Thrustmaster RAY GUN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
1/8
For Nintendo® Wii™
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. Ray Gun
2. Trigger #2
(= button A on Wii Remote™)
3. Rear cover
4. Perforations for attaching cover
5. Tabs for attaching cover
6. Wrist strap and Nunchuk™
connector access slot
7. Wii Remote™ compartment
8. Trigger #1
(= button B on Wii Remote™)
9. Wii Remote™ pointer access
1/8
Pour Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Ray Gun
2. Gâchette n° 2
(= bouton A de la Wiimote™)
3. Couvercle arrière
4. Perforations pour fixation du couvercle
5. Picots pour fixation du couvercle
6. Accès dragonne et
connecteur Nunchuk
7. Accès pour la Wiimote™
8. Gâchette n° 1
(= bouton B de la Wiimote™)
9. Accès pointeur de la
Wiimote™
1/8
Voor Nintendo® Wii™
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Ray Gun
2. Trekker #2
(= knop A op Wii™-afstandsbediening)
3. Achterkap
4. Openingen voor bevestiging achterkap
5. Pinnen voor bevestiging achterkapje
6. Opening voor bevestiging polsriempje en
Nunchuk™
7. Opbergvak voor Wii™-afstandsbediening
8. Trekker #1
(= knop B op Wii™-afstandsbediening)
9. Richtopening voor de Wii-
afstandsbediening
2/8
DE Wii-AFSTANDSBEDIENING IN DE "RAY GUN NW" INSTALLEREN
- Steek de Wii™-afstandsbediening in het opbergvak (7).
- Druk de Wii™-afstandsbediening voorzichtig helemaal in het vak.
- Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de
binnenkant van het achterkapje (6).
3/8
- Plaats het achterkapje achterop de Ray Gun door de 3 pinnen (5) in de 3 openingen (4) te
steken.
- Sluit het achterkapje door het voorzichtig linksom vast te draaien.
- Steek uw hand door het polsriempje.
Nu kan er gespeeld worden!
1/8
Per Nintendo® Wii™
Manuale d’uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Ray Gun
2. Grilletto #2
(= pulsante A del Wii Remote™)
3. Cover posteriore
4. Fori per l’innesto della cover
5. Tacche di innesto della cover
6. Slot di accesso al cordino da polso
e al connettore per Nunchuk™
7. Vano per Wii Remote
8. Grilletto #1
(= pulsante B del Wii Remote™)
9. Accesso al puntatore del Wii
Remote™
2/8
INSTALLAZIONE DEL Wii REMOTE™ NELLA "RAY GUN NW"
- Inserisci il Wii Remote™ nell’apposito vano (7).
- Spingi delicatamente il Wii Remote™ dentro l’apposito vano, fino al suo totale
inserimento.
- Infila il cordino da polso del Wii Remote™ nell’apposito slot di accesso, facendolo
passare all’interno della cover (6).
3/8
- Inserisci la cover nel retro della Ray Gun inserendo le 3 tacche (5) nei 3 fori (4).
- Chiudi completamente la cover, ruotandola delicatamente in senso antiorario.
- Fai passare la tua mano attraverso il cordino da polso.
Ora sei pronto per giocare!
4/8
SISTEMA A DOPPIO GRILLETTO
Il primo grilletto (8):
- corrisponde al pulsante "B" posto nella parte inferiore del Wii Remote™,
- è facilmente raggiungibile dal tuo dito indice,
- generalmente, viene utilizzato per la funzione Fuoco.
Il secondo grilletto (2):
- dotato di un meccanismo che attiva la pressione del pulsante "A" posto sulla parte
superiore del Wii Remote™,
- si trova sulla parte superiore della Ray Gun e puoi facilmente raggiungerlo con l’altra tua
mano,
- generalmente, viene utilizzato per la funzione Ricarica, Arma Secondaria, Salto, o altro
ancora.
Nota:
- Per cambiare le funzioni associate ai grilletti,
accedi al menu "Opzioni del Controller " del tuo gioco e seleziona le funzioni
che desideri associare ai pulsanti "A" e "B" del Wii Remote™.
GIOCARE CON L’ACCESSORIO Wii MOTIONPLUS™
- Per i giochi che supportano l’uso dell’accessorio Wii MotionPlus™: una volta inserito il Wii
Remote™ nell’apposito vano della Ray Gun, collega l’accessorio Wii MotionPlus™ alla
parte terminale del Wii Remote™.
- Ora puoi utilizzare il tuo gioco, ma non cercare di inserire o chiudere la cover del retro della
tua Ray Gun.
Ora sei pronto per giocare!
5/8
INSTALLAZIONE DEL NUNCHUK™
Per i giochi che richiedono l’uso del controller Nunchuk™:
A) Rimuovi la cover e fai passare il connettore e il cavo del Nunchuk™ attraverso lo slot di
accesso, facendoli passare dall’esterno della cover (6), dopodiché inserisci il connettore
nella parte terminale del Wii Remote™.
B) Inserisci il cordino da polso del Wii Remote™ nello slot di accesso, facendolo passare
dall’interno della cover (6). Infine, chiudi la cover.
Ora sei pronto per giocare!
Nota:
In alcuni giochi, per ottenere la massima compatibilità, seleziona l’opzione "Wii Zapper™"
nel menu "Opzioni del Controller" del tuo gioco.
6/8
ASSISTENZA TECNICA
Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su
Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più
Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo
problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica Thrustmaster
(“Technical Support”):
Tramite e-mail:
Per poter usufruire del servizio di assistenza tecnica tramite e-mail, dovrai prima registrarti online. Le
informazioni che fornirai aiuteranno i nostri esperti a risolvere più rapidamente il tuo problema. Fai clic su
Registrazione nella parte sinistra della pagina di Assistenza Tecnica e segui le istruzioni che appariranno
sullo schermo. Se sei già registrato, riempi i campi Username e Password e clicca quindi su Login.
Per telefono:
*costo massimo alla riposta de 0.1 Euro
Italia
848999817
costo chiamata
locale*
Lun - Ven: 13:00-17:00 e 18:00-22:00
7/8
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di
difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il
prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti
indicherà la procedura da seguire. Se il difetto viene confermato, il prodotto dovrà essere riconsegnato al luogo di acquisto (o
a qualsiasi altra destinazione indicata dall’Assistenza Tecnica).
Contestualmente a tale garanzia, il prodotto difettoso potrà essere riparato o sostituito, secondo il parere del servizio di
Assistenza Tecnica. Dove ciò è concesso dalle leggi vigenti, gli obblighi di Guillemot e delle sue controllate sono limitati alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster (compresi eventuali danni indiretti). I diritti legali del consumatore,
stabiliti dalla legge riguardante la vendita di beni di consumo, non vengono intaccati da tale garanzia.
Questa garanzia non è applicabile se: (1) il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivati da un uso
improprio o non corretto, da negligenza, da un incidente, dalla normale usura o da qualsiasi altra causa non riconducibile a
difetti nei materiali o nell’assemblaggio; (2) non vengono rispettate le istruzioni fornite dal servizio di Assistenza Tecnica; (3)
si stia utilizzando un software non pubblicato da Guillemot, ossia un software soggetto ad una specifica garanzia offerta dal
suo distributore.
Ulteriori clausole sulla garanzia
Negli Stati Uniti d’America e in Canada, questa garanzia è limitata al meccanismo interno al prodotto e allo chassis esterno.
Qualsiasi garanzia implicita applicabile, compresa la garanzia di commercializzazione e di conformità a particolari indicazioni,
viene qui limitata a due (2) anni a partire dalla data di acquisto ed è soggetta alle condizioni stabilite dalla presente garanzia
limitata. In nessun caso, Guillemot Corporation S.A. o le sue sussidiarie potranno essere ricollegate a danni diretti o
accidentali derivati dal mancato rispetto di qualsiasi garanzia espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non autorizzano
limitazioni alla durata delle garanzie implicite, all’esclusione o alla limitazione della responsabilità per danni accidentali/diretti:
pertanto, la limitazione sovra citata potrebbe non essere applicabile nel tuo caso. Questa garanzia ti fornisce specifici diritti
legali, ai quali potrebbero sommarsi altri diritti legali, variabili da Stato a Stato o da Provincia a Provincia.
8/8
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster
®
è un marchio registrato di proprietà di Guillemot
Corporation S.A. Nintendo
®
e Wii™ sono marchi o marchi registrati di proprietà di Nintendo Co., Ltd. Tutti gli altri marchi e
nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione richiesta ed appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni
escluse. I contenuti, il design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da
una nazione all’altra. Fabbricato in Cina.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni
rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del
Materiale Elettrico ed Elettronico.
Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d’uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati. Tramite il riciclaggio
ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed Elettronico, è possibile fornire un importante
contributo per la salvaguardia dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
FAQ, consigli e driver disponibili sul sito www.thrustmaster.com
1/8
Para Nintendo® Wii™
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatillo nº 2
(= botón A en el mando de Wii™)
3. Tapa trasera
4. Perforaciones para colocar la tapa
5. Pestañas para sujetar la tapa
6. Ranura de acceso al conector de
Nunchuk™ y a la muñequera
7. Compartimiento para el mando de
Wii™
8. Gatillo nº 1
(= botón B en el mando de Wii™)
9. Acceso al puntero del mando de
Wii™
1/8
Para a Nintendo® Wii™
Manual do Utilizador
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatilho n.º 2
(= botão A no Wii Remote™)
3. Tampa posterior
4. Orifícios para fixar a tampa
5. Patilhas para fixar a tampa
6. Correia de pulso e ranhura de
acesso ao conector do
Nunchuk™
7. Compartimento do Wii Remote™
8. Gatilho n.º 1
(= botão B no Wii Remote™)
9. Acesso ao ponteiro do Wii
Remote™
8/8
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o
elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em
vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico para posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual do utilizador ou na
caixa confirma isto.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas
características. Através da reciclagem e de outras formas de
processamento de resíduos de equipamento eléctrico e
electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de
ajudar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto
de recolha mais perto da sua área de residência.
FAQ, dicas e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
1/8
Для Nintendo® Wii™
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Ray Gun
2. Триггер 2
(= кнопка А на Wii Remote™)
3. Задняя крышка
4. Отверстия для крепления крышки
5. Ушки для крепления крышки
6. Ремешок на запястье и слот
доступа для соединителя
Nunchuk™
7. Гнездо Wii Remote
8. Триггер 1
(= кнопка В на Wii Remote™)
9. Указатель Wii Remote™
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Thrustmaster RAY GUN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario