LG H09MW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare
l’unità e conservare per uso futuro.
TIPO : UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD
ITALIANO
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il con-
dizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le
istruzioni indicate di seguito:
• Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo può essere pericoloso per la
salute e può causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
• Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
• Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria in-
terna.
• Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in
un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può peg-
giorare se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurità accumulate nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le funzioni di raffreddamento / deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per ot-
tenere le prestazioni di riparazione in garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero del modello:
Numero di serie:
Potete trovare questi dati su un'etichetta sul lato di ciascuna unità.
Nome del venditore:
Data di acquisto:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e ottenere sicuramente
la prestazione massima del vostro prodotto.
ALLERTA
Si può provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istruzioni.
PRECAUZIONE
Si può provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
ALLERTA
• L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare pericoli a voi e ad
altre persone.
• L'installazione DEVE essere conforme alle norme locali per la costruzioni o in assenza delle norme locali
deve essere conforme al codice elettrico nazionale NFPA 70/ANSI C1-1003 o all'edizione attuale del
codice elettrico canadese parte 1^ CSA C.22.1.
• Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un tecnico di manutenzione
qualificato che sia addestrato in base alle norme di sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di
controllo corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di questo manuale può provo-
care un malfunzionamento dell'apparecchio, danno per la proprietà, danno personale e/o la morte delle
persone.
Installazione
• Usare un interruttore automatico standard e fusibile adatti per le caratteristiche elettriche del condiziona-
tore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare scossa elettrica o guasto
del prodotto.
• Contattate un centro di assistenza autorizzato quando installate o riposizionate il condizionatore d'aria. La
mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
• Usare sempre spina e presa elettriche con un terminale di terra. La mancanza di applicazione di questa
precauzione può provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo ben stabile. La mancanza di appli-
cazione di questa precauzione può provocare un'esplosione o un incendio.
• Installare una presa elettrica dedicata e il relativo interruttore automatico prima di usare il condizionatore
d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare scossa elettrica o guasto del
prodotto.
• Usare l'interruttore automatico e il fusibile standard che siano adatti per le caratteristiche del condiziona-
tore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare scossa elettrica o guasto
del prodotto.
• Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Se il cavo o cordone di alimentazione ha incisioni o
spellature esterne o è danneggiato, esso deve essere sostituito. Questo può provocare un incendio o
scossa elettrica.
• Fate attenzione quando disimballate o installate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di
questa precauzione può provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
• Contattate un centro di manutenzione autorizzato quando dovete installare o riposizionare il condiziona-
tore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare ferimento grave o guasto
del prodotto.
!
!
!
ITALIANO
3
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ITALIANO
• Non installare il condizionatore d'aria su una superficie instabile o in posizione che può provocare peri-
colo di una sua caduta. Questo può provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
Utilizzo
• Non far funzionare il condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo quando l'umidità è molto alta o quando
una porta o una finestra sono state lasciate aperte. La mancanza di applicazione di questa precauzione può
provocare un guasto del prodotto.
• Accertare che il cordone di alimentazione non sia tirato o damnneggiato quando il condizionatore d'aria sta fun-
zionando. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare incendio, scossa elettrica o guasto
del prodotto.
• Non appoggiare oggetti sul cordone di alimentazione. Questo può provocare scossa elettrica o guasto del
prodotto.
• Non accendere o spegnere il condizionatore d'aria inserendo o distaccando la spina di alimentazione. Questo
può provocare incendio o scossa elettrica.
• Non toccare, non usare o riparare il condizionatore quando le vostre mani sono umide. Questo può provocare
scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Non disporre un riscaldatore o altro dispositivo di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione.
La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare incendio, scossa elettrica o guasto del
prodotto.
• Evitare assolutamente di far cadere dell'acqua entro il condizionatoere d'aria. Questo può provocare un'esplo-
sione o un incendio.
• Non lasciare sostanze infiammabili come benzina, benzene o solvente vicino al condizionatore d'aria. Questo
può provocare un'esplosione o un incendio.
• Non usare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo lungo in uno spazio ristretto senza ventilazione. Venti-
lare la posizione in modo regolare. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un'esplo-
sione o un incendio.
• Quando si verifica una perdita di gas, ventilare sufficientemente l'ambiente prima di usare nuovamente il con-
dizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un'esplosione o un incen-
dio.
• Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d'aria genera rumore, odore o fumo. La mancanza di ap-
plicazione di questa precauzione può provocare un'esplosione o un incendio.
• Arrestare l'utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano. Se possibile allontare il prodotto dalla
finestra prima dell'arrivo di una forte pioggia.
• Non toccare il filtro elettrostatico dopo l'apertura della griglia anteriore. La mancanza di applicazione di questa
precauzione può provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Contattare il centro di assistenza autorizzato quando il condizionatore d'aria è stato immerso in acqua a causa di
un allagamento. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un'esplosione o un incendio.
• Fare attenzione che l'acqua non entri all'interno del prodotto.
• Assicurare una ventilazione sufficiente quando questo condizionatore d'aria e un apparecchio di riscaldamento
come un riscaldatore sono usati contemporaneamente. La mancanza di applicazione di questa precauzione può
provocare incendio, ferimento grave o guasto del prodotto.
• Spegnere l'alimentazione principale e staccare la spina quando si pulisce o si ripara il condizionatore d'aria. La
mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
• Staccare la spina quando il condizionatore d'aria non viene usato per un periodo di tempo lungo.
La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un guasto del prodotto.
• Non appoggiare alcun oggetto sul condizionatore d'aria. Essa può provocare un guasto del prodotto.
• Per la pulizia interna, contattare un nostro centro di servizio autorizzato o un rivenditore. Non usare un detersivo
aggressivo che provoca corrosione o danno all’unità. Un detersivo aggressivo può anche provocare il guasto del
prodotto, incendio o scossa elettrica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
PRECAUZIONE
Installazione
• Accertare che non vi sia perdita di fluido refrigerante dopo l'installazione o la riparazione del condizionatore
d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un guasto del prodotto.
• Installare un tubo di drenaggio per il corretto scarico dell'acqua condensata. La mancanza di applicazione di
questa precauzione può provocare un guasto del prodotto.
• Mantenere il livello costante quando si installa il prodotto,
Installare il condizionatore d'aria in posizione in cui il rumore dell'unità esterna o del gas di scarico non provochi fas-
tidio ai vicini di casa. La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un conflitto fra i vicini di casa.
• Quando si trasporta l'apparecchio, occorre la cooperazione di almeno 2 o più persone, o di un carrello a forche.
Questo può provocare un ferimento grave.
• Non installare il condizionatore d'aria in posizione in cui sia esposto al vento marino (spruzzatura di sale) in modo
diretto. Questo può provocare un guasto del prodotto.
Utilizzo
• Non esporre le persone, gli animali o le piante al vento freddo o caldo prodotto dal condizionatore d'aria. Questo
può provocare un ferimento/danno grave.
• Non usare il prodotto per usi speciali, come la consevazione di alimenti, lavori artistici, ecc. Questo è un con-
dizionatore d'aria per uso delle persone, non un sistema di refrigerazione di precisione. Questo può provocare la
morte, incendio o scossa elettrica.
• Non chiudere l'ingresso o l'uscita del flusso di aria. Questo può provocare esplosione o guasto del prodotto.
• Non usare detersivi di pulizia o solventi aggresivi quando si pulisce il condizionatore, né spruzzare acqua. Usare
un panno soffice. Questo può provocare un ferimento grave o guasto del prodotto.
• Non toccare le parti di metallo del condizionatore d'aria quando si estrae il filtro dell'aria. Questo può provocare
un ferimento grave o guasto del prodotto.
• Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d'aria. Questo può provocare un danno al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia. Pulire il filtro ogni due settimane o più spesso se necessario.
• Non introdurre le mani o altri oggetti attraverso la bocchetta di ingresso o di uscita mentre il condizionatore è in
funzione. Questo può provocare la scossa elettrica.
• Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore. Si pososono verificare seri danni per la salute.
Usare uno sgabello pesante o una scala quando si esegue la pulizia, la manutenzione o la riparazione del condiziona-
tore ad una certa altezza. La mancanza di questa condizione può provocare un ferimento grave o guasto del prodotto.
• Non combinare le batterie per il telecomando con altri tipi di batterie o non combinare le batterie nuove con
quelle usate. Questo può provocare un guasto del prodotto.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Questo può provocare esplosione, incendio o ferimento grave.
Non usare il telecomando se si verifica una perdita di fluido da una batteria. Se il vostro vestito o la vostra pelle sono
esposti al fluido delle batterie per una perdita, lavatevi con acqua pulita. Questo può provocare un ferimento grave.
• Se inalate il fluido delle batterie per una perdita, lavate l'interno della bocca con cura e quindi consultate un
medico. Questo può provocare complicazioni gravi per la salute.
• Non aprire o chiudere a forza il pannello anteriore durante il movimento del pannello anteriore.
• Si dovrebbe aprire il pannello anteriore dopo il sollevamento della parte bassa del pannello anteriore
quando il prodotto è in funzione.
!
ITALIANO
5
SOMMARIO
2 CONSIGLI PER IL
RISPARMIO DI ENERGIA
3 ISTRUZIONI DI SI-
CUREZZA IMPORTANTI
7 PRIMA DELL'USO
7 Componenti
7 Il funzionamento è irregolare.
8 Cura della salute
9 Uso del telecomando
10 - Inserzione delle batterie
10 - Installazione del supporto del teleco-
mando
11 FUNZIONI PRINCIPALI
11 Raffreddamento della vostra stanza
11 Riscaldamento della vostra stanza
11 Eliminare l'umidità
12 Aerare l'ambiente
12 Regolazione della velocità del ventilatore
12 Regolazione della direzione del flusso
d'aria
12 Impostazione del temporizzatore
12 - Impostazione dell'ora attuale
13 - Accensione del condizionatoree d'aria
automaticamente all'ora selezionata.
13 - Spegnimento del condizionatoree
d'aria automaticamente all'ora se-
lezionata.
13 - Cancellazione dell'impostazione del
temporizzatore
13 - Impostazione del modo di attesa
14 FUNZIONI AVANZATE
14 Variazione rapida della temperatura am-
biente
14 Purificazione dell'aria ambiente
14 - Operazione di pulizia automatica
15 Operazione di purificazione con plasma
15 Utilizzo automatico
16 Operazione di commutazione automat-
ica
16 Conversione °C/°F
16 Modo di raffreddamento con risparmio
di energia
16 Luminosità dello schermo del display
17 Utilizzo del condizionatore d'aria senza il
telecomando
18 Riavvio del condizionatore in modo au-
tomatico
19 MANUTENZIONE
20 Pulizia del filtro aria
20 Pulizia del filtro a nido d’ape
20 Puliza del Plasmaster filtro
21 RICERCA GUASTI
21 Funzione di autodiagnosi
21 Prima di richiedere l'assistenza
SOMMARIO
6
ITALIANO
Filo di collegamento
Aperture di
ingresso aria
Sfiati di uscita aria
Piastra di base
Tubatura
Tubo flessibile di scarico
Plasmaster filtro
Tasto ON/OFF
Ricevitore del segnale
Spia di funzionamento
Inoizzatore Plasmaster
Deflettore d'aria
(Aletta verticale / Aletta orizzontale)
Uscita dell'aria
Filtro a nido d’ape
Griglia anteriore
Filtro dell’aria
PRIMA DELL'USO
Componenti
Unità Interne
Unità esterna
NOTA
!
• Il numero di lampade spia per l'utilizzo e le loro posizioni possono variare, in relazione al
modello di condizionatroe d'aria.
ITALIANO
7
PRIMA DELL'USO
* Questa caratteristica può variare secondo il modello.
* Questa caratteristica può variare secondo il modello.
Il funzionamento è irregolare.
La tabella seguente indica le variazioni di temperatura entro le quali il condizionatore può essere usato.
Modo Temperatura interna Temperatura esterna
Raffredamento 18°C~32°C -10°C~48°C
Riscaldamento 10°C~30°C -15°C~24°C
8
PRIMA DELL'USO
ITALIANO
Filtro a nido d’ape
<Filtro a nido d’ape>
<Inoizzatore
Plasmaster>
<Plasmaster filtro>
1 Fornendo il massimo spazio con il minimo
materiale, il filtro a nido d’api è il progetto
più efficiente che crea il massimo spazio di
filtrazione mentre ha una struttura stabile e
bilanciata.
2
Il filtro per odori usuale rimuove gli odori usu-
ali che provocano emicrania e fatica cronica.
3 Il filtro di sicurezza per virus e allergie della
LG blocca la neuramidasi e l’emaglutam-
mina, che sono attivate quando il virus si
disperde dalla cellula ospite per proliferarsi.
Inoizzatore Plasmaster
1
Le particelle ioniche del Plasmaster steriliz-
zando i batteri aerei e altre sostanze pericolose.
2 Le particelle ioniche del Plasmaster steriliz-
zano non solo l’aria che attraversa il con-
dizionatore d’aria, ma tutte le sostanze
pericolose nelle vicinanze e anche l’odore.
Plasmaster filtro
1
Le particelle di polveri sottili sono incener-
ite e eliminate quando sono catturate dal
campo elettrico.
2 Il sistema di purificazione dell’aria al
plasma può ridurre i contaminanti e le
polveri microsciopici.
3 Questo filtro rimuove gli acari domestici, le
micropolveri, e i peli degli animali domes-
tici per proteggere l’utente dai sintomi di
allergia e asma.
Cura della salute
PRIMA DELL'USO
ITALIANO
9
Uso del telecomando
Potete usare il condizionatore d'aria in modo più conveniente con il telecomando. Troverete i tasti
per le funzioni addizionali sotto la parte bassa della schermata.
Telecomando senza fili
Schermo di
visualizzazione
Pannello
di controllo
*
Alcune funzioni possono non essere supportate, in relazione al
modello.
Pannello di
controllo
Schermo di visu-
alizzazione
Descrizione
a
F
Pulsante del plasma*:
Il Plasmaster filtro purifica
l’aria rimuovendo piccoli oggetti, micropolveri e peli
di animali domestici. Lo ionizzatore Plasmaster sterl-
izza i batteri aerei e altre sostanz pericolose.
l
=
Pulsante di modo di attesa automatico *:
Impostra l'uso del modo di attesa automatico.
e
y
Pulsanti di regolazione della temperatura: Re-
golano la temperatura ambiente quando si raf-
fredda e quando si riscalda.
d
-
Pulsante on/off: Attiva/disattiva l'alimentazione
(on/off).
g
7
v
Pulsante velocità ventilatore unità interna:
Regola la velocità del ventilatore.
f
AC
DBE
Pulsante selezione modo di funzionamento*:
Seleziona il modo di funzionamento.
Operazione di raffreddamento (
A
) / utilizzo auto-
matico o commutazione automatica (
C
) / utilizzo
di deumidificazione (
D
) / utilizzo di riscaldamento
(
B
) / circolazione d'aria (
E
)
h
N
Pulsante raffreddamento/riscaldamento a getto*:
Riscalda o raffredda la temperatura ambiente
entro un periodo di tempo breve.
ij
HI
Pulsante direzione flusso aria: Regola la direzione
del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente.
k
S
Pulsante per visualizzazione della temperatura:
Visualizza la temperatura ambiente. Premere il
tasto e mantenerlo per più di 5 secondi. Il display
passa a indicazione di °C/°F
mn
z
Pulsante del temporizzatore: Regola il tempo at-
tuale e il tempo di avvio /tempo di arresto.
c
b
u
JGP
Pulsante di navigazione e delle funzioni *: Regola
il tempo e regola le funzioni speciali.
J: Pulizia automatica / G: Consente il raffredda-
mento con risparmio di energia / P: Regola la lu-
minosità del display dell'unità interna
p
-
Pulsante di impostazione/cancellazione: Regola o
cancella le funzioni.
r
-
Pulsante di impostazione: Azzera le impostazioni
del condizionatore d'aria.
Inserzione delle batterie
Inserire le batterie prima di usare il teleco-
mando. Il tipo di batterie usato è AAA (1,5 V).
1 Togliere il coperchio delle batterie.
2 Inseire le nuove batterie + e - accertare
che i terminali delle batterie siano installati
correttamente.
3 Rimontare il coperchio delle batterie.
Installazione del supporto del tele-
comando
Installare il supporto in posizione lontana da ir-
radiazione diretta del sole per proteggere il
telecomando.
1 Scegliere una posizione sicura e facilmente
accessibile.
2 Fissare il supporto serrando bene le 2 viti
con un cacciavite o usando un nasto biade-
sivo.
3 Far scorrere il telecomando sul supporto.
Puntare il telecomando verso il ricevitore del
segnale nel fondo del condizionatore per
poterlo usare.
NOTA
!
• Se lo schermo del display del teleco-
mando riduce la sua luminosità, sosti-
tuire le batterie.
NOTA
!
• Il telecomando può comandare altri dis-
positivi elettronici se è puntato verso
essi. Accertarsi di puntare il teleco-
mando verso il ricevitore del segnale del
condizionatore.
• Per un corretto funzionamento, usare un
panno soffice per pulire il trasmettitore e
il ricevitore dei segnali.
Metodo di utilizzo
PRIMA DELL'USO
10
ITALIANO
ITALIANO
11
FUNZIONI PRINCIPALI
NOTA
!
• I modelli con la sola funzione di raffred-
damento non hanno questa funzione.
NOTA
!
• In questo modo non potete regolare la
temperatura ambiente, quando essa è
regolata automaticamente.
• Inoltre la temperatura ambiente non è vi-
sualizzata sullo schermo del display.
Raffreddamento della vostra
stanza
(Uso di raffreddamento)
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento.
- A se è visualizzato sullo schermo del dis-
play.
3 Premere u o v se è visualizzato sullo
schermo del display.
- Il campo di temperature è di 18°C - 30°C.
Riscaldamento della vostra
stanza
(Uso di Riscaldamento)
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- B se è visualizzato sullo schermo del dis-
play.
3 Premere u o v per impostare la temper-
atura desiderata.
- Il campo di temperature è di 16°C - 30°C.
Eliminare l'umidità
(Utilizzo di deumidificazione)
Questo modo rimuove l'umidità in eccesso da
un ambiente con elevata umidità o nella sta-
gione piovosa per evitare la formazione di
muffa. Questo modo regola la temperatura
ambiente e la velocità del ventilatore automati-
camente per mantenere il livello ottimale di
umidità.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f più volte per selezionare l'op-
erazione di umidificazione.
-
D se è visualizzato sullo schermo del dis-
play.
FUNZIONI PRINCIPALI
Aerare l'ambiente
(Operazione di circolazione dell'aria)
Questo modo fa circolare l'aria ambiente
senza cambiare la temperatura ambiente.
La spia del raffreddamento si accende quando
si attiva il modo di circolazione.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Circolazione dell'aria .
- E se è visualizzato sullo schermo del
display.
3 Premere gper regolare la velocità del
ventilatore.
Regolazione della velocità del
ventilatore
1 Premere gripetutamente per regolare la
velocità del ventilatore.
- Selezionare R se desiderate l'aria alla
temperatura naturale. Le velocità del ven-
tilatore verrà regolata automaticamente.
Regolazione della direzione
del flusso d'aria
1 Per regolare la direzione del flusso d'aria
orizzontalmente premere i ripetuta-
mente e selezionare la velocità desiderata.
- Selezionare H per regolare la direzione
del flusso d'aria in modo automatico.
2 Per regolare la direzione del flusso d'aria
verticalmente premere j ripetutamente
e selezionare la velocità desiderata.
- Selezionare I per regolare la direzione
del flusso d'aria in modo automatico.
Impostazione del temporizza-
tore
Potete usare la funzione del temporizzatore
per risparmiare energia e per usare il con-
dizionatore con maggiore rendimento.
Impostazione dell'ora attuale
1 Premere p e mantenerlo premuto per più
di 3 secondi.
- L'icona AM/PM lampeggia nel fondo dello
schermo del display.
NOTA
!
• La regolazione della direzione del flusso
d'aria in verticale può non essere sup-
portata in relazione al modello.
• La regolazione del deflettore d'aria in
modo arbitrario può provocare un guasto
del prodotto.
• Se riavviate il condizionatore d'aria, esso
riparte per funzionare con la direzione
del flusso d'aria impostata precedente-
mente, di modo che il deflettore dell'aria
può non essere corrispondente all'icona
visualizzata sul telecomando. Quando
questo sia necessario, premere i o
j per regolare nuovamente la di-
rezione del flusso d'aria.
FUNZIONI PRINCIPALI
12
ITALIANO
Nota Velocità
Alta
Medio - Alta
Medio
Medio - Bassa
Bassa
Vento Naturale
ITALIANO
13
FUNZIONI PRINCIPALI
2 Premere
o
o
q
per selezionare i minuti.
3 Premere pper terminare.
Accensione del condizionatoree
d'aria automaticamente all'ora se-
lezionata.
1 Premere m.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.
2 Premere
o
o
q
per selezionare i minuti.
3 Premere pper terminare.
Spegnimento del condizionatoree
d'aria automaticamente all'ora se-
lezionata.
1 Premere n.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.
2 Premere
o
o
q
per selezionare i minuti.
3 Premere pper terminare.
Cancellazione dell'impostazione del
temporizzatore
1 Premere m.
2 Premere m o n per selezionare l'im-
postazione del temporizzatore per la can-
cellazione.
3 Premere p.
- Per cancellare le impostazioni del tempo-
rizzatore, premere
p.
Impostazione del modo di attesa
Usare il modo di attesa per spegnere il con-
dizionatore automaticamente quando andate a
dormire.
1 Premere dper accendere il dispositivo.
2 Premere l.
3 Premere
o
o
q
per selezionare l'ore
(fino a 7 ore).
4 Premere pper terminare.
-
T è visualizzata sullo schermo del dis-
play nel modo di attesa.
NOTA
!
• Nei modi di raffreddamento e deumidifi-
cazione, la temperatura aumenta di 1°C
dopo 30 minuti e di un 1°C ulteriore
dopo altri 30 minuti per un sonno più
confortevole.
• La temperatura aumenta fino a 2°C dalla
temperatura preimpostata.
• Il ventilatore non può essere sostituito
nel caso di modo d’uso di attesa. La ve-
locità del ventilatore molto bassa è rego-
lata in fase di raffreddamento e la bassa
velocità è regolata per il riscaldamento.
Il condizionatore offre alcune caratteristice ad-
dizionali avanzate.
Variazione rapida della tem-
peratura ambiente
(operazione di raffreddamento/riscal-
damento rapido)
Questo modo vi permette di raffreddare l'aria
ambiente rapidamente in estate o di riscaldarla
rapidamente in inverno.
1 Premere dper accendere il dispositivo.
2 Premere h.
- Nel modo di raffreddamento rapido, l'aria
a forte velocità è soffiata ad una temper-
atura di 18°C per 30 minuti.
- Nel modo di riscaldamento rapido, l'aria a
forte velocità è soffiata ad una temper-
atura di 30°C per 30 minuti.
Purificazione dell'aria ambi-
ente
Plasmaster Pulizia automatica
Nelle operazioni di raffreddamento e deumidi-
ficazione l'umidità viene generata entro l'unità
interna. Usare la funzione di pulizia automatica
per rimuovere tale umidità.
1 Premere dper accendere il dispositivo.
2 Premere c.
-
J se è visualizzato sullo schermo del dis-
play.
- Se si spegne l’alimentazione, il ventilatore
funziona per 30 minuti e il deviatore è
quasi chiuso. Il Plasmaster filtro e lo ioniz-
zatore Plastmaster servono anche per pu-
rificare e sterilizzare il volume interno
dell’unità interna durante l’operazione di
pulizia automatica.
NOTA
!
• Nel modo di circolazione d'aria, auto-
matico o cambio automatico, questa fun-
zione non può essere usata.
• Questa funzione può non essere suppor-
tata, in relazione al tipo di modello.
FUNZIONI AVANZATE
14
ITALIANO
NOTA
!
• Alcuni pulsanti non possono essere usati
mentre è attiva la funzione di pulizia au-
tomatica.
FUNZIONI AVANZATE
ITALIANO
15
FUNZIONI AVANZATE
Modelli con solo raffreddamento
Operazione di purificazione
con plasma
Il Plasmaster filtro sviluppato dalla LG rimuove
completamente i contaminati microscopici dal-
l'aria di ammissione per alimentare aria pulita
e fresca.
Le particelle ioniche dello ionizzatore Plasmas-
ter sviluppato dalla LG sterilizzano i batteri
aerei e altre sostanze pericolose.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere a.
-
F se è visualizzato sullo schermo del dis-
play.
Utilizzo automatico
(Intelligenza artificiale)
In questo modo, la velocità del ventilatore e la
temperatura sono regolate automaticamente,
in base alla temperatura ambiente.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
il funzionamento automatico.
- C se è visualizzato sullo schermo del
display.
3 Premere
o
o q per selezionare il codice
di uso desiderato se la temperatura è su-
periore o inferiore alla temperatura desider-
ata. v
NOTA
!
• Potete usare questa funzione premendo
a senza accendere il condizionatore.
• Sia la lampada al plasma che la lampada
di raffreddamento si accendono quando
è attivata la purificazione al plasma.
• Questa funzione può non essere suppor-
tata, in relazione al modello.
Codice Descrizione
Raffreddamento
Raffreddamento limitato
Mantenere temperatura
ambiente
Riscaldamento limitato
Riscaldamento
2
1
0
-1
-2
NOTA
!
• In questo modo non è possibile regolare
la velocità, ma potete regolare il deflet-
tore dell'aria per ruotarlo automatica-
mente.
• Questa funzione può non essere suppor-
tata, in relazione al modello.
Operazione di commutazione
automatica
Questo modo cambia il modo di uso automati-
camente per mantenere la temperatura im-
postata ±2°C.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l‘operazione di commutazione automatica.
-
C se è visualizzato sullo schermo del
display.
3 Premere
o
o q per impostare la tem-
peratura desiderata.
- Il campo di temperature è di 18°C - 30°C.
4 Premere g ripetutamente per selezionare
la velocità del ventilatore.
Conversione °C/°F
L’unità converte da °C a °F o da °F a °C se il
tasto di temperatura ambiente viene premuto
per 5 secondi.
Modo di raffreddamento con
risparmio di energia
Questo modo minimizza il consumo di energia
durante il raffreddamento e aumenta la tem-
peratura impostata al livello ottimale per un
ambiente più confortevole.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento.
3 Premere b.
-
G se è visualizzato sullo schermo del
display.
Luminosità dello schermo del
display
Potete reoglare la luminosità dello schermo
del display dell'unità interna.
1 Premere
u
ripetutamente per impostare
la luminosità al livello desiderato.
FUNZIONI AVANZATE
16
ITALIANO
NOTA
!
• Questa funzione può non essere suppor-
tata, in relazione al modello.
NOTA
!
Durante il modo di raffreddamento con
risparmio di energia, la temperatura indicata
sul display dell’unità può essere diversa da
quella indicata sul telecomando.
NOTA
!
• Questa funzione può non essere suppor-
tata, in relazione al tipo di modello.
NOTA
!
• E’ possibile una differente visualiz-
zazione di temperatura fra il controllore
remoto e il condizionatore d’aria durante
il funzionamento.
ITALIANO
17
FUNZIONI AVANZATE
Utilizzo del condizionatore
d'aria senza il telecomando
Potete usare il pulsante On/Off dell'unità in-
terna per usare il condizionatore quando il tele-
comando non è disponibile. Tuttavia, la
velocità del ventilatore è impostata su alta.
1 Aprire il pannello anteriore
- Sollevare leggermente i due lati del coper-
chio.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
2 Premere il pulsante On/Off
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
3 Chiudere il pannello anteriore non appena
si spegne/accende l’apparecchio.
- Sollevare entrambi i lati inferiori del pan-
nello per una limitata corsa.
- Per i modelli con raffreddamento e riscal-
damento, il modo di utilizzo cambia in re-
lazione alla temperatura ambiente.
- Per i modelli con solo raffreddamento, la
temperatura è impostata a 22°C.
In caso di stato di accensione
Temp. ambi-
ente
Impostaz.
temp.
Modo d'uso
Inferiore a
21°C
24°C
Uso di riscal-
damento
Superiore a
21°C e inferi-
ore a 24°C
23°C
Uso di deu-
midificazione
Superiore a
24°C
22°C
Uso di raffred-
damento
FUNZIONI AVANZATE
18
ITALIANO
Funzione di Riavvio automatico
NOTA
!
Se premete e mantenete premuto il pul-
sante per 3-5 secondi invece che per 6 sec-
ondi, l'unità passarà all'operazione di test.
• Nella operazione di test, l'unità scarica
aria a forte velocità per raffreddamento
per 18 minuti e quindi torna alle im-
postazioni di fabbrica.
1 Chiudere il pannello anteriore
- Sollevare entrambi i lati inferiori del pan-
nello per una limitata corsa.
2 Aprire il pannello anteriore
- Sollevare leggermente i due lati del coper-
chio.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
3 Premere il pulsante On/Off
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
4 Chiudere il pannello anteriore non appena
si spegne/accende l’apparecchio.
- Sollevare entrambi i lati inferiori del pan-
nello per una limitata corsa.
Riavvio del condizionatore in
modo automatico
Quando il condizionatore è acceso nuova-
mente dopo una interruzione della corrente,
questa funzione ripristina le impostazioni
precedentemente usate. Questa funzione è
una impostazione regolata in fabbrica.
1 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coper-
chio.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
2 Premere il pulsante On/Off e mantenerlo
premuto per 6 secondi.
- L'unità emette due "beep" e la spia lam-
peggia per 6 volte.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
- Per riabilitare il funzionamento, premere il
pulsante On/Off e mantenerlo premuto
per 6 secondi. L'unità emette due "beep"
e la spia blu lampeggia per 4 volte.
In caso di spegnimento
MANUTENZIONE
ITALIANO
19
MANUTENZIONE
Pulire il prodotto regolarmente per mantenere la prestazione ottimale e evitare una possibile in-
terruzione del servizio.
* Questa funzione può non essere prevista, in relazione al modello.
Parte Intervallo di pulizia Metodo di pulizia
Filtro aria 2 settimane Vedere "Pulizia filtro aria".
Filtro a nido d’ape 3 mesi
Vedere "Pulizia filtro antiallergico e filtro triplo".
Plasmaster filtro 3 mesi Vedere "Puliza del Plasmaster filtro".
Superfice unità interna Regolare
Usare un panno soffice ed asciutto. Non usare
liscivia o abrasivi.
Unità esterna Regolare
Usare il vapore per pulire i sepentini dello
scambiatore di calore e gli sfiati del pannello
(consultare il tecnico).
Filtro aria
Plasmaster filtro
Filtro a nido d’ape
PRECAUZIONE
• Spegnere l'apparecchio e staccare il cordone di alimentazione prima di eseguire qualsiasi
manutenzione; altrimenti si può provocare la scossa elettrica.
• Non usare mai acqua con una temperatura superiore a 40°C quando si puliscono i filtri.
Questa azione può provocare una deformazione o una perdita del colore.
• Non usate sostanze volatili quando pulite i filtri. Essi possono danneggiare la superficie del
prodotto.
!
NOTA
!
• La posizione e la forma dei filtri può essere differente, in relazione al modello.
• Pulire i serpentini dello scambiatore di calore dell'unità esterna con regolarità, in quanto la
polvere raccolta nei serpentini può ridurre l'efficienza di funzionamento o aumentare i costi
energetici.
* Questa caratteristica può variare secondo il modello.
20
MANUTENZIONE
ITALIANO
Pulizia del filtro aria
Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane o
più frequentemente se necessario.
1 Spegnare l'apparecchio e staccare il cor-
done di alimentazione.
2 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coper-
chio.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
3 Usare la manopola del filtro aria, sollevarlo
leggermente e estrarlo dall'unità.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
4 Pulire il filtro con un aspirapolvere o con
acqua calda.
- Se è difficile rimuovere la polvere, lavare il
filtro in acqua tiepida con detergente.
5 Asciugare il filtro in posizione ombreggiata.
Pulizia del filtro a nido d’ape
1 Spegnare l'apparecchio e staccare il cor-
done di alimentazione.
2 Aprire il coperchio anteriore e estrarre il fil-
tro aria (vedere "Pulizia del filtro").
3 Estrarre il filtro a nido d’ape
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
4 Asciugare il filtro alla luce solare diretta per
2 ore.
Puliza del Plasmaster filtro
1 Spegnare l'apparecchio e staccare il cor-
done di alimentazione.
2 Aprire il coperchio anteriore e estrarre il fil-
tro aria (vedere "Pulizia del filtro").
3 Estrarre il Plasmaster filtro in 10 secondi.
* Questa caratteristica può variare secondo
il modello.
4 Usare un aspirapolvere per rimuovere la
sporcizia.
- Se è difficile rimuovere la sporcizia, lavare
il filtro in acqua tiepida con detergente.
5 Asciugare il filtro all'ombra.
NOTA
!
• La posizione e la forma dei filtri può es-
sere differente, in relazione al modello.
NOTA
!
• La posizione dei filtri può essere diversa,
in relazione al modello.
• Il Plasmaster filtro e il filtro a nido d’ape
possono non essere inclusi in alcuni
modelli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG H09MW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per