Unical COMPLE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
COMPLE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E IL MANUTENTORE
COMPLE
i.d. 00270743 i.d. 00270744 i.d. 00270745
COMPLE 20 COMPLE 24 COMPLE 34
COMPLE R 20 COMPLE R 24 COMPLE R 34
2
Avvertenze
Il presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio,
anche in caso di cessione ad un altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un altro luogo.
In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiedere un altro esemplare al servizio tecnico di zona. Questo prodotto
deve essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente realizzato. E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale
ed extracontrattuale del costruttore per danni causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione di
manutenzione e da usi impropri.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato e abilitato, il quale si assumerà l’intera responsabilità dell’instal-
lazione denitiva e del conseguente buon funzionamento del prodotto installato. E’ necessario tenere in considerazione anche
tutte le leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali e comunali presente nel paese in cui è stato installato l’apparecchio,
nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato rispetto di tali precauzioni.
Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza del contenuto.
In caso di non rispondenza, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l’apparecchio.
Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il corretto funzionamento, dovranno essere sostituiti con
pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Disposizioni per uno smaltimento corretto del prodotto
Dopo la dismissione questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto urbano misto.
E’ d’obbligo, per questo tipo di riuti, la raccolta dierenziata al ne di permettere il recupero e il riutilizzo dei
materiali di cui l’apparecchio è costituito.
Rivolgersi ad operatori autorizzati allo smaltimento di questo tipo di apparecchi
Una scorretta gestione del riuto e del suo smaltimento ha potenziali eetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana
Il simbolo, riportato sull’apparecchio, rappresenta il divieto di smaltimento del prodotto come riuto urbano misto.
3
1 INFORMAZIONI GENERALI ...............................................................................................................................................................................4
1.1 Avvertenze generali ......................................................................................................................................................................................4
1.2 Simbologia utilizzata nel manuale ................................................................................................................................................................5
1.3 Uso conforme dell’apparecchio ....................................................................................................................................................................5
1.4 Informazioni da fornire al responsabile dell’impianto .................................................................................................................................... 5
1.5 Avvertenze per la sicurezza ..........................................................................................................................................................................6
1.6 Targhetta dei dati tecnici ...............................................................................................................................................................................7
Informazioni generaliCaratteristiche TecnicheIstruzioni per l’installazioneIstruzioni per la manutenzione
4 ISPEZIONE E MANUTENZIONE ......................................................................................................................................................................40
Istruzioni per l’ispezione e per la manutenzione ................................................................................................................................................ 41
Manutenzione del corpo .................................................................................................................................................................................... 41
Pulizia e manutenzione ordinaria ....................................................................................................................................................................... 41
Manutenzione straordinaria ...............................................................................................................................................................................41
Operazioni di manutenzione ..............................................................................................................................................................................41
3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE .............................................................................................................................................................. 16
3.1 Avvertenze generali .................................................................................................................................................................................. 16
3.2 Norme per l’installazione .......................................................................................................................................................................... 16
3.3 Installazione su impianti vecchi o da rimodernare .................................................................................................................................... 16
3.4 Imballo ...................................................................................................................................................................................................... 17
3.5 Movimentazione caldaia ........................................................................................................................................................................... 17
3.6 Installazione ............................................................................................................................................................................................. 18
3.7 Allacciamenti idraulici ............................................................................................................................................................................... 19
3.8 Allacciamento alla canna fumaria ............................................................................................................................................................. 20
3.9 Riempimento dell’impianto ....................................................................................................................................................................... 23
3.10 Allacciamenti elettrici ................................................................................................................................................................................ 23
3.11 Schema elettrico ....................................................................................................................................................................................... 25
3.12 Pannello comandi ..................................................................................................................................................................................... 26
3.13 Schemi idraulici ........................................................................................................................................................................................ 35
3.14 Avviamento della caldaia .......................................................................................................................................................................... 38
3.15 Eliminazione delle anomalie ..................................................................................................................................................................... 39
2 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI ..............................................................................................................................................8
2.1 Caratteristiche tecniche ................................................................................................................................................................................ 8
2.2 Dimensioni e collegamenti idraulici ...............................................................................................................................................................8
2.3 Dati tecnici .................................................................................................................................................................................................. 10
2.4 Grafici prevalenze .......................................................................................................................................................................................14
2.5 Caratteristiche Pellet ...................................................................................................................................................................................15
4
1
INFORMAZIONI GENERALI
1.1 - AVVERTENZE GENERALI
Il libretto d’istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale
del prodotto e dovrà essere conservato dall’ utente/responsabile
dell’impianto.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel libretto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, l’uso e la manutenzione.
Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione.
L’installazione e la manutenzione del vostro apparecchio
devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti,
secondo le istruzioni del costruttore, a regola d’arte e da
personale qualificato ed abilitato ai sensi di legge.
Gli impianti per la produzione di acqua calda ad uso sa-
nitario DEVONO essere costruiti nella loro interezza con
materiali conformi al D.M. 174/2004 (rubinetterie, tubazioni,
raccordi ecc...).
Per personale professionalmente qualificato s’intende,
quello avente specifica competenza tecnica nel settore
dei componenti di impianti di riscaldamento ad uso civile,
produzione di acqua calda ad uso sanitario e manutenzione.
Il personale dovrà avere le abilitazioni previste dalla legge
vigente.
Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore
non è responsabile.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manu-
tenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli
appositi organi di intercettazione.
Non ostruire i terminali dei condotti di ventilazione.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio,
disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione
o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale
abilitato ai sensi di legge.
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata
solamente da personale autorizzato da Unical, utilizzando
esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio e il
decadimento della garanzia.
Per garantire l’efficienza dell’apparecchio e per il suo corretto
funzionamento è indispensabile far effettuare da personale
abilitato la manutenzione annuale.
Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio, si dovranno
rendere innocue quelle parti suscettibili di causare potenziali
fonti di pericolo.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro
proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio,
assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in
modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o
dall’installatore.
Per tutti gli apparecchi con optional o kit (compresi quelli elettrici)
si dovranno utilizzare solo accessori originali.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale è stato espressamente previsto.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Si raccomanda all’installatore di farsi rilasciare ricevuta della
documentazione consegnata e conservarla unitamente a copia
della documentazione tecnica relativa all’installazione effettuata.
5
Informazioni generali
1.2 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate dai simboli rappresentati:
NOTA!
Suggerimenti
per l’utenza
OBBLIGO!
indossare guanti
protettivi
ATTENZIONE!
Possibile situazione
pericolosa per il prodotto
e l’ambiente
1.3 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è stato costruito sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciute regole tec-
niche di sicurezza.
Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l’incolumità e la vita
dell’utente o di altre persone ovvero danni all’apparecchio oppure ad altri oggetti.
L’apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti di riscaldamento, a circolazione d’acqua calda.
Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio.
Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio UNICAL AG S.p.A. non si assume alcuna respon-
sabilità.
Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni del
presente manuale.
L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscaldamento, in particolare:
Consegnare all’utente le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all’apparecchio inseriti nella busta
contenuta nell’imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in modo da poterla avere a disposizione
per ogni ulteriore consultazione.
Informare l’utente sull’importanza delle bocchette di areazione e del sistema di scarico fumi, evidenziandone
l’indispensabilità e l’assoluto divieto di modica.
Informare l’utente riguardo al controllo della pressione dell’acqua dell’impianto nonché sulle operazioni per il
ripristino della stessa.
Informare l’utente riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati e radiatori per risparmiare
energia.
Ricordare che, nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la manutenzione dell’apparecchio devono essere
eseguiti conformemente alle prescrizioni e con le periodicità indicate dal fabbricante.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare
l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato
dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel
presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.
1.4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE AL RESPONSABILE IMPIANTO
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche:
all’indirizzo indicato
a pagina 2.
PERICOLO!
Grave pericolo
per l’incolumità
e la vita
PERICOLO!
Pericolo scottature!
6
1.5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE!
L’apparecchio non puo’ essere utilizzato da bambini.
L’apparecchio puo’ essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere letto at-
tentamente il manuale di istruzione d’uso per l’utente / responsabile.
I bambini devono essere sorvegliati afnchè non giochino o manomettano l’appa-
recchio.
ATTENZIONE! L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio
deve essere eseguita da personale professionalmente qualicato, in conformità
alle norme e disposizioni vigenti, poichè un’errata installazione può causare danni
a persone, animali e cose, nei confronti dei quali il costruttore non potrà essere
considerato responsabile.
PERICOLO! Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni della
caldaia di propria iniziativa.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente quali-
cato; si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa
dell’apparecchio e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore
non può essere considerato responsabile.
ATTENZIONE! Modiche alle parti collegate all’apparecchio (terminata
l’installazione dell’apparecchio)
Non effettuare modiche ai seguenti elementi:
- alla caldaia
- alle linee di alimentazione aria, acqua e corrente elettrica
- al condotto fumi, alla valvola di sicurezza e alla sua tubazione di scarico
- agli elementi costruttivi che inuiscono sulla sicurezza operativa dell’apparecchio
ATTENZIONE!
Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a
forcella (chiavi sse) adeguate.
L’utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni
(per es. fuoriuscite di acqua o di gas).
PERICOLO! Sostanze esplosive e facilmente inammabili
Non utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente inammabili (ad es. ben-
zina, vernici, carta) nel locale dove è installato l’apparecchio.
PERICOLO! Non utilizzare l’apparecchio quale base di appoggio per qualsiasi og-
getto.
In particolare non appoggiare recipienti contenenti liquidi (Bottiglie, Bicchieri, Con-
tenitori o Detersivi) sulla sommità dell’apparecchio.
7
Informazioni generali
1.6 - TARGHETTA DEI DATI TECNICI
La targhetta dati tecnici è posizionata all’interno della porta
vano scheda (lato sinistro inferiore caldaia).
LEGENDA
Identicazione Prodotto
I.D. MODEL
00270743 COMPLE 20 - COMPLE R 20
00270744 COMPLE 24 - COMPLE R 24
00270745 COMPLE 34 - COMPLE R 34
8
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
E DIMENSIONI
2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Caldaie a pellet compatte per installazioni in locale tecnico o
centrale termica, a circolazione forzata e alto rendimento.
- Serbatoio pellet integrato, con capienza da 50 a 70 kg.
- Modelli forniti di serie con circolatore impianto a basso con
sumo, valvola di sicurezza e vaso d’espansione da 12 litri.
- Rapporto di modulazione no 1 : 6 .
- Camera di combustione in acciaio al carbonio, porta
coibentata a base di vermiculite con doppio rivestimento e
chiusura magnetica
- Caricamento pellet rotativo con valvola stellare a 6 ranghi.
Vantaggi svuotamento totale del serbatoio, combustione
regolare e costante indipendentemente dalla pezzatura pellet,
sicurezza contro ritorni di amma .
- Braciere autopulente rotativo a dischi (Brevettato)
Vantaggi: temperatura di combustione costante, aumento dei
rendimenti con recupero del calore latente grazie al preriscalda-
mento dell’aria comburente entrante, combustione totale degli
incombusti con sensibile riduzione residuo ceneri , braciere
sempre pulito ad ogni ripartenza, manutenzione ordinaria ridotto
al minimo essenziale ( 250 ore circa )
- Scambiatore cilindrico a tubi di fumo verticali ( n°16 versioni
2.2 - DIMENSIONI E COLLEGAMENTI IDRAULICI
M
C
F
Rc
Svs
R
1
2
660 (COMPLE 20 - 24)
703 (COMPLE 34)
8
199
9
COMPLE
880 (COMPLE 20 - 24)
1373 (COMPLE 20 - 24) - 1541 (COMPLE 34)
960 (COMPLE 34)
3
20 - 24 , mentre n°18 per versione 34 ) costituito da due giri
di fumo eettivi ad elevato scambio termico.
- Sistema di pulizia tubi fumo costituito da turbolatori elicoidali
a “lama che garantiscono un ecace pulizia automatica per
un elevato e costante scambio termico
- Ventilatore aspirato e camera di combustione con funziona-
mento in depressione.
- Sistema di accensione con elettrodo ad incandescenza.
- Produzione a.c.s. di serie costituita da scambiatore a piastre
saldobrasato (No per versioni R)
- Sistema anticondensa a gestione elettronica
- Pannello comandi con Display LCD retroilluminato
- Scheda di gestione elettronica Multisystem
- Predisposizione per gestione caldaia da remoto tramite WI-FI
con App dedicata
- Possibilità di sdoppiare quadro comandi utilizzando pannello
Touch Screen opzionale dotato di termostato ambiente. Ore
quindi la possibilità di controllare sia il funzionamento della
caldaia che la temperatura ambiente (cronotermostato) .
- Valvola antiscoppio
- Predisposizione Scarico fumi verticale o posteriore
Vista Laterale Sx COMPLE
Vista frontale
9
Caratteristiche Tecniche
Ø100
5
6
7
199
880 (COMPLE 20 - 24)
960 (COMPLE 34)
660 (COMPLE 20 - 24)
703 (COMPLE 34)
10
702
Ø100
199
4
Vista superioreVista posteriore
Vista Laterale Sx COMPLE R
(solo riscaldamento)
Pos. Descrizione dim.
1 Manometro
2 Passacavo per collegamenti elettrici
3 Pannello strumenti
4 Uscita fumi Ø 100
5 Uscita fumi superiore (pretranciatura) Ø 100
6 Porta pulizia turbolatori
7 Porta caricamento pellet
M Mandata 3/4’’
C Uscita acqua calda - Tappo se non utilizzato
(NO per versioni R)
1/2’’
F ingresso rete idrica (collegamento con rubi-
netto di intercettazione verso muro con tubo
essibile) (NO per versioni R)
1/2’’
Rc Rubinetto di carico (da predisporre esterno-
per versione R)
Svs Scarico Valvola di sicurezza
R Ritorno 3/4’’
8 Presa alimentazione caldaia
9 Termostato di sicurezza a riarmo manuale
10 Flangia serbatoio pellet supplementare
Svs
1
2
660 (COMPLER 20 - R 24)
703 (COMPLER 34)
8
9
R
M
ATTENZIONE
alla posizione Mandata e Ritorno differiscono
tra modello COMPLE e COMPLE R (solo
riscadamento).
10
MODELLI
COMPLE 20
COMPLE R 20
COMPLE 24
COMPLE R 24
COMPLE 34
COMPLE R 34
Funz. a
P nom
Funz. a
P min
Funz. a
P nom
Funz. a
P min
Funz. a
P nom
Funz. a
P min
POTENZA UTILE (kW) 18,91 5,5 22,35 5,5 30,8 7,09
POTENZA MASSIMA FOCOLARE (kW) 20,46 6,24 24,09 6,24 33,44 8
RENDIMENTO UTILE (%) 92,42 88,18 92,74 88,18 92,12 88,62
O2 (%) 8,48 10,8 8,01 10,8 7,99 10,61
CO2 (%) 11,91 9,52 12,41 9,52 11,79 9,25
CO 10% O2 (mg/Nm
3
) 86 494 94 494 134 456
CO 13% O2 (mg/Nm
3
) 63 359 69 359 97 332
NOx 10% O2 (mg/Nm
3
) 171 144 172 144 163 131
NOx 13% O2 (mg/Nm
3
) 124 105 125 105 118 95
Hc 10% O2 (mg/Nm
3
) 4,3 11,6 5,7 11,6 4,8 6,3
Hc 13% O2 (mg/Nm
3
) 3,1 8,4 4,2 8,4 3,5 4,6
Polveri 10% (pot. nom.) (mg/Nm
3
) 12,2 33,8 12,5 33,8 13 29,2
Polveri 13% (pot. nom) (mg/Nm
3
) 8,9 24,6 9,1 24,6 9,4 21,2
PRESSIONE MAX ESERCIZIO (bar) 2 2 2
TIRAGGIO MINIMO RICHIESTO AL CAMINO (Pa) 12 ± 2 12 ± 2 12 ± 2
TEMPERATURA DI MANDATA MIN. (°C) 60 60 60
TEMPERATURA DI MANDATA MAX. (°C) 80 80 80
TEMPERATURA MIN. DI RITORNO (°C) 50 50 50
PERDITE DI CARICO LATO ACQUA (10K) (mbar) 403 523 410
PERDITE DI CARICO LATO ACQUA (20K) (mbar) 94 110 143
AUTONOMIA COMBUSTIONE Qn/Qmin (h) 11,8 38,7 10 38,7 10 42
VOLUME MAGAZZINO PELLET (l) 77 77 108
CAPACITA’ DI STOCCAGGIO MAGAZZINO PELLET (kg) 50 50 70
DIMENSIONI PORTA DI CARICAMENTO serbatoio (mm) 453x166 453x166 503x196
CONSUMO PELLET Qn/Qmin (kg/h) 4,22 / 1,29 4,97 / 1,29 6,93 / 1,66
VOLUME RISCALDABILE MAX. ** (m
3
) 422 498 690
TEMPERATURA FUMI Qn / Qmin (°C) 65,4 - 46,7 70,9 - 46,7 73,3 - 47,8
PORTATA MASSICA FUMI CARICO NOMINALE (g/s) 11,4 12,8 18,8
CONTENUTO ACQUA CALDAIA (l) 83 83 120
PESO CALDAIA A VUOTO (kg) 290 290 390
POTENZA MASSIMA ASSORBITA Qn/Qmin (W) 91,1/60,4 103,6/60,4 109/68
POTENZA ASSORBITA IN STAND-BY (W) 3,4 3,4 2,8
LIVELLO DI RUMORE (dB)
CLASSE CALDAIA SECONDO EN 303-5 5 5 5
CARATTERISTICHE COMBUSTIBILE
PELLET DI LEGNO PELLET DI LEGNO PELLET DI LEGNO
FUNZIONAMENTO CALDAIA
CARICO AUTOMATICO CARICO AUTOMATICO CARICO AUTOMATICO
FUNZIONAMENTO CAMERA COMBUSTIONE PRESS. NEGATIVA PRESS. NEGATIVA PRESS. NEGATIVA
FUNZIONAMENTO IN CONDENSAZIONE NO NO NO
** dato riferito ad ambienti ben isolati 18/20°C - coeciente 0,045 kW (max)
I risultati in tabella sono stati ottenuti utilizzando pellet certicato in base alle normative EN 14961-2.
2.3 - DATI TECNICI
11
Caratteristiche Tecniche
2.3.1 - DATI TECNICI SECONDO DIRETTIVA ErP
COMPLE 20 COMPLE R 20
Tipo di caricamento automatico automatico
Serbatoio acqua litri l. 378 378
Tipo di caldaia non a condensazione non a condensazione
Cogenerazione NO NO
Caldaia combinata SI NO
COMPLE 20 _ COMPLE R 20
Combustibile Combustibile
preferito
(uno solo):
Altri
combustibili
idonei:
Emissioni stagionali
mg / m³ 10%
PM OGC CO NOX
Tronchi tenore di umidità ≤ 25 %
Trucioli, tenore di umidità 15-35 %
Trucioli, tenore di umidità > 35 %
Legno compresso sotto forma di pellet
o bricchette
X 30,3 10,4 428,3 148
Segatura, tenore di umidità ≤ 50 %
Altra biomassa lignea
Biomassa non lignea
Carbone bituminoso
Lignite (inclusi bricchette)
Coke
Antracite
Bricchette di miscela di combustibili fossili
Altri combustibili fossili
Bricchette di miscela di biomassa (30-70 %)
e combustibili fossilii
Altre miscele di biomassa e combustibili fossili
Regolamento delegato (UE) 2015/1187 della Commissione, del 27 aprile 2015, che integra la direttiva 2010/30/UE per quanto
riguarda l’etichettatura energetica delle caldaie a combustibile solido e degli insiemi di caldaia a combustibile solido, apparecchi
di riscaldamento supplementari, dispositivi di controllo della temperatura e dispositivi solari (1).
Caratteristiche del funzionamento con il combustibile preferito:
Ecienza energetica stagionale di riscaldamento d’ambiente ηs [%]:
78
Indice di ecienza energetica IEE:
115
Voce Simbolo Valore U.M. Voce Simbolo Valore U.M.
Potenza termica Utile Ecienza Utile
Alla potenza
termica nominale
P
n
18,9 kW
Alla potenza termica
nominale
η
n
86,5 %
Al [30 %/50 %] della po-
tenza termica nominale,
se pertinente
P
p
5,7 kW
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
η
p
82,35 %
Per le caldaie di cogenerazione a combustibile solido:
Ecienza elettrica
Consumo ausiliario di elettricità
Alla potenza termica
nominale
el
max
0,091 kW
Alla potenza termica
nominale
η
el,n
n.p %
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
el
min
0,061 kW
Se del caso, dell’apparecchiatura
integrata per l’abbattimento delle
emissioni secondarie
n.p. kW
In modo stand-by P
SB
0,003 kW
12
COMPLE 24 _ COMPLE R 24
Combustibile Combustibile
preferito
(uno solo):
Altri
combustibili
idonei:
Emissioni stagionali
mg / m³ 10%
PM OGC CO NOX
Tronchi tenore di umidità ≤ 25 %
Trucioli, tenore di umidità 15-35 %
Trucioli, tenore di umidità > 35 %
Legno compresso sotto forma di pellet
o bricchette
X 29,3 10,4 409,7 150
Segatura, tenore di umidità ≤ 50 %
Altra biomassa lignea
Biomassa non lignea
Carbone bituminoso
Lignite (inclusi bricchette)
Coke
Antracite
Bricchette di miscela di combustibili fossili
Altri combustibili fossili
Bricchette di miscela di biomassa (30-70 %)
e combustibili fossilii
Altre miscele di biomassa e combustibili fossili
Caratteristiche del funzionamento con il combustibile preferito:
Ecienza energetica stagionale di riscaldamento d’ambiente ηs [%]:
78
Indice di ecienza energetica IEE:
116
Voce Simbolo Valore U.M. Voce Simbolo Valore U.M.
Potenza termica Utile Ecienza Utile
Alla potenza
termica nominale
P
n
22,4 kW
Alla potenza termica
nominale
η
n
86,8 %
Al [30 %/50 %] della po-
tenza termica nominale,
se pertinente
P
p
6,7 kW
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
η
p
82,6 %
Per le caldaie di cogenerazione a combustibile solido:
Ecienza elettrica
Consumo ausiliario di elettricità
Alla potenza termica
nominale
el
max
0,104 kW
Alla potenza termica
nominale
η
el,n
n.p %
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
el
min
0,063 kW
Se del caso, dell’apparecchiatura
integrata per l’abbattimento delle
emissioni secondarie
n.p. kW
In modo stand-by P
SB
0,003 kW
COMPLE 24 COMPLE R 24
Tipo di caricamento automatico automatico
Serbatoio acqua litri l. 447 447
Tipo di caldaia non a condensazione non a condensazione
Cogenerazione NO NO
Caldaia combinata SI NO
13
Caratteristiche Tecniche
COMPLE 34
Combustibile Combustibile
preferito
(uno solo):
Altri
combustibili
idonei:
Emissioni stagionali
mg / m³ 10%
PM OGC CO NOX
Tronchi tenore di umidità ≤ 25 %
Trucioli, tenore di umidità 15-35 %
Trucioli, tenore di umidità > 35 %
Legno compresso sotto forma di pellet
o bricchette
X 25,3 6 382,9 138
Segatura, tenore di umidità ≤ 50 %
Altra biomassa lignea
Biomassa non lignea
Carbone bituminoso
Lignite (inclusi bricchette)
Coke
Antracite
Bricchette di miscela di combustibili fossili
Altri combustibili fossili
Bricchette di miscela di biomassa (30-70 %)
e combustibili fossilii
Altre miscele di biomassa e combustibili fossili
Caratteristiche del funzionamento con il combustibile preferito:
Ecienza energetica stagionale di riscaldamento d’ambiente ηs [%]:
79
Indice di ecienza energetica IEE:
117
Voce Simbolo Valore U.M. Voce Simbolo Valore U.M.
Potenza termica Utile Ecienza Utile
Alla potenza
termica nominale
P
n
30,8 kW
Alla potenza termica
nominale
η
n
86,1 %
Al [30 %/50 %] della po-
tenza termica nominale,
se pertinente
P
p
9,2 kW
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
η
p
83,1 %
Per le caldaie di cogenerazione a combustibile solido:
Ecienza elettrica
Consumo ausiliario di elettricità
Alla potenza termica
nominale
el
max
0,109 kW
Alla potenza termica
nominale
η
el,n
n.p %
Al [30 %/50 %] della
potenza termica no-
minale, se pertinente
el
min
0,072 kW
Se del caso, dell’apparecchiatura
integrata per l’abbattimento delle
emissioni secondarie
n.p. kW
In modo stand-by P
SB
0,003 kW
COMPLE 34 COMPLE R 34
Tipo di caricamento automatico automatico
Serbatoio acqua litri l. 616 616
Tipo di caldaia non a condensazione non a condensazione
Cogenerazione NO NO
Caldaia combinata SI NO
14
PAGINA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA
15
Caratteristiche Tecniche
2.5 - CARATTERISTICHE DEL PELLET
Caratteristica principale della caldaia COMPLE è quella di
bruciare un combustibile naturale (il pellet) ottenuto ecologica-
mente dagli scarti dell’industria del legno (segatura, polveri). Le
segature e le polveri provenienti dalla lavorazione del legno, dopo
essere state opportunamente ripulite ed asciugate, vengono
compattate ad altissima pressione dando luogo a cilindretti di
puro legno: il pellet.
Le caratteristiche principali del pellet sono la bassa umidità
(inferiore al 10%), la sua elevata densità (> 600 kg/m
3
) nonché
la sua regolarità e compattezza che danno a questa tipologia di
combustibile caratteristiche di alto potere calorifico.
Allo scopo di preservare il più a lungo possibile la vita della
caldaia, il costruttore consiglia l’uso di pellet certificato.
Il pellet da utilizzare per alimentare la caldaia è necessario che
abbia elevate caratteristiche qualitative come, ad esempio, quelle
definite dalla norma ISO 17225-2 di cui, di seguito, riportiamo
alcuni dati fondamentali.
Il pellet, come peraltro previsto dalla vigente
legislazione italiana che disciplina le caratte-
ristiche merceologiche dei combustibili (DPCM
2.10.1995), deve essere prodotto esclusivamen-
te con segatura di legno non trattato, senza altri
materiali aggiunti.
È assolutamente vietato l’utilizzo di qualsiasi
combustibile solido o liquido differente dal
pellet per alimentare COMPLE.
Per ottimizzare il funzionamento della COMPLE,
si consiglia l’utilizzo di pellet certificato.
L’utilizzo di pellet di qualità scadente può portare
a malfunzionamenti della COMPLE e, al decadi-
mento della garanzia.
Lo stoccaggio ed anche la movimentazione del pellet sono
operazioni importanti da effettuarsi con cura:
- La conservazione del combustibile deve avvenire in luogo
asciutto e non freddo;
- Lo spostamento del pellet deve essere condotto in maniera da
evitarne una eccessiva frantumazione in polveri fini.
L’ottemperanza di queste due semplici regole consente sia di
ottenere migliori rendimenti di combustione che di preservare
gli organi meccanici in moto dell’apparecchio.
Se si tiene spento l’apperecchio per lunghi pe-
riodi di tempo (superiori ai sette giorni) si deve
provvedere allo svuotamento del serbatoio
dall’eventuale combustibile residuo, per evita-
re che un suo eccessivo inumidimento possa
portare a malfunzionamenti del prodotto.
Un elevato contenuto di umidità nel pellet può
portare alla sua frantumazione in polvere che
genera un maggiore accumulo di residui nella
zona del braciere ed al bloccaggio del sistema
di alimentazione del combustibile (coclea).
1) ceneri prodotte a 815°C
2) tq = tal quale
3) bs = base secca
4) massimo 1% di pellet può eccedere la lunghezza di 40 mm.
Non è ammesso pellet con lunghezza uguale o superiore ai 45 mm
5) parametro più restrittivo rispetto alla norma ISO 17225-2
6) in caso di prodotto sfuso
7) in caso di pellet in sacchi
8) equivalente a ≥ 16,5 MJ/kg sul tal quale
Parametro U.M. EN plus-A1 EN plus-A2
Diametro mm 6 (± 1)
Lunghezza mm 31,5 ≤ L ≤ 40
4
Contenuto idrico
2
%tq
2
≤ 10 ≤ 10
Ceneri 3
3
%bs
3
≤ 0,7 ≤ 1,2
Durabilità meccanica
2
%tq
2
≥ 98,0
5
≥ 97,5
5
Polveri (< 3.15 mm)
2
%tq
2
≤ 1,0 6 (≤ 0,5
7
) ≤ 1,0 6 (≤ 0,5
7
)
Potere Calorico Inferiore
2
MJ/kg tq ≥ 4,6
8
≥ 4,6
8
Densità apparente
2
kg/m
3
2
600 ≤ BD ≤ 750 600 ≤ BD ≤ 750
Azoto (N) %bs
3
≤ 0,3 ≤ 0,5
Zolfo (S) %bs
3
≤ 0,04 ≤ 0,05
Cloro (Cl) %bs
3
≤ 0,02 ≤ 0,02
Temperatura di rammollimento delle
ceneri
1
°C ≥ 1200 ≥ 1100
Arsenico (As) mg/kg
3
≤ 1 ≤ 1
Cadmio (Cd) mg/kg
3
≤ 0,5 ≤ 0,5
Cromo (Cr) mg/kg
3
≤ 10 ≤ 10
Rame (Cu) mg/kg
3
≤ 10 ≤ 10
Piombo (Pb) mg/kg
3
≤ 10 ≤ 10
Mercurio (Hg) mg/kg
3
≤ 0,1 ≤ 0,1
Nickel (Ni) mg/kg
3
≤ 10 ≤ 10
Zinco (Zn) mg/kg
3
≤ 100 ≤ 100
16
3.2 - NORME PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico professio-
nalmente abilitato, il quale si assume la responsabilità per il
rispetto di tutte le leggi locali e/o nazionali pubblicate sulla
gazzetta uciale, nonchè le norme tecniche applicabili.
3.3 - INSTALLAZIONE SU IMPIANTI
ESISTENTI O DA RIMODERNARE
Quando l’apparecchio viene installato su impianti esistenti,
verificare che:
- La canna fumaria sia adatta alle temperature dei prodotti
della combustione, calcolata e costruita secondo le Norma-
tive vigenti, sia a tenuta , isolata e non abbia occlusioni o
restringimenti.
- La canna fumaria sia dotata di attacco per l’evacuazione
della condensa.
- La canna fumaria sia dotata di un regolatore di tiraggio.
- L’impianto elettrico sia realizzato nel rispetto delle norme
specifiche e da personale tecnico qualificato.
- La portata, la prevalenza e la direzione del flusso delle pompe
di circolazione sia appropriata.
- Il vaso/i di espansione assicurino il totale assorbimento del-
la dilatazione del fluido contenuto nell’impianto.
- L’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, di-
saerato e siano state verificate le tenute.
- Sia previsto un sistema di trattamento acqua di alimenta-
zione/reintegro.
3
ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
3.1 - AVVERTENZE GENERALI
ATTENZIONE!
Questo apparecchio deve essere destinato
solo all’uso per il quale è stata espressamen-
te previsto. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Questo apparecchio serve a riscaldare acqua
ad una temperatura inferiore a quella di ebol-
lizione a pressione atmosferica.
ATTENZIONE!
Gli apparecchi sono progettati esclusivamen-
te per installazioni all’interno dei locali o di
vani tecnici idonei. Pertanto questi apparec-
chi non possono essere installati e funzio-
nare all’esterno. L’installazione all’esterno
può causare malfunzionamenti e pericoli.
Per installazioni all’esterno si raccomanda
la scelta di apparecchi appositamente pro-
gettati e predisposti.
Prima di allacciare la caldaia far effettuare da
personale professionalmente qualificato:
a) Un lavaggio accurato di tutte le tubazioni
dell’impianto per rimuovere eventuali residui
o impurità che potrebbero compromettere il
buon funzionamento della caldaia;
b) Il controllo che il camino/canna fumaria abbia
un tiraggio adeguato, non presenti strozza-
ture, e che non siano inseriti scarichi di altri
apparecchi, salvo che la canna fumaria non
sia realizzata per servire più utenze secondo
le specifiche norme e prescrizioni vigenti. Solo
dopo questo controllo può essere montato il
raccordo tra caldaia e camino/canna fumaria;
ATTENZIONE!
L’apparecchio deve essere installato da un
tecnico qualificato in possesso dei requisiti
tecnico-professionali secondo D.M. 37 / 08 che,
sotto la propria responsabilità, garantisca il
rispetto delle norme secondo le regole della
buona tecnica.
La caldaia deve essere allacciata ad un impianto
di riscaldamento e/o ad una rete di produzione di
acqua calda sanitaria, compatibilmente alle sue
prestazioni ed alla sua potenza.
17
Istruzioni per l’installazione
3.4 - IMBALLO
La caldaia COMPLE viene consegnata mantellata all’interno di
gabbia in legno sopra un bancale, il tutto protetto da lm plastico .
Gli elementi dell’imballo (scatole di cartone,
reggette, sacchetti di plastica, etc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
La Unical declina ogni responsabilità nel caso di
danni procurati a persone, animali o cose suben-
tranti in seguito a mancata osservanza di quanto
sopra esposto.
All’interno della porta caricamento pellet superiore sono
contenute 2 buste:
Busta documenti:
- Libretto istruzioni per l’installazione, la manutenzione e l’uso
- Garanzia
- Notizia di compilazione garanzia
- Scheda prodotto
Busta accessori:
- Chiave apertura vano scheda
- Cavo alimentazione
- Etichetta energetica
In caso di stoccaggio della caldaia per tempi prolungati, si
consiglia di proteggere il tutto in modo adeguato.
Per movimentare la caldaia avvalersi di un carrello
elevatore, inserendo le forche nelle apposite sedi
dell’imballo.
Svitare le 2 viti di ssaggio del basamento caldaia
poste sotto il bancale (chiave 13 mm)
Smontare il coperchio superiore
Sollevare la caldaia con gru idraulica ssando le
fasce nei 2 ganci indicati.
Dopo aver tolto ogni imballaggio, assicurarsi che la
fornitura sia completa e non danneggiata.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al fornitore.
3.5 - MOVIMENTAZIONE DELLA CALDAIA
Le caldaie devono sempre essere sollevate e
portate con un carrello portante o un equipag-
giamento speciale per il trasporto.
Non rovesciare l’imballo
OBBLIGO!
indossare guanti protettivi
18
3.6 - INSTALLAZIONE
L’installazione, i relativi collegamenti dell’impian-
to, la messa in servizio e la verica del corretto
funzionamento dovranno essere eseguiti a
regola d’arte, nel pieno rispetto delle normative
vigenti, sia nazionali che regionali e comunali,
nonché delle presenti istruzioni.
Per l’Italia, l’installazione deve essere eseguita
da personale professionalmente abilitato (DM 22
gennaio 2008 n°37).
UNICAL declina ogni responsabilità per danni a
cose e/o persone provocati dall’impianto.
La COMPLE, è un generatore di calore che preleva l’aria com-
burente necessaria per il processo di combustione direttamente
dall’ambiente in cui è installata.
Per questo motivo, e per quello ancora più importante della
sicurezza delle persone che utilizzano COMPLE, è necessario
che questa venga installata in un ambiente ventilato anché sia
garantito sempre un usso continuo di aria comburente.
È pertanto indispensabile realizzare delle prese di aerazione
comuni con l’esterno e, che in accordo con quanto indicato dalla
Norma UNI 10683, abbiano le seguenti caratteristiche:
1. Avere una sezione libera maggiore di 100 cm
2
o comunque
evitare che l’ambiente di installazione sia messo in una
depressione maggiore di 4 Pa;
2. Essere realizzate ad una quota prossima a quella del pavi-
mento;
3. Essere adeguatamente protette da rete metallica o da griglia
in maniera che non né venga ridotta la sezione minima di
passaggio;
4. Essere posizionate in maniera tale da non essere ostruite
in alcun modo.
Il corretto ausso di aria può essere garantito anche me-
diante l’utilizzo di aperture verso un locale attiguo a patto
che questo sia dotato di ventilazione diretta e che non sia
un ambiente con pericolo di incendio quali rimesse, garage
o magazzini come regolamentato dalla norma UNI 10683.
È opportuno realizzare la posa in opera della
COMPLE in locali in cui non siano presenti
apparecchi a tiraggio naturale o apparecchi che
possano mettere in depressione il locale stesso
rispetto all’ambiente esterno e quindi causare
problemi di scarso tiraggio del sistema di eva-
cuazione fumi (UNI 10683).
Per agevolare la pulizia, di fronte alla caldaia
dovrà essere lasciato uno spazio libero non inferiore alla lun-
ghezza della stessa e si dovrà almeno vericare che la porta
possa aprirsi di 90° senza incontrare ostacoli.
COMPLE potrà essere appoggiata direttamente sul pavimento,
perché dotata di telaio autoportante.
Nella fase di verica di compatibilità di impianto è buona norma
accertare se il piano di appoggio (pavimento) ha
una capacità portante (kg) adeguata al peso del
prodotto che deve andare a sostenere. Qualora
non lo fosse è opportuno adottare le idonee mi-
sure di sicurezza (es. piastra per la distribuzione
del carico).
Inoltre, nel caso il pavimento fosse costituito da
materiale combustibile (ad esempio parquet) è
opportuno proteggerlo utilizzando una lastra di materiale incom-
bustibile posta sotto la COMPLE e di larghezza adeguatamente
superiore a quella del basamento.
Ad installazione avvenuta, la caldaia dovrà risultare orizzontale
e ben stabile onde ridurre le eventuali vibrazioni e la rumorosità.
Dietro alla caldaia e su entrambi i anchi si dovrà comunque
lasciare uno spazio libero, tale da permettere l’apertura della
mantellatura per la manutenzione,
Lasciare inoltre uno spazio adeguato che consenta il caricamen-
to del serbatoio del pellet.
Non avvicinarsi e soprattutto non toccare con materiale
inammabile le superci esterne della camera di combustio-
ne che a seguito di utilizzo continuo del prodotto possono
raggiungere temperature elevate.
19
Istruzioni per l’installazione
COMPLE
3
600
500
300
500
min 660
3.7 - ALLACCIAMENTI IDRAULICI
ATTENZIONE!
Prima di collegare la caldaia all’impianto
procedere ad un accurato lavaggio delle tu-
bazioni con un prodotto idoneo in conformità
alla norma UNI-CTI 8065, al ne di eliminare
residui metallici di lavorazione e di saldatu-
ra, di olio e di grassi che potrebbero essere
presenti e che, giungendo no alla caldaia,
potrebbero alterarne il funzionamento.
Attenzione!
Gli attacchi della caldaia non devono essere
sollecitati dal peso delle tubazioni d’allac-
ciamento all’impianto; installare pertanto
appositi supporti.
L’allaccio al generatore pertanto viene consigliato con utilizzo
di attacchi essibili con valvole di intercettazione. Ciò consen-
tirà di ridurre rumorosità e interventi rapidi in manutenzionie
ordinaria /straordinaria (vedi gura)
Le dimensioni delle tubazioni di mandata e ritorno sono indica-
te nella tabella DIMENSIONI.
Assicurarsi che sull’impianto vi sia un numero suciente di
sati.
3.7.2 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
ATTENZIONE !
La durezza dell’acqua di alimentazione con-
diziona la durata della vita della caldaia.
Attenersi pertanto a quanto previsto dalla
normativa di riferimento nazionale.
quote di rispetto (mm)
UNICAL raccomanda di installare nel ritorno del ge-
neratore un ltro magnetico. Il suo scopo consiste
nell’agevolare la rimozione delle impurità presenti
nel circuito impianto.
Vantaggi: lunga durata del generatore, ecienza
globale del sistama impinato costante nel tempo,
riduzione nei consumi di pellet, riduzione interventi
di manutenzione straordinaria.
Per la scelta del dispositivo consultare il catalogo
accessori.
20
3.8 - ALLACCIAMENTO ALLA CANNA
FUMARIA
Per l’allacciamento del condotto scarico fumi sono da rispettare
le normative locali e nazionali.
Il camino ha un’importanza fondamentale per il buon funzio-
namento della caldaia: sarà pertanto necessario che il camino
risulti impermeabile e ben isolato.
Camini vecchi o nuovi, costruiti senza rispettare le speciche
indicate potranno essere convenientemente recuperati “intu-
bando” il camino stesso.
Si dovrà cioè introdurre una canna metallica all’interno del ca-
mino esistente e riempire con opportuno isolante lo spazio tra
canna metallica e camino.
Camini realizzati con blocchi prefabbricati dovranno avere i giunti
perfettamente sigillati per evitare che la condensa dei fumi possa
imbrattare i muri per assorbimento.
L’imbocco del raccordo camino è opportuno sia innestato a 45°
nel camino.
Alla base del camino dovrà essere ricavata un’apertura di
ispezione fumi.
È consigliabile isolare il tubo di raccordo al camino per ridurre
le perdite di calore e la rumorosità.
Le dimensioni del camino dovranno assicurare il necessario
tiraggio richiesto per il corretto funzionamento della caldaia.
Un tiraggio insuciente, oltre a provocare fughe di fumo dal ge-
neratore, causa una sensibile riduzione della potenza; di contro
un tiraggio eccessivo causa un anomalo aumento di potenza, un
aumento della temperatura dei fumi al camino ed un eccessivo
consumo di combustibile.
Si raccomanda di utilizzare solamente condotti
di scarico adeguati al tipo di combustibile
utilizzato.
È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale
ed extracontrattuale del fornitore per i danni
causati da errori nell’installazione e nell’uso
e comunque per inosservanza delle istruzioni
date dal costruttore stesso.
Non è consentito lo scarico dei prodotti del-
la combustione della COMPLE in condotti
fumari condivisi.
La canna fumaria deve essere conforme alle
norme vigenti.
Una corretta realizzazione del camino fumi
è necessaria per favorire, in caso di interru-
zione di erogazione di energia elettrica da
parte dell’ente distributore, il normale usso
dei fumi dalla camera di combustione verso
l’esterno.
Si ricorda che lo smaltimento del calore in
eccesso è gestito in maniera ottimale dalla
centralina elettronica.
Di seguito, riportiamo le principali peculiarità caratterizzanti
il condotto di scarico dei fumi in base a quanto stabilito
nelle norme:
- Lo scarico fumi deve essere munito di aperture di ispezione
a tenuta stagna;
- L’altezza minima del tubo direttamente collegato allo scarico
dei fumi della caldaia deve essere compresa tra 2÷3 m;
- Se necessaria la presenza di un tratto orizzontale; si consiglia
di realizzarlo per una lunghezza massima di 1,5 m e con una
pendenza del 3÷5% per favorire la fuoriuscita dei fumi;
- Deve essere utilizzato un terminale che sia antivento ed
antipioggia per evitare di alterare il leggero stato di sovra-
pressione in cui si trova la canna fumaria;
- I canali di scarico devono essere realizzati con materiali
idonei a resistere ai prodotti della combustione ed alle loro
eventuali condensazioni (la valvola d’ispezione può consen-
tire lo scarico di eventuale condensa formatasi);
- I condotti devono essere costruiti in maniera da assicurare
la massima tenuta ai fumi (UNI 10683);
- Si consiglia la coibentazione del condotto soprattutto nella
sua parte esterna esposta alle intemperie.
Evitare la realizzazione di tratti completamente orizzontali.
Nel locale in cui deve essere installato il generatore di calore
non devono esistere o essere installate cappe di aspirazione
fumi, onde evitare di mettere in depressione l’ambiente.
È vietato chiudere le prese d’aria.
Provvedere a mantenere pulita la canna fumaria, con caden-
za almeno annuale; si consiglia pertanto di procedere ad
una accurata pulizia sia del camino che del raccordo fumi .
Nel caso di incendio della canna fumaria o del
condotto spegnere immediatamente la calda-
ia e scollegarla dalla rete elettrica domestica.
Ø
100
Contenitore
di fuliggine
con scarico
condensa
Limitatore /
Regolatore
di tiraggio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Unical COMPLE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione