Sony MHC-RX70 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Instruzioni per l’uso
3-859-543-41(1)
f
Mini Hi-Fi
Component
System
©1996 by Sony Corporation
MHC-RX70
MHC-RX80
Gebruiksaanwijzing
NL
I
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per riparazioni rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Il componente laser di questo prodotto è in grado di
emettere radiazioni eccedenti il limite per la Classe
1.
Questa etichetta di avvertenza si trova all’interno
dell’apparecchio.
Questo apparecchio è
classificato come prodotto
LASER DI 1ª CLASSE.
L’etichetta CLASS 1 LASER
PRODUCT è collocata
all’esterno sul retro.
Si dichiara l’apparecchio è stato fabbricate in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n
.548.
Sony Deutschland GmbH
Product Compliance Europe
PER I CLIENTI IN ITALIA
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n. 548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate
nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.1985 e
nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.1987 e
precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza: FM: 87,5 MHz – 108 MHz
OM: 522 kHz – 1.611 kHz
2. Frequenza intermedia:FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore
locale
superiore a quella del
segnale
Sony Deutschland GmbH
Product Compliance
Europe
Questo sistema stereo è dotato del sistema di
riduzione del rumore Dolby* tipo B.
* Dispositivo Dolby di riduzione del rumore
fabbricato su licenza della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D a a sono
marchi della Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
I
Indice
Prepareativi
Punto 1: Collegamento del sistema .... 4
Punto 2: Regolazione dell’orario ......... 6
Punto 3: Preselezione delle stazioni
radio ................................................... 6
Collegamento di componenti AV
opzionali ........................................... 7
Operazioni basilari
Ascolto di compact disc ....................... 10
Registrazione da compact disc ........... 12
Ascolto della radio ............................... 13
Registrazione dalla radio .................... 15
Riproduzione di nastri ......................... 16
Registrazione da un nastro ................. 17
Lettore CD
Uso delle indicazioni CD .................... 19
Per riprodurre ripetutamente i
brani ............................................... 19
Per riprodurre i brani in ordine
casuale ............................................ 20
Per programmare i brani ..................... 21
Per riprodurre i dischi
ininterrottamente ........................... 22
Plastra a cassette
Registrazione manuale di nastri ......... 23
Per registrare da compact disc
specificando l’ordine dei brani .... 24
Effetti da DJ
Per ripetere ciclicamente una parte ..... 26
Per lampeggiare una parte .................. 26
Per far ondeggiare l’equalizzazione .. 27
Regolazioni del suono
Regolazione del suono ......................... 28
Selezione dell’enfasi audio.................. 29
Regolazione dell’enfasi audio ............. 30
Creazione di una memoria personale di
enfasi audio .................................... 32
Altre funzioni
Per cantare con accom pagnamento:
Karaoke ........................................... 33
Per addormentarsi al suono della
musica ............................................. 34
Per svegliarsi al suono della musica .. 35
Registrazione a timer di programmi
radio ................................................. 36
Altre Informazioni
Precauzioni ............................................ 38
Soluzione di problemi ......................... 39
Caratteristiche tecniche ....................... 42
Indice analitico .................
Retrocopertina
4
Punto 1: Collegamento del sistema
Preparativi
Eseguire i procedimenti da 1 a 5 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione.
Antenna FM a filo
Diffusore anteriore
sinistro
Diffusore anteriore
destro
Antenna AM a
telaio
5
1
3
2
1
4
1
Diffusore surround
sinistro
Diffusore surround
destro
1
2
Collegare i diffusori surround. (Solo
MHC-RX80)
Collegare i cavi diffusori alle prese
SPEAKER dello stesso colore.
* Il colore dei cavi diffusore potrebbe essere diverso.
Vedere il manuale dei diffusori per dettagli, se in
dotazione.
Collegare i diffusori anteriori.
Collegare i cavi diffusori alle prese
SPEAKER dello stesso colore.
Tenere i cavi diffusori lontani dalle
antenne per evitare disturbi.
* Il colore dei cavi diffusore potrebbe essere diverso.
Vedere il manuale dei diffusori per dettagli, se in
dotazione.
Nero* ()Rosso* ()
R
+
L
+
Inserire solo la parte denudata dei cavi.
R
+
L
+
Inserire solo la parte denudata dei cavi.
Nero* ()Rosso* ()
5
FM75
AM
COAXIAL
3
Collegare le antenne FM/AM.
Montare l’antenna AM a telaio prima di
collegarla.
4
Collegare il cavo di alimentazione
ad una presa a muro.
Il modo di dimostrazione appare sul
display.
5
Disattivare il modo di
dimostrazione premendo
DISPLAY/DEMO a sistema spento.
Il modo di dimostrazione si disattiva
anche quando si regola l’orario.
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Estendere il filo
dell’antenna FM
orizzontalmente.
Inserimento di due pile tipo R6
(formato AA) nel telecomando
Informazione
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale.
Quando il telecomando non può più controllare il
sistema, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a
perdite di fluido delle pile.
Trasporto del sistema
Procedere come segue per proteggere il
meccanismo CD.
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino a
che “CD” appare sul display.
2 Tenere premuto PLAY MODE e premere
POWER per spegnere il sistema.
}
}
]
]
6
n
Punto 2: Regolazione
dell’orario
È necessario regolare l’orario prima di poter
usare le funzioni timer.
1 Premere CLOCK TIMER SET.
L’indicazione delle ore lampeggia.
2 Girare la manopola jog per regolare
le ore.
L’orologio impiega il ciclo di izore.
3 Premere ENTER/NEXT.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
4 Girare la manopola jog per regolare
i minuti.
5 Premere ENTER/NEXT.
L’orologio inizia a funzionare.
Informazione
Se si fa un errore, ricominciare dal punto 1.
La regolazione dell’orario disattiva il modo di
dimostrazione. Se si desidera visualizzare il modo
di dimostrazione, premere DISPLAY/DEMO a
sistema spento.
1 3,52,4
·∏
§
π
0)
Nota
Quando si regola l’orario, regolare la
visualizzazione dell’equalizzatore su un tipo
diverso dall’analizzatore di spettro tipo 3. (Vedere
“Per cambiare la visualizzazione dell’equalizzatore”
a pagina 30.)
·∏
§
π
0)
POWER
43,5 2 1
6
n
Punto 3: Preselezione
delle stazioni radio
Il modello di tipo a 3 bande permette di
preselezionare fino a 40 stazioni: 20 per FM,
10 per MW e 10 per LW. Il modello di tipo a
4bande permette di preselezionare fino a 45
stazioni: 20 per FM, 10 per MW, 10 per LW e
5 per UKV.
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND fino a che la banda
desiderata appare sul display.
A ciascuna pressione del tasto la banda
cambia come segue:
Le bande ricevibili variano a seconda del
modello acquistato. Controllare quali
sono le bande ricevibili.
Modello di tipo a 3 bande:
FM n MW n LW
Modello di tipo a 4 bande:
FM n MW n LW n UKV*
*Quando si seleziona UKV viene visualizzato
“STEREO PLUS”.
2 Premere ripetutamente TUNING
MODE per selezionare “AUTO”.
7
3 Girare la manopola jog.
L’indicazione della frequenza cambia e
la ricerca si ferma quando il sistema
sintonizza una stazione. “TUNED” e
“STEREO” (per programmi stereo)
appaiono sul display.
4 Premere TUNER MEMORY.
Un numero di preselezione appare sul
display.
5 Girare la manopola jog per
selezionare il numero di
preselezione desiderato.
6 Premere ENTER/NEXT.
La stazione viene memorizzata.
7 Ripetere i punti da 1 a 6 per
memorizzare altre stazioni.
Per sintonizzare una stazione dal
segnale debole
Premere ripetutamente TUNING MODE per
selezionare “MANUAL” al punto 2 e quindi
girare la manopola jog per sintonizzare la
stazione.
Per cambiare il numero di
preselezione
Ricominciare dal punto 1.
Nota
Le stazioni preselezionate sono conservate per
mezza giornata anche se si scollega il cavo di
alimentazione o si verifica un’interruzione di
corrente.
TUNED
STEREO
MHz
VOLUME
AUTO
TUNED
STEREO
VOLUME
AUTO
Numero di preselezione
Collegamento di
componenti AV
opzionali
Per potenziare il sistema è possibile collegare
componenti opzionali. Fare riferimento alle
istruzioni di ciascun componente.
Collegamento di
componenti audio
Selezionare uno dei seguenti due
collegamenti, a seconda dell’apparecchio da
collegare e del metodo di collegamento.
Collegamento di una piastra MD
per la registrazione digitale
È possibile registrare da un compact disc alla
piastra MD digitalmente collegando un cavo
ottico.
alla presa DIGITAL IN della piastra MD
continua
8
Collegamento di una poastra MD
per la registrazione analogica
Assicurarsi di far corrispondere il colore delle
spine e dei connettori. Per ascoltare il suono
della piastra MD collegata, premere
ripetutamente FUNCTION fino a che appare
“MD”.
Informazione
Se si collega un giradischi dotato di cartuccia MM,
collegarlo a VIDEO/MD IN usando l’equalizzatore
cartuccia MM opzionale EQ-2 e un cavo di
collegamento audio. Per ascoltare il suono premere
ripetutamente FUNCTION fino a che appare
“VIDEO”.
Note
È necessario collegare entrambi i diffusori
surround sinistro e destro. Altrimenti il suono non
è udibile (solo MHC-RX80 ).
Se non è possibile selezionare “MD” anche se si è
premuto FUNCTION, premere POWER tenendo
premuto FUNCTION a sistema spento. “VIDEO”
viene sostituito da “MD”. Per tornare a “VIDEO”
ripere lo stesso procedimento.
Collegamento di un
videoregistratore
Assicurarsi di far corrispondere il colore delle
spine e dei connettori. Per ascoltare il suono
del videoregistratore collegato, premere
ripetutamente FUNCTION fino a che appare
“VIDEO”.
Nota
Se il suono risulta distorto quando si seleziona
“VIDEO”, passare a “MD” (vedere le “Note” a
sinistra).
all’uscita audio del videoregistratore
Collegamento di componenti AV
opzionali (continuazione)
all’ingresso audio
della piastra MD
all’uscita audio della
piastra MD
9
y
FM75
AM
COAXIAL
Connettore a presa
standard CEI (non in
dotazione) Fermo a vite
Filo di massa (non in
dotazione)
FM75
AM
COAXIAL
y
Filo isolato (non
in dotazione)
Fermo a vite
Filo di massa (non in
dotazione)
Antenna FM
Collegare l’antenna FM esterna opzionale. È
anche possibile usare invece l’antenna TV.
Antenna AM
Collegare un filo isolato da 6-15 metri al
terminale antenna AM. Lasciare collegata
l’antenna AM a telaio in dotazione.
Importante
Se si collega un’antenna esterna, collegare a
massa dal terminale y con un fermo a vite.
Per evitare esplosioni del gas, non collegare il
filo di massa ad un tubo del gas.
Collegamento di antenne
esterne
Collegare un’antenna esterna per migliorare
la ricezione.
10
Ascolto di compact
disc
Operazioni basilari
21
— Riproduzione normale
È possibile riprodurre fino a tre compact disc
in successione.
1 Premere § OPEN/CLOSE e
collocare fino a due dischi nel
comparto dischi.
Se un disco non è collocato
correttamente non viene identificato.
Per inserire un terzo disco premere DISC
SKIP EX-CHANGE per far ruotare il
comparto dischi.
2 Premere uno dei tasti DISC 1-3.
Il comparto dischi si chiude e la
riproduzione inizia.
Se si preme ·∏ (o · sul
telecomando) quando il comparto dischi
è chiuso, la riproduzione inizia dal disco
inserito nel piatto il cui tasto è illuminato
in verde.
·∏
§
π
0)
+=
Con l’etichetta
verso l’alto.
Quando si
riproduce un
compact disc
single, collocarlo
nel cerchio
interno del
piatto.
·∏
º
π
ª·
§
§ §
bB
v
V
π
0)
º
π
ª·
πDISC SKIP
EX-CHANGE
= +
0 )
p
P
POWER
CD (
0 )
·∏
1/ALL DISCS VOLUME
VOL +/–
VOLUME
ALL 1DISCS
Numero di piatto disco
Numero di brano
Tempo di riproduzione
11
Operazioni basilari
Per Procedere come segue
Interrompere Premere π (p sul
la riproduzione telecomando).
Fare una pausa Premere ·∏ (P sul
telecomando). Premerlo di
nuovo per riprendere la
riproduzione.
Selezionare un Durante la riproduzione o la
brano pausa, girare la manopola jog
in senso orario (per avanzare)
o antiorario (per retrocedere) e
rilasciarla quando si raggiunge
il brano desiderato. Oppure
premere + (per avanzare) o
= (per retrocedere) sul
telecomando.
Trovare un Tenere premuto ) o 0 (o
punto in un )/0 sul telecomando)
brano durante la riproduzione e
rilasciarlo al punto desiderato.
Selezionare un Premere uno dei tasti DISC 1-3
disco in modo o DISC SKIP EX-CHANGE.
di arresto
Riprodurre Premere ripetutamente 1/ALL
solo il disco DISCS fino a che appare “1
selezionato DISC”.
Riprodurre tutti
i dischi
Estrarre il disco
Sostituire i
dischi durante
la riproduzione
Regolare il
volume
Premere ripetutamente 1/ALL
DISCS fino a che appare “ALL
DISCS”.
Premere § OPEN/CLOSE.
Premere DISC SKIP EX-
CHANGE.
Girare VOLUME (o premere
VOL +/– sul telecomando).
Informazioni
Se si preme ·∏ a sistema spento, il sistema si
accende automaticamente e inizia la riproduzione
di compact disc se un disco è presente nel
comparto (riproduzione a tasto singolo).
È possibile passare da un’altra fonte al lettore CD
e iniziare la riproduzione di compact disc
semplicemente premendo ·∏ o uno dei tasti
DISC 1-3 (selezione automatica della fonte).
Se non è inserito alcun disco nel lettore, “CD NO
DISC” appare sul display.
Quando un piatto disco è selezionato o il disco
collocato in quel piatto è in modo di riproduzione,
il tasto DISC 1-3 corrispondente si illumina in
verde.
12
Registrazione da
compact disc
Registrazione sincronizzata da
compact disc
Il tasto CD SYNCHRO permette di registrare
facilmente da un compact disc ad un nastro. È
possibile usare nastri TIPO I (normali) o TIPO
II (cromo). Il livello di registrazione viene
regolato automaticamente.
1 Premere § EJECT e inserire un
nastro vuoto nella piastra B.
24
DISC SKIP
EX-CHANGE
§
º
π
ª·
Con la facciata
da registrare
rivolta verso
l’esterno
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
1
53
π
DOLBY NR
Con l’etichetta
verso l’alto.
Quando si
riproduce un
compact disc
single, collocarlo
nel cerchio
interno del
piatto.
·∏
§
π
0)
+=
2 Premere § OPEN/CLOSE e inserire
un disco.
Premere di nuovo il tasto per chiudere il
comparto dischi.
Se l’indicatore del piatto con il disco da
registrare non è illuminato in verde,
premere ripetutamente DISC SKIP EX-
CHANGE in modo che si illumini in
verde.
3 Premere CD SYNCHRO.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione e il lettore CD rimane in
attesa per la riproduzione. · (facciata
anteriore) si illumina.
4 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare A per registrare su
una sola facciata.
Selezionare a (o RELAY) per
registrare su entrambe le facciate.
5 Press sulla piastra B.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere π sulla piastra B o sul lettore CD.
13
Operazioni basilari
Ascolto della radio
–– Sintonia preselezionata
Preselezionare prima le stazioni radio nella
memoria del sintonizzatore (vedere “Punto 3:
Preselezione delle stazioni radio”).
123
Informazioni
• Se si desidera registrare a partire dalla facciata
posteriore, premere ª in modo che ª (facciata
posteriore) si illumini.
• Quando si registra su entrambe le facciate,
assicurarsi di partire dalla facciata anteriore. Se si
parte dalla facciata posteriore la registrazione si
interrompe alla fine della facciata posteriore.
• Se si desidera ridurre il sibilo del nastro nei suoni
ad alta frequenza di basso livello, premere DOLBY
NR in modo che appaia “DOLBY NR B” dopo
aver premuto CD SYNCHRO.
Nota
Non è possibile ascoltare altre fonti durante la
registrazione.
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
bB
v
V
= +
TUNER BAND
VOLUME
STEREO/MONO
VOL +/–
continua
14
n
n
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND fino a che la banda
desiderata appare sul display.
A ciascuna pressione del tasto la banda
cambia come segue:
Le bande ricevibili variano a seconda del
modello acquistato. Controllare quali
sono le bande ricevibili.
Modello di tipo a 3 bande:
FM n MW n LW
Modello di tipo a 4 bande:
FM n MW n LW n UKV*
*Quando si seleziona UKV viene visualizzato
“STEREO PLUS”.
n
2 Premere ripetutamente TUNING
MODE fino a che “PRESET” appare
sul display.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Girare la manopola jog (o premere
= o + sul telecomando) per
sintonizzare la stazione
preselezionata desiderata.
Per Procedere come segue
Spegnere la radio Premere POWER.
Regolare il volume Girare VOLUME. (o
premere VOL +/– sul
telecomando)
+
Girare in senso
antiorario (o
premere =
sul telecomando)
per numeri di
preselezione
inferiori.
Girare in senso
orario (o
premere + sul
telecomando)
per numeri di
preselezione
superiori.
Ascolto della radio
(continuazione)
Per ascoltare stazioni radio non
preselezionate
Premere ripetutamente TUNING MODE in
modo che “MANUAL” appaia al punto 2 e
quindi sintonizzare la stazione girando la
manopola jog.
Informazioni
Se si preme TUNER/BAND a sistema spento, il
sistema si accende automaticamente e sintonizza
l’ultima stazione ricevuta (riproduzione a tasto
singolo).
È possibile passare da un’altra fonte alla radio
semplicemente premendo TUNER/BAND
(selezione automatica della fonte).
Se un programma FM è disturbato, premere
STEREO/MONO in modo che “MONO” appaia
sul display. Non c’è alcun effetto stereo, ma la
ricezione migliora. Premere di nuovo il tasto per
ripristinare l’effetto stereo.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
riorientare le antenne in dotazione.
TUNED
STEREO
MHz
VOLUME
PRESET
Frequenza
Numero di preselezione
15
Operazioni basilari
236
5
74
π
Registrazione dalla
radio
È possibile registrare un programma
radiofonico su un nastro richiamando una
stazione preselezionata. È possibile usare
nastri TIPO I (normali) o TIPO II (cromo). Il
livello di registrazione viene regolato
automaticamente.
1 Premere TUNER/BAND per
selezionare la banda desiderata.
2 Premere TUNING MODE in modo
che “PRESET” appaia sul display.
3 Girare la manopola jog per
sintonizzare una stazione
preselezionata.
+
Girare in senso
orario per
numeri di
preselezione
superiori.
Girare in senso
antiorario per
numeri di
preselezione
inferiori.
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
1
DOLBY NR
4 Premere § EJECT e inserire un
nastro vuoto nella piastra B.
5 Premere r.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione.
6 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare A per registrare su
una sola facciata.
Selezionare a (o RELAY) per
registrare su entrambe le facciate.
7 Premere sulla piastra B.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere π sulla piastra B.
Informazioni
Se si desidera registrare a partire dalla facciata
posteriore, premere ª in modo che ª (facciata
posteriore) si illumini.
Quando si registra su entrambe le facciate,
assicurarsi di partire dalla facciata anteriore. Se si
parte dalla facciata posteriore la registrazione si
interrompe alla fine della facciata posteriore.
•Per registrare stazioni non preselezionate,
selezionare “MANUAL” al punto 2 e girare la
manopola jog per sintonizzare la stazione
desiderata.
Se si desidera ridurre il sibilo del nastro nei suoni
ad alta frequenza di basso livello, premere DOLBY
NR in modo che appaia “DOLBY NR B” dopo
aver premuto r.
Se si sentono disturbi durante la registrazione
dalla radio, spostare la relativa antenna per
ridurre i disturbi.
§
º
π
ª·
Con la facciata
da registrare
rivolta verso
l’esterno
TUNED
STEREO
MHz
VOLUME
PRESET
Frequenza
Numero di
preselezione
16
Riproduzione di
nastri
È possibile usare qualsiasi tipo di nastro,
TIPO I (normale), TIPO II (cromo) o TIPO IV
(metallo), perché la piastra individua
automaticamente il tipo di nastro. Per
selezionare la piastra A o B,premere i tasti
DECK A o DECK B sul telecomando.
1133
∏πº/‚π
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
bB
v
V
0 )
p
P
DECK A (
DECK B (
DOLBY NR VOLUME
VOL +/–
2
1 Premere § EJECT e inserire un
nastro registrato nella piastra A o B.
2 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare A per riprodurre
una sola facciata. Selezionare a*
per riprodurre entrambe le facciate.
Per riprodurre con entrambe le piastre in
successione, selezionare RELAY
(riproduzione a catena)**.
3 Premere ·.
Premere ª per riprodurre la facciata
posteriore. La riproduzione del nastro
inizia.
* La piastra si ferma automaticamente dopo
aver ripetuto la sequenza cinque volte.
** La riproduzione a catena segue sempre
questo ordine:
Piastra A (facciata anteriore),
Piastra A (facciata posteriore),
Piastra B (facciata anteriore),
Piastra B (facciata posteriore).
Con la facciata
da riprodurre
rivolta verso
l’esterno
§
º
π
ª·
Per
Interrompere la
riproduzione
Fare una pausa
(solo piastra B)
Avanzare
rapidamente
Riavvolgere
Estrarre la cassetta
Regolare il volume
Procedere come segue
Premere π (o p sul
telecomando).
Premere . Premerlo di
nuovo per riprendere la
riproduzione.
Premere durante la
riproduzione della facciata
anteriore o º durante la
riproduzione della facciata
posteriore.
Premere º durante la
riproduzione della facciata
anteriore o durante la
riproduzione della facciata
posteriore.
Premere § EJECT.
Girare VOLUME (o
premere VOL +/– sul
telecomando).
17
Operazioni basilari
Informazioni
• Se si preme · o ª a sistema spento, il sistema si
accende automaticamente e inizia la riproduzione
di nastri se un nastro è presente nella piastra
(riproduzione a tasto singolo).
• È possibile passare da un’altra fonte alla piastra a
cassette e iniziare la riproduzione di nastri
semplicemente premendo · o ª (selezione
automatica della fonte).
• Se si desidera ridurre il sibilo del nastro nei suoni
ad alta frequenza di basso livello, premere DOLBY
NR in modo che appaia “DOLBY NR B”.
• Quando si duplicano nastri che sono stati
registrati originariamente con il sistema Dolby NR
tipo B, il nastro duplicato viene ripodotto
automaticamente con il sistema Dolby NR tipo B.
Registrazione da un
nastro
— Duplicazione ad alta velocità
È possibile usare nastri TIPO I (normali) o
TIPO II (cromo). Il livello di registrazione
viene regolato automaticamente.
Con la facciata
da riprodurre/
registrare
rivolta verso
l’esterno
1 Premere § EJECT e inserire un
nastro registrato nella piastra A e un
nastro vuoto nella piastra B.
2 Premere HIGH SPEED DUBBING.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione.
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
1
π
241
π
3
DOLBY
NR
§
º
π
ª·
continua
18
3 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare A per registrare su
una facciata.
Selezionare a (o RELAY) per
registrare su entrambe le facciate.
4 Premere .
La duplicazione inizia.
Per interrompere la duplicazione
Premere π sulla piastra A o B.
Informazioni
Quando si duplica su entrambe le facciate, iniziare
la registrazione dalla facciata anteriore. Se si parte
dalla facciata posteriore, la registrazione si
interrompe alla fine della facciata posteriore.
Se si regola DIRECTION su a quando i nastri
impiegati sono di durate diverse il nastro in
ciascuna piastra cambia facciata
indipendentemente dall’altro. Se si seleziona
RELAY i due nastri cambiano facciata
contemporaneamente.
Non è necessario selezionare il sistema Dolby NR,
perché il nastro nella piastra B viene registrato
automaticamente nello stesso modo del nastro
nella piastra A.
Registrazione da un nastro
(continuazione)
19
Uso delle indicazioni
CD
È possibile controllare il tempo rimanente del
brano o del disco attuale.
Per riprodurre
ripetutamente i brani
–– Riproduzione a ripetizione
Questa funzione permette di ripetere un solo
disco o tutti i dischi durante la riproduzione
normale, casuale o programmata.
Lettore CD
REPEAT1/ALL DISCS
DISPLAY/DEMO
·∏
§
π
0)
POWER
·∏
§
π
0)
POWER
/ Premere DISPLAY/DEMO durante
la riproduzione.
A ciascuna pressione del tasto durante la
riproduzione normale, la visualizzazione
cambia come segue:
Per controllare il tempo di
riproduzione totale e il numero di
brani di un disco
Premere DISPLAY/DEMO in modo di
arresto.
Se si preme di nuovo DISPLAY/DEMO,
l’indicazione dell’orario appare per otto
secondi e quindi il display torna
all’indicazione precedente.
Per ripetere
Tutti i brani del
disco attuale
Tutti i brani di
tutti i dischi
Solo un brano*
Premere
Ripetutamente 1/ALL DISCS
fino a che “1 DISC” appare
sul display.
Ripetutamente 1/ALL DISCS
fino a che “ALL DISCS”
appare sul display.
Ripetutamente REPEAT fino
a che “REPEAT 1” appare sul
display durante la
riproduzione del brano da
ripetere.
/ Premere REPEAT durante la
riproduzione fino a che “REPEAT”
appare sul display.
La riproduzione a ripetizione inizia.
Procedere come segue per cambiare il
modo di ripetizione.
* Non è possibile ripetere un singolo brano durante
la riproduzione casuale o programmata.
Per disattivare la riproduzione a
ripetizione
Premere REPEAT in modo che “REPEAT” o
“REPEAT 1” scompaia dal display.
n Tempo di riproduzione del brano attuale
µ
Tempo rimanente del brano attuale
µ
Tempo rimanente del disco attuale (modo
1 DISC) o
Visualizzazione “PLAY” (modo ALL DISCS)
µ
Indicazione dell’orario (per otto secondi)
µ
Nome dell’effetto (P FILE) o “EFFECT ON
(OFF)”
20
Per riprodurre i brani
in ordine casuale
–– Riproduzione casuale
È possibile riprodurre tutti i brani di un disco
o di tutti i dischi in ordine casuale.
Per disattivare la riproduzione
casuale
Premere ripetutamente PLAY MODE fino a
che “SHUFFLE” o “PROGRAM” scompare
dal display. La riproduzione continua
secondo l’ordine originale dei brani.
Per selezionare il disco desiderato
Premere DISC 1-3.
Informazioni
È possibile avviare la riproduzione casuale durante
la riproduzione normale premendo ripetutamente
PLAY MODE per selezionare “SHUFFLE”.
Per saltare un brano, girare la manopola jog in
senso orario (o premere + sul telecomando).
1 Premere ripetutamente FUNCTION
fino a che “CD” appare sul display e
inserire un disco.
2 Premere ripetutamente PLAY
MODE fino a che “SHUFFLE”
appare sul display.
3 Premere 1/ALL DISCS per
selezionare “1 DISC” o “ALL
DISCS”.
Con “ALL DISCS” sono rimescolati i
brani di tutti i dischi nel lettore CD. Con
“1 DISC” sono rimescolati i brani del
disco il cui indicatore DISC è illuminato
in verde.
4 Premere ·∏.
Appare “J” e quindi i brani sono
riprodotti in ordine casuale.
·∏
º
π
ª·
§
§ §
π
0)
º
π
ª·
POWER
14
3
2
DISC 1-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Sony MHC-RX70 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue