Canon WP-DC32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
キヤノンデジタルカメラ ウォータープルーフケース
ユーザーガイド
Canon Digital Camera Waterproof Case
User Guide
Wasserdichtes Gehäuse für Canon Digitalkamera
Benutzerhandbuch
Canon Funda impermeable para cámara digital
Guía del usuario
Boîtier étanche pour appareils photo numériques Canon
Guide d’utilisation
Canon Custodia Impermeabile per Fotocamera Digitale
Guida dell’utente
WP-DC32
日本語
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
中文
CDI-M438-010 XXXXXXX © CANON INC. 2009
IMPRIMÉ AU JAPON
PRINTED IN JAPAN
COPY
1
Dichiarazione di non responsabilità
Copyright © Canon Inc.
200
9 Tutti i diritti riservati.
Canon ha compiuto ogni sforzo per assicurare che Ie informazioni contenute nella presente Guida
siano precise e complete, essa non si assume alcuna responsabilità in caso di errori od omissioni.
Canon si riserva il diritto di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, Ie specifiche
dell’hardware e del software ivi descritte.
La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione o la memorizzazione in un sistema di ricerca delle
informazioni, anche parziali, nonché la traduzione in altra lingua, in qualsiasi forma, sono
assolutamente vietate senza la preventiva autorizzazione scritta di Canon.
Canon non risponde dei danni derivanti da alterazioni o perdite di dati dovute ad un uso errato o al
malfunzionamento del prodotto, del software, delle schede di memoria, dei personal computer, delle
periferiche o all’utilizzo di schede di memoria diverse da quelle Canon.
Italiano
COPY
2
Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale per utilizzare correttamente la Custodia
Impermeabile.
Una volta che avete letto questo manuale
conservatelo in un posto sicuro per ulteriori
consultazioni.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato la Custodia
Impermeabile. Una volta collocata nella
Custodia Impermeabile, potrete usare la vostra
Fotocamera Digitale Canon sotto la pioggia, in
spiaggia o sulle piste da sci.
Potrete anche utilizzarla sott’acqua fino a
40 metri di profondità e in ambienti umidi o
polverosi.
Canon Inc., le sue consociate e affiliate, e i
distributori della Custodia Impermeabile non
sono responsabili per eventuali danni indiretti,
risultanti dal danneggiamento o dalla perdita di
dati, derivanti da un uso errato o da
malfunzionamento della Custodia
Impermeabile, della fotocamera, della batteria o
della scheda di memoria, che impediscano di
registrare immagini.
Vi preghiamo inoltre di leggere attentamente la
Guida dell’utente della fotocamera fornita in
dotazione.
Prima di utilizzare la Custodia Impermeabile,
assicuratevi che funzioni correttamente e
che non si verifichino infiltrazioni d’acqua.
Chiudere la Custodia Impermeabile prima di
posizionare la fotocamera al suo interno e
tenetela sott’acqua ad una profondità di circa
15 centimetri per circa tre minuti per
controllare che non ci siano infiltrazioni.
Eseguire un analogo controllo dopo aver
inserito la fotocamera nella custodia.
Qualora nella Custodia Impermeabile
dovesse entrare acqua, contattare il Centro
Assistenza Canon più vicino.
COPY
3
Disimballaggio
La Custodia Impermeabile viene fornita con i
prodotti elencati di seguito. Controllate
immediatamente la confezione e verificate che
contenga tutte le parti indicate. Se dovesse
mancare qualcosa, contattate il rivenditore Canon
da cui avete acquistato la Custodia Impermeabile.
Custodia Impermeabile WP-DC32
Cinghia da collo
Cinghietta da polso
Diffusore
Grasso al silicone per la Guarnizione Impermeabile
Guida dell’utente (la presente guida)
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare la Custodia Impermeabile,
leggete accuratamente queste precauzioni per
utilizzarla in modo sicuro.
Le precauzioni descritte sotto riportano
informazioni sull’utilizzo sicuro della Custodia
Impermeabile e sulla prevenzione di pericoli e di
danni a voi stessi e agli altri. Leggete attentamente
queste precauzioni prima di leggere il resto di
questa guida.
Dopo aver utilizzato la Custodia Impermeabile
rimuovete la fotocamera. In caso contrario,
lasciando la fotocamera nella custodia,
all’esposizione alla luce diretta del sole o alle
temperature elevate la fotocamera stessa
potrebbe incendiarsi mentre la custodia
potrebbe esplodere.
Non utilizzate la Custodia Impermeabile come
salvagente personale (giubbotto di
salvataggio).
Non utilizzate la cinghia da collo nell’acqua.
Prima di utilizzare la Custodia in acqua,
rimuovete la cinghia da collo e montate la
cinghietta da polso. Potrebbe impigliarsi e
causare strangolamenti o altri incidenti.
Non utilizzate la Custodia Impermeabile ad una
profondità superiore a 40 metri. Potrebbero
verificarsi malfunzionamenti o infiltrazioni
d’acqua.
Non premete i pulsanti e la leva della Custodia
Impermeabile esercitando una forza eccessiva,
quando la custodia è in acqua. La custodia
potrebbe piegarsi e potrebbero verificarsi delle
perdite.
COPY
4
Quando lavate la custodia, evitate getti violenti
direttamente su di essa. Ciò potrebbe causare
infiltrazioni d’acqua.
Non smontate o modificate la Custodia
Impermeabile. Potrebbero verificarsi infiltrazioni
d’acqua.
Non danneggiate la guarnizione impermeabile,
non scalfite le superfici di contatto e non lasciate
che sporco, sabbia, capelli o altro materiale si
depositi tra la guarnizione impermeabile e la
custodia. Potrebbero verificarsi infiltrazioni
d’acqua.
Non utilizzate la Custodia Impermeabile
nell’acqua a temperature superiori ai 40 °C. Il
calore potrebbe deformarla e potrebbero
verificarsi infiltrazioni d’acqua.
Non esponete la Custodia Impermeabile alla
luce solare diretta o non lasciatela dentro una
macchina in pieno giorno o vicino a un
radiatore. L’esposizione diretta al sole o una
temperatura eccessiva potrebbero deformare la
Custodia Impermeabile e causare infiltrazioni
d’acqua. Copritela con un asciugamano se
dovete lasciarla al sole.
Precauzioni di impiego
Non fate cadere la Custodia Impermeabile.
Utilizzate solamente il grasso al silicone fornito.
L’utilizzo di altri prodotti impermeabilizzanti
potrebbe diminuire la resistenza della Custodia
Impermeabile. Qualora venisse applicato per
errore un altro prodotto impermeabilizzante,
rimuovetelo immediatamente.
Evitate di aprire o chiudere la Custodia
Impermeabile vicino all’acqua. Quando dovete
inserire la fotocamera o sostituire la scheda di
memoria o la batteria, scegliete un luogo
asciutto, con livello ridotto di umidità, lontano
dall’aria salmastra.
Evitate di utilizzare la Custodia Impermeabile a
lungo a temperature elevate.
La durata delle batterie si riduce in ambienti con
temperature basse. Quando utilizzate la
Custodia Impermeabile in luoghi molto freddi,
tenetela al caldo mettendola in una borsa ogni
volta che non la utilizzate.
È sconsigliabile utilizzare la Custodia
Impermeabile in ambienti a temperatura sotto
zero.
COPY
5
Il repentino spostamento della Custodia
Impermeabile da un luogo caldo ad uno freddo
può causare la formazione di condensa (gocce
d’acqua) sulle sue superfici interne. In questo
caso, smettete immediatamente di utilizzare la
fotocamera poiché la condensa potrebbe
causare malfunzionamenti. Rimuovete la
fotocamera dalla Custodia Impermeabile e
pulire la condensa della custodia e della
fotocamera utilizzando un panno morbido e
asciutto; prima di ricominciare a utilizzarla,
attendete finché l’umidità sia evaporata
completamente.
Infiltrazione d’acqua
Nel caso in cui si verifichi un’infiltrazione d’acqua,
smettete immediatamente di utilizzare la Custodia
Impermeabile. Se usate la fotocamera in queste
condizioni correte il rischio che s’incendi o che
emetta scosse elettriche. Non usatela mai in
queste condizioni. Asciugate accuratamente la
parte interna della Custodia Impermeabile e la
fotocamera. Contattate il Centro Assistenza
Canon più vicino.
Guarnizione impermeabile
Eventuali materiali estranei (es. sabbia, sporco o
capelli) accumulatisi sulla guarnizione
impermeabile potrebbero essere causa
d’infiltrazioni d’acqua. Anche un solo capello o un
granellino di sabbia depositatisi sulla guarnizione
potrebbero essere causa d’infiltrazioni.
Usate le dita per rimuovete la guarnizione
dalla Custodia Impermeabile così da non
danneggiarla (come mostrato in Fig. 1). Non
infilate le unghie nella guarnizione e non
usate oggetti appuntiti o metallici per
rimuoverla.
Non tirate la guarnizione impermeabile.
Tirando la guarnizione, questa potrebbe
allungarsi e la custodia potrebbe non
chiudersi bene e causare perdite.
Quando installate la guarnizione
impermeabile, non torcete e non tirate la
guarnizione con forza. Controllate con
estrema attenzione che la guarnizione
impermeabile sia a livello attorno alla
scanalatura per l’installazione. Controllate
che la guarnizione impermeabile funzioni.
COPY
6
Fate attenzione a non applicare troppo grasso.
Applicare troppo grasso sulla guarnizione
potrebbe essere causa d’infiltrazioni d’acqua (è
sufficiente una piccola goccia).
Per applicare del grasso sulla guarnizione non
usate né della carta né un panno.
Una guarnizione impermeabile danneggiata e
incrinata potrebbe causare infiltrazioni d’acqua.
Contattate il Centro Assistenza Canon più
vicino.
Manutenzione della
guarnizione impermeabile
Lavate l’esterno della Custodia Impermeabile
con acqua pulita (acqua corrente di rubinetto
inferiore a 30 °C ecc.) entro breve tempo
dall’uso. Dopo averla utilizzata nell’acqua
marina, è particolarmente consigliabile
immergerla nell’acqua pulita per qualche ora
per rimuovere depositi di sale.
Verificate di aver chiuso saldamente il fermo
in modo da impedire che l’acqua entri nella
custodia. Le parti metalliche possono
arrugginire o i tasti diventare duri da premere in
caso si formino depositi di sale. Per evitare di
graffiare la Custodia Impermeabile, non
strofinatela se sono presenti residui di sabbia.
Pulitela con un panno morbido e asciutto dopo
averla lavata.
Pulite la parte interna della custodia con un
panno morbido e asciutto. Non lavatela con
acqua.
Guarnizione
impermeabile
Fig. 1
Per mantenere l’impermeabilità della Custodia
Impermeabile, vi raccomandiamo di sostituire
la guarnizione una volta all’anno. Contattate il
Centro Assistenza Canon più vicino.
COPY
7
Parte anteriore
Parte posteriore
Componenti
Gancetti per l’inserimento della cinghia
Leva dello zoom
Impugnatura/Fermo
Attacco per il treppiedi
Finestra
Diffusore
Pulsante ON/
OFF
Selettore di
modalità
Pulsante
dell’otturatore
Finestra per l’obiettivo
Dato che lo sporco o le macchie presenti sulla
finestra per l’obiettivo potrebbero apparire
nelle fotografie, pulirla delicatamente
utilizzando un panno morbido e asciutto.
Interruttore di
rilascio blocco
Pulsante
h
(Flash)/
r
Pulsante
m
FUNC./SET
(
Funzione/Impostazione
)
Pulsante
n
Pulsante
l
(Display)
Pulsante
e
(Macro)/
u
(Infinito)/
q
Pulsante
1
(Riproduzione)
Pulsante
Q
(
Autoscatto
)
/
p
COPY
8
Preparazione della fotocamera
1 Inserite la batteria e la scheda di
memoria.
Verificate il metodo di installazione per la
batteria e la scheda di memoria sulla Guida
dell’utente della fotocamera in uso.
Usate una batteria adeguatamente caricata.
Controllate la capacità stimata (immagini
che possono essere memorizzate) della
vostra scheda di memoria e assicuratevi che
ci sia abbastanza spazio sulla scheda di
memoria per memorizzare le vostre
immagini.
Operazioni preliminari
COPY
9
2 Rimuovere la cinghietta della
fotocamera.
Se si inserisce la fotocamera
nella Custodia Impermeabile
senza prima rimuovere la
cinghietta, essa potrebbe
impigliarsi nella guarnizione
impermeabile quando si
apre o si chiude la Custodia
Impermeabile. Questo
potrebbe causare
infiltrazioni d
acqua.
Preparazione della Custodia
Impermeabile
3
Inserite entrambe le estremità della
cinghia da collo negli appositi
gancetti e regolatela a una
lunghezza comoda.
Cinghietta
Quando si
fissa la
cinghietta da
polso della
Custodia
Impermeabile
COPY
10
4 Spostare l’interruttore di rilascio
blocco come mostrato, e
rilasciare il fermo per aprire il
coperchio posteriore.
Quando usate prodotti anticondensa,
disponibili in commercio, applicate la
soluzione anticondensa solo all’interno della
superficie dell’obiettivo, usando un panno
morbido. Se la soluzione anticondensa viene
a contatto di una superficie che non sia
quella dell’obiettivo, strofinatela via
immediatamente usando un panno morbido
e asciutto in quanto potrebbe essere causa
di deterioramento della Custodia
Impermeabile.
Quando trasportate la fotocamera in spiaggia,
utilizzate la cinghia da collo. Prima di utilizzare
la Custodia in acqua, rimuovete la cinghia da
collo e montate la cinghietta da polso. Vi è il
rischio che la cinghia da collo si attorcigli
causando strangolamento o altre situazioni
pericolose.
Non utilizzate la cinghietta in dotazione con la
fotocamera con la Custodia Impermeabile.
COPY
11
Inserimento della fotocamera
nella Custodia Impermeabile
5 Inserite la fotocamera all’interno
della Custodia Impermeabile
come mostrato.
Prima di usare la Custodia Impermeabile,
applicate uno strato sottile di grasso su tutta la
guarnizione in modo da prevenire rischi di
abrasioni e deterioramento.
Per le precauzioni su come maneggiare la
guarnizione impermeabile, leggete
“Guarnizione impermeabile” a pagina 6.
1. Rimuovete la guarnizione impermeabile.
2. Usando un tampone di cotone, strofinate
via qualsiasi materiale estraneo (ad es.
sabbia, sporco, capelli) eventualmente
presente sulla guarnizione impermeabile e
sulla scanalatura per l’installazione della
guarnizione della Custodia Impermeabile.
3. Applicate una piccola quantità (una
gocciolina) di grasso sulla punta del dito.
4. Ricoprite uniformemente l’intera superficie
della guarnizione impermeabile, facendo
attenzione a non graffiarla.
5. Riposizionate la guarnizione impermeabile
nella scanalatura per l’installazione della
guarnizione della Custodia Impermeabile.
COPY
12
6
Chiudete la Custodia Impermeabile.
Assicuratevi che non vi sia alcun materiale
estraneo sulla guarnizione impermeabile e
sulle sue superfici di contatto (ad es. sabbia,
polvere o capelli). Anche un solo capello o
un granellino di sabbia depositatosi sulla
guarnizione potrebbe essere causa di
infiltrazioni.
Assicuratevi che il fermo sia chiuso in modo
adeguato.
7 Spostate il selettore di modalità in
direzione della freccia per attivare
il selettore di modalità della
fotocamera.
COPY
13
1
Per accendere la fotocamera,
premete il Pulsante ON/OFF.
2 Spostate il selettore di modalità
sulla modalità desiderata.
Regolate le impostazioni come richiesto.
È possibile regolare lo zoom usando la leva
dello zoom.
Ripresa
Pulsante ON/OFF
Leva dello zoom
Pulsante
dell
otturatore
Pulsante
h
(Flash)/
r
Selettore di modalità
Pulsante
m
FUNC./SET
(Funzione/ Impostazione
)
Pulsante
n
Pulsante
q
COPY
14
3
Utilizzare lo schermo per comporre
lo scatto. Premete a metà il
pulsante dell’otturatore e aspettate
finché l’indicatore diventa verde o
arancione. Quando si accende,
premete completamente il pulsante
dell’otturatore.
Assicuratevi che la finestra per l’obiettivo sia
sempre pulita.
Assicuratevi di non ostruire con le dita la
finestra per l’obiettivo, il flash o il diffusore
durante la ripresa.
4 Quando avete finito premete il
pulsante per spegnere la
fotocamera.
Impostazione della modalità di
scatto su S (Subacqueo)
È possibile ottenere una colorazione
dell’ambiente subacqueo di aspetto più
naturale impostando la modalità di scatto su
S. Questa modalità consente di selezionare
un bilanciamento del bianco ottimale per la
luce marina e di ridurre l’intensità del blu.
1. Impostare il selettore di modalità su 4.
2. Premere il pulsante m, selezionare G con
il pulsante o o p, quindi premere il
pulsante m.
3. Utilizzare il pulsante o o p per selezionare
S, quindi premere il pulsante m.
Non è possibile utilizzare l’anello di controllo.
Se la funzione di risparmio energia spegne
l’unità, premete nuovamente il Pulsante
ON/OFF.
COPY
15
Utilizzo del Flash
Per distribuire uniformemente la luce del flash,
fissate il diffusore.
Attacco del diffusore
1 Infilate la cordicella attraverso il
gancetto.
Non graffiate la superficie del diffusore,
perché ciò potrebbe impedire alla luce del
flash di diffondersi correttamente.
Attaccate il diffusore per fotografie con il
flash, altrimenti i bordi dell’immagine
potrebbero risultare scuri. L’efficacia del
diffusore potrebbe comunque essere ridotta
se il soggetto è troppo vicino alla
fotocamera.
Diffusore
COPY
16
2 Agganciate il diffusore sulla
Custodia Impermeabile.
Rimozione del diffusore
Tirate la piastra di diffusione verso di voi e
rimuovetela tirando nella direzione indicata dalla
freccia.
COPY
17
1 Premete il pulsante 1
(Riproduzione).
2 Al termine dell’utilizzo della
fotocamera, spegnetela.
1 Dopo l’utilizzo, asciugate
completamente la Custodia
Impermeabile.
Rimuovete la polvere, la sabbia, i capelli o
altro tipo di sporcizia dalla Custodia
Impermeabile e lavatela con acqua corrente
pulita per rimuovere i depositi di sale.
2 Spostare l’interruttore di rilascio
blocco come mostrato, e
rilasciare il fermo per aprire il
coperchio posteriore. Quindi
rimuovere la fotocamera dalla
custodia.
Fate attenzione a non far cadere gocce
d’acqua dai vostri capelli o dal vostro corpo
sulla fotocamera o sulla parte interna della
Custodia Impermeabile quando la custodia è
aperta.
Riproduzione
Pulsante
1
(Riproduzione)
Pulsante ON/OFF
Dopo aver usato la Custodia Impermeabile,
rimuovete la fotocamera dalla stessa. Se
lasciate la custodia con la fotocamera
all’interno, esposta alla luce solare diretta o in
un luogo molto caldo, potrebbero verificarsi un
incendio o uno scoppio.
Rimozione della fotocamera
COPY
18
Non lavate la parte interna della Custodia
Impermeabile con acqua. Pulitela con un
panno morbido e asciutto.
Riponete la Custodia Impermeabile con cura,
lasciandola aperta per evitare che la
guarnizione impermeabile si deformi e per
mantenere la sua impermeabilità.
Proteggete la guarnizione impermeabile da
polvere o da scalfiture durante la
conservazione.
Non conservate la Custodia Impermeabile in
luoghi caldi, freddi o umidi, o vicino a sostanze
come naftalina o insetticidi.
Conservazione
COPY
19
Specifiche tecniche
* Incluso il diffusore
Tutti i dati elencati qui si basano su standard di
collaudo di Canon.
Le specifiche di prodotto e l’aspetto sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Profondità massima:
40 m (conforme alle norme
di protezione JIS di classe
8 per l’impermeabilità)
Impermeabilizzazione:
Guarnizione, anello di
tenuta ecc.
Materiali principali:
Policarbonato, ABS, vetro
trasparente, EPDM ecc.
Temperatura di funzionamento della fotocamera:
0 – 40 °C
Dimensioni:
135,3 x 80,8 x 66,1 mm
(sporgenze escluse)
Volume:
Circa 395 cm
3
Peso:
Circa 255 g
(Solo Custodia
Impermeabile*)
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon WP-DC32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente