve essere accessibile al pubblico. • Se non già
presente, applicare un’etichetta permanente che descriva come usare il meccanismo
di sblocco manuale vicino al relativo elemento di azionamento. • Assicurarsi che
l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e
protezione, così come lo sblocco manuale, funzionino correttamente. • Prima della
consegna all’utente, verifi care la conformità dell’impianto alle norme armonizzate
ed ai requisiti essenziali nella Direttiva Macchine 2006/42/CE. • Eventuali rischi
residui devono essere segnalati mediante opportuni pittogrammi posizionati bene in
vista e devono essere spiegati all’utilizzatore fi nale. • Posizionare bene in vista la
targa identifi cativa della macchina al completamento dell’installazione. • Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal servizio
di assistenza tecnica autorizzato, o comunque da personale debitamente qualifi cato,
per evitare ogni rischio. • Conservare questo manuale all’interno del fascicolo
tecnico congiuntamente ai manuali degli altri dispositivi utilizzati per la realizzazione
dell’impianto di automazione. • Si raccomanda di consegnare all’utente fi nale tutti i
manuali d’uso relativi ai prodotti che compongono la macchina fi nale.
Pag. 4 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certifi cato e conforme
alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente. Vi chiediamo di continuare l’opera di
tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato,
semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifi uti solidi urbani e possono essere smaltiti senza
alcuna di coltà, semplicemente e ettuando la raccolta di erenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è
assimilabile ai rifi uti solidi urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento di erenziato nei centri
autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
Pag. 5 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DATI E INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Legenda
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Descrizione
002ZL65
Quadro comando per cancelli a uno o due ante battenti con display di programmazione, decodifi ca radio incorporata e
autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza.
Dati tecnici
MODELLI ZL65
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Alimentazione scheda (V) 24 AC
Consumo in stand-by (W) 7
Consumo in stand-by con il modulo RGP1 (W) 0,5
Potenza (W) 300
Colore RAL 7035
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55
Tempo lavoro (s) 180
Intermittenza/lavoro SERVIZIO INTENSIVO
Grado di protezione (IP) 54
Classe di isolamento II
Tabella dei fusibili
MODELLI ZL65
Fusibile di linea 2 A F
Fusibile accessori 2 A F
Pag. 6 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Descrizione delle parti
1 Trasformatore
2 Fusibile di linea
3 Morsettiera per l'alimentazione
4 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di
segnalazione
5 Morsettiere per motoriduttori con encoder
6 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di comando
7 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di sicurezza
8 Morsettiera per collegamento CRP
9 Morsettiera per il collegamento del selettore transponder
10 Morsettiera per il collegamento del selettore a tastiera
11 Morsettiera per il collegamento dell'antenna
12 Connettore per modulo UR042
13 Connettore per scheda radiofrequenza a innesto (AF)
14 Connettore per scheda di decodifi ca R700 o R800
15 Connettore per scheda RIO CONN
16 Connettore per scheda RSE
17 Connettore per scheda Memory Roll
18 Tasti per la programmazione
19 Display
20 Alloggiamento per modulo UR042
21 Alloggiamento per modulo RGP1
22 Alloggiamento per scheda RLB
23 Morsettiera per il collegamento del modulo RGP1
24 Fusibile per gli accessori
26
00
230
17
120
10 TS 2 CX CY
Pag. 7 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dimensioni
254
274
184 204 133
Tipi di cavi e spessori minimi
Lunghezza del cavo (m) no a 20 da 20 a 30
Alimentazione 230 V AC 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Lampeggiatore 24 V AC/DC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocellule TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocellule RX 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Elettroserratura 12 V DC 2 x 1 mm² 2 x 1,5 mm²
Dispositivi di comando *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*n° = vedi istruzioni di montaggio del prodotto
Attenzione: la sezione del cavo è indicativa perché varia in funzione della potenza del motore e della lunghezza del
cavo.
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla IEC 60245
(IEC 57); in ambiente interno invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla IEC 60227 (IEC 53); Per alimentazioni
no a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fi no a 5 m).
Per il collegamento CRP, utilizzare cavo tipo UTP CAT5 (fi no a 1000 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi
sulla base dell’e ettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI
EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve
essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze e ettive. Per i collegamenti di prodotti non
contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Per il collegamento dell'Encoder, utilizzare un cavo schermato tipo FROHE 300/500 V (3 x 0,5 mm2).
Pag. 8 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Preparazione del quadro comando
1 Separare le parti del quadro comando che lo compongono.
2 Forare sui fori presfondati. Il diametro dei fori è di 20 mm.
Pag. 9 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Fissaggio del quadro comando
1 Forare i punti di fi ssaggio del quadro comando in una zona protetta.
2 Fissare la base con viti e tasselli.
Si consiglia di usare viti a testa bombata con impronta a croce (diametro massimo di 6 mm).
3 Inserire i pressacavi con i tubi corrugati per il passaggio dei cavi elettrici
254
184
Pag. 10 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Predisposizione dei cavi elettrici
Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti.
Utilizzare dei pressacavi per collegare i dispositivi al quadro comando. Uno di questi deve essere destinato
esclusivamente per il cavo di alimentazione.
26
00
230
17
120
Pag. 11 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Alimentazione
1 Collegamento alla rete elettrica (230/120 V AC - 50/60 Hz)
2 Uscita alimentazione per accessori
L'uscita eroga normalmente 24 V AC.
L'uscita eroga 24 V DC quando intervengono le batterie, se presenti.
10 11 E 5
Portata massima dei contatti
Dispositivo Uscita Alimentazione (V) Potenza (W)
Accessori 10 - 11 24 AC/DC 25
Lampeggiatore 10 - E 24 AC/DC 25
Spia stato automazione 10 - 5 24 AC/DC 3
La somma degli assorbimenti degli accessori connessi non deve superare i 50 W.
Motoriduttore con Encoder
1 Motoriduttore ritardato in apertura
2 Motoriduttore ritardato in chiusura
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
N
E
M
M
N
E
Pag. 12 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Motoriduttore senza encoder
1 Motoriduttore ritardato in apertura
2 Motoriduttore ritardato in chiusura
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
N
R
M
M
N
R
Pag. 13 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dispositivi di comando
1 Pulsante di STOP (contatto NC)
Arresta il cancello ed esclude l’eventuale chiusura automatica. Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento.
Se il contatto non viene utilizzato, deve essere disattivato in fase di programmazione.
2 Dispositivo di comando (contatto NO)
Funzione APERTURA PARZIALE
Funzione APERTURA PEDONALE
Funzione SOLO APRE
Vedi funzione [F8] comando 2-3P.
3 Dispositivo di comando (contatto NO)
Funzione APRE-CHIUDE
Funzione APRE-STOP-CHIUDE-STOP
Funzione SOLO APRE
Funzione SOLO CHIUDE
Vedi funzione [F7] comando 2-7.
4 Lettore per tessere
5 Selettore transponder
6 Selettore a tastiera
7 Antenna con cavo RG58
1 2 3P 7 A B
S1 GND
7
Pag. 14 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dispositivi di segnalazione
In fase di programmazione, confi gurare il tipo di azione che deve essere svolta dal dispositivo collegato all'uscita.
1 Lampeggiatore
Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell'automazione.
Vedi funzione [F18] lampada supplementare.
2 Lampada supplementare
Aumenta l'illuminazione nella zona di manovra.
Vedi funzione [F18] lampada supplementare.
3 Spia stato automazione
Segnala lo stato dell'automazione.
Vedi funzione [F10] spia apre o abilita elettroserratura.
4 Collegamento elettroserratura 12 V AC - max 15 W
Vedi funzione [F10] spia apre o abilita elettroserratura.
Sostituire il fusibile accessori da 2A con uno da 3,15 A.
5 Resistenza 6,8 Ω - 7 W
10 11 E 5
Pag. 15 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dispositivi di sicurezza
In fase di programmazione, confi gurare il tipo di azione che deve essere svolta dal dispositivo collegato all'ingresso.
Collegare i dispositivi di sicurezza agli ingressi CX e/o CY.
Se non vengono utilizzati, i contatti CX e/o CY devono essere disattivati in fase di programmazione.
Fotocellule DELTA
Collegamento standard
Fotocellule DELTA
Collegamento con test di sicurezza
Vedi funzione [F5] test sicurezze.
+-
NO C NC +-
RX TX
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
NO C NC RX TX
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
+- +-
Fotocellule DIR / DELTA-S
Collegamento standard
Fotocellule DIR / DELTA-S
Collegamento con test di sicurezza
Vedi funzione [F5] test sicurezze.
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
Pag. 16 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Fotocellule DXR / DLX
Collegamento standard
Fotocellule DXR / DLX
Collegamento con test di sicurezza
Vedi funzione [F5] test sicurezze.
RX TX
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
10 11 OUT 10 11 SY
10 11 E 5
10 TS 2 CX CY
RX TX
10 11 OUT 10 11 SY
Bordo sensibile DFWN
CNONC
DFWN
10 TS 2 CX CY
Pag. 17 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
PROGRAMMAZIONE
Funzione dei tasti di programmazione
1 Tasto ESC
Il tasto ESC permette di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Uscire dal menu
Annullare le modifi che
Tornare alla schermata precedente
2 Tasti < >
I tasti < > permettono di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Navigare attraverso le voci del menu
Incrementare o decrementare un valore
3 Tasto ENTER
Il tasto ENTER permette di eseguire le operazioni di seguito descritte.
Entrare nei menu
Confermare la scelta
Durante il movimento, fuori dal menu, il tasto ESC esegue l'arresto del cancello e i tasti <> eseguono l'apertura
e chiusura del cancello.
Messa in funzione
Terminati i collegamenti elettrici, procedere con la messa in funzione. L'operazione deve essere e ettuata solo da
personale esperto e qualifi cato.
Controllare che l’area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo.
Iniziare la programmazione con le funzioni di seguito indicate.
A1 Tipo motore
F46 Numero motori
A3 Taratura corsa
Completata la programmazione, controllare il buon funzionamento dei dispositivi di segnalazione, di sicurezza e di
protezione così come lo sblocco manuale.
Dopo aver dato tensione all’impianto, la prima manovra è sempre in apertura; attendere il completamento della
manovra.
Premere immediatamente il tasto ESC o il pulsante di STOP se si riscontrano anomalie, malfunzionamenti, rumorosità
o vibrazioni sospette o comportamenti inattesi dell’impianto.
Menu delle funzioni
Stop Totale
Arresta il cancello ed esclude l’eventuale chiusura automatica. Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento.
F1 Stop Totale OFF (Default)
ON
Pag. 18 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Ingresso CX
Associa una funzione all’ingresso CX.
Il parametro [C3] appare solo se è attiva la funzione [Chiusura automatica]
F2 Ingresso CX OFF (Default)
C1 = Riapertura durante la chiusura
(Fotocellule)
C2 = Richiusura durante l'apertura
(Fotocellule)
C3 = Stop parziale Solo con [Ch.
automatica] attivata.
C4 = Attesa ostacolo (Fotocellule)
C7 = Riapertura durante la chiusura
(Bordi sensibili)
C8 = Richiusura durante l'apertura
(Bordi sensibili)
Ingresso CY
Associa una funzione all’ingresso CY.
Il parametro [C3] appare solo se è attiva la funzione [Chiusura automatica]
F3 Ingresso CY OFF (Default)
C1 = Riapertura durante la chiusura
(Fotocellule)
C2 = Richiusura durante l'apertura
(Fotocellule)
C3 = Stop parziale Solo con [Ch.
automatica] attivata.
C4 = Attesa ostacolo (Fotocellule)
C7 = Riapertura durante la chiusura
(Bordi sensibili)
C8 = Richiusura durante l'apertura
(Bordi sensibili)
Test sicurezze
Attiva il controllo del corretto funzionamento delle fotocellule collegate agli ingressi, dopo ogni comando di apertura e
chiusura.
Per i dispositivi di sicurezza wireless la funzione test sicurezze è sempre attiva.
F5 Test sicurezze OFF (Default)
1 = CX
2 = CY
4 = CX+CY
Azione mantenuta
Con la funzione attiva, il movimento dell’automazione (apertura o chiusura) si interrompe quando il dispositivo di comando
viene rilasciato.
L'attivazione della funzione esclude tutti gli altri dispositivi di comando.
F6 Azione mantenuta OFF (Default)
ON
Pag. 19 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Comando 2-7
Per l'associazione di un comando al dispositivo collegato su 2-7.
F7 Comando 2-7 0 = Passo-passo (Default)
1 = Sequenziale
2 = Apre
3 = Chiude
Comando 2-3P
Associa un comando al dispositivo collegato su 2-3P.
F8 Comando 2-3P 0 = Apertura pedonale (Default)
Apertura completa solo di M2.
1 = Apertura parziale
Apertura parziale solo di M2.
Il grado di apertura di M2 viene
impostato in percentuale con la
funzione [F36] Regolazione apertura
parziale.
2 = Apre
Rilevazione ostacolo a motore fermo
Con la funzione attiva, il cancello rimane fermo se i dispositivi di sicurezza rilevano un ostacolo. La funzione ha e etto con:
cancello chiuso, cancello aperto o dopo uno stop totale.
F9 Rilevazione ostacolo a motore
fermo
OFF (Default)
ON
Spia apre o abilita elettroserratura
Segnala lo stato del cancello o abilita l'elettroserratura. Dispositivo collegato all'uscita 10-5.
F10 Spia apre o abilita elettroserratura 0 = Spia accesa (Default) - La spia
rimane accesa quando il cancello è in
movimento o aperto.
1 = Spia lampeggiante - La spia
lampeggia ogni mezzo secondo quando
il cancello si sta aprendo e rimane
accesa quando il cancello è aperto. La
spia lampeggia ogni secondo quando il
cancello si sta chiudendo ed è spenta
quando il cancello è chiuso.
2 = L'uscita abilita un'elettroserratura.
Pag. 20 - Manuale FA01958-IT - 04/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Encoder
Gestisce i rallentamenti, la rilevazione degli ostacoli e la sensibilità dell'automazione.
F11 Encoder ON (Default)
OFF
Se su A1 è selezionato il
parametro 5, di default l'Encoder è
in OFF.
Partenza rallentata
Per impostare un rallentamento di qualche secondo dopo ogni comando di apertura e di chiusura.
F12 Partenza rallentata OFF (Default)
ON
Spinta in chiusura
A fi necorsa in chiusura, l'automazione esegue una spinta in battuta delle ante per un secondo.
F13 Spinta in chiusura OFF (Default)
1 = Spinta minima
2 = Spinta media
3 = Spinta massima
Tipo sensore
Imposta il tipo di dispositivo di comando.
F14 Tipo sensore 0 = Selettore transponder o lettore di
tessere magnetiche
1 = Selettore a tastiera (Default)
Colpo di ariete
Prima di ogni manovra di apertura o chiusura, le ante spingono in battuta per facilitare lo sgancio dell'elettroserratura.
F16 Colpo di ariete OFF (Default)
ON
Lampada supplementare
Permette di scegliere la modalità di funzionamento del dispositivo di illuminazione collegato all'uscita 10-E.
F18 Lampada supplementare 0 = Lampeggiatore (Default)
1 = Lampada ciclo
La lampada rimane accesa per tutta la
manovra.
Il parametro [1] appare solo
se viene impostato un tempo di
chiusura automatica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

CAME FASCICOLO ZL65 MULTI4 A5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario