Sony SDM-N80 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
3
Indice
Macintosh è un marchio di fabbrica
concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Windows
è un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti
einaltripaesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di
fabbrica registrati di IBM Corporation
degli Stati Uniti.
VESA e DDC
sono marchi di fabbrica
della Video Electronics Standards
Association.
ENERGY STAR è un marchio
registrato degli Stati Uniti.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel
presente manuale potrebbero essere i
marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
•Inoltre,”e“ nonsemprevengono
citati nel presente manuale.
G:\_Upload\4082671121\4082671121SDMN80AEP\06IT-SDMN80AEP\01IT02BAS-AEPTOC.fm
masterpage:Toc.master
SDM-N80
4-082-671-12(1)
IT
Precauzioni............................................4
Identificazionedellepartiedeicomandi......................5
Installazione....................................7
Punto 1: Collegamento dell’unità di collegamento al computer. . . . 7
Punto 2: Controllodelselettoredigitale/analogico..............7
Punto 3: Collegamento del display e dell’unità di collegamento . . . 8
Punto 4: Collegamentodelcavoaudio......................8
Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 6: Accensionedelmonitoredelcomputer..............8
Collegamento di periferiche conformi allo standard
UniversalSerialBus(USB)................................9
Utilizzodeidiffusoristereo................................9
Selezione del segnale di ingresso . . . . . . . . . . ...............10
Regolazionedellinclinazioneedellaltezza..................10
Personalizzazionedelmonitor....................11
Comespostarsiallinternodelmenu........................11
Regolazionedelcontrasto(CONTRASTO) ..................13
Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITÀ) . .13
Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura dell’immagine
(FASE/REGOLAZ. PUNTI) (solo segnali RGB analogici). . . . . . . . 14
Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/
CENTRATURAVERT)(solosegnaliRGBanalogici)...........15
Regolazione della temperatura di colore (COLORE) . . . . . . . . . . . 15
Modifica delle dimensioni dell’immagine in base al segnale (ZOOM)
..16
Rifinituradellimmagine(SMOOTHING).....................16
Modifica della posizione dei menu (POSIZIONE MENU) . . . . . . . . 16
Ripristinodelleregolazioni(RIPRISTINO)...................17
Impostazioniaggiuntive .................................17
Funzioni......................................19
Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di
risparmioenergetico)...................................19
Se il sensore dell’utente sembra non funzionare correttamente. . . 20
Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce)
...21
Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine
(solosegnaliRGBanalogici) .............................21
Guidaallasoluzionedeiproblemi.................22
Messaggiaschermo....................................22
Sintomiesoluzionideiproblemi...........................23
Funzionediautodiagnostica..............................26
Caratteristichetecniche.........................26
Appendix.......................................i
Presetmodetimingtable..................................i
TCO99Eco-document....................................i
01IT02BAS-AEP.book Page 3 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
4
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Precauzioni
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso
contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con
la tensione operativa locale.
Per gli utenti negli Stati Uniti
Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà
conforme agli standard FCC.
Per gli utenti nel Regno Unito
Seil monitorvieneutilizzato nelRegnoUnito,utilizzare il cavo
di alimentazione appropriato per il Regno Unito.
Installazione
Non installare né lasciare il monitor:
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad
esempioinprossimità di radiatori, condotti daria calda o alla
luce solare diretta. Lesposizione del monitor a temperature
elevate, comein prossimitàdi condottidariacaldao allinterno
di unauto parcheggiata al sole, potrebbe causare la
deformazione del rivestimento del monitor o problemi di
funzionamento.
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad
esempio in prossimità di finestre aperte o di porte.Se il monitor
viene installato temporaneamente in un luogo aperto,
assicurarsi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e
polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi
di funzionamento irreparabili.
Manutenzione dello schermo LCD
Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché
potrebbe venire danneggiato. Prenderele dovuteprecauzioni se
il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD né
graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD,
onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi
di funzionamento.
Seil monitor viene utilizzatoin un luogo freddo,è possibile che
sullo schermo appaia unimmagine residua. Ciò non indica un
problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni
normali non appena la temperatura raggiunge un livello di
utilizzo normale.
Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo
prolungato,potrebbeappariremomentaneamenteunimmagine
residua che sparirà in poco tempo.
Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non
indica un problema di funzionamento.
Informazioni sui diffusori stereo incorporati
Assicurarsi di tenere lontani dallapertura del diffusore
apparecchi di registrazione magnetica, nastri e dischetti floppy,
poichéi diffusori generano un campo magnetico che è in grado di
influire sui dati memorizzati su nastri e dischetti magnetici.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi)
LoschermoLCD è stato creatosecondounatecnologia
di alta precisione. Tuttavia, sullo schermo LCD
potrebbero apparire punti neri o luminosi (rossi, blu o
verdi), oppure strisce colorate irregolari o luminosità.
Non si tratta di un problema di funzionamento (punti
effettivi: più del 99,99%).
Sostituzione del tubo a fluorescenza
Per il sistema luminoso di questo monitor, è stato appositamente
progettato un tubo a fluorescenza. Se lo schermo diventa scuro,
instabile o non si accende, sostituire il tubo a fluorescenza con
uno nuovo. Per la sostituzione, consultare un rivenditore Sony.
Manutenzione
Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se
viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi
che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde
evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o
spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello
schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna
a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a
colori.
I materialiimpiegatie il rivestimentodelloschermopotrebbero
deteriorarsi qualora il monitor venisse esposto a solventi
volatili quali gli insetticidi o rimanesse a lungo in contatto con
gomma o materiali in vinile.
Trasporto
Durante il trasporto, scollegare tutti i cavi dal monitor.
Per trasportare il display, afferrarne saldamente il supporto e la
base con entrambe le mani. Anche per trasportare lunità di
collegamento, afferrare con entrambe le mani. Se il monitor
viene fatto cadere, si potrebbero causare danni alle persone o al
monitor stesso.
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Smaltimento del monitor
Non gettare il monitor insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor
contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve
quindi essere effettuato in conformità alle norme
sanitarie locali.
L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa
facilmente accessibile.
Esempio di tipi di spine
da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
01IT02BAS-AEP.book Page 4 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
5
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Identificazione delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Display LCD
Premere delicatamente i tasti per far funzionare il monitor. I
caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti si
illuminano per 10secondicircadopolaccensione del monitor.Se
in questo lasso di tempo non viene toccato alcun tasto, tutti i tasti
si spengono. Se durante questo lasso di tempo viene toccato uno
qualsiasi di questi tasti, rimarranno illuminati solo i caratteri o le
icone relativi al funzionamento del tasto in questione. Anche se
tutti i tasti si spengono, se viene premuto uno qualsiasi dei tasti
48 , tutti i tasti si illuminano di nuovo.
1 Diffusori stereo (pagina 9)
Tramite queste uscite vengono emessi i segnali audio sotto
forma di suono.
2 Sensori dellutente (pagina 19)
Questisensoriservonoa individuarelapresenzadellutente di
fronte allo schermo. Assicurarsi di non coprire il sensore con
carta o altro.
3 Sensore della luce (pagine 18, 21)
Questosensoreserveamisurarelaluminosità dellambiente
circostante. Assicurarsi di non coprire il sensore con carta o
altro.
4 Tasto MENU (pagina 12)
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu principale.
5 Tasti 2 (volume) +/e tasti M(+)/m(–) (pagine 9, 12)
Utilizzare questi tasti per visualizzare il menu VOLUME;
questi tasti funzionano inoltre come i tasti M(+)/m(–)durante
la selezione delle voci dei menu e durante le regolazioni.
6 Tasto 8 (luminosità) (pagina 13)
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu
LUMINOSITÀ.
7 Tasto 6 (contrasto) (pagina 13)
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu
CONTRASTO.
8 Tasto e indicatore INPUT e OK (pagine 10, 12)
Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso
video INPUT1 (connettore HD15 (RGB analogico)) o
INPUT2 (connettore DVI-I (RGB digitale/analogico)). Il
segnale di ingresso video e lindicatore di ingresso
corrispondente cambiano ad ogni pressione di questo tasto.
Questo tasto funziona inoltre come il tasto OK durante la
visualizzazione del menu a schermo.
9 1 Indicatore di accensione (alimentazione)
(pagine 8, 19, 26)
L’indicatore si illumina in verde quando il monitor è acceso,
lampeggia in verde e in arancione quando il monitor è nel
modo a basso consumo energetico e si illumina in arancione
quando il monitor è nel modo di risparmio energetico.
0 1 Interruttore di accensione (alimentazione)
(pagine 8, 26)
Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il
display.
qa SYSTEM CONNECTOR (pagina 8)
Tramite questo connettore vengono immessi i segnali
dallunità di collegamento quando questultima e il display
sono collegati tramite un cavo di collegamento del sistema.
qs Foro di protezione
Il foro di protezione deve essere applicato con il Kensington
Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System è un marchio registrato di
Kensington.
qd Presa per le cuffie (pagina 10)
Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio alle
cuffie.
qf Connettori downstream USB (Universal Serial Bus)
(pagina 9)
Utilizzare questi connettori per collegare il monitor a
periferiche USB.
MENU
OK
1
2
MENU
OK
1
2
Retro
Fronte
Lato destroLato sinistro
01IT02BAS-AEP.book Page 5 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
6
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Unità di collegamento
qg Connettore AC IN (pagina 8)
Tramite questo connettore viene fornita alimentazione CA al
monitor.
qh Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico)
(INPUT1) (pagina 7)
Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video
RGB analogici (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
qj Connettore di ingresso DVI-I (RGB digitale/
analogico) (INPUT2) (pagina 7)
Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video
RGB analogici (0,700 Vp-p, positivo) con segnali SYNC o
segnalivideoRGBdigitaliconformiaDVIRev.1.0.È
possibile commutare tra segnali RGB digitali e segnali RGB
analogici con il selettore digitale/analogico wa.
qk SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (pagina 8)
Tramite questo connettore i segnali vengono trasmessi al
display quando questultimo e lunità di collegamento sono
collegati con un cavo di collegamento del sistema.
ql Prese AUDIO IN (pagine 8, 18)
Tramite questeprese vengono immessii segnali audio quando
si effettua il collegamento alla presa di uscita audio del
computer o di altri apparecchi audio.
w; Connettori upstream USB (Universal Serial Bus)
(pagine 9, 17)
Utilizzare questi connettori per collegare il monitor a
computer conformi allo standard USB.
wa Selettore digitale/analogico (pagina 7)
Sesi collegail connettoredi ingressoDVI-I qj a uncomputer
dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)
mediante il cavo di segnale video DVI-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione), impostare questo interruttore su
ANALOG.
Se si collega a un computerdotatodiconnettoredi uscitaDVI
(RGB digitale) mediante un cavo di segnale video DVI-DVI
(RGB digitale) (non in dotazione), impostare questo
interruttore su DIGITAL.
Come impostazione di fabbrica, il selettore è impostato su
ANALOG.
ws Interruttore di alimentazione CA (pagina 8)
Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il
monitor.
wd Indicatore di alimentazione CA (pagina 19)
Questo indicatore si illumina in verde quando viene accesa
l’unità di collegamento, si illumina in rosso quandoil display
viene spento con lunità di collegamento accesa e si illumina
in arancione quando il monitor è nelmododirisparmio
energetico.
* Questo connettore viene utilizzato solo dal personale
dellassistenza. Non collegare nulla a questa presa.
AC IN
AUDIO IN
AUDIO IN
SYSTEM
CONNECTOR
(TO DISPLAY)
ANALOG
DIGITAL
INPUT 1
INPUT 2
*
Retro Fronte
01IT02BAS-AEP.book Page 6 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
7
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Installazione
Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione
contenga i seguenti accessori:
Display LCD
Unità di collegamento
Cavo di alimentazione
Cavo di collegamento del sistema (2 m)
Cavo del segnale video DVI-HD15 (RGB analogico)
Cavo audio (minispina stereo)
Cavo USB
Adattatore Macintosh
Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh
Utility Disk
Garanzia
Note per gli utenti di Macintosh
Il presente manuale delle istruzioni
Punto 1: Collegamentodellunitàdi
collegamento al computer
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere lunità di
collegamento e il computer.
Quando il monitor viene collegato a un computer dotato di
connettorediuscita DVI (RGBdigitale)conformea DVI Rev.1.0,
utilizzare un cavo del segnale video DVI-DVI (RGB digitale)
(non in dotazione).
Nota
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde
evitare di piegarli.
x
Collegamento ad un computer IBM PC/AT o
compatibile
x
Collegamento ad un Macintosh
* Per ulteriori informazioni, consultare le note per gli utenti di Macintosh
in dotazione.
Punto 2: Controllo del selettore
digitale/analogico
Prima di accendere il monitor o il computer, assicurarsi di
controllare limpostazionedelselettore.Sesicollegail connettore
di ingresso DVI-I del monitor a un computer dotato di connettore
di uscita HD15 (RGB analogico) mediante il cavo di segnale
video DVI-HD15 (RGB analogico) (in dotazione), impostare
l’interruttore su ANALOG.
Se si collega a un computer dotato di connettore di uscita DVI
(RGB digitale) mediante un cavo di segnale video DVI-DVI
(RGB digitale) (non in dotazione), impostare linterruttore su
DIGITAL.
L’impostazione predefinita dellinterruttore è ANALOG.
Nota
Prima di accendere il monitor o il computer, assicurarsi di controllare
l’impostazione dellinterruttore.
Cavo del segnale video DVI-
HD15 (RGB analogico) (in
dotazione)
alluscita video
Computer IBM PC/AT o
compatibile
al connettore INPUT2
Utilizzare ladattatore Macintosh in dotazione.
al connettore INPUT2
Adattatore Macintosh (in
dotazione)*
Cavo del segnale video
DVI-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione)
alluscita video
Macintosh
ANALOG
DIGITAL
(continua)
01IT02BAS-AEP.book Page 7 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
8
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Punto 3: Collegamento del display
edellunità di
collegamento
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il display e lunità di
collegamento.
Per collegare facilmente il cavo di collegamento del sistema al
display, posizionare verticalmente il display.
Avvertenza
Assicurarsi di installare l’unità di collegamento verticalmente come
mostrato sopra. Se installata orizzontalmente, l’unità di collegamento
potrebbe causare problemi alla ventilazione eproblemi di funzionamento.
Nota
Per collegare il cavo, afferrarlo dalla spina ed inserirlo saldamente nel
connettore fino ad udire uno scatto. Quando il cavo viene scollegato,
afferrarlo per la spina tenendo premuta la leva di bloccaggio
A
.
Punto 4: Collegamento del cavo
audio
Punto 5: Collegamento del cavo di
alimentazione
Con lunità di collegamento, il display e il computer spenti,
collegare prima il cavo di alimentazione allunità di
collegamento, quindi collegarlo ad una presa di rete.
Punto 6: Accensione del monitor e
del computer
1 Accendere lunità di collegamento.
Il display si accende automaticamente. Gli indicatori
dellunità di collegamento e del display si illuminano in
verde.
2 Accendere il computer.
Nota
Se lunità di collegamento viene spenta e quindi nuovamente accesa
mentre il display è spento, questultimo non si accenderà
automaticamente. In questo caso, per accendere il display premere
l’interruttore
1 (alimentazione) sul display stesso.
L’installazione delmonitor è completa. Se necessario, utilizzare i
comandi del monitor per regolare limmagine.
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Controllare che il monitor sia collegato correttamente al
computer.
Controllare che lunità di collegamento sia accesa.
Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE IN
INGRESSO:
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico.
Provare a premere un tasto qualsiasi della tastiera o a
muovere il mouse.
Verificare che limpostazione di selezione dellingresso sia
corretta.
Verificare che limpostazione dellinterruttore di selezione
digitale/analogico sia corretta.
Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO:
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato
correttamente.
Verificare che limpostazione di selezione dellingresso sia
corretta.
aSYSTEM
CONNECTOR
dellunità di
collegamento
Allineare la
v
sulla spina con la
v
sul display
esullunità di collegamento.
a SYSTEM
CONNECTOR
del display
Cavo di collegamento del
sistema (2 m) (in dotazione)
A
A
ai connettori INPUT2
tramite la presa
AUDIO IN
a una presa di uscita
audio sul computer
Cavo audio
(in dotazione)
ad una presa di
rete
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
al connettore AC IN
01IT02BAS-AEP.book Page 8 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
9
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA
SCANSIONE, collegare di nuovo il vecchio monitor. Quindi
regolare le impostazioni della scheda grafica del computer in
modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 28 e92 kHz
e la frequenza verticale sia compresa tra 48 e 85 Hz.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
Sintomi e soluzioni dei problemiapagina23.
Non sono richiesti driver specifici
Il monitor supporta lo standard Plug & Play (DDC) e rileva
automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta
l’installazione di driver specifici sul computer.
Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è
possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato
automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile
utilizzarlo.
La frequenza verticale passa a 60 Hz.
Poiché un eventuale sfarfallio dellimmagine non indica problemi di
funzionamento del monitor, è possibile procedere allutilizzo. Non è
necessario impostare la frequenza verticale su valori alti specifici.
Se la comunicazione tra il computer o la scheda grafica e il monitor
presenta problemi, installare il file di informazioni per questo monitor
mediante Windows Monitor Information Disk. Per informazioni
sullinstallazione, fare riferimento al file ReadMe contenuto nel disco.
Collegamento di periferiche
conformi allo standard Universal
Serial Bus (USB)
Il monitor dispone di due connettori upstream e di due connettori
downstream USB, i quali rappresentano un modo veloce e facile
per collegare al computer periferiche conformi allo standard USB
(come tastiere, mouse, stampanti e scanner) tramite un cavo USB
standard.
Per utilizzare il monitor come hub per le periferiche, collegare le
periferiche USB come illustrato di seguito.
1 Accendere il monitor e il o i computer.
2 Collegare il o i computer ai connettori upstream
sullunità di collegamento, utilizzando il cavo USB
in dotazione.
Per gli utenti di Windows
Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio, seguire le
istruzioni a schermo e selezionare un driver hub USB generico.
3 Collegamento di periferiche conformi allo standard
USB ai connettori downstream sul supporto del
display.
Per gli utenti che utilizzano un computer Macintosh
Se al connettore downstream USB presente viene collegata una
tastiera Macintosh, il tasto di accensione sulla tastiera non funziona.
Per accendere il computer Macintosh, utilizzare il tasto di accensione
presente sul computer oppure collegare la tastiera direttamente al
computer, accenderlo, quindi collegare la tastiera al monitor.
Note
Non tutti i computer e/o sistemi operativi supportano le configurazioni
USB. Consultare il manuale delle istruzioni del computer per verificare
se è possibile collegare periferiche USB.
Nella maggior parte dei casi, è necessario installare i driver USB sul
computer host. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale
di istruzioni della periferica.
Se si collega uncomputer la cui alimentazione è collegata al connettore
upstream USB sul monitor, questo non potrà entrare nel modo di
risparmio energetico.
Se il monitorè in mododi risparmio energetico, le periferiche USB non
saranno operative. Per ripristinare lutilizzo di periferiche USB,
annullare il modo di risparmio energetico premendo linterruttore
1
(alimentazione).
Se le periferiche non funzionano correttamente, assicurarsi che
l’impostazione di ingresso upstream in (SELEZIONE USB) sia
corretta (pagina 17).
Se ai connettori USB viene collegata una tastiera o un mouse e il
computer viene quindi avviato per la prima volta, è possibile che le
periferiche non funzionino. Collegare prima la tastiera e il mouse
direttamente al computer e installare le periferiche conformi allo
standard USB. Quindi collegarle al monitor.
Quando ai connettori downstream vengono collegate delle periferiche,
non appoggiarsi al display onde evitare che questultimo sinclini e
provochi lesioni alle mani.
Secondo le caratteristiche tecniche USB, èpossibile collegare fino aun
massimo di sei livelli di hub USB. Nel monitor sono incorporati due
livelli di hub USB. È tuttavia consentito collegarequattro livelli di hub
USB insieme.
Utilizzo dei diffusori stereo
Tramite il diffusore stereo del monitor è possibile ascoltare
musica, suoni e altri file sonori.
Regolazione del volume
Le regolazioni del volume vengono effettuate tramite un menu
VOLUME separato dal menu principale (pagina 11).
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere i tasti 2 +/.
Sullo schermo appare il menu VOLUME.
ConnettoridownstreamUSB
A periferiche conformi allo
standard USB
Connettori
upstream
USB
A computer
conformi
allo standard
USB
VOLUME
40
(continua)
01IT02BAS-AEP.book Page 9 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
10
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
3 Premere i tasti 2 +/ per regolare il volume.
Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.
Utilizzo della presa per le cuffie
Èpossibileascoltarei segnaliaudioprovenientidalcomputero da
altri apparecchi audio utilizzando le cuffie. Collegare le cuffie
allapposita presa. Se vengono collegate le cuffie, i diffusori si
spengono. Regolare il volume delle cuffie tramite il menu
VOLUME.
Note
Non è possibile regolare il volume se sullo schermo è visualizzato il
menu principale.
Se il monitor si trova nel modo abasso consumo energetico onel modo
di risparmio energetico, i diffusori o le cuffie non emettono alcun
suono.
Selezione del segnale di ingresso
È possibile collegare due computer al monitor utilizzando i
connettori INPUT1 e INPUT2. Per selezionare uno dei due
computer, utilizzare il tasto INPUT.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto INPUT.
Il segnale di ingresso e il relativo indicatore di ingresso
cambiano ad ogni pressione di questo tasto.
1: ingressoattraversoil connettoredi ingresso HD15 (RGB
analogico)
2: ingressoattraversoil connettoredi ingresso DVI-I(RGB
digitale/analogico)
Note
Non è possibile selezionare il segnale di ingresso se sullo schermo è
visualizzato il menu principale.
Per lingresso upstream USBe lingresso audio è possibile scegliere se
attivarne la commutazione tramite il tasto INPUT. Per impostare
l’ingressoupstreamUSB,utilizzare il menu (SELEZIONE USB)
(pagina 17), per impostare lingresso audio, utilizzare il menu
(SELEZIONE AUDIO) (pagina 18). Per entrambi limpostazione
predefinita è la commutazione tramite il tasto INPUT.
Regolazione dellinclinazione e
dellaltezza
Questo display può essere regolato entro i valori di angolazione
illustrati di seguito.
Note
Quando si collegano i cavi ai connettori USB downstream, l’angolo di
rotazione del lato destro potrebbe essere inferiore a 60°.
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il braccio e la base del
supporto -
A
nell’illustrazione in alto.
Per regolare le angolazioni, seguire la procedura riportata di
seguito.
1 Tenendo fermo il supporto del display, afferrare la
parte centrale della base del display, quindi
inclinare il pannello LCD all'indietro tanto quanto
necessario.
Nota
Non afferrare la parte sporgente situata al centro della base del display.
Diversamente,leditapotrebberorimanereimprigionateneldisplay.
2
29°
30°
59°
29°
60°
60°
A
01IT02BAS-AEP.book Page 10 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
11
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
2 Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi
abbassare il pannello per regolare laltezza dello
schermo.
3 Afferrare la parte centrale delle parti superiore e
inferiore del pannello LCD, quindi regolare
l’inclinazione dello schermo.
Nota
Durante la regolazione dellinclinazione e dellaltezza dello schermo,
procedere lentamente e con cautela, facendo attenzione a non urtare il
tavolo o il supporto del display con il pannello LCD.
Per lutilizzo ottimale del display
Questo display è statoprogettatoinmodochesiapossibile
impostare langolazione desiderata per ottenere la visione
ottimale.Regolarelangolazione per la visione del display in base
allaltezza del tavolo e della sedia e in modo che lo schermo non
rifletta la luce.
Personalizzazione del
monitor
Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose
regolazioni.
Come spostarsi allinterno del
menu
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. Per
ulteriori informazioni sullutilizzo del tasto MENU, vedere
Utilizzo dei tasti MENU, M(+)/m(–), e OKapagina12.
Utilizzare i tastiM(+)/m(–) eOK per selezionare uno dei seguenti
menu. Per ulteriori informazioni sullutilizzo dei tasti M(+)/m(–)
e OK, vedere Utilizzo dei tasti MENU, M(+)/m(–), e OK” a
pagina 12.
Prima di procedere alle regolazioni
Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti
prima di effettuare le regolazioni.
1 FASE (solo segnali RGB
analogici) (pagina 14)
Selezionare il menu FASE
perregolarelafasesei
caratteri o le immagini
appaiono sfocati sullintero
schermo. Regolare la fase
dopo avere regolato i pixel.
2 REGOLAZ. PUNTI (solo
segnali RGB analogici)
(pagina 14)
Selezionare il menu
REGOLAZ. PUNTI per
regolareipixelsei caratterio
le immagini non vengono
visualizzatiinmodochiaroin
alcune parti dello schermo.
3 CENTRATURA ORIZ
(solo segnali RGB
analogici) (pagina 15)
Selezionare il menu
CENTRATURA ORIZ per
regolare la centratura
orizzontale dellimmagine.
MENU
FASE
q;
b
16
EXI T
FASE
50
EXI T
REGOLAZ . PUNT I
50
EXI T
CENTRATURA OR IZ
(continua)
01IT02BAS-AEP.book Page 11 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
12
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
x
Utilizzo dei tasti MENU,
M
(+)/
m
(–), e OK
1 llluminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Visualizzare il menu principale.
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
3 Selezionare il menu che si desidera regolare.
Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti M(+)/
m(–). Per selezionare la voce di menu, premere OK.
4 Regolare il menu.
Per effettuare leregolazioni,premere itasti M(+)/m(–),quindi
premere il tasto OK.
Quando viene premuto il tasto OK, le impostazioni vengono
memorizzate, quindi il display torna al menu precedente.
5 Chiudure il menu.
Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il
tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si
chiude automaticamente dopo circa 30 secondi.
x
Ripristino delle regolazioni
Tramite il menu RIPRISTINO è possibile ripristinare le
regolazioni. Per ulteriori informazioni sul ripristino delle
regolazioni, vedere Ripristinodelleregolazioni(RIPRISTINO)
apagina17.
4 CENTRATURA VERT
(solo segnali RGB
analogici) (pagina 15)
Selezionare il menu
CENTRATURA VERT per
regolare la centratura
verticale dellimmagine.
5 COLORE (pagina 15)
Selezionare il menu
COLORE per regolare la
temperatura di colore
dellimmagine. Tramite
questo menu vieneregolatoil
tono dello schermo.
6 ZOOM (pagina 16)
Selezionare il menu ZOOM
per regolare le dimensioni
dellimmagine in base al
rapporto di formato o alla
risoluzione del segnale di
ingresso.
7 SMOOTHING
(pagina 16)
Selezionare il menu
SMOOTHING per regolare
lanitidezzadellimmagine in
base al tipo di oggetto
visualizzato.
8 POSIZIONE MENU
(pagina 16)
Selezionare il menu
POSIZIONE MENU per
modificare la posizione dei
menu a schermo.
9 RIPRISTINO (pagina 17)
Selezionare il menu
RIPRISTINOperripristinare
le regolazioni.
0 Alti menu (pagina 17)
Selezionarem perregolare le
altre impostazioni elencate
qui sotto:
SELEZIONE USB
SELEZIONE AUDIO
RETROILLUMINAZ.
SENSORE LUCE
SENSORE UTENTE
RISPARMIO ENERG
LANGUAGE
BLOCCO MENU
50
EXI T
CENTRATURA VERT
9300K
0K
650
5
0
00K
UTENTE
REGOLAZ ION I
COLORE
EXI T
PIENO
PIENO
2
1
REALE
ZOOM
EXI T
TESTO
ND
STA
G
R
AFI
ARD
C
A
EXI T
SMOOTH I NG
POS NUIZIONE ME
EXI T
RIPR.SC
R
RIP
RIPRISTINO
HERMO
.TUTTO
EXI T
SELEZIONE SBU
AUTO
R1
ING
I
N
GR2
EXI T
MENU
b
2
OK
b
2
OK
MENU
01IT02BAS-AEP.book Page 12 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
13
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Regolazione del contrasto
(CONTRASTO)
La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu
CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 11). Questa
impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1, INPUT2
(RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale) rispettivamente.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità), 6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto 6 (contrasto).
Sullo schermo appare il menu CONTRASTO.
Visualizzazione del segnale di ingresso corrente
Le frequenze verticale e orizzontale del segnale di ingresso corrente
vengono visualizzate nei menu CONTRASTO e LUMINOSITÀ.
3 Per regolare il contrasto, premere i tasti M(+)/m(–).
Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.
Nota
Non è possibile regolare il contrasto né la luminosità quando sullo
schermo è visualizzato il menu principale.
Regolazione del livello del nero di
unimmagine (LUMINOSITÀ)
La regolazione della luminosità viene effettuata tramite un menu
LUMINOSITÀ separato dal menu principale (pagina 11). Questa
impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1, INPUT2
(RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale) rispettivamente.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto 8 (luminosità).
Sullo schermo appare il menu LUMINOSITÀ.
Visualizzazione del segnale di ingresso corrente
Le frequenze verticale e orizzontale del segnale di ingresso corrente
vengono visualizzate nei menu CONTRASTO e LUMINOSITÀ.
3 Per regolare la luminosità, premere i tasti M(+)/m(–).
Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.
Se lo schermo è troppo luminoso
Regolare la retroilluminazione. Per ulteriori informazioni sulla
regolazione della retroilluminazione, vedere Regolazione della
retroilluminazioneapagina18.
Nota
Non è possibile regolare il contrasto né la luminosità quando sullo
schermo è visualizzato il menu principale.
64.0kHz/ 60Hz
CONTRASTO
70
Frequenza
orizzontale del
segnale di ingresso
corrente
Frequenza verticale
del segnale di
ingresso corrente
64.0kHz/ 60Hz
LSITÀUM I NO
50
Frequenza
orizzontale del
segnale di ingresso
corrente
Frequenza verticale
del segnale di
ingresso corrente
01IT02BAS-AEP.book Page 13 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
14
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Eliminazione dello sfarfallio e della
sfocatura dellimmagine (FASE/
REGOLAZ. PUNTI) (solo segnali
RGB analogici)
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di
regolazione automatica della qualità dellimmagine regola
automaticamentelaposizione,lafaseeipixeldellimmagine,
assicurando che sullo schermo appaia unimmagine nitida. Per
ulteriori informazioni su questa funzione, vedere Funzione di
regolazione automatica della qualità dellimmagine (solo segnali
RGB analogici)apagina21.
Per alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non
regolarecompletamentelaposizione,lafaseeipixel
dellimmagine. In questo caso, è possibile impostare queste
regolazioni manualmente in base alle seguenti istruzioni. Se le
regolazioni vengono effettuate manualmente, vengono
memorizzate e richiamate automaticamente ogni volta che il
monitor riceve gli stessi segnali di ingresso.
È possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute se
viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer èstato
collegato di nuovo.
1 Impostare la risoluzione su 1280 ×
××
× 1024 sul
computer.
2 Caricare il disco di utilità (Utility Disk).
3 Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di
prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility]
t
[Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility]
t
[Mac]/[Mac Utility].
4 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
5 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
6 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(REGOLAZ. PUNTI), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu REGOLAZ. PUNTI.
7 Premere i tasti M(+)/m(–)finché non scompaiono le
strisce verticali.
Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.
8 Premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu principale.
Se sullintero schermo sono presenti delle strisce orizzontali,
come procedimento successivo regolare la fase.
9 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(FASE), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu FASE.
10 Premere i tasti M(+)/m(–)finché le strisce orizzontali
non sono ridotte al minimo.
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al
minimo.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
Per ripristinare la regolazione automatica della qualità
dellimmagine
Selezionare RIPR. SCHERMO e attivarlo utilizzando il menu
RIPRISTINO. Per ulteriori informazioni sullutilizzo del menu
RIPRISTINO, vedere Ripristino delle regolazioni (RIPRISTINO)” a
pagina 17.
Nota
Quando si utilizzano segnali RGB digitali, non è necessario impostare né
la FASE, né le REGOLAZ. PUNTI.
01IT02BAS-AEP.book Page 14 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
15
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Regolazione della posizione
dellimmagine
(CENTRATURA ORIZ/
CENTRATURA VERT) (solo segnali
RGB analogici)
Se limmagine non si trova nella parte centrale dello schermo,
regolarne la centratura come indicato di seguito.
È possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute se
viene cambiato il segnale diingresso dopo che il computer è stato
collegato di nuovo.
1 Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di
prova.
Ripetere i punti da 2 a 4 di Eliminazione dello sfarfallio e
della sfocatura dellimmagine (FASE/REGOLAZ. PUNTI)
(solo segnali RGB analogici).
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(CENTRATURA ORIZ) o (CENTRATURA VERT),
quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu CENTRATURA ORIZ o
CENTRATURA VERT.
4 Spostare limmagine verso lalto, verso il basso,
verso sinistra o verso destra finché il bordo attorno
al modello di prova non scompare.
Servirsidei tastiM(+)/m(–) perregolare la centratura
dellimmagine utilizzando il menu CENTRATURA
ORIZ per la regolazione orizzontale o il menu
CENTRATURA VERT per la regolazione verticale.
5 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
Nota
Quando si utilizzano segnali RGB digitali, non è necessario impostare la
CENTRATURA ORIZ o la CENTRATURA VERT.
Regolazione della temperatura di
colore (COLORE)
Le impostazioni del menu COLORE permettono di regolare la
temperatura del colore dellimmagine modificando il livello del
colore del campo del bianco. Se la temperatura è bassa i colori
appaiono rossastri, se la temperatura è alta i colori appaiono
bluastri.
È possibile impostare la temperatura di colore su 5000K, 6500K,
9300K oppure sulla regolazione dellutente.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(COLORE), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu COLORE.
4 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare la
temperatura di colore desiderata, quindi premere il
tasto OK.
Le temperature di colore preimpostate sono 5000K, 6500K e
9300K. Poiché l’impostazione predefinita è 9300K, i bianchi
passeranno gradualmente da una tinta bluastra ad una tinta
rossastra abbassando la temperatura a 6500K e 5000K.
È possibile impostare le temperature di colore per INPUT1,
INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale)
rispettivamente.
5 Se necessario, effettuare la sintonia fine della
temperatura di colore.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
REGOLAZIONI, quindi premere il tasto OK. Premere i tasti
M(+)/m(–) perselezionare R (rosso) o B (blu), quindipremere
il tasto OK. Infine, premere i tasti M(+)/m(–) per regolare la
temperatura di colore e premere il tasto OK. Poiché questa
impostazionemodificalatemperaturadicoloreaumentando o
diminuendo i componenti R e B rispetto a V (verde),
questultimo rimane invariato.
Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, la
nuova impostazione del colore viene memorizzata per
REGOLAZ. UTENTE e richiamata automaticamente ogni
volta che viene selezionato UTENTE.
È possibile impostare REGOLAZ. UTENTE per INPUT1,
INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale)
rispettivamente.
R162
V170
B205
EXI T
REGOLAZ . UTENTE
01IT02BAS-AEP.book Page 15 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
16
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Modifica delle dimensioni
dellimmagine in base al segnale
(ZOOM)
Il monitorè preimpostatoin fabbrica per visualizzare le immagini
a schermo pieno, indipendentemente dallimpostazione
predefinita del modo dellimmagine o della risoluzione. È inoltre
possibile visualizzare limmagine con il rapporto di formato o la
risoluzione reale. Si noti che un segnale di ingresso con
risoluzione superiore o pari a 1280 × 1024 (SXGA) riempie tutto
lo schermo. In questo caso la funzione di ingrandimento ZOOM
non è attiva.
Questa impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1,
INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale)
rispettivamente.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere itastiM(+)/m(–)per selezionare (ZOOM),
quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu ZOOM.
4 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare il modo
desiderato.
PIENO2: il segnale di ingresso viene visualizzato a
schermo pieno, indipendentemente dal modo o dalla
risoluzione dellimmagine.
PIENO1: il segnale di ingresso viene visualizzato con il
rapporto di formato effettivo. Di conseguenza, a seconda
del segnale è possibile che appaiano strisce nere nelle parti
superiore e inferiore dellimmagine.
REALE: il segnale di ingresso viene visualizzato sullo
schermo con la risoluzione effettiva. I segnali la cui
risoluzione è inferiore a 1280 × 1024 vengono visualizzati
al centro dello schermo e circondati da una cornice nera.
Per ripristinare limpostazione predefinita (visualizzazione a
schermo pieno)
Selezionare PIENO2” al punto 4.
Nota
Immettendo unimmagine la cui risoluzione orizzontale è pari a 1280
punti oppure una la cui risoluzione verticale è pari a 1024 linee, le
dimensioni dellimmagine nel modo PIENO1 e quelle nel modo REALE
saranno le stesse.
Rifinitura dellimmagine
(SMOOTHING)
Se limmagine visualizzata nel modo PIENO2 o PIENO1 di
ZOOM non è omogenea, utilizzare la funzione di rifinitura
dellimmagine. Si noti che i segnali con risoluzione 1280 × 1024
(SXGA) vengono visualizzati solo nel modo REALE. La
funzione SMOOTHING non è attiva.
Questa impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1,
INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale)
rispettivamente.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–),
8(luminosità), 6(contrasto) o INPUT per illuminare i
caratteri e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(SMOOTHING), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu SMOOTHING.
4 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare il modo
desiderato.
L’effetto di rifinitura diviene più evidente nellordine:
TESTOt STANDARD t GRAFICA.
TESTO: per visualizzare chiaramente i caratteri (questo
modo è adatto per applicazionibasate sullutilizzodi testo).
STANDARD: effetto di rifinitura standard (effetto di
rifinitura preimpostato in fabbrica).
GRAFICA: per visualizzare chiaramente le immagini
(questo modo è adatto per i software su CD-ROM, come le
fotografie o le illustrazioni).
Nota
Quando il menu ZOOM viene impostato su REALE, il menu
SMOOTHING non è disponibile.
Modifica della posizione dei menu
(POSIZIONE MENU)
Se il menu visualizzato copre limmagine sullo schermo, la
posizione del menu può essere cambiata.
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(POSIZIONE MENU), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu POSIZIONE MENU.
4 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare la
posizione desiderata.
Esistonotre posizioniper la parte superioredello schermo,tre
per la parte inferiore e tre per la parte centrale.
01IT02BAS-AEP.book Page 16 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
17
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Ripristino delle regolazioni
(RIPRISTINO)
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità), 6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare 0
(RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu RIPRISTINO.
Ripristinare le impostazioni in base alle seguenti istruzioni.
x
Ripristino dei dati di regolazione più adatti
al segnale di ingresso corrente (solo
segnali RGB analogici)
Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare RIPR.
SCHERMO, quindi premere il tasto OK.
La funzione di regolazione automatica della qualità
dellimmagine regola automaticamente la posizione, la fase e i
pixel dellimmagine sul valore più appropriato.
Una volta ripristinati i dati di regolazione, il menu RIPRISTINO
scompare.
x
Ripristino di tutti i dati di regolazione per
tutti i segnali di ingresso
Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare RIPR. TUTTO,
quindi premere il tasto OK.
L’impostazione LANGUAGE viene conservata.
Una volta ripristinati i dati di regolazione, il menu RIPRISTINO
scompare.
x
Per annullare il ripristino
Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
Il menu RIPRISTINO torna al menu principale senza che i dati di
regolazione vengano ripristinati.
Impostazioni aggiuntive
È possibile regolare i seguenti menu:
SELEZIONE USB
SELEZIONE AUDIO
RETROILLUMINAZ.
SENSORE LUCE
SENSORE UTENTE
RISPARMIO ENERG
LANGUAGE
BLOCCO MENU
1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le
funzioni dei tasti.
Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8
(luminosità),6 (contrasto)oINPUT perilluminarei caratteri
e le icone che rappresentano le funzioni dei tasti.
2 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
3 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare m.
Sul menu a schermo appaiono le icone di altri menu.
4 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare il menu
desiderato, quindi premere il tasto OK.
Regolare il menu selezionato in base alle seguenti istruzioni.
x
Impostazione dellingresso upstream USB
Il monitor è dotato di due connettori upstream USB. Lingresso
upstream effettivo viene commutato in base allimpostazione di
questo menu.
Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(SELEZIONE USB) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare il modo
desiderato.
AUTO: per selezionare lingresso upstream attraverso uno dei
due connettori commutando con il tasto INPUT
INGR1: Per selezionare lingresso upstream di uno dei
connettori INPUT1 tramite il connettore USB
INGR2: Per selezionare lingresso upstream di uno dei
connettori INPUT2 tramite il connettore USB
Note
QuandoquestomenuvieneimpostatosuINGR1oINGR2,lingresso
upstream non viene commutato anche se lingresso video viene
commutato con il tasto INPUT. Se si desidera collegare lingresso
upstream alla commutazione con il tasto INPUT, impostare il menu su
AUTO.
Quando ad un connettore downstream del monitor vengono
collegate periferiche che necessitano di comunicazione di
datiprolungata con il computer, come una stampanteo uno
scanner, impostare questo menu su INGR1 o INGR2. In caso
contrario, è possibile che la trasmissione di dati con il
computer venga interrotta ad ogni pressione del tasto
INPUT e si verifichino problemi con la stampa o la
scansione.
01IT02BAS-AEP.book Page 17 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
18
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
x
Impostazione dellingresso audio
Il monitor è dotato di due prese di ingresso audio. Lingresso
audio valido viene commutato a seconda dellimpostazione di
questo menu.
Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(SELEZIONE AUDIO) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per selezionar il modo
desiderato.
AUTO:per selezionareuno dei dueingressi audio commutando
con il tasto INPUT
INGR1: Per selezionare lingresso audio di uno dei connettori
INPUT1 tramite la presa AUDIO IN
INGR2: Per selezionare lingresso audio di uno dei connettori
INPUT2 tramite la presa AUDIO IN
Nota
Quando questo menu viene impostato su INGR1 o INGR2, lingresso
audio non viene commutato anche se lingresso video viene commutato
con il tasto INPUT. Se si desidera collegare lingresso audio alla
commutazione con il tasto INPUT, impostare il menu su AUTO.
x
Regolazione della retroilluminazione
Se lo schermo è troppo luminoso, regolare la retroilluminazione.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(RETROILLUMINAZ.) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per regolare il livello di
luminosità desiderato.
x
Regolazione automatica della luminosità
dello schermo (sensore della luce)
Il monitor è dotato di un sensore in grado di rilevare la luminosità
dellambiente circostante (sensore della luce). Questo sensore
viene utilizzato per regolare automaticamente la luminosità dello
schermo.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(SENSORE LUCE) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SÌ oNO.
Se viene selezionato SÌ, il monitor regola automaticamente la
luminosità in base alla luce dellambiente circostante. Per
ulteriori informazioni su questa funzione, vedere Funzione di
regolazione automatica della luminosità (sensore della luce)” a
pagina 21.
Nota
Se questa funzione è impostata su SÌ, il valore del menu
RETROILLUMINAZ. non cambia. Se dopo la regolazione automatica la
luminosità dello schermo non è ancora appropriata, è possibile regolare
manualmentelaretroilluminazione. Dopo aver effettuatotale regolazione,
il monitor regola automaticamente la luminosità dello schermo in base al
nuovo valore della retroilluminazione.
x
Utilizzo del sensore dellutente
Grazie alla funzione sensore dellutente, se non vi è nessuno di
fronte al monitor, questo entra nel modo a basso consumo
energetico.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(SENSORE UTENTE) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare il modo
desiderato.
3: per aumentare la sensibilità del sensore.
2: sensibilità standard.
1:perdiminuirelasensibilità del sensore.
NO:ilsensorenonè attivato.
Per ulteriori informazioni sul modo a basso consumo energetico,
vedere Funzione di risparmio energetico (sensore dellutente/
modo di risparmio energetico)apagina19eSe il sensore
dellutente sembra non funzionare correttamenteapagina20.
x
Impostazione del modo di risparmio
energetico
Il monitor è dotato di una funzione che attiva automaticamente il
modo di risparmio energetico in base alle impostazioni di
risparmio energetico del computer. È possibile evitare che il
monitor entri nel modo di risparmio energetico impostando la
seguente opzione su NO.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(RISPARMIO ENERG) e premere il tasto OK. Quindi
premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SÌ oNO.
x
Selezione della lingua per i menu a schermo
Le lingue disponibili per i menu a schermo sono linglese, il
tedesco, il francese, lo spagnolo, litaliano e il giapponese. La
lingua preimpostata è l’inglese.
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(LANGUAGE) e premere il tasto OK. Quindi premere
itastiM(+)/m(–) per selezionare una lingua.
ENGLISH: Inglese
DEUTSCH: Tedesco
FRANÇAIS: Francese
ESPAÑOL: Spagnolo
ITALIANO
: Giapponese
x
Bloccaggio dei menu e dei comandi
Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare
(BLOCCOMENU) e premereiltasto OK. Quindipremere
itastiM(+)/m(–) e selezionare SÌ.
Funzioneranno solo linterruttore 1 (alimentazione) e il menu
(BLOCCO MENU). Qualsiasi altra voce venga selezionata,
sullo schermo appare il simbolo .
Per annullare la funzione di bloccaggio dei menu
Ripetere la procedura descritta sopra, quindi impostare (BLOCCO
MENU) su NO.
ZZ...
01IT02BAS-AEP.book Page 18 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
19
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Funzioni
Funzione di risparmio energetico (sensore dellutente/modo di risparmio
energetico)
Questo monitor è conforme a quanto stabilito da VESA,
E
NERGY
S
TAR e NUTEK. Se il monitor è collegato ad un computer o ad una
scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio
energetico. Se il sensore dellutente rileva lassenza dellutente, il monitor entra automaticamente nel modo a basso consumo energetico.
* Le cifre indicano il consumo energetico quando il computer collegato al connettore upstream USB del monitor è disattivato.
1 Modo a basso consumo energetico (sensore
dellutente)
Se il sensore dellutente nel monitor rileva lassenza dellutente,
dopo circa 20 secondi il monitor entra nel modo a basso consumo
energetico. Licona del sensore dellutente viene visualizzata
sullo schermo e lampeggia prima che il monitor entri in questo
modo. Nel modo a basso consumo energetico, il monitor si trova
in una modalità di risparmio energetico per cui tutti i circuiti
vengono disattivati (ad eccezione di quelli dei sensori)
indipendentemente dallimpostazione del computer.
Quandoilsensorerilevalapresenzadellutente, il monitor torna
al modo di funzionamento normale.
Quando il monitor entra nel modo di risparmio energetico
(secondo le impostazioni del computer), il modo di risparmio
energetico ha la precedenza rispetto al modo a basso consumo
energetico. In questo caso, il monitor resta nel modo a risparmio
energetico indipendentemente dalla presenza o meno dellutente.
Perché il monitor torni al modo di funzionamento normale,
reimpostare il modo di risparmio energetico del computer.
Se il sensore dellutente non sembra funzionare correttamente,
fare riferimento alle istruzioni riportate alla pagina successiva.
2 Modo di risparmio energetico
DPMS stabilisce tra diverse modalità di risparmio energetico in
baseallecondizionidei segnalisincronicitrasmessidalcomputer.
Se la funzione di risparmio energetico èimpostata su SÌ,inquesta
condizione il consumo energetico del monitor è di circa 1,3 W o
inferiore.
Quando il computer entra nel modo di risparmio energetico, il
segnale di ingresso viene tagliato e sullo schermo appare il
messaggio NO SEGNALE IN INGRESSO. Dopo qualche
secondo, il monitor entra nel modo di risparmio energetico.
* Deep sleep”èuna modalità di risparmio energetico definita dalla
Environmental Protection Agency.
Note
La funzione di risparmio energetico potrebbe non funzionare
normalmente se vengono immessi segnali sincronici diversi da quelli
previsti. In questo caso, impostare la funzione di risparmio energetico
su NO.
Se si collega uncomputer la cui alimentazione è collegata al connettore
upstream USB sul monitor, questo non potrà entrare nel modo di
risparmio energetico.
Modo di funzionamento Consumo energetico Indicatore di
alimentazione CA
Indicatore 1 (alimentazione)
funzionamento normale ≤ 67 Wverde verde
1 modo a basso consumo
energetico
≤ 8,5 W* verde verde e arancione alternati
2mododirisparmioenergetico 1,3 W* arancione arancione
1 (alimentazione): spento 1 W rosso spento
alimentazione CA: disattivata 0 W spento spento
Modalità di
risparmio energetico
Condizione del segnale
sincronico
attivo spento (deep sleep)* orizzontale: non attivo /
verticale: non attivo
01IT02BAS-AEP.book Page 19 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
20
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Se il sensore dellutente sembra
non funzionare correttamente
Verificare di trovarsi all’interno dell’area di
rilevamento del sensore
Ilsensoredellutente,come mostratodiseguito,rilevala presenza
olassenza dellutente (centro del corpo) entro una distanza di
circa 70 cm e unangolazione di 30 gradi in orizzontale o in
verticale a partire dal fotoricettore del sensore.
Se l’utente è seduto a destra rispetto al centro del display o se
il display è eccessivamente inclinato verso l’alto, l’utente
potrebbe non rientrare nella sfera di rilevamento del sensore
dell’utente. In questo caso, regolare di nuovo la posizione e
l’angolazione del display o la posizione dell’utente.
Inoltre, la sensibilità del sensore dellutente è regolabile. Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del sensore dellutente,
vedere Utilizzo del sensore dellutenteapagina18.
È possibile scegliere tra tre livelli di sensibilità:1,2e3.Per
aumentare la sensibilità, selezionare il numero più elevato. Si
tenga in considerazione che le impostazioni miglioreranno la
sensibilità in base allangolazione del display.
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito e regolare
l’angolazione del display o la sensibilità del sensore.
Controllareche nonvisianooggettifotoriflettenti,
quali una parete o una sedia, in prossimità del
fotoricettore del sensore.
Lasciare uno spazio di oltre 10 cm dal lato destro e dal lato
sinistro del display e di 60 cm dalla parte superiore.
È possibile che i raggi infrarossi del sensore riflessi da una parete
vengano erroneamente rilevati come presenza dellutente, di
conseguenza la funzione di basso consumo energetico potrebbe
non funzionare.
Allo stesso modo, una sedia con uno schienale alto, ad esempio di
80 cm o oltre, potrebbe venire erroneamente rilevata come
presenza dellutente, di conseguenza la funzione di basso
consumo energetico potrebbe non funzionare.
Controllare che non vi siano interferenze causate
dallilluminazione dellambiente
Regolare la posizione, distanza dal punto di illuminazione. e
l’angolazione del display in modo che la luce non colpisca
direttamente il sensore.
Il modo di basso consumo energetico o il sensore dellutente
potrebbero non funzionare correttamente se la luce proveniente
dalla sorgente di illuminazione della stanza o da una lampada da
tavolo colpisce direttamente il fotoricettore del sensore.
Controllare che il sensore non sia esposto alla
luce diretta del sole
Pertenerelalucesolarelontanadalsensore,regolare
l’illuminazione della stanza tramite la tenda o un’avvolgibile
oppure allontanare il display dalla finestra.
Se la stanza è eccessivamente luminosa, o se il display è rivolto
verso la finestra, i raggi infrarossi intensi della luce solare
potrebbero provocare problemi di funzionamento del sensore
dellutente.
Inoltre, la distanza e langolo di rilevamento dellutente
potrebbero variare in base alla luminosità dellambiente
circostante o al materiale degli abiti dellutente, in particolare se
di colore nero o scuro.
Se queste istruzioni non risultassero utili per la
soluzione dei problemi relativi al rilevamento
dellutente, impostare il sensore dellutente su
NO.
Fototrasmettitore del sensore
Display
30°
70 cm
x Vista dallalto
L’area di rilevamento diminuisce
se il sollevamento è eccessivo
30°
x Vista laterale
Area di rilevamento del sensore
Scegliere Angolazionedel
display
315
°–20°
210°–15°
10°–10°
Angolazione del display
01IT02BAS-AEP.book Page 20 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
21
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
IT
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce)
Il monitor è dotato di una funzione tramite cui la luminosità dello
schermo viene regolata automaticamente in base alla luce
dellambiente circostante. Se il sensore della luce viene impostato
su SÌ, la luminosità della retroilluminazione viene impostata sul
livello più adatto. Limpostazione predefinita della luminosità
della retroilluminazione è regolata al massimo. Se il sensoredella
luce è impostatosuSÌ, il monitor regola la luminosità della
retroilluminazione entro i valori limite minimo e massimo. Se la
retroilluminazione viene regolata dallutente, la luminosità della
retroilluminazione viene regolata automaticamente tra il valore
della regolazione dellutente e i valori limite minimo e massimo.
Funzione di regolazione automatica della qualità dellimmagine (solo
segnali RGB analogici)
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di
regolazione automatica della qualità dellimmagine di cui è
provvisto regola la posizione, la fase e i pixel dellimmagine in
modo da fornire unimmagine di alta qualità al centro dello
schermo.
Nella memoria del monitor, inoltre, sono memorizzati diversi
modi di impostazione di fabbrica quali i dati relativi alla
regolazione consigliata. Per un elenco dei modi preimpostati in
fabbrica, fare riferimento allAppendice.
Anche quando il segnale di ingresso, ricevuto per la prima volta
dal monitor, corrisponde ad uno dei modi preimpostati in
fabbrica, la funzione di regolazione automatica della qualità
dellimmagine ottimizza la qualità dellimmagine stessa a
seconda dei dispositivi collegati.
Inoltre, quando il monitor riceve per la prima volta un segnale di
ingresso che non corrisponde a nessuno dei modi impostati in
fabbrica, la funzione di regolazione automatica della qualità
dellimmagine si attiva automaticamente e assicura un immagine
nitida perqualsiasi valore compreso entro la gamma di frequenza
del monitor (orizzontale: 28 92 KHz, verticale: 48 85 Hz).
Note
La funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine
potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di segnale di
ingresso.
La prima volta che il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione
di regolazione automatica della qualità dellimmagine si attiva
automaticamente e il monitor impiegherà più tempo del normale per
visualizzare limmagine sullo schermo.
Mentre è attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, solo l’interruttore
1 (alimentazione) è operativo.
Mentre la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine è attivata, sullo schermo appare REGOLAZIONE
AUTOMATICA.
Valore della luminosità
specificata dallutente
Luminosità della
retroilluminazione
Massimo
Valore della
regolazione dellutente
Minimo
Regolazione automatica della
luminosità dopo la regolazione
dellutente
Regolazione automatica
preimpostata
Luminosità dellambiente
circostante
Luminosità durante la
regolazione dellutente
01IT02BAS-AEP.book Page 21 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
22
D:\SDM\n80\N80GB\001009\3868361251\386836125SDMN50AEP\02GB-
SDMN50AEP\01GB02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
SDM-N80
4-082-671-12(1)
Guida alla soluzione dei
problemi
Prima di contattare lassistenza tecnica, consultare la seguente
sezione.
Messaggi a schermo
Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,
sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il
problema, vedere Sintomi e soluzioni dei problemi apagina23.
Se sullo schermo appare il messaggio FUORI
GAMMA SCANSIONE
Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle
caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le seguenti
voci.
Se viene visualizzato xxx.x kHz / xx Hz
Significa che la frequenza orizzontale ola frequenza verticale
nonsono supportate dalle caratteristichetecnichedel monitor.
Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del
segnale di ingresso corrente.
Se viene visualizzato RISOLUZIONE> UXGA
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor.
Se sullo schermo appare il messaggio NO
SEGNALE IN INGRESSO
Significa che nonviene immesso alcun segnale dal connettore
correntemente selezionato.
INGRESSO:
Indica il connettore correntemente selezionato (INPUT: 1 o
INPUT: 2).
Se viene visualizzato VAI A RISPARMIO ENER.
Se il menu RISPARMIO ENERG è impostato su SÌ,il
monitor entra nel modo di risparmio energetico dopo circa 4
secondi dal momento in cui è stato visualizzato il messaggio.
Se viene visualizzato USB COLLEGATO
Indica che un computer con lalimentazione attivata è
collegatoalconnettoreupstreamUSB delmonitor.Per questo
motivo, il monitor non entra nel modo di risparmio
energetico, anche se il menu RISPARMIO ENERG è
impostato su SÌ.
Se sullo schermo appare CAMBIA RISOL. IN
SXGA
Significa che la risoluzionedelsegnale di ingresso è superiore
a1280× 1024 (SXGA). Impostare il segnale di uscita del
computer su 1280 × 1024.
Se sullo schermo appare il messaggio CAVO
SCOLLEGATO
Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal
connettore correntemente selezionato.
INGRESSO:
Indica il connettore correntemente selezionato (INPUT: 1 o
INPUT: 2).
Se viene visualizzato VAI A RISPARMIO ENER.
Se il menu RISPARMIO ENERG è impostato su SÌ,il
monitor entra nel modo di risparmio energetico dopo circa 4
secondi dal momento in cui è stato visualizzato il messaggio.
Se viene visualizzato USB COLLEGATO
Indica che un computer con lalimentazione attivata è
collegatoalconnettore upstream USB delmonitor. Perquesto
motivo, il monitor non entra nel modo di risparmio
energetico, anche se il menu RISPARMIO ENERG è
impostato su SÌ.
FUORI GAMMA SCANS IO EN
xxx . xkHz / xxHz
INFORMAZIONI
NO SEGNALE I N I GNRE OSS
I NGRESSO : 1
VAI A RISPARMIO ENE .R
INFORMAZIONI
R I SOLUZ IONE > SXGA
CAMB I A R I SOL . I N SX AG
INFORMAZIONI
CAVO SCOLLEGATO
INGRESSO:1
VA I A RI SPARMIO ENE .R
INFORMAZIONI
01IT02BAS-AEP.book Page 22 Monday, July 16, 2001 2:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony SDM-N80 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente