Progress PRO PVX1530 D Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Opvaskemaskine
Lavastoviglie
Oppvaskmaskin
Lavavajillas
PVX 1503
INDICE
Informazioni per la sicurezza 18
Descrizione del prodotto 21
Pannello dei comandi 21
Uso dell'apparecchiatura 23
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
23
Uso del sale per lavastoviglie 24
Uso del detersivo e del brillantante 25
Sistemazione di posate e stoviglie 26
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 29
Programmi di lavaggio 30
Pulizia e cura 30
Cosa fare se… 31
Dati tecnici 33
Considerazioni ambientali 34
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente libretto di
istruzioni prima dell'installazione e dell'uso:
Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti.
Per motivi ecologici.
Per il buon funzionamento dell’apparec-
chiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assie-
me all'apparecchio anche in caso di trasfe-
rimento o di vendita dell'apparecchio stes-
so.
Il costruttore non risponde di danni da
ascrivere a un'installazione e uso non cor-
retti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Possibile ri-
schio di soffocamento o lesioni.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura quando la
porta è aperta.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del pro-
duttore di detersivo per evitare ustioni
chimiche a occhi, bocca e gola.
Non bere l’acqua dell'apparecchio. Po-
trebbe contenere particelle di detersivo.
Non tenere la porta dell'apparecchio
aperta senza supervisione. In questo mo-
do si prevengono lesioni e la caduta su
una porta aperta.
Non sedersi o salire sullo sportello aper-
to.
Uso dell’apparecchiatura
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico. Non utilizzare l'apparec-
chio per altri utilizzi per prevenire lesioni
alle persone e danni alle cose.
Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
accessori idonei alla lavastoviglie.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchio, al suo interno
o nelle immediate vicinanze. Si può verifi-
care un'esplosione o un incendio.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta ri-
volta verso il basso, altrimenti sistemarli
orizzontalmente nel cestello superiore o
nell'apposito cestello (non tutti i modelli
hanno questo cestello).
Usare solo prodotti specifici per lavasto-
viglie (detersivo, sale, brillantante).
Altri tipi di sale possono danneggiare il
decalcificatore.
Riempire l'apparecchio di sale prima di
avviare un programma di lavaggio. Il sale
residuo nell'apparecchio può causare
corrosione o creare un foro sul fondo del-
l'apparecchio.
18 progress
Non introdurre nel contenitore del brillan-
tante altre sostanze (detergenti per lava-
stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
Prima di avviare un programma di lavag-
gio, assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
L'apparecchio può rilasciare vapore cal-
do se si apre lo sportello durante un pro-
gramma di lavaggio. Vi è rischio di scot-
tature.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchio fi-
no al completamento del programma di
lavaggio.
Pulizia e cura
Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo
ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare prodotti infiammabili o che
possono causare corrosione.
Non usare la lavastoviglie senza i filtri.
Controllare che i filtri siano stati installati
correttamente. Un'installazione non cor-
retta dei filtri influisce negativamente sui
risultati del lavaggio e può danneggiare
l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchio. Vi è il rischio di
scosse elettriche o di danni all'apparec-
chio.
Installazione
Controllare che l'apparecchiatura non sia
danneggiata. Non installare né collegare
un'apparecchiatura danneggiata; se ciò
dovesse verificarsi, contattare.
Rimuovere tutti gli imballaggi prima di in-
stallare e usare l'apparecchiatura.
I collegamenti elettrici, i collegamenti
idraulici e l'installazione dell'apparecchia-
tura devono essere effettuati solo da per-
sonale qualificato. Questa misura ha lo
scopo di evitare rischi legati a danni strut-
turali o lesioni fisiche.
Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
Non forare le pareti laterali dell'apparec-
chiatura per evitare di danneggiare i com-
ponenti idraulici ed elettrici.
Importante!Attenersi alle istruzioni ripor-
tate nel modello fornito insieme all'appa-
recchiatura:
per installare l'apparecchiatura;
per montare il pannello dello sportello;
per collegare l’apparecchiatura all’ali-
mentazione e allo scarico dell'acqua.
Assicurarsi che l'apparecchio sia installa-
to sotto e vicino a parti adeguatamente
ancorate a una struttura fissa.
Precauzioni antigelo
Non collocare l’apparecchio in un luogo
in cui la temperatura possa scendere al
di sotto di 0°C.
Il produttore non è responsabile di even-
tuali danni dovuti al gelo.
Collegamento dell’acqua
Utilizzare tubi nuovi per il collegamento
dell'apparecchio all'alimentazione dell'ac-
qua. Non utilizzare tubi usati.
Non collegare l'apparecchio a tubazioni
nuove o rimaste inutilizzate per molto
tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcu-
ni minuti prima di collegare il tubo di cari-
co dell'acqua.
Accertarsi di non schiacciare o danneg-
giare i tubi di carico e scarico dell'acqua
quando si installa l'apparecchio.
Per evitare perdite, assicurarsi che gli ac-
coppiamenti siano serrati a fondo.
La prima volta che si usa la lavastoviglie,
accertarsi che non vi siano perdite nei tu-
bi.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di una
valvola di sicurezza e una doppia guaina
con un cavo elettrico interno. Il tubo di
carico è soggetto a pressione solo quan-
do l'acqua scorre. In caso di una perdita
nel tubo di carico dell'acqua, la valvola di
sicurezza interrompe il flusso dell'acqua.
Prestare attenzione quando si collega il
tubo di carico dell'acqua:
Non immergere nell'acqua il tubo di
carico o la valvola di sicurezza.
Se il tubo di carico o la valvola di si-
curezza sono danneggiati, scollega-
re immediatamente la spina dalla
presa elettrica.
Fare sostituire il tubo di carico del-
l'acqua con valvola di sicurezza solo
da personale specializzato.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
progress 19
Collegamento elettrico
L'apparecchio deve disporre di una mes-
sa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto.
Utilizzare sempre una presa di corrente
collegata a terra e correttamente installa-
ta.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro assi-
stenza.
Evitare di schiacciare o danneggiare la
presa e il cavo dietro il dispositivo.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchio. Tirare solo la
spina.
Centro assistenza
Le riparazioni o i lavori all'apparecchio
devono essere svolti esclusivamente da
una persona qualificata. Contattare il
centro assistenza.
Devono essere utilizzati esclusivamente
ricambi originali.
Per smaltire l'apparecchio
Per evitare il rischio di danni o lesioni:
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il fermo della porta. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nell'apparecchio. Vi è il ri-
schio di soffocamento.
Scartare l'apparecchio presso il locale
centro di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! I detersivi per
lavastoviglie sono pericolosi e
possono causare corrosione!
Se durante l'utilizzo di questi detersi-
vi dovesse verificarsi un incidente, ri-
chiedere l'immediato intervento di un
medico.
Se il detersivo dovesse penetrare
nella bocca, richiedere l'immediato
intervento di un medico.
In caso di contatto con gli occhi,
contattare immediatamente un medi-
co e lavare gli occhi con acqua.
Tenere tutti i detersivi per lavastovi-
glie in un luogo sicuro e fuori della
portata dei bambini.
Non lasciare lo sportello dell'appa-
recchio aperto quando è presente
detersivo nell'apposito contenitore.
Riempire il contenitore del detersivo
solo prima di avviare un programma
di lavaggio.
20 progress
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7
1 Cestello superiore
2 Selettore di durezza dell'acqua
3 Contenitore del sale
4 Cassetto del detersivo
5 Contenitore del brillantante
6 Targhetta dati
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
PANNELLO DEI COMANDI
I comandi si trovano sul lato superiore
del pannello dei comandi. Per utilizzare
i comandi lasciare lo sportello dell'ap-
parecchiatura socchiuso.
B
A
2
1
3
5
4
1 Tasto on/off
2 Spie del programma
3 Spie
4 Tasto Programmi
5 Tasto avvio ritardato
Spie
Spia termine programma. Si accende nelle seguenti condizioni:
Il programma di lavaggio è terminato.
Si regola il decalcificatore dell'acqua.
Disattivazione o attivazione dei segnali acustici.
Quando l’apparecchiatura riscontra un malfunzionamento.
progress 21
Spie
Spia del brillantante. Si accende quando è necessario riempire il contenitore del
brillantante.
1)
Spia del sale. La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del
sale.
1)
Dopo avere riempito il contenitore, la spia del sale potrebbe restare accesa an-
cora per qualche ora. Ciò non compromette il corretto funzionamento dell'ap-
parecchiatura.
1) Quando il contenitore del sale è vuoto, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un
programma.
Interruttore on/off
Premere questo tasto per attivare e disatti-
vare l'apparecchiatura.
Spie dei programmi A e B
Queste spie offrono anche una funzione au-
siliaria per:
Regolare il livello del decalcificatore del-
l'acqua.
Per attivare o disattivare i segnali acustici.
Tasto Programmi
Questo tasto consente di:
Impostare un programma di lavaggio.
Regolare il livello del decalcificatore del-
l'acqua.
Per attivare o disattivare i segnali acustici.
Annullare il programma di lavaggio in fun-
zione.
Tasto avvio ritardato
Premere questo tasto per posticipare di tre
ore l'avvio del programma di lavaggio. Fare
riferimento al capitolo "Impostazione e avvio
di un programma di lavaggio".
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in
modalità impostazione per eseguire le
seguenti operazioni:
Selezionare e avviare un programma di
lavaggio.
Regolare elettronicamente il livello del de-
calcificatore dell'acqua.
Disattivare o attivare i segnali acustici.
Attivare il dispositivo.
L’apparecchiatura è in modalità
impostazione quando:
Tutte le spie del programma si spengono.
La spia di fine lampeggia.
Attivare il dispositivo.
L’apparecchiatura non è in modalità
impostazione quando:
Si accende solo una spia dei programmi.
È necessario annullare il programma
per tornare alla modalità di impostazio-
ne. Fare riferimento al capitolo "Impo-
stazione e avvio di un programma di la-
vaggio".
Segnali acustici
I segnali acustici sono emessi nei seguenti
casi:
Il programma di lavaggio è terminato.
L'apparecchio presenta un problema.
Impostazioni di fabbrica: attive.
Disattivazione dei segnali acustici:
1. Attivare il dispositivo.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
3. Tenere premuto il tasto dei programmi
finché la spia dei programmi (A) lampeg-
gia e la spia dei programmi (B) si accen-
de.
4. Premere di nuovo, immediatamente, il
tasto dei programmi.
La spia dei programmi (A) si accende e
la spia dei programmi (B) inizia a lam-
peggiare.
Dopo alcuni secondi, la spia dei pro-
grammi (A) si spegne e la spia di fine si
accende. La spia dei programmi (B)
continua a lampeggiare.
5. Premere di nuovo il tasto de programmi;
la spia di fine si spegne. I segnali acusti-
ci sono disattivati.
6. Disattivare l'apparecchiatura per confer-
mare.
22 progress
Attivazione dei segnali acustici:
1. Per riattivare i segnali acustici, eseguire i
punti da (1) a (4). La spia dei programmi
(A) si spegne e la spia di fine si spegne.
La spia dei programmi (B) continua a
lampeggiare.
2. Premere di nuovo il tasto dei program-
mi. La spia di fine si accende. I segnali
acustici sono attivati.
3. Disattivare l'apparecchiatura per confer-
mare.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Accertarsi che il livello stabilito del de-
calcificatore dell'acqua sia conforme al-
la durezza dell'acqua locale. In caso
contrario, regolare il decalcificatore del-
l'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Caricare le stoviglie nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco.
6. Riempire il contenitore con un quantita-
tivo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i
minerali presenti nell'acqua della rete idrica.
Questi minerali e sali possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Regolare il livello del decalcificatore dell'ac-
qua se non dovesse corrispondere alla du-
rezza dell'acqua locale.
Contattare l'ente locale di erogazione idrica
per informarsi circa la durezza dell'acqua
nella propria area.
Durezza dell'acqua
Regolazione della
durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°TH)
mmol/l Gradi Clar-
ke
Manuale Elet-
tronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve esse-
re regolato manualmente ed elettroni-
camente.
Impostazione manuale
Ruotare la manopola per la durezza dell'ac-
qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento
alla tabella).
progress 23
Regolazione elettronica
1. Attivare il dispositivo.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
3. Tenere premuto il tasto dei programmi
finché la spia dei programmi (A) inizia a
lampeggia e la spia dei programmi (B) si
accende.
4. Quando la spia dei programmi (B) si
spegne e la spia di fine inizia a lampeg-
giare, premere il tasto dei programmi.
La spia dei programmi (A) continua a
lampeggiare. È attivata la regolazione
elettronica del decalcificatore dell'ac-
qua.
5. La spia di fine indica l'impostazione del
decalcificatore dell'acqua. Il numero di
lampeggiamenti della spia di fine corri-
sponde al livello di durezza dell'acqua
(esempio: 5 lampeggiamenti/pausa/5
lampeggiamenti = livello 5).
6. Premere il tasto dei programmi per mo-
dificare la regolazione. Premere ripetuta-
mente il tasto dei programmi per modifi-
care l'impostazione. Il livello aumenta
ogni volta che si preme il tasto dei pro-
grammi.
7. Disattivare l'apparecchiatura per confer-
mare.
Se il decalcificatore dell'acqua viene
impostato elettronicamente sul livello 1,
la spia del sale rimane spenta.
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
Come riempire il contenitore del sale:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore del sale (solo la prima volta
che lo si riempie di sale).
3. Riempire il contenitore con il sale ser-
vendosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per
chiudere il contenitore del sale.
È normale che dell’acqua fuoriesca dal
contenitore quando si riempie con il sa-
le.
24 progress
USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Uso del detersivo
Per contribuire alla protezione dell’am-
biente, non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Attenersi alle raccomandazioni del pro-
duttore riportate sulla confezione del
detersivo.
Come riempire il contenitore del detersivo:
1.
Premere il tasto di sgancio
2
per apri-
re il coperchio
7
del contenitore del
detersivo.
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
1
.
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola quan-
tità di detersivo nella parte interna dello
sportello della lavastoviglie.
4. Se si utilizzano tavolette combinate, in-
serire la tavoletta nel contenitore
1
.
5. Chiudere il contenitore. Premere il co-
perchio fino a che non si blocca.
Con le pastiglie di detersivo, utilizzare
programmi di lavaggio lunghi. Le pasti-
glie non si sciolgono completamente
con i programmi di lavaggio brevi e
possono ridurre la qualità dei risultati di
lavaggio.
Uso del brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il contenitore del brillantante aggiunge
automaticamente il brillantante durante
l'ultima fase di risciacquo.
Riempire il contenitore del brillantante pro-
cedendo nel modo seguente:
1.
Premere il tasto di sgancio
6
per apri-
re il coperchio
5
del contenitore del
brillantante.
2. Riempire il contenitore del brillantante
3
con il brillantante. Il simbolo "max"
indica il livello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu-
scito con un panno assorbente per evi-
tare la formazione di schiuma eccessiva
durante il lavaggio.
4. Chiudere il contenitore del brillantante.
Premere il coperchio fino a che non si
blocca.
Regolare il dosaggio del brillantante
Impostazione di fabbrica: posizione 3.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag-
giore).
Ruotare il selettore del brillantante
4
per
aumentare o diminuire il dosaggio.
Uso di pastiglie di detersivo combinate
Questi prodotti svolgono una funzione inte-
grata e combinata di detersivo, brillantante
e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono con-
tenere altri agenti.
Se si usano le pastiglie che contengono an-
che sale e brillantante, non è necessario
riempire il contenitore dei medesimi. In que-
sto caso la spia del brillantante rimane ac-
cesa durante il programma di lavaggio.
Accertarsi che le pastiglie siano adatte alla
durezza dell'acqua locale (fare riferimento
alle istruzioni sulla confezione dei prodotti).
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più basso. Fare riferimento al
capitolo "Regolazione del decalcificatore
dell'acqua".
2. Impostare il dosaggio del brillantante
nella posizione inferiore.
Usare di nuovo separatamente il
detersivo, il sale ed il brillantante
1. Riempire il contenitore del sale e il con-
tenitore del brillantante.
progress 25
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
3. Avviare un programma di lavaggio senza
piatti.
4. Una volta completato il programma di
lavaggio, regolare il decalcificatore del-
l'acqua in base alla durezza dell'acqua
locale.
5. Regolare il dosaggio del brillantante.
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Suggerimenti
Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
Ammorbidire le tracce di bruciato nelle
stoviglie.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e
padelle) con l’apertura rivolta verso il bas-
so
Assicurarsi che l’acqua non si depositi
nei contenitori o nelle ciotole.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di
posate per evitare che aderiscano tra lo-
ro.
Quando si inseriscono le stoviglie nei ce-
stelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga
tutte le superfici.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore in modo tale che non possano
muoversi.
Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-
riale antiaderente tendono a trattenere le
gocce d'acqua.
Cestello inferiore
Collocare nel cestello inferiore salsiere, co-
perchi, piatti, insalatiere e posate. Disporre
piatti da portata e coperchi di grandi dimen-
sioni ai lati del cestello.
XXL
34 cm
9 x
XXL
9 x
34 cm
Le due file di supporti nel cestello inferiore
possono essere abbassate per caricare
pentole, padelle ed insalatiere.
26 progress
Cestello portaposate
Collocare forchette e cucchiai con l'impu-
gnatura rivolta verso il basso.
Collocare i coltelli con il manico rivolto verso
l'alto.
Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di
posate per evitare che aderiscano tra loro.
Utilizzare le griglie in dotazione per le posa-
te. Se le dimensioni delle posate impedi-
scono l'uso delle griglie divisorie, queste
possono essere facilmente ripiegate o tolte.
Cestello superiore
Disporre gli oggetti in modo che l'acqua
raggiunga tutte le superfici.
progress 27
25 cm
14 cm
Regolazione dell’altezza del cestello
superiore
Per caricare piatti più grandi, spostare il ce-
stello superiore nella posizione più alta.
24 cm
28 cm
30 cm
28 cm
25 cm
21 cm
22 cm
34 cm
Attenzione Regolare l'altezza prima di
caricare il cestello superiore.
Per spostare il cestello superiore nella
posizione più alta, procedere nel modo
seguente:
1. Spostare i fermi anteriori (A) verso l'e-
sterno.
2. Estrarre il cestello.
28 progress
3. Mettere il cesto nella posizione superio-
re
4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A)
nella posizione iniziale.
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Avvio del programma di lavaggio senza
partenza ritardata
1. Attivare il dispositivo. Verificare che l'ap-
parecchiatura sia in modalità imposta-
zione.
2. Per impostare un programma di lavag-
gio, premere ripetutamente il tasto dei
programmi fino all'accensione della rela-
tiva spia del programma.
3. Quando si chiude lo sportello della lava-
stoviglie, il programma di lavaggio si av-
via automaticamente.
Avvio del programma di lavaggio con la
partenza ritardata
1. Attivare il dispositivo. Verificare che l'ap-
parecchiatura sia in modalità imposta-
zione.
2. Impostare il programma di lavaggio.
3. Premere il tasto di partenza ritardata. La
spia del tasto partenza ritardata si ac-
cende.
4. Chiudere lo sportello dell'apparecchiatu-
ra. Il conto alla rovescia incomincia au-
tomaticamente.
Al termine del conto alla rovescia il
programma si avvia automaticamen-
te. La spia del tasto partenza ritardata
si spegne.
L'apertura dello sportello interrompe il
conto alla rovescia. Quando si chiude
nuovamente lo sportello, il conto alla
rovescia riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Annullamento dell'avvio ritardato
Se lo sportello dell'apparecchio è
aperto e il conto alla rovescia non è
iniziato
1. Premere il tasto di partenza ritardata. La
spia del tasto partenza ritardata si spe-
gne.
2. Avviare il programma di lavaggio.
Se lo sportello dell'apparecchio è
chiuso e il conto alla rovescia è iniziato
1. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto di partenza ritardata. La
spia del tasto partenza ritardata si spe-
gne.
3. Chiudere lo sportello dell'apparecchiatu-
ra. Il programma di lavaggio si avvia au-
tomaticamente.
Interruzione del programma di lavaggio
Aprire lo sportello della lavastoviglie.
Il programma si interrompe.
Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Annullamento del programma di
lavaggio
Se il programma di lavaggio non è ancora
iniziato, è possibile modificare la selezione.
Per modificare la selezione mentre un pro-
gramma di lavaggio è in corso, è necessa-
rio annullare il programma.
1. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuto il tasto del programma
fino a quando la spia del programma si
spegne e la spia di fine inizia a lampeg-
giare.
Verificare che vi sia del detersivo nel-
l'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma di lavaggio.
Fine del programma di lavaggio
Quando il programma di lavaggio giunge al
termine, viene emesso un segnale acustico
intermittente.
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
La spia di fine è accesa.
2. Spegnere l'apparecchiatura.
Rimuovere le stoviglie dai cestelli.
Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie cal-
de possono essere più facilmente dan-
neggiabili.
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla porta della lava-
stoviglie può formarsi della condensa
perché l'acciaio inox si raffredda più velo-
cemente della ceramica.
progress 29
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programma
Sporco intenso Stoviglie miste, posa-
te e pentole
Ammollo
Lavaggio 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate Ammollo
Lavaggio 65 °C
Risciacqui
Asciugatura
1)
Sporco fresco Stoviglie e posate Lavaggio 60 °C
Risciacquo
2)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate Ammollo
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
Utilizzare questo programma per un ri-
sciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita
che i residui di cibo si attacchino ai piatti
e che si formino cattivi odori.
Non utilizzare il detersivo con questo pro-
gramma.
Risciacquo
1) Con questo programma è possibile lavare un carico con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in
breve tempo.
2) Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma offre un utilizzo più efficiente di acqua ed
elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per
le informazioni sulle condizioni di prova.
Valori di consumo
Programma Durata programma
(minuti)
Energia elettrica
(kWh)
Acqua (in litri)
120 - 130 1,8 - 1,9 19 - 21
105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
30 0,8 9
130 - 140 1,0 - 1,1 13 - 14
12 0,01 4
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della tempe-
ratura dell'acqua, delle variazioni dell'a-
limentazione elettrica e della quantità di
stoviglie.
PULIZIA E CURA
Rimozione e pulizia dei filtri
I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio.
Nonostante richiedano poca manutenzione,
controllarli con regolarità e, se necessario,
pulirli.
1. Ruotare il filtro (A) in senso orario ed
estrarlo dal filtro (B).
30 progress
A
B
C
C
2. Il filtro (A) è composto da due parti.
Staccarle per smontare il filtro.
3. Pulire accuratamente i componenti sot-
to l’acqua corrente.
4. Assemblare i due componenti del filtro
(A) e spingere. Accertarsi che siano
montati correttamente l'uno nell'altro.
5. Rimuovere il filtro (B).
6. Pulire accuratamente il filtro (B) sotto
l’acqua corrente.
7. Collocare il filtro (B) nella posizione ini-
ziale. Verificare che sia montato corret-
tamente sotto le due guide (C).
8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro
(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi-
no a che non si blocca.
Pulire i mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui
di sporco, liberarli servendosi di un oggetto
a punta fine.
Pulire le superfici esterne
Pulire le superfici esterne dell’apparecchia-
tura e il pannello dei comandi con un panno
morbido inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone).
COSA FARE SE…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In presenza di eventuali guasti, le spie
lampeggiano per indicare un codice di
allarme.
Codice allarme Guasto
La spia del programma lampeggia in modo continuo.
La spia di fine lampeggia una volta in modo intermitten-
te.
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia del programma lampeggia in modo continuo.
La spia di fine lampeggia due volte in modo intermit-
tente.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
progress 31
Codice allarme Guasto
La spia del programma lampeggia in modo continuo.
La spia di fine lampeggia tre volte in modo intermitten-
te.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Avvertenza! Disattivare
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Guasto Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica
acqua.
Il rubinetto dell'acqua è ostruito
o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
La pressione dell'acqua è trop-
po bassa.
Contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro del tubo di carico dell'ac-
qua è ostruito.
Pulire il filtro.
Il tubo di carico dell'acqua non
è collegato correttamente.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Il tubo di carico dell'acqua è
danneggiato.
Verificare che il tubo di carico
dell'acqua non sia danneggia-
to.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
Il tubo di scarico dell'acqua
non è collegato correttamente.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Accertarsi che il tubo di scarico
dell'acqua non sia danneggia-
to.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Chiudere il rubinetto dell’acqua
e contattare il centro di assi-
stenza.
Il programma di lavaggio non si
avvia.
Lo sportello dell'apparecchiatu-
ra è aperto.
Chiudere lo sportello dell'appa-
recchiatura.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa.
Il salvavita dell'impianto dome-
stico è danneggiato.
Sostituire il fusibile.
È stato impostato l'avvio ritar-
dato.
Annullare l'avvio ritardato.
Al termine del conto alla ro-
vescia il programma si avvia
automaticamente.
Una volta effettuati questi controlli, attivare
l’apparecchiatura. Il programma riprende
dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat-
tare il centro di assistenza.
Se vengono segnalati codici di allarme diffe-
renti, contattare il centro assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro as-
sistenza si trovano sulla targhetta dei dati.
Prendere nota delle seguenti informazioni:
–Modello
(MOD.) ....................................................
....
Numero di identificazione prodotto
(PNC) ..........................................
–Numero di serie
(S.N.) ..............................................
32 progress
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele-
zionato non era corretto per il
tipo di carico ed il grado di
sporco.
Accertarsi che il programma di
lavaggio selezionato sia corret-
to per il tipo di carico ed il gra-
do di sporco.
I cestelli non sono stati caricati
correttamente, l'acqua non
raggiungeva tutte le superfici.
Caricare correttamente i cestel-
li.
I mulinelli non ruotavano libera-
mente a causa della sistema-
zione non corretta delle stovi-
glie.
Accertarsi che una sistemazio-
ne non corretta delle stoviglie
non blocchi i mulinelli.
I filtri sono sporchi o non sono
montati correttamente.
Controllare che i filtri siano puliti
e montati correttamente.
È stata utilizzata una dose in-
sufficiente di detersivo o addi-
rittura mancava.
Accertarsi che la quantità di de-
tersivo sia sufficiente.
Ci sono depositi di calcare sulle
stoviglie.
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale.
Regolazione errata del decalci-
ficatore dell’acqua
Regolare il decalcificatore del-
l'acqua.
Il tappo del contenitore del sale
non è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il tappo del
contenitore del sale sia chiuso
correttamente.
Bicchieri e stoviglie presentano
striature, macchie biancastre o
una patina bluastra.
Il dosaggio del brillantante è
troppo alto.
Ridurre il dosaggio del brillan-
tante.
Tracce di gocce d'acqua che si
sono asciugate su bicchieri e
stoviglie.
Il dosaggio del brillantante è
troppo basso.
Aumentare il dosaggio del bril-
lantante.
La causa potrebbe essere il
detersivo.
Utilizzare un detersivo di marca
diversa.
Le stoviglie sono bagnate. E' stato selezionato un pro-
gramma di lavaggio senza la
fase di asciugatura o con una
fase di asciugatura ridotta.
Lasciare lo sportello della lava-
stoviglie socchiuso ed attende-
re alcuni minuti prima di estrarre
le stoviglie.
Le stoviglie sono bagnate ed
opache.
Il contenitore del brillantante è
vuoto.
Riempire il contenitore del bril-
lantante.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza 596 mm
Altezza 818 - 898 mm
Profondità 550 mm
Pressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda o calda massimo 60 °C
progress 33
Capacità Coperti 12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
La targhetta dei dati sul bordo interno
dello sportello dell'apparecchio reca le
informazioni sui collegamenti elettrici.
Se l'acqua calda proviene da una fonte
di energia alternativa (ad es., pannelli
solari, pannelli fotovoltaici ed impianti
eolici), usare un'alimentazione di acqua
calda per ridurre il consumo di elettrici-
tà.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Riciclare i materiali con il simbolo
. Smal-
tire i materiali di imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
34 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Progress PRO PVX1530 D Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per