Steinbach Speed Clean Classic series Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
ALL
Abbildung 5 + 6 + 7/ Illustration 5 + 6 + 7
Abbildung 8 / Illustration 8
Sand
Abbildung 9 / Illustration 9
Abbildung 10 / Illustration 10
13
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Prefazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo
costantemente all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se tuttavia questo
prodotto dovesse presentare dei difetti vi porgiamo le nostre scuse e vi
preghiamo cortesemente di contattare il nostro servizio di assistenza.
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’uso dell’impianto di ltrazione Speed Clean Classic 250N/ 310/ 400
Queste istruzioni per l’uso appartengono al prodotto indicato sopra. Contengono informazioni
importanti per la messa in funzione e l’utilizzo. Prima di utilizzare questo prodotto leggere
attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni per la sicurezza. La mancata
osservanza di queste istruzioni per l’uso può avere come conseguenza gravi lesioni o
danni al prodotto. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sulle regole dell’Unione
europea. Osservare le disposizioni e le leggi speciche per i paesi esteri. Conservare le
istruzioni per l’uso per una futura consultazione e all’occorrenza consegnarle anche a terzi.
Utilizzo conforme all’uso
Il prodotto è stato creato esclusivamente per uso privato e non è adatto al settore
commerciale. L’impianto di ltrazione è concepito esclusivamente per la pulizia di
acqua di piscina ed elimina le impurità visibili. L’impianto di ltrazione è adatto per tutte
le piscine tradizionali provviste di attacco del tubo di Ø 32/38 mm. Utilizzare il prodotto
solo nel modo descritto in queste istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo viene
considerato come non conforme all’uso e può provocare danni materiali e addirittura
lesioni a persone. Questo articolo non è un giocattolo. Il produttore o il rivenditore non si
assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’utilizzo non conforme o scorretto.
Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere e seguire tutte le istruzioni. In caso di mancata osservanza di queste avvertenze
è possibile aspettarsi danni alla proprietà, gravi lesioni o la morte. Le avvertenze
sul prodotto, le istruzioni e le norme di sicurezza comprendono molti, ma non tutti i
rischi e i pericoli possibili. Si prega di fare attenzione e di valutare i possibili pericoli.
L’utilizzo scorretto del prodotto può provocare situazioni che mettono a rischio la vita.
Attenzione! Al ne di evitare pericoli afdare le riparazioni a personale
specializzato. A questo scopo rivolgersi a un centro specializzato. I diritti
di garanzia decadono in caso di riparazioni eseguite personalmente, di
montaggio improprio o di utilizzo scorretto. Per le riparazioni devono essere
utilizzati solo pezzi di ricambio che corrispondono ai dati di prodotto originali
AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte (ad esempio disabili, persone anziane con capacità
psichiche e mentali ridotte) o esperienza e conoscenze ridotte. Ai i bambini
è vietato giocare con questo prodotto. La pulizia non deve essere effettuata
da bambini o persone con capacità psichiche, sensoriali o mentali ridotte.
AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso
improprio può danneggiare questo prodotto.
Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva
tensione di rete possono provocare scosse elettriche. Collegare il prodotto solo
se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati tecnici indicati.
Collegare il prodotto solo a un alimentatore facilmente accessibile, in modo
da poter scollegare velocemente il prodotto dalla rete in caso di anomalie.
Non usare il prodotto se presenta danni visibili o
se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
Come protezione aggiuntiva si consiglia l’installazione di un interruttore
differenziale (FI/RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore
a 30 mA. Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato.
Aprire il prodotto solo secondo quanto indicato nelle presenti istruzioni.
Al ne di evitare pericoli afdare le riparazioni a personale specializzato. A
questo scopo rivolgersi a un centro specializzato. I diritti di garanzia decadono
nel caso di riparazioni eseguite autonomamente, modiche del prodotto,
collegamento scorretto o utilizzo improprio. Questo prodotto contiene parti
elettriche e meccaniche indispensabili per proteggersi contro le fonti di pericolo.
Non afferrare mai la spina con le mani umide. Non staccare mai la spina dalla
presa afferrando il cavo di alimentazione, bensì tirando sempre la spina di
alimentazione. Tenere il prodotto, la spina e tutti i cavi lontani da amme libere
e superci roventi. Posare il cavo di alimentazione in modo da non inciampare e
non interrarlo. Posare il cavo in modo che non venga danneggiato da tosaerba
e apparecchi simili. Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su
spigoli vivi. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o altri adattatori.
I ltri non devono girare a secco (senza acqua)! Il diritto di garanzia decade in caso di
funzionamento a secco! Non mettere mai la pompa o il ltro nella piscina. Spegnere
sempre la pompa del ltro quando si interviene sulla valvola a 7 vie! L’impianto di
ltrazione non deve essere utilizzato quando ci sono persone in acqua! Installare
l’impianto di ltrazione a distanza di sicurezza dalla piscina al ne di evitare che i
bambini lo possano utilizzare come supporto per entrare in piscina. Non immergere
mai né l’impianto di ltrazione né il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi.
La pompa del ltro è ben protetta da corpi estranei e spruzzi d’acqua. Tuttavia,
si raccomanda di posizionarla in modo da essere protetta dalle intemperie. Non
eseguire mai lavori sull’impianto di ltrazione quando è ancora collegato alla rete
elettrica. Se non evitati, i pericoli dovuti all’azione di aspirazione della pompa possono
provocare incidenti gravi o mortali. Non bloccare la condotta di aspirazione sulla
pompa o nella piscina, perché ciò può provocare lesioni gravi o persino la morte.
Controllare il volume di fornitura
AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se la confezione viene aperta in
modo incauto, con un coltello aflato o altri oggetti appuntiti, il prodotto
potrebbe danneggiarsi. Aprire quindi la confezione molto attentamente.
Estrarre il prodotto dall’imballaggio.
Vericare che la fornitura sia completa. Schizzo/foto L1.
Controllare se l’articolo o le singole componenti sono danneggiati. In caso
affermativo non utilizzare il prodotto. Rivolgersi all’indirizzo del servizio
assistenza clienti indicato in fondo alle istruzioni per l’uso.
Principio di funzionamento
La sabbia al quarzo nel serbatoio del ltro serve da ltro permanente per
impurità e materiale alluvionale. Quando l’acqua attraversa la sabbia al
quarzo nel serbatoio del ltro, le particelle di sporcizia si depositano nella
sabbia e vengono così ltrate dall’acqua della piscina. L’acqua pulita
riuisce nella piscina attraverso la valvola a 7 vie mediante il tubo di ritorno.
Per azionare l’impianto di ltrazione è necessario uno skimmer (aspiratore
superciale). O uno skimmer incorporato (installazione nella parete della
piscina) o uno skimmer a sospensione (attacco alla parete della piscina).
Requisiti della sabbia del ltro
Per questo ltro utilizzare solo sabbia al quarzo conforme alla norma DIN EN
12904.
Determinazione della posizione
Il luogo di installazione dell’impianto di ltrazione tra lo skimmer e l’ugello di ingres-
so deve garantire una sufciente distanza di sicurezza dalla parete della piscina.
Si raccomanda di installare l’impianto di ltrazione su una supercie piana (ad es.
lastre di cemento o simili). L’allineamento corretto deve essere controllato con una
livella. In nessun caso l’impianto di ltrazione deve essere installato in un avval-
lamento o direttamente su un’area verde. (Rischio di allagamento e / o rischio di
surriscaldamento della pompa del ltro). Se la piscina è parzialmente o totalmente
interrata, il sistema di ltrazione dovrebbe essere posizionato in un pozzetto del
ltro che si collega direttamente alla piscina. Se il sistema di ltrazione viene posi-
zionato in un pozzetto del ltro, bisogna garantire che suddetto pozzetto non si al-
laghi. A tale scopo consigliamo di riempire il pozzetto di ghiaia in modo che l’acqua
ambientale e piovana possa deuire. Sarebbe ideale collegare il carter del pozzetto
del ltro direttamente ad un canale o ad uno scarico (ad esempio una pompa som-
mergibile con interruttore a galleggiante). È assolutamente necessario garantire
una sufciente ventilazione naturale nel pozzetto del ltro. Altrimenti, la formazione
di condensa può danneggiare la pompa del ltro. La dimensione del pozzetto del
ltro deve essere scelta in modo da poter eseguire i lavori all’impianto di ltrazione.
Montaggio
Montaggio dell’impianto di ltrazione (gura 1) Installare l’impianto di ltrazione sul
luogo di installazione nale. L’impianto di ltrazione è costituito dalle seguenti parti:
Valvola della pompa
Guarnizione (O-ring)
Anello elastico
Caldaia
Tubo centrale
Reticella del ltro (250N) o ltro a cartuccia (310/ 400)
Tappo di spurgo
Centralizzatore (coperchio del tubo verticale)
Piastra di base
Tubo a pressione
Alloggiamento del ltro
1. Inserire il tubo verticale (7) con il ltro (19) o cartuccia del ltro (9+10) nella
caldaia (12) (gura 2), nché non raggiunge il fondo della caldaia (12).
2. 2 Assicurarsi che il tubo verticale (7) si trovi al centro. Il tappo di scarico
della caldaia (11) deve essere inserito.
3. Ora posizionare il centralizzatore sull’apertura della caldaia e centrare il tubo
verticale (7). (Figura 4)
4. Riempire con sabbia al quarzo no ad un livello di riempimento di circa ¾ del
livello della caldaia. (Figura 3)
IT
14
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
5. Prima di montare la testa della valvola (1), è assolutamente necessario
pulire nuovamente le superci di tenuta (3 + 4) e i collegamenti/lettature e
lavare i residui o lo sporco. l collegamento della testa della valvola con l’al-
loggiamento del ltro avviene mediante l’anello elastico (6). L’anello elastico
viene ssato con l’apposta vite e il dato di bloccaggio. (Figure 5 e 6 + 7)
6. Inne montare gli elementi di collegamento sulla testa della valvola (1). Per
il montaggio sigillare sufcientemente gli elementi di collegamento con un
nastro sigillante.
7. Il manometro (2), se incluso nella fornitura, viene montato e sigillato sul lato
della valvola a 7 vie. La vite di spurgo esistente viene precedentemente
rimossa. (Figura 9)
Collegamenti della pompa (gura 8)
1. Collegamento dello skimmer: Collegamento dell’attacco dello skimmer alla
connessione frontale sulla pompa del ltro.
2. Linea di pressione: Collegamento dell’attacco superiore della pompa del
ltro all’attacco contrassegnato con “PUMP” sulla valvola a 7 vie.
3. Linea di ritorno: Collegamento dell’attacco sulla valvola a 7 vie
contrassegnato da “RETURN” all’attacco sull’ugello di ingresso (piscina).
Fissare tutti i collegamenti con delle fascette stringitubo.
4. Linea di risciacquo: Collegamento “WASTE” (scarico) nel canale. I
collegamenti avvengono mediante tubi essibili specici per piscine e
fascette stringitubo!
Messa in funzione dell’impianto di ltrazione
Una volta che l’impianto di ltrazione è stato assemblato, la sabbia è stata
aggiunta nell’apposito alloggiamento e tutte le linee di alimentazione e scarico
sono state collegate, la messa in funzione può proseguire. Ad ogni modo si
consiglia di pulire prima la sabbia appena aggiunta. La pulizia della sabbia,
prima del primo ltraggio dell’acqua della piscina, rimuove la maggior parte
dello sporco e le particelle di sabbia più piccole che potrebbero essere
state introdotte durante il riempimento. In caso di avvio immediato queste
particelle niscono in piscina. Per pulire la sabbia seguire le seguenti istruzioni:
Attivare l’erogazione di corrente solo quando viene menzionato.
Assicurarsi che il cavo di rete (cavo di corrente) della pompa sia scollegato.
Spostare la leva della valvola nella posizione di “chiuso”.
Assicurarsi che l’impianto di ltrazione si trovi all’esterno della piscina e sotto
il livello dell’acqua della piscina e che tutte le linee di alimentazione e le
derivazioni siano collegate e ssate correttamente.
Se la piscina non è stata ancora riempita, riempirla di acqua. Assicurarsi
che il livello dell’acqua della piscina si trovi almeno 2,5 - 5 cm al di sopra
dell’apertura dell’ugello di riempimento (skimmer).
Aprire la valvola di arresto sull’ugello di riempimento (skimmer) della piscina.
Dopo aver richiuso l’ugello di riempimento (skimmer) con un tappo, questo
deve essere rimosso.
Poiché la posizione dell’impianto di ltrazione è inferiore rispetto al livello
dell’acqua della piscina, il sistema di ltraggio si riempie ora automaticamente
di acqua.
A questo punto il ltro viene ventilato. Se presente, aprire leggermente il tappo
del preltro della pompa del ltro no a quando non esce dell’acqua dalla
tazza del preltro (coperchio trasparente con chiusura a vite sul lato superiore
della pompa del ltro).
Lasciare che il contenitore del ltro si riempa di acqua.
Controllare che l’impianto di ltrazione e i collegamenti delle linee di
alimentazione e delle derivazioni non presentino perdite. A causa di tolleranze
tecniche di produzione può succedere che in presenza di perdite sia inoltre
necessario avvolgere un nastro sigillante intorno ai raccordi prima di applicare
il tubo di collegamento.
Eseguire il processo di controlavaggio come descritto.
Procedura di controlavaggio
Spegnere la pompa staccando la spina di alimentazione.
Collegare il tubo del controlavaggio (non incluso) all’uscita del controlavaggio
sul coperchio del ltro.
Impostare la valvola a 7 vie nella posizione di controlavaggio.
Ricollegare la pompa all’alimentazione (inserire la spina di corrente).
Continuare il processo di controlavaggio n quando l’acqua che deuisce dal
tubo del controlavaggio non sia pulita.
Spegnere la pompa staccando la spina di alimentazione.
Impostare la valvola a 7 vie sulla posizione di risciacquo.
Ricollegare la pompa all’alimentazione.
Lasciare in funzione il ltro in questa modalità di funzionamento per 60 secondi
per rimuovere tutti i residui nella pompa o nella valvola.
Spegnere la pompa staccando la spina di alimentazione.
Portare la valvola a 7 vie nella posizione del ltro.
Ricollegare la pompa all’alimentazione.
Il vostro impianto di ltrazione è ora nuovamente in funzione.
Modalità di funzionamento del ltro
Regolazione Flusso dell’acqua completo o funzione
Filtrazione Funzione: Aspirazione, normale funzionamento del ltro. In
questa posizione, l'acqua aspirata della piscina viene introdotta
dall'alto nel serbatoio del ltro e scorre attraverso il riempimen-
to della sabbia. In questo modo le impurità vengono ltrate e
l’acqua viene fatta deuire nuovamente in piscina.
Risciacquo Funzione: Dopo il risciacquo il letto ltrante (sabbia) viene
nuovamente pulito. Questa procedura deve essere sempre
eseguita immediatamente dopo il controlavaggio, il riempimento
di sabbia o la messa in servizio. In questa posizione l’acqua
viene condotta nella parte superiore del serbatoio del ltro e la
valvola viene lavata. Qui l’acqua deuisce nuovamente attraver-
so la linea di spurgo.
Circolazione Funzione: Circolazione dell'acqua dopo un trattamento chimico.
Questa posizione viene utilizzata durante l’esecuzione di trat-
tamenti chimici dell’acqua della piscina, se non si vuole che la
sabbia del ltro venga a contatto con prodotti chimici usati per i
suddetti trattamenti. In questa posizione, l'acqua aspirata viene
restituita direttamente dalla valvola alla piscina, senza scorrere
attraverso la sabbia.
Risciacquo Funzione: Pulizia del ltro dallo sporco accumulato. Questa
posizione è necessaria per pulire il ltro o la sabbia. Quando
la pressione del manometro supera di 0,3 a 0,6 bar la normale
pressione operativa signica che il ltro deve essere pulito. In
questa posizione, l’acqua viene introdotta nel ltro inferiore e
scorre attraverso la sabbia verso l’alto. In questo modo lo spor-
co accumulato si dissolve, sale e fuoriesce dal ltro attraverso
la linea di spurgo.
Chiuso
Funzione: Pulizia del preltro. Questa posizione arresta il usso
dell’acqua nella pompa e nel ltro.
ATTENZIONE: Non accendere mai la pompa in questa posizione.
Svuota-
mento
Funzione: Aggiramento del ltro. Questa funzione è ideale per
svuotare le piscine con un alto livello di impurità e sporcizia
o dopo un trattamento per la rimozione delle alghe. In questa
posizione il ltro viene aggirato e l’acqua fatta deuire diretta-
mente attraverso la linea di spurgo.
Inverno
Funzione: Conservazione invernale e normale stoccaggio. In
questa posizione la leva della valvola di trova in una posizio-
ne intermedia. Qui i componenti interni della valvola vengono
alleviati. Se l’impianto di ltrazione viene conservato per l’inverno,
spostare la valvola a 7 vie in questa posizione.
ATTENZIONE: Non accendere mai la pompa in questa posizione.
Tempo di ltrazione
A seconda del carico e delle dimensioni dell’impianto, nell’arco di 24 ore il contenuto
d’acqua della piscina dovrebbe essere fatto circolare e ltrato almeno da 3 a 5
volte. La durata di funzionamento dipende dall’efcacia del ltro e dalle dimensioni
della piscina. Consigliamo, tuttavia, una durata minima di 12 ore al giorno.
Collegamento elettrico
Il ltro acquistato è dotato di un cavo di collegamento che può essere collegato
esclusivamente a un circuito elettrico tramite un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto (FI) con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
Risoluzione dei problemi
Causa dei guasti Rimedio
Sabbia sporca Controlavaggio (pulizia della sabbia)
La pompa aspira l’aria (bolle d’aria sul
lato di afusso)
Tubi difettosi, stringere le fascette
stringitubo
Lo skimmer o la pompa ricevono poca
acqua
Controllare il livello dell’acqua ed
eventualmente aumentarlo, controllare
che la linea di aspirazione non sia
sporca
Cestello dello skimmer spostato Pulizia del cestello dello skimmer
Cestello del preltro della pompa del
ltro spostato
Pulizia del cestello del preltro
In caso di guasti non elencati rivolgersi al proprio rivenditore!
IT
15
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Indicazioni importanti
Conservazione invernale dell’impianto di ltrazione
Spegnere la pompa staccando la spina di alimentazione.
Chiudere la valvola di arresto o bloccare il usso d’acqua ai tubi di
collegamento della piscina.
Chiudere i tubi di collegamento alla piscina e svuotare il serbatoio del ltro e i
tubi.
Spostare la leva della valvola nella posizione “Inverno” per alleviare i
componenti interni della valvola.
Uso con un aspiratore per fondo piscina (gura 9)
È possibile collegare il tubo dell’aspiratore per fondo piscina direttamente al
tubo aspirante dell’impianto ltrante. Il tubo dell’aspiratore per fondo piscina
deve essere completamente riempito d’acqua.
Per i ltri senza preltro si raccomanda l’uso di uno skimmer con cestello.
Rispettare le istruzioni per l’uso dell’aspiratore per fondo piscina. Per evitare il
funzionamento a secco e il surriscaldamento del ltro, l’aria non deve giungere
nell’impianto di ltrazione.
Sulla testa della valvola selezionare la posizione FILTRAZIONE.
In alternativa è possibile selezionare la posizione SVUOTAMENTO, ad es.
in caso di formazione di alghe nella piscina. In questo modo l’acqua sporca
non ritorna nella piscina, ma viene trasportata all’aperto attraverso il tubo di
scarico. Con questa impostazione può rendersi necessario il ripristino del
livello dell’acqua nella piscina.
Scheda tecnica:
040385 Classic 250
Ricircolo 3.800 l/h
Pompa non autoaspirante
Massima temperatura dell’acqua 35 °C
230 V / 200 W
Valvola a 7 vie con manometro
Caldaia Ø 250 mm
Attacco Ø 32/38 mm
Piastra di base
Quantità di sabbia necessaria circa 10 kg
Granulazione consigliata 0,7 - 1,2 mm
per piscine con una portata massima di 19.000 l
In via opzionale: Speedpart Container per UV-System Speed UV
040310 Classic 310
Ricircolo 4.500 l/h
Pompa autoaspirante con preltro
Massima temperatura dell’acqua 35 °C
230 V / 250W
Valvola a 7 vie con manometro
Caldaia Ø 320 mm
Attacco Ø 32/38 mm
Piastra di base
Quantità di sabbia necessaria circa 20 kg
Granulazione consigliata 0,7-1,2 mm
Per piscine con una portata massima di 22.000 l
In via opzionale: Speedpart Container per UV-System Speed UV
040340 Classic 400
Ricircolo 6.600 l/h
Pompa autoaspirante con preltro
Massima temperatura dell’acqua 35 °C
230 V / 450W
Valvola a 7 vie con manometro
Caldaia Ø 370 mm
Attacco Ø 32/38 mm
Piastra di base
Quantità di sabbia necessaria circa 25 kg
Granulazione consigliata 0,7-1,2 mm
Per piscine con una portata massima di 33.000 l
In via opzionale: Speedpart Container per UV-System Speed UV
Cambiare la sabbia del ltro
La sabbia del ltro deve essere cambiata in base alla
durata d’esercizio dell’impianto ltrante, ogni 2-3 anni.
Indicazioni per la manutenzione
Le impurità visibili vengono rimosse mediante l’impianto di ltrazione. Questo
tuttavia non vale per alghe, batteri e altri microrganismi che rappresentano una
costante minaccia per l’acqua trasparente, pulita e salubre della piscina. Per la loro
prevenzione o rimozione sono disponibili prodotti specici per la cura dell’acqua,
che se dosati correttamente e regolarmente non provocano irritazioni ai bagnanti
e garantiscono un’acqua perfettamente igienica.
Pulizia
Spegnere l’impianto di ltrazione prima della pulizia e staccare la spina di corrente.
Per la pulizia utilizzare detergenti disponibili in commercio. Non utilizzare detergenti
a base di solvente o strumenti di pulizia abrasivi come spugne dure, spazzole, ecc.
Conservazione
Al termine della pulizia il prodotto deve essere asciugato adeguatamente.
Inne conservare il prodotto in un posto asciutto e al riparo dal gelo.
Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio: I materiali dell’imballaggio sono
stati selezionati in base a criteri di eco-compatibilità e di smaltimento
e per questo motivo sono riciclabili. Gettare il cartone insieme alla
carta straccia e i fogli di alluminio nella raccolta per il riciclaggio.
Smaltimento del prodotto: Applicabile nell’Unione europea e altri stati
con sistemi di raccolta differenziata. Smaltire il prodotto conformemente
alle disposizioni e alle leggi in vigore nel vostro luogo di residenza.
Condizioni di garanzia
Per la garanzia valgono le disposizioni di legge in vigore nei rispettivi paesi. Nel
caso dell’Austria e della Germania la garanzia è di 2 anni a partire dalla data della
fattura.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Steinbach Speed Clean Classic series Manuale utente

Tipo
Manuale utente