Bresser Junior Biolux CA 40x-1024x Microscope incl. Smartphone Holder Manuale del proprietario

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale del proprietario
MicroSet 40x-1024x
Art. No. 88-55002
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
FR
Mode d’emploi
NL
Handleiding
IT
Istruzioni per l’uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de utilização
28
PERICOLO per i bambini!
Nell’utilizzo del presente apparecchio
si ricorre spesso all‘uso di strumenti
ausiliari appuntiti o dotati di spigoli taglienti.
Conservare quindi l’apparecchio, gli accesso-
ri e gli strumenti ausiliari in un luogo inacces-
sibile ai bambini.
PERICOLO DI LESIONI!
Il presente apparecchio contiene parti elettro-
niche che funzionano con l’apporto di energia
da sorgenti elettriche (alimentatore e/o batte-
ria). Non lasciare i bambini incustoditi mentre
utilizzano l’apparecchio! L’utilizzo dell‘appa-
recchio è consentito esclusivamente nel ri-
spetto delle istruzioni per l’uso fornite. In caso
contrario sussiste il
RISCHIO di SCARICHE
ELETTRICHE!
Non lasciare mai incustoditi i bambini quan-
do usano l’apparecchio. Tenere i materiali di
imballaggio (buste di plastica, elastici, ecc.)
lontano dalla portata dei bambini!
PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO!
Le sostanze chimiche ed i liquidi in dota-
zione non devono essere lasciati in mano
ai bambini! Non bere le sostanze chimiche!
Dopo l‘uso lavare accuratamente le mani ri-
sciacquandole abbondantemente con acqua
corrente. In caso di contatto accidentale con
occhi o bocca risciacquare abbondantemen-
te con acqua. In caso di disturbi a seguito del
contatto con le sostanze consultare immedia-
tamente un medico e mostrargli le sostanze.
PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI/
ESPLOSIONE
Non esporre l‘apparecchio a tempera-
ture elevate. Utilizzare esclusivamente
l’alimentatore in dotazione o le batterie con-
sigliate. Non cortocircuitare l’apparecchio
e/o le batterie e non metterli a contatto con
amme! L’esposizione a temperature ecces-
sive o un uso improprio dell‘apparecchio può
provocare cortocircuiti, incendi e addirittura
esplosioni!
PERICOLO per danni a cose!
Non smontare l’apparecchio! In caso
di difetti all’apparecchio rivolgersi al
rivenditore specializzato. Il rivenditore si met-
terà in contatto con il servizio di assistenza
clienti ed eventualmente manderà l‘apparec-
chio in riparazione.
Collocare l’apparecchio in modo da poterlo
staccare dalla rete elettrica in qualsiasi mo-
mento. La presa di rete si deve trovare sem-
pre in prossimità dell’apparecchio e deve
essere facilmente accessibile, in quanto il
connettore del cavo di rete funge da dispositi-
vo di disinnesto dalla rete elettrica.
Non esporre l‘apparecchio a temperature su-
periori ai 60°C!
AVVERTENZE per la pulizia
Per pulire l’apparecchio, scollegar-
lo dalla sorgente di energia elettrica
(scollegare l’alimentatore oppure
rimuovere le batterie)!
Pulire l’apparecchio solo esternamente con
un panno asciutto. Non utilizzare liquido de-
tergente per evitare che i componenti elettro-
nici dell’apparecchio si danneggino.
Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo) solo con
l‘apposito panno in dotazione oppure con un
altro panno morbido che non lasci peli (per
es. in microfi bra). Non premere con il panno
sulle lenti per evitare che si graffi no.
Per rimuovere i residui di sporco più ostinati
inumidire il panno con un liquido detergente
per occhiali e pulire le lenti esercitando solo
una lieve pressione.
Proteggere l’apparecchio da polvere e umidi-
tà! Conservarlo nella custodia in dotazione o
nella confezione originale. Laddove l’apparec-
chio resti inutilizzato per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
29
IT
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio dopo
averli suddivisi. Per informazioni sul
corretto smaltimento, si prega di rivolgersi
all‘azienda municipale che si occupa dello
smaltimento dei rifi uti o all’uffi cio pubblico
competente.
Non gettare apparecchi elettrici nei
comuni rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/
CE sulle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche e ai sensi della legge nazionale che
la recepisce, gli apparecchi elettrici devono
essere differenziati e smaltiti separatamente
per poter essere trattati e riciclati nel rispetto
dell’ambiente.
Le batterie scariche, anche quelle ricari-
cabili, devono essere smaltite dal consu-
matore presso gli appositi punti di raccolta.
Per maggiori informazioni sullo smaltimen-
to di apparecchi o batterie, prodotti dopo il
01.06.2006, rivolgersi all‘azienda municipale
che si occupa dello smaltimento dei rifi uti o
all’uffi cio pubblico competente.
Dichiarazione di conformità CE
Bresser GmbH ha redatto una “di-
chiarazione di conformità” in linea
con le disposizioni applicabili e le rispettive
norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi
momento.
30
Il tuo microscopio comprende le
seguenti parti (fi g. 1-6):
1 Oculare a largo campo WF 10x
2 Oculare a largo campo WF 16x
3 Lente di Barlow
4 Compartimento per Accessori opzionali
5 Portaoculari
6 Testa del microscopio
7 Vite di regolazione
8 Revolver portaobiettivi
9 Obiettivo
10 Clip di fi ssaggio
11 Tavolino portaoggetti
12 Illuminazione a LED (illuminazione dal
basso)
13 Base del microscopio
14 Ruota selettrice per l’illuminazione
15 Vano batterie (3x AA)
16 Ruota della messa a fuoco
17 Filtri a disco colorati
18 Illuminazione a LED (illuminazione dall’al-
to)
19 Compartimento per Accessori opzionali
20
5 vetrini portaoggetti, 10 coprivetrini e 5
preparati permanenti in custodia di plastica
21 Preparati:
a) Lievito
b) Mezzo di inclusione per preparati
c) Sale marino
d) Uova di gamberetto
22 Supporto Smartphone
23 Microtomo
24 Schiuditoio per gamberetti
25 Pinzetta
26 Pipetta
27 Valigetta per il trasporto
Dove è meglio posizionare il mio
microscopio?
Prima di montare il microscopio controlla se il
tavolo o il piano sul quale lo vuoi appoggiare
è stabile e solido.
Inoltre, ci deve essere una presa elettrica a
portata di mano perché per l‘illuminazione del
microscopio serve la corrente (220-230 V).
Come si accende e si spegne l‘illumina-
zione elettrica a LED?
Per far funzionare la luce del tuo microscopio
ti serve il trasformatore con la spina e il cavo
per il collegamento alla rete di alimentazione
elettrica (fi g. 6,22). Collega prima il connetto-
re piccolo del cavo alla presa elettrica situata
sul retro del microscopio (fi g. 1,15). Succes-
sivamente inserisci la spina grande nella pre-
sa elettrica.
Il microscopio è dotato di due lampade. Non
sono lampadine ad incandescenza, ma dei
moderni diodi luminosi (LED). La prima lam-
pada illumina il preparato dal basso, mentre la
seconda lo illumina dall’alto. (A proposito: per
“preparato“ in microscopia si intende l’ogget-
to che vuoi osservare, detto anche “oggetto“.)
Puoi utilizzare una sola delle due lampade e
anche tutte due insieme. Per selezionare la
lampada o le lampade usa la ruota selettrice
(fi g. 1,14). Sulla ruota sono riportati i numeri
romani: I, II e III.
Se selezioni il numero …
I la luce proviene solo dal basso (luce
passante o trasmessa);
II la luce proviene solo dall’alto (luce
incidente o rifl essa);
III il preparato è illuminato da entrambe le
lampade.
Per gli oggetti trasparenti (microscopia in luce
trasmessa) è meglio selezionare il numero I.
Per osservare corpi solidi e opachi (micro-
scopia in luce rifl essa) è meglio selezionare il
numero II. Per oggetti semi-trasparenti è me-
glio selezionare il numero III.
La modalità di funzionamento III non è consi-
gliabile per oggetti trasparenti posti su vetrini,
poiché si possono creare dei rifl essi sul vetri-
no che disturbano l’osservazione.
A che cosa servono i fi ltri a disco colorati?
I fi ltri a disco colorati (fi g. 1,17) si trovano sotto
il tavolino portaoggetti del microscopio (1,11).
31
IT
I fi ltri colorati servono per osservare prepara-
ti di colore molto chiaro o trasparente. Puoi
scegliere uno dei diversi colori. Le parti che
compongono gli oggetti incolori e trasparenti
(ad es. granelli di amido, organismi unicellula-
ri) possono essere così meglio riconoscibili.
Come si regola il microscopio in modo
corretto?
Per prima cosa allenta la vite (fi g. 1,7) e gira la
testa del microscopio (fi g. 1,6) in una posizio-
ne nella quale puoi osservare al microscopio
comodamente.
Inizia sempre le tue osservazioni con l’ingran-
dimento più basso.
Abbassa completamente il tavolino portaog-
getti (fi g. 1,11) del microscopio. Successiva-
mente, gira il revolver portaobiettivi (fi g. 1,8)
nché non l’obiettivo con l’ingrandimento più
basso (obiettivo 4x) non scatterà in posizio-
ne.
Informazione importante:
Prima di cambiare l’obiettivo, devi sempre
abbassare completamente il tavolino por-
taoggetti (fi g. 1,11). In questo modo eviterai
eventuali danneggiamenti degli obiettivi!
Inserisci ora l’oculare 10x (fi g. 1,1) nella lente
di Barlow (fi g. 1,3). Assicurati che la lente di
Barlow non sia solle-
vata (fi g. 2), ma che
sia invece ben inserita
nel portaoculare (fi g.
1,5).
Come si osservano i preparati?
Dopo aver selezionato l’illuminazione adatta
segui il seguente procedimento di base:
Comincia sempre con un’osservazione sem-
plice con l’ingrandimento più basso. In que-
sto modo è più facile centrare correttamente
l’oggetto e mettere bene a fuoco l‘immagine.
Quanto maggiore è l’ingrandimento, tanta più
luce ti serve per ottenere una buona qualità
dell‘immagine.
Inserisci uno dei vetri-
ni preparati (fi g. 6,20)
direttamente sotto
l’obiettivo sul tavolino
portaoggetti (fi g. 3).
L’oggetto da osservare
deve essere posizio-
nato esattamente sopra l’illuminazione (fi g.
1,12).
Successivamente, guarda attraverso l‘oculare
(fi g. 1,1) e gira con cautela la ruota della mes-
sa a fuoco (fi g. 1,16) fi nché l’immagine non
apparirà nitida.
Ora puoi usare un ingrandimento maggiore.
Per cambiare l’ingrandimento estrai lenta-
mente la lente di Barlow (fi g. 1,3) dal portao-
culare (fi g. 1,5). Quando la lente di Barlow è
quasi completamente estratta, l’ingrandimen-
to è pressoché raddoppiato rispetto a quello
iniziale.
Se vuoi usare ingrandimenti ancora maggiori,
inserisci l’oculare 16 x (fi g. 1,2) e gira il re-
volver portaobiettivi (fi g. 1,8) selezionando un
altro obiettivo (10x oppure 40x).
Avvertenza importante:
Non sempre l’ingrandimento maggiore ti con-
sente di vedere meglio un preparato!
Ricorda:
Tutte le volte che cambi l’ingrandimento (cam-
biando l’oculare oppure l‘obiettivo, estraendo
la lente di Barlow) l‘immagine deve essere
nuovamente messa a fuoco con l‘apposita
ruota (fi g. 1,16). Ricorda inoltre di procede-
re con molta cautela. Se abbassi il tavolino
portaoggetti troppo velocemente l’obiettivo
può entrare in contatto con il vetrino e dan-
neggiarsi!
Fig. 3
I
2)
Fig. 2
D
f
B/C
32
Quale illuminazione è la migliore per
quale preparato?
Con questo microscopio, cosiddetto “a luce
rifl essa e luce trasmessa”, è possibile osser-
vare oggetti trasparenti, semi-trasparenti e
opachi.
L’immagine dell’oggetto osservato viene “tra-
sportata”, per così dire, dalla luce. Quindi
l’illuminazione giusta è decisiva per poter ve-
dere bene!
Se osservi un oggetto opaco (per es. un in-
setto, delle parti di piante, pietre, monete,
ecc.) la luce cade sull’oggetto.
La superfi cie dell’oggetto rifl ette la luce che
passa attraverso l’obiettivo e l’oculare (che
svolgono una funzione di ingrandimento) e ar-
riva al tuo occhio. Questo tipo di microscopia
è chiamata “microscopia in luce rifl essa”.
Nel caso degli oggetti trasparenti, invece,
(per es. gli organismi unicellulari) la luce il-
lumina l’oggetto da sotto mediante l’apertura
situata nel tavolino portaoggetti e attraversa
quindi l’oggetto.
La luce che passa attraverso l’oggetto prose-
gue attraverso l’obiettivo e l’oculare, dove av-
viene l’ingrandimento, e arriva al tuo occhio.
Questo tipo di microscopia è detta “micro-
scopia in luce trasmessa”.
Molti microrganismi che vivono nell’acqua,
molte parti di piante e di insetti o animali sono,
per loro natura, trasparenti. Altri oggetti, inve-
ce, devono essere preparati nel modo giusto.
Ciò signifi ca che li dobbiamo rendere traspa-
renti con un pretrattamento o facendo pene-
trare delle sostanze idonee (mezzi) oppure ta-
gliandoli in fettine sottilissime (taglio manuale
o con il microtomo) per poterli osservare. Nei
paragrafi che seguono ti verrà spiegato come
fare.
Come si realizzano delle sezioni sottili di
preparato?
Ti raccomandiamo di eseguire queste ope-
razioni con l’aiuto dei tuoi genitori o sotto la
sorveglianza di un adulto.
Come abbiamo già detto, alcuni oggetti van-
no preparati per poter essere osservati ed un
metodo di preparazione consiste nel tagliare
l‘oggetto in fettine sottili. Per raggiungere i mi-
gliori risultati è necessario usare della cera o
della paraffi na. Prendi una candela. Riscalda
la cera in un pentolino sul fuoco di un fornello.
Immergi l’oggetto più volte nella cera liquida.
Aspetta fi nché la cera non si sarà indurita.
Con il microtomo (fi g. 6, 23) o un coltello/
bisturi taglia ora l’oggetto avvolto nella cera in
fette sottilissime. Le fettine saranno poi mes-
se su un vetrino portaoggetti e coperte con
un coprivetrino.
Come posso realizzare i miei preparati?
Fig. 7 Fig. 8
2^
Prendi l’oggetto che vuoi osservare e mettilo
su un vetrino portaoggetti (fi g. 6,20). Con la
pipetta (fi g. 7,26) aggiungi una goccia di ac-
qua distillata facendola cadere sull’oggetto
(fi g. 7). Metti un coprivetrino in verticale ac-
canto alla goccia per farla defl uire lungo il
bordo del coprivetrino. Successivamente ab-
bassa lentamente il coprivetrino sulla goccia
d‘acqua (fi g. 8).
Informazione importante:
Il mezzo di inclusione (fi g. 6,21b) compreso
nella dotazione del microscopio serve a rea-
lizzare i preparati permanenti. Puoi utilizzarlo
al posto dell’acqua distillata. Se desideri con-
servare per lungo tempo l’oggetto sul vetrino
utilizza il mezzo di inclusione indurente.
33
IT
Supporto Smartphone
Il titolare smartphone (22) verrà allegato
all’oculare.
Le ventose devono essere puliti e privi di pol-
vere e sporcizia. Una leggera umidifi cazione
è utile. Ora premete il vostro smartphone
sul piastra di supporto e assicurarsi che sia
ssata correttamente. Come un backup, è
necessario fi ssarlo con il cinturino in gomma
in dotazione. Smartphone con una superfi cie
ruvida detengono meno buono di smart-
phone con una superfi cie liscia.
Ora avviare l’applicazione Fotocamera.
La telecamera deve trovarsi appena sopra
l’oculare. Centrare lo smartphone esattamente
sopra l’oculare, in modo da l’immagine può
essere vista esattamente centrata sullo scher-
mo. In alcuni casi è necessario regolare con
la funzione di zoom per visualizzare l’immagine
a schermo intero. Un ombreggiatura luce ai
bordi è possibile. Prendere lo smartphone con
cautela il supporto dopo l’uso.
NOTA:
Assicurarsi che lo smartphone non può
scivolare fuori dal supporto.
Bresser GmbH non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni causati da
uno smartphone caduto.
Eliminazione dei problemi
Problema Soluzione
Non si vede
nessuna immagine
Attivare
l’illuminazione
Regolare nuova-
mente la messa a
fuoco
L’immagine sfarfalla
(osservazione con
MicrOculare opzi-
onali)
= la frequenza di
aggiornamento
dell’immagine del
monitor è insuffi ci-
ente
Ridurre la
risoluzione della
scheda grafi ca
Per poterti divertire a lungo con il tuo
microscopio…
Pulisci le lenti (oculare e/o obiettivo) solo con
l‘apposito panno in dotazione oppure con un
altro panno morbido che non lasci peli (per
es. in microfi bra). Non spingere troppo con il
panno sulle lenti mentre pulisci! Le lenti sono
molto delicate e si potrebbero graffi are.
Se le lenti del tuo microscopio sono molto
sporche, chiedi ai tuoi genitori di aiutarti a
pulirle. Chiedi loro di inumidire il panno con
un po’ di liquido detergente e pulisci le lenti
sempre cercando di non premere eccessiva-
mente.
Proteggi sempre il tuo microscopio dalla pol-
vere e dall’umidità! Dopo averlo utilizzato la-
scialo per qualche tempo in una stanza riscal-
data per fare in modo che l’umidità residua
evapori completamente. Applica i coperchi di
protezione antipolvere sulle lenti e conserva il
tuo microscopio nella custodia in dotazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Bresser Junior Biolux CA 40x-1024x Microscope incl. Smartphone Holder Manuale del proprietario

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale del proprietario