Thrustmaster T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Couv_TCHARGESTANDContactless5075661.indd 1 17/08/09 15:54:09
1/10
For/Für/Pour: Nintendo® Wii™
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. echargeable batteries R
2. Charging cradles for Wii Remotes™
3. Attachment system for Nintendo® Wii™
console
4. USB charging connector
5. Location for Nintendo® Wii™
console
6. Charge level LEDs for Wii
Remotes™
7. Indentations for trigger B on
Wii Remotes™
WARNING
Before using this product, please read through this documentation carefully and keep it
for later consultation.
Keep the product in a dry place, and do not expose it to dust or sunlight.
Be sure to respect the indicated polarities and charging times.
Do not twist and do not pull too hard on the connectors and cables.
Do not spill liquid on the product and its connectors.
Do not short-circuit this product.
Never charge the batteries with any other charger than the one included in this pack.
Do not attempt to disassemble or burn this product, nor expose it to high temperatures.
Always respect the operating instructions for your Wii Remote™ and your console, set
out in your Nintendo® Wii™ console's manual.
GETTING TO KNOW YOUR CHARGING STATION
This charging station uses a new "Contactless" technology (that is to say, with no
connectors) to charge your Wii Remotes™:
* With or without the official silicone protectors
* With or without the Wii MotionPlus™ accessory
Once you have installed the rechargeable batteries and your Nintendo® Wii™
console, just place your Wii Remotes™ on the base to charge them!
2/10
INSTALLING THE RECHARGEABLE BATTERY
- Remove your Wii Remote™'s original battery compartment cover and batteries
(Make sure to keep the original battery compartment cover in a safe place, so you don't
lose it!).
- Insert the rechargeable battery (1) into the battery compartment on your Wii Remote™.
The rechargeable battery is now properly installed!
3/10
INSTALLING THE NINTENDO® WII™ CONSOLE ON THE CHARGING STATION
- Position the Nintendo® Wii™ console in its dedicated spot in the middle of the charging
station (5).
- Slide the console towards the back of the charging station, so that the attachment system
(3) will be positioned underneath the corresponding spot on the console.
Once the console is properly positioned, you will hear and feel a slight "click", and your
console will be secured in place.
4/10
-
5/10
Connect the charging station's USB connector (4) to one of the 2 USB ports located at
the back of your Nintendo® Wii™ console.
When the connection is made, the charging station's 2 charge level LEDs (6) light up very
briefly to indicate that the unit is functioning properly.
The charging station is now operational,
and is ready for your Wii Remotes™!
CHARGING YOUR WII REMOTES™ ON THE CHARGING STATION
- Simply place your Wii Remote™ on one of the charging cradles (2) (with the pointer
positioned towards the front, and trigger B positioned in the corresponding indentation (7)
on the cradle).
Once the Wii Remote™ is properly positioned,
the corresponding charge level LED lights up in blue and charging begins.
CHARGE LEVEL LEDs (6) ON THE CHARGING STATION
- The left LED indicates the charge level of the Wii Remote™ located on the left.
- The right LED indicates the charge level of the Wii Remote™ located on the right.
BLUE LED = the Wii Remote™'s battery is charging.
GREEN LED = the Wii Remote™'s battery is fully charged.
Approximate charging time: roughly 8 to 10 hours for 2 Wii Remotes™
Average battery life: 12 to 15 hours per Wii Remote™ per charge,
depending on the type of use
6/10
NOTES
7/10
- The station will only charge if the rechargeable battery has been properly installed in the
Wii Remote™, and the Wii Remote™ is properly positioned in its charging cradle.
- To charge the Wii Remotes™, your Nintendo® Wii™ console must be in "Active mode" or
"Standby mode":
Active mode: LED on Wii™ is GREEN
Standby mode: LED on Wii™ is ORANGE
(= this requires that you enable "WiiConnect24" mode on your console.
Please refer to the operating instructions for your Nintendo® Wii™ console
for information on how to enable this mode.)
- To charge your Wii Remotes™, the charging station can also be connected to any other
device featuring a self-powered USB port.
- As a result of the unit’s "Contactless" technology (with no connectors), the back of your Wii
Remote™ (or of your silicone protector) and the charging cradle on the station will both be
slightly warm to the touch once charging is complete. This is absolutely normal, and poses
no risk to either the user or the hardware. The temperature will automatically cool down
and return to normal in a few seconds.
TROUBLESHOOTING
The charge level LEDs will not light up, and the rechargeable batteries will not charge, if:
- The rechargeable batteries are improperly inserted in the Wii Remotes™.
- The Nintendo® Wii™ console is disabled, unplugged or improperly connected
(= if the Wii™ console's LED is OFF or RED).
- The charging station's USB connector (4) is improperly connected at the back of the
Wii™ console.
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From
there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and
software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products
technical support service (“Technical Support”):
By email:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will help
the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Support page and
follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and then click
Login.
By telephone:
United
Kingdom
08450800942
Charges
at local rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm
Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm
Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
United
States
1-866-889-5036
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Canada
1-866-889-2181
Gratuit / Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Denmark
80887690
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Sweden
0200884567
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Finland
0800 913060
Free
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English)
Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm
Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
8/10
9/10
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free
from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the
product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the
procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location
indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either repaired or
replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect
damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to
legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of
inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a material defect or
manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software
not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its publisher.
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external
housing. Any applicable implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are
hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty.
In no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for consequential or incidental damage resulting from
the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts or exclusion or limitation of incidental/consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or
Province to Province.
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. All right reserved. Thrustmaster
®
is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A.
Wii™ is a trademark of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property
of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice
and may vary from one country to another. Made in China.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard
household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic
Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the
environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point
nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
10/10
1/10
For/Für/Pour : Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. atteries rechargeables B
2. Emplacement de rechargement
pour les Wiimotes™
3. Système de fixation
pour la console Nintendo® Wii™
4. Connecteur USB de recharge
5. Emplacement pour la console
Nintendo® Wii
6. Leds témoins de charge
des Wiimotes™
7. Cavité pour la gâchette B
de la Wiimote™
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour
pouvoir la consulter ultérieurement.
Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil.
Respectez les polarités et temps de charge.
Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles.
Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
Ne mettez pas le produit en court circuit.
Ne rechargez pas les batteries avec un chargeur autre que celui livré dans le pack
Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n’exposez pas à de hautes températures.
Veuillez toujours vous conformer aux instructions d’utilisation de la Wiimote™ et de votre
console figurant dans le manuel de votre console Nintendo® Wii™.
A LA DECOUVERTE DE VOTRE STATION DE RECHARGE
Cette station de recharge utilise une nouvelle technologie « Contactless » (sans connecteur)
qui recharge vos Wiimotes™ :
* Avec ou sans les protections silicone officielles
* Avec ou sans l’accessoire Wii MotionPlus™
Une fois les batteries rechargeables et la console Nintendo® Wii installées,
posez simplement vos Wiimotes™ sur la base pour les recharger !
2/10
3/10
INSTALLATION DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
- Retirez le capot du compartiment à piles et les piles d’origine de votre Wiimote™
(Veillez à conserver et ne pas égarer le capot d’origine).
- Insérez la batterie rechargeable (1) dans le compartiment à piles de votre Wiimote™.
La batterie rechargeable est désormais fonctionnelle !
INSTALLATION DE CONSOLE NINTENDO® WII™ SUR LA STATION
- Positionnez la console Nintendo® Wii™ dans l’emplacement prévu à cet effet au centre
de la station (5).
- Faites coulisser la console vers l’arrière afin que le système de fixation (3) soit positionné
sous la console.
Une fois la console bien positionnée, vous entendrez et ressentirez un léger « clic » et votre
console ne pourra plus coulisser.
4/10
5/10
- Connectez le connecteur USB de la station (4) sur l’un des 2 ports USB
situés à
l’arrière de la console Nintendo® Wii™.
- Lors du branchement, les 2 Leds témoins de charge de la station (6) s’allument très
brièvement pour montrer la bonne fonctionnalité de la station.
La station de recharge est désormais fonctionnelle
et n’attend plus que vos Wiimotes !
RECHARGER VOS WIIMOTES SUR LA STATION DE RECHARGE
- Posez tout simplement votre Wiimote™ sur l’un des emplacements de recharge (2) (avec
le pointeur orienté vers l’avant et la gâchette B placée dans la cavité de la station (7)
prévue à cet effet).
Une fois la Wiimote™ correctement positionnée,
la Led témoin de charge correspondante s’allume en bleu et la charge commence.
LED TEMOIN DE CHARGE (6) DE LA STATION DE RECHARGE
- La Led de gauche correspond au témoin de charge de la Wiimote™ située à gauche.
- La Led de droite correspond au témoin de charge de la Wiimote™située à droite.
Led BLEUE = la batterie de la Wiimote™ se recharge.
Led VERTE = la batterie de la Wiimote™ est pleine.
Temps de charge approximatif : environ 8 à 10 heures pour 2 Wiimotes™
Autonomie moyenne : 12 à 15 heures par Wiimote™ selon le type d’utilisation
6/10
7/10
REMARQUES
- La station ne recharge que si les batteries rechargeables ont été correctement installées
dans la Wiimote™ et si celle-ci a été correctement positionnée sur son emplacement de
recharge.
- Pour recharger les Wiimotes™, votre console Nintendo® Wii™doit être en « Mode Actif »
ou en mode « Mode Veille » :
Mode Actif : Led de la Wii™ Verte
Mode Veille : Led de la Wii™ Orange
(= nécessite d’activer le mode « WiiConnect24 » sur votre console.
Reportez-vous si nécessaire au mode d’emploi de votre console
Nintendo® Wii™ pour l’activer.)
- La station de recharge peut également se connecter pour recharger vos Wiimotes™ sur
tout autre appareil disposant d’un port USB auto-alimenté.
- De part sa technologie « Contactless » (sans connecteurs), après rechargement l’arrière
de votre Wiimote™ (ou de votre protection silicone) ainsi que l’emplacement de recharge
sur la station sont légèrement chauds. Ceci est tout à fait normal et sans aucun risque
pour l’utilisateur ou le matériel. La température sera dissipée automatiquement en
quelques secondes.
DEPANNAGE
Les Led témoins de charge ne s’allument pas et la batterie rechargeable ne se recharge pas
si :
- La batterie rechargeable est mal insérée dans la Wiimote™.
- La console Nintendo® Wii™ est désactivée ou mal branchée
(= Led de la Wii™ éteinte ou rouge).
- Le connecteur USB de la station est mal connecté à l’arrière de la console Wii™.
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste,
vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez
sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes
déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(Heure de l’Est)
France
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication
nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
8/10
9/10
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à
compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez
immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit
devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de
la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses
filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit
Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant
d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre
cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du
Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du
produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie
limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des
garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Thrustmaster T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario