Topcom Protalker 1016 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

48
Protalker 1016
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato Topcom Protalker PT-1016. Questa radio PMR è uno strumento di
comunicazione di alta qualità, a lungo raggio e bassa potenza, con una portata massima di 10
km in condizioni ottimali. Non ha costi di utilizzo, a parte quelli minimi per ricaricare le batterie.
La Protalker PT-1016 opera nella banda di frequenza PMR 446 MHz priva di licenza e può
funzionare su 8 diverse frequenze radio.
Il selettore di canali rotabile ha 16 posizioni:
- Canali 1..8 : le 8 frequenze PMR446 + un codice subcanale DCS predefinito.
- Canali 9..16 : le 8 frequenze PMR446 diverse senza alcun codice subcanale DCS.
In conformità con il regolamento PMR446, la potenza irradiata da questa radio è di 0,5 Watt e
l'antenna non può essere staccata dal corpo. La PT-1016 rispetta lo standard IP54 per poter
funzionare in ambienti polverosi ed essere utilizzata all'aperto. Grazie all'altoparlante di alta
qualità, si riceverà sempre un segnale audio forte e chiaro.
2 Marchio CE
Il simbolo CE riportato sull'unità, nel manuale d'uso e sulla confezione indica che l'unità è
conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE 1995/5/CE.
3 Norme di sicurezza
3.1 Informazioni generali
Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo
appropriato dell'unità. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione.
3.2 Rischio di ustioni
Evitare di toccare un'antenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la
trasmissione, il contatto dell'antenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare ustioni di
lieve entità.
Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persone (ad esempio ustioni) in caso
di contatto tra materiali conduttivi (gioielli, chiavi, catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale
in questione può fungere da chiusura del circuito elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi.
Usare la massima prudenza durante l'impiego di qualunque batteria carica, in particolare se
viene infilata in tasca, in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici.
3.3 Lesioni
Non appoggiare l'apparecchio nella zona sovrastante l'air bag o nella zona di apertura
dell'air bag. Il gonfiaggio dell'air bag avviene infatti in modo estremamente energico. Se il
PMR si trova sulla zona di apertura dell'air bag nel momento in cui questo si gonfia, è
possibile che l'apparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi lesioni per
gli occupanti del veicolo.
I portatori di pacemaker dovranno tenere il PMR ad almeno 15 centimetri di distanza dal
dispositivo.
In caso di interferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente il
PMR.
3.4 Pericolo di esplosione
Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante l'inserimento o la
rimozione delle batterie, possono verificarsi scintille sui contatti, con conseguente rischio di
esplosione.
Quando ci si trova in un'area soggetta a rischio di esplosione, spegnere il PMR. L'emissione
di scintille in tali aree può infatti dare origine a esplosioni o incendi con conseguente rischio
di lesioni o morte.
Non gettare mai le batterie sul fuoco, in quanto potrebbero esplodere.
3.5 Rischio di avvelenamento
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini
3.6 Informazioni legali
In alcuni paesi non è consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si è alla guida di una
vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare l'apparecchio.
Spegnere il PMR a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente vietato l'uso.
Qualsiasi utilizzo del PMR dovrà avvenire in conformità al regolamento della linea aerea o
alle istruzioni dell'equipaggio.
Spegnere il PMR in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne vietino l'uso. Gli
ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all'energia a
radiofrequenza esterna.
La sostituzione (o la modifica) dell'antenna può avere effetti sulle specifiche radio PMR e
causare la violazione delle norme CE. L'uso di un'antenna non autorizzata può inoltre
danneggiare la radio.
3.7 Note
Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la trasmissione.
Se si prevede di lasciare l'apparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie.
4 Pulizia e manutenzione
Pulire l'apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai
detergenti o solventi, i quali, intaccando l'involucro esterno, possono penetrare all'interno
dell'apparecchio causando danni irreparabili.
Per pulire i contatti delle batterie è possibile servirsi di un panno asciutto che non sfilacci.
Nel caso in cui l'apparecchio entri in contatto con l'acqua, spegnerlo e rimuovere
immediatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre
l'eventuale danno provocato dall'acqua. Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o
almeno fino ad una asciugatura completa. Non utilizzare l'apparecchio finché non è
completamente asciutto.
Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre,
segnalati in modo chiaro. Tra questi: aree di rifornimento carburante (ad
esempio sottocoperta di una imbarcazione) oppure impianti di
trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche; ambienti
contenenti prodotti chimici o particelle in sospensione nell'aria, quali
residui o polveri metalliche; qualsiasi altra zona in cui si raccomanda
generalmente di spegnere il motore del proprio veicolo.
ITALIANO
49
Protalker 1016
5 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel
contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa
raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata,
inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di
riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante
contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini,
contattare le autorità locali.
6 Utilizzo di una radio PMR 446 Mhz
Per comunicare tra loro, più strumenti PMR devono essere tutti impostati sullo stesso codice
canale + sub-canale e trovarsi entro il raggio di ricezione (fino a max. 10 km in condizioni ideali).
Dato che la PT-1016 opera su frequenze 446 MHz prive di licenza, tutte le altre radio PMR 446
MHz prive di licenza opereranno sulle stesse frequenze radio. La privacy, pertanto, non può
essere garantita. Una conversazione può essere ascoltata da chiunque possieda un PMR
sintonizzato sulla stessa frequenza.
Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) è necessario premere il tasto PTT.
Una volta premuto il tasto, l'apparecchio entra in modalità di trasmissione ed è possibile parlare
nel microfono. Tutti gli altri apparecchi PMR che si trovano nel raggio di portata, sullo stesso
canale e in modalità di stand-by (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. È necessario
attendere che l'altra parte smetta di trasmettere prima di poter rispondere al messaggio. Per
rispondere, premere il tasto PTT e parlare nel microfono.
7 Contenuto della confezione
1 x Protalker PT-1016
1 x clip da cintura
1 x caricabatterie da tavolo
1 x adattatore di alimentazione
1 x batterie Li-ion
1 x guida per l'utente
8 Prima d'iniziare
8.1 Installazione del gruppo batterie
Allineare il gruppo batterie con il retro del PMR. Premere con
decisione il gruppo batterie contro il PMR finché la chiusura a
scatto non blocca la batteria.
8.2 Rimozione del gruppo batterie
Sollevare il blocco di sicurezza del PMR. Premere quindi la
chiusura a scatto sotto il blocco di sicurezza.
Mentre si tiene premuta la chiusura a scatto, estrarre il
gruppo batterie dal PMR.
8.3 Installazione della clip da cintura
Se necessario, attaccare la clip da cintura usando le due viti
in dotazione.
Se 2 o più utenti premono il tasto PTT contemporaneamente, il ricevitore
riceverà unicamente il segnale più forte, mentre l'altro o gli altri segnali
verranno soppressi. Si consiglia pertanto di trasmettere un segnale
(premendo il tasto PTT) solo quando il canale è libero.
La portata delle onde radio è fortemente influenzata da ostacoli quali edifici,
strutture in calcestruzzo/metallo, irregolarità del paesaggio, terreni boscosi,
piante… Ciò implica che in casi estremi la portata tra due o più PMR
potrebbe essere limitata a un massimo di poche decine di metri. Presto vi
renderete conto che il PMR funziona meglio quando tra gli utenti sono
presenti alcuni ostacoli.
50
Protalker 1016
8.4 Installazione della fascia per la mano
Far passare l'anellino della fascia per la mano attraverso
l'occhiello nella parte superiore PMR.
Far passare la fascia per la mano nell'anellino per fissarla.
8.5 Ricarica della batteria
1. Collegare lo spinotto di alimentazione dell'adattatore al retro del caricabatterie da tavolo.
2. Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente facilmente accessibile.
Il LED sulla parte anteriore del caricabatterie diventerà verde.
3. Mettere nel caricatore il PMR (con la batteria installata) o soltanto la batteria.
Il colore del LED indicherà il livello di carica della batteria:
Rosso: In carica
Verde chiaro: 90% carica
Verde: Completamente carica
Se la batteria è completamente scarica ci vorranno circa 4,5 ore perché si carichi al 90% della
sua capacità. Ci vorrà circa un'ora per il restante 10%.
Perciò, per ricaricare del 100% una batteria completamente scarica ci vorranno circa 5,5 ore.
9 La radio PMR
1. Selettore di canali (16 posizioni)
2. Manopola on-off/volume
3. LED di stato
Verde: In ricezione
Verde lampeggiante: In scansione
Rosso: In trasmissione
Rosso lampeggiante: Batteria quasi
scarica
4. Connettori altoparlante/microfono
esterni.
5. Altoparlante
6. Microfono
7. Tasto n.2: Tasto monitoraggio
8. Tasto n.1: Tasto scansione
9. Pulsante PTT
10. Antenna fissa
Non usare il PMR mentre si sta ricaricando la batteria. Spegnere il PMR
durante la ricarica.
Non cortocircuitare né smaltire le batterie bruciandole. Rimuovere le
batterie se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo
prolungato.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Quando il LED di stato è rosso lampeggiante, bisogna ricaricare la batteria.
ITALIANO
51
Protalker 1016
10 Utilizzo della radio PMR
10.1 Accensione/spegnimento della radio PMR
Ruotare la "Manopola on-off/volume" in senso orario.
Un clic segnalerà l'accensione della radio PMR.
Regolazione del livello del volume girando la manopola
Ruotare la "Manopola on-off/volume" in senso antiorario. Un clic segnalerà lo
spegnimento della radio PMR.
10.2 Selezione del canale
La PT-1016 è preprogrammata con 16 canali. Si raccomanda di utilizzare i primi otto canali (1..8),
dato che si tratta di una combinazione tra una frequenza radio e un codice subcanale DCS. In
questo modo, ci saranno meno interferenze di altri utilizzatori di PMR 446MHz sul vostro canale.
Gli ultimi otto canali (9..16) sono le otto diverse frequenze radio e consentiranno di parlare/
ascoltare utenti che stanno utilizzando radio PMR 446 MHz che non usano codici subcanale.
Ruotare il "Selettore di canali" per scegliere il canale desiderato.
10.3 Trasmissione di un segnale
Premere il "pulsante PTT" e parlare verso il microfono. La distanza ideale tra il microfono della
radio PMR e la bocca è tra i 5 e i 10 cm.
Il "LED di stato" diventerà rosso durante la trasmissione.
10.4 Ricezione di un segnale
Quando la PT-1016 è ACCESA è sempre in modalità ricezione sul canale selezionato.
Durante la ricezione di un segnale è sempre possibile regolare il volume ruotando la
manopola .
Il "LED di stato" diventerà verde durante la ricezione di un segnale.
10.5 Funzione monitoraggio
Premendo il "Tasto monitoraggio" sarà possibile sentire segnali più deboli.
Quando la radio PMR è impostata su uno dei primi otto canali (1..8), sarà possibile sentire utenti
vicini che stanno operando sulla stessa frequenza radio ma su un subcanale differente
premendo il "Tasto monitoraggio" .
10.6 Scansione
Premendo il "Tasto scansione" la radio PMR cercherà segnali sui primi otto canali (1..8). In
questo modo, la radio PMR cercherà segnali provenienti da altri utilizzatori di PT-1016 o da utenti
che operano sulla stessa frequenza radio con lo stesso subcanale DCS. ( Allegato A)
Il "LED di stato" sarà verde lampeggiante durante la scansione. Quando si riceve un segnale, è
possibile rispondere premendo semplicemente il "Tasto PTT". La scansione riprenderà
automaticamente dopo 4 secondi.
Premere nuovamente il "Tasto scansione" per interrompere la scansione.
11 Collegamento altoparlante/microfono esterni
È possibile collegare un altoparlante/microfono opzionale (microfono da spalla, auricolare
interno, cavo di programmazione PC...) tramite i connettori del pannello laterale.
Rimuovere la vite e togliere il coperchio per accedere ai jack
di altoparlante/microfono.
Inserire la spina dell'altoparlante/microfono nei jack
dell'altoparlante/microfono della PT-1016.
12 Specifiche tecniche
Per le specifiche tecniche, far riferimento all'Allegato C.
2
2
La tabella nell'Allegato A mostra come vengono preprogrammati i canali della
PT-1016.
3
2
3
7
7
8
8
Se non si stanno usando un altoparlante/microfono esterno, posizionare il
coperchio e rimettere la vite.
La PT-1016 non è del tutto resistente all'acqua quando si utilizzano un
altoparlante/microfono esterni.
Il diagramma nell'Allegato B mostra come è collegato l'altoparlante/microfono.
52
Protalker 1016
13 Garanzia Topcom
13.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal
giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili.
Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore
dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o
di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità.
13.2 Utilizzo della garanzia
Un apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza autorizzato insieme a
un valido documento di acquisto e alla scheda di assistenza debitamente compilata.
Durante il periodo di validità della garanzia, Topcom o un centro di assistenza ufficiale
autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di ogni difetto imputabile ai materiali o a errori di
produzione, riparando o sostituendo le unità difettose o i pezzi difettosi delle unità. In caso di
sostituzione, il colore e il modello potrebbero differire dall'unità originariamente acquistata.
La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non
sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi centri di assistenza
autorizzati.
13.3 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a
un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché i danni dovuti all'uso di ricambi o di accessori non
originali. La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini, acqua e
incendi, né i danni dovuti al trasporto. La garanzia non è applicabile in caso di modifica,
eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità. Qualsiasi rivendicazione in garanzia
sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Topcom Protalker 1016 Guida utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per