Bushnell Imageview 111545 Spotting Scope (User Manual) Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

DIGITAL SPOTTING SCOPE
Model: 111545
LIT. #: 981411 / 0210
5MP CAMERA WITH
22X MAGNIFICATION
Magnify
Capture Save
User Manual
LUNETTE TERRESTRE DE
DIGISCOPIE
TELESCOPIO DIGITAL
DIGITALES SPEKTIV
CANNOCHIALE TERRESTRE
DIGITALE
ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO
DIGITAL
2
DIGITAL SPOTTING SCOPE
LUNETTE TERRESTRE DE DIGISCOPIE
TELESCOPIO DIGITAL
DIGITALES SPEKTIV
CANNOCHIALE TERRESTRE DIGITALE
ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DIGITAL
3
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português
4
24
44
64
84
104
Language Page
83
Italiano
84
Guida delle parti e tasti di controllo
(L) Porta
USB
(K) Jack
remoto
(M) Slot per
scheda
(J) Regolazione
diottrica
(I) Scomparto
batterie
(O) Manopola di messa a fuoco
(A) Tasto
ON/OFF
(B) Tasto
MODE
(D) Tasto
OK
(C) Tasti
freccia SU/GIÙ
(F) Dispositivo di
scorrimento selezione
Oculare/Fotocamera
(E) Tasto
SNAP
(G) Display LCD
(H) LED
alimentazione
(N)
Impostazioni
Zoom
85
GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
1) Se si desidera usare ImageView come un normale binocolo, fissarlo ad un treppiede (uno piccolo è in dotazione), portare il dispositivo
di scorrimento (F) sulla posizione “Oculare”, e guardare attraverso l’oculare (se portate occhiali, ripiegate i bordi degli oculari). Il punto
indicatore (J) della regolazione diottrica dell’oculare deve essere sulla posizione “0”. Puntare il binocolo sull’oggetto prescelto e regolare
la manopola di messa a fuoco (O) finché l’oggetto appaia nitido. Lo zoom dell’oculare (N) può essere impostato su qualsiasi potenza
di ingrandimento desiderata, da 15x a 45x. Regolare di nuovo la messa a fuoco, se si inizia con un valore di ingrandimento basso e si
passa ad un valore più alto.
2) Per impostare la fotocamera digitale, inserire due batterie AA (non incluse) nell’apposito compartimento (I), rispettando i versi
giusti. Collegare il cavo dell’otturatore remoto fornito in dotazione, alla presa (K) per impedire gli effetti mossi quando si scattano foto.
La memoria interna dell’ImageView può contenere circa 15 foto (alla risoluzione 5PM di default). Tuttavia, il contenuto della memoria
interna andrà perso se le batterie vengono rimosse o se si scaricano mentre il binocolo non viene usato, si consiglia perciò di usare una
card SD per una maggiore capacità di memoria. Inserire la card SD (alla rovescia, con i contatti metallici sulla destra) nello slot (M). La
card sarà inserita allo scatto. Premere leggermente la card verso l’interno per rimuoverla. È possibile usare card SD (non card MMC) fino
a 4 GB di memoria. Alzare il display LCD (G), e premere brevemente il tasto ON/OFF (A)- si accenderà il LED (H) alimentazione. Se la SD
card che utilizzata era precedentemente installata in altri dispositivi, formattarla prima di usare la fotocamera. Da notare che, in questo
modo, tutti i file sulla card saranno cancellati - accertatevi di aver copiato tutti i file che desiderate conservare. Premere il tasto MODE
(B) per accedere al menu Cattura immagine (Fig. 1), quindi premere il tasto SNAP (E) per accedere al menu di impostazione (Setup) (Fig.
2). Apparirà la prima opzione “Formatta”- premere il tasto OK (D), quindi il tasto Freccia giù (C) per selezionare “Esegui”, quindi premere
OK. Premere il tasto MODE per uscire da tutti i menu.
3) Quando siete pronti a scattare la foto, portate il dispositivo di scorrimento (F) su “Fotocamera. Nota: le foto risulteranno nere se il
dispositivo di scorrimento è lasciato sulla posizione “Oculare “. La fotocamera interna offre un ingrandimento fisso di circa 22x - che
corrisponde alla visione attraverso l’oculare con l’anello di regolazione dello zoom posizionato sul punto verde (allineato con il punto
indicatore rosso). Se necessario, regolare la manopola di messa a fuoco, in modo che l’oggetto appaia nitido sull’LCD. Premere il tasto
sul cavo dell’otturatore remoto per scattare la foto. Con il cannocchiale ImageView (VGA, 20 fps) è anche possibile registrare video.
Premere e tenere premuto il pulsante SNAP per 2-3 secondi, quindi rilasciare. Sul display in alto a sinistra, apparirà l’icona dei video.
Premere il tasto dell’otturatore remoto per iniziare la registrazione. Un contaminuti in fondo al display in basso indica il tempo trascorso.
Tenere premuto il tasto SNAP per alcuni secondi per ritornare alla modalità foto. La fotocamera si spegnerà automaticamente dopo tre
minuti di inattività (questa impostazione può essere modificata usando l’opzione “Auto Off (Spegnimento automatico) nel menu di
Impostazione (Setup) – per maggiori informazioni, vedere “Menu Setup e Cattura Immagini-Opzioni e Impostazioni”).
86
GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Consiglio: usare la funzione di zoom digitale 4x per la messa a fuoco dei dettagli minuti. Premere ripetutamente il tasto freccia Su (C) - sul
display apparirà l’impostazione dello zoom, da “1.1x” fino a “4.0x”. È possibile usare lo zoom digitale ma, per una qualità ottimale delle
immagini, prima di scattare una foto si consiglia di portare l’ingrandimento al minimo (a “1.0x”) premendo il tasto Freccia giù.
4) Per vostra maggiore comodità, non è necessario controllare la messa a fuoco sull’LCD ogni volta che usate la fotocamera; è sufficiente
impostare la regolazione diottrica dell’oculare (J) in modo da compensare eventuali differenze tra l’LCD e la vostra visione. Per fare ciò,
portare il dispositivo di scorrimento sulla posizione “Fotocamera”, e girare la manopola di regolazione della messa a fuoco finché un
oggetto distante che presenti dettagli minuti appaia con la massima nitidezza possibile. Quindi, portare il dispositivo di scorrimento
in posizione “Oculare e impostare l’anello dello zoom sulla posizione “punto verde” in modo che corrisponda all’ingrandimento della
fotocamera. Guardate attraverso l’oculare e ruotate la manopola di regolazione diottrica (non toccate la manopola principale di messa
a fuoco) finché l’immagine appaia nitida. Annotare limpostazione del segno indice della regolazione diottrica (punto). Adesso potete
scattare una foto ogni volta che, attraverso il cannocchiale, vedete un soggetto interessante. Regolare la manopola di messa a fuoco,
finché l’immagine nell’oculare appare nitida, portare il dispositivo di scorrimento su “Fotocamera e scattare la foto - non è necessario
alzare l’LCD.
5) Per rivedere le foto, premere il tasto OK per andare alla modalità Play. Potrete così rivedere la foto più recente. Per scorrere le foto
precedenti una alla volta, premete il tasto Freccia giù. Verrà visualizzato il primo fotogramma dei video memorizzati - premere il tasto
SNAP per riprodurre i video. Per cancellare una o più foto/video, premere MODE per accedere al menu Play (Fig. 3). La prima voce
che appare sul menu, “Cancella” è già evidenziata. Premere il tasto OK. Verrà evidenziata l’opzione “Singola”; ciò significa che potrete
cancellare solo la foto/il video al momento in visione. Premere il pulsante Freccia giù per selezionare “Tutte se si desidera cancellare
tutte le foto e i video memorizzati nella card o nella memoria interna. Premere OK, quindi premere il tasto Freccia giù per selezionare
“Esegui”. Premere OK per cancellare il/i file. Se si desidera cancellare altre foto, premere di nuovo il tasto MODE e ripetere la procedura.
Una volta che si è terminato di rivedere o cancellare foto, premere OK per tornare al normale display di anteprima (immagine dal
vivo).
6) Per scaricare le vostre foto/video su un PC o su un Mac, collegare il cavo in dotazione alla porta USB dell’ImageView (L), quindi
direttamente a una porta USB principale del computer-non usare le porte USB sul pannello frontale o sulla tastiera su “hub non
alimentati. L’LCD si accenderà, quindi diventerà nero, e l’ImageView verrà riconosciuto come un dispositivo di “memoria di massa USB”
(la procedura può richiedere alcuni secondi la prima volta che si effettua la connessione).
87
GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare,
vedere o stampare le foto (destra).
Su tutti i Sistemi operativi Windows, il binocolo ImageView sarà rilevato come “Disco rimovibile” nell’elenco
“Risorse del computer” (sui Mac, apparirà un’icona sul desktop). I file foto di ImageView sono denominati
“PICT0001.JPG” ecc., e sono contenuti nella cartella “DCIM” di questo “Disco rimovibile”. I file video hanno
l’estensione .AVI”. Potete copiare le foto/video sul vostro disco rigido, proprio come qualsiasi altro file; è
sufficiente copiare/incollare o trascinare i nomi dei file o le icone sul disco rigido o sul desktop.
Una volta copiate le foto sul disco rigido, sarà possibile scollegare la fotocamera. (Nei computer Mac, trascinare
nel cestino il “disco” che è apparso sul desktop quando è stata collegata la fotocamera, per “espellerlo” prima
di scollegare.) I file standard jpg in ImageView possono essere modificati con qualsiasi software fotografico. I file video .avi possono
essere riprodotti in Windows Media Player (versione 7 o successiva) o con QuickTime player (scaricabile gratuitamentele dal sito www.
apple.com) o altri programmi di riproduzione video, compresi con il vostro computer, o sono scaricabili gratuitamente online.
NOTA: Se con lo scope Imageview non si usa una card SD, prima di cambiare le batterie e riporre la fotocamera per un lungo periodo di tempo,
provvedere a scaricare tutti i file dalla memoria interna. Se si usa una card SD, è possibile scaricare le foto rimuovendo la card e usando un
qualsiasi lettore di schede di memoria USB con slot SD.
Il binocolo ImageView viene consegnato già impostato per una risoluzione e una qualità ottima delle immagini; non è perciò
necessario modicare alcuna impostazione. Tuttavia, sono disponibili molte funzionalità ed opzioni che rendono l’uso della
fotocamera più usufruibile. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle sezioni di questo manuale che descrivono le Opzioni
e le Impostazioni disponibili nei menu Cattura immagini, Setup, e Play.
88
PREPARAZIONE DI BASE DELLA FOTOCAMERA: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Inserimento delle batterie
Aprite il coperchio del compartimento batterie (I) facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia, quindi
giratelo a destra. Inserite 2 batterie alcaline AAA o al litio nel compartimento nella direzione indicata nei diagrammi
all’interno, quindi rimettere a posto il coperchio del compartimento batterie nché si sente uno scatto. Nota: Possono
essere usate anche le batterie ricaricabili di tipo NiMh, ma alcuni modelli possono non fornire corrente adeguata per
alimentare la fotocamera e il display.
Inserimento di una card SD
La fotocamera può memorizzare da 11 (alla risoluzione 5MP e alla qualità “Ottima”) a 100 foto nella memoria interna, in
funzione delle impostazioni della risoluzione e della qualità. Per espandere la memoria disponibile, potete aggiungere
una scheda di memoria opzionale tipo card Secure Digital (SD), con capacità non superiore a 4GB. Si raccomanda di
non usare card “MMC”, che sono simili alle card SD. La card va inserita in uno slot (M) sul lato sinistro del cannocchiale
(tirate la linguetta di plastica del coperchio - fare riferimento alla pagina “Guida alle Parti e ai Comandi” ), inserite la card
con l’angolo con tacca a destra, come indicato dall’icona della card sotto lo slot, e con il lato dell’etichetta rivolto
in alto. Nota: per evitare la perdita di le o danni alla card, spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la
card. Una card nuova non deve essere formattata, ma una card già usata in altri dispositivi (fotocamere, lettori mp3,
etc) deve essere formattata da ImageView prima di iniziare a scattare foto (per maggiori informazioni, fare riferimento
alla sezione “Menu Setup”). La formattazione di una card usata in precedenza causerà la cancellazione di tutti i le
memorizzati su di essa; pertanto, se desiderate conservare i le, ricordatevi di scaricare o copiare i le prima della
formattazione.
Impostazione data e ora/Inserisci data
Prima di iniziare ad usare la fotocamera, potete impostare la data corretta dal menu principale, da stampare sulle
vostre foto se lo desiderate (questa opzione va attivata nel menu Cattura Immagine, poichè l’impostazione predenita
è “Non inserire (data od ora)” . Per impostare la data e l’ora:
Sollevate il display LCD 1. (G) e premete il tasto ON/OFF (A).
89
PREPARAZIONE DI BASE DELLA FOTOCAMERA: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Premete 2. MODE (B). Premete e rilasciate il tasto SNAP (E) per accedere al menu Setup. Premete il tasto freccia Su
(D) una volta per evidenziare “Data e Ora”, quindi premete il tasto OK (D).
Impostate adesso l’anno, il mese, il giorno, l’ora (nel formato delle 24 ore), i minuti e i secondi, usando i tasti 3.
freccia in Su/Giù per fare le modiche, e il tasto SNAP per bloccare la modica e passare al campo successivo.
(Opzionale)4. Una volta impostate la data e l’ora, premete il tasto OK. Premete e rilasciate il tasto SNAP per passare
dal menu Setup al menu Cattura Immagine.
Premete una volta Freccia 5. Su per evidenziare “Date Stamp” (Inserisci la data), premete OK, quindi evidenziate
le vostre preferenze usando i tasti Su/Giù: Potete scegliere di stampare Solo Data, Solo Ora, Data e Ora, o di
lasciare l’impostazione predenita “Non inserire data” (non verrà stampato nulla sulle vostre foto).
Premete 6. OK per confermare le vostre impostazioni, quindi premete due volte il tasto Mode per uscire dal menu
Cattura Immagine e ritornare alla modalità visualizzazione anteprima dal vivo.
Auto O (Risparmio carica pile)
Per default, il SyncFocus si spegnerà automaticamente dopo tre minuti di inattività. Ciò consente di risparmiare la
carica delle pile nel caso in cui la fotocamera rimanga accidentalmente accesa. Tuttavia, se state imparando ad usare
la fotocamera, vi sarà più comodo lasciare il dispositivo acceso (per accendere o spegnere, premere ON/OFF) per
acquisire familiarità con le opzioni e i comandi. Per fare ciò, accedete al menu di impostazione, come descritto nello
Step 2 della sezione “Impostazione della data..., evidenziate “Auto O, premete OK, e selezionate “O. Premete di
nuovo OK , quindi uscite dal menu premendo Mode.
Opzioni Lingua Display Menu (Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Italiano, Portoghese, Cinese 1, Cinese 2)
Il menu di impostazione dispone anche di unopzione per la selezione della lingua preferita per tutte le schermate del
menu. Una volta nel menu di impostazione, evidenziate “Lingua”, premete OK, selezionate le vostre preferenze con i
tasti freccia Su/Giù, premete OK, quindi Mode.
90
Impostazione della Regolazione diottrica
Prima di iniziare a scattare foto, eettuate una volta sola una semplice regolazione diottrica per avere foto nitide di
qualsiasi oggetto, dopo averlo messo a fuoco guardando attraverso l’oculare del cannocchiale. Ciò permetterà di
compensare eventuali variazioni della vostra visione:
Se non portate gli occhiali, lasciate in posizione rialzata le conchiglie oculari di gomma, oppure abbassatele se 1.
invece portate gli occhiali.
Alzate il display LCD e portate il dispositivo di scorrimento sulla posizione 2. (F) “Fotocamera”. Puntate il
cannocchiale su un oggetto lontano (preferibilmente con ni particolari, come un albero o un’insegna), e
regolate la manopola per la messa a fuoco (O) no a quando l’oggetto appare il più nitido possibile sul display.
Portate il dispositivo di scorrimento in posizione “Oculare” e impostate l’anello dello zoom sulla posizione 3.
punto verde (a sinistra di 15x)-in modo che corrisponda all’incirca all’ingrandimento della fotocamera. Guardate
attraverso l’oculare. NON REGOLATE DI NUOVO LANELLO DI MESSA A FUOCO. Se l’oggetto non appare nitido,
ruotate l’anello di gomma di regolazione diottrica (J) sulla base dell’oculare. Ciò permetterà di compensare
eventuali dierenze tra la vostra visione e la messa a fuoco corretta della fotocamera.
Una volta impostata, prendete nota della posizione del punto sull’anello di regolazione diottrica relativa alla scala
“+ /0 / -” sul binocolo. Con la regolazione diottrica così impostata, sarete in grado di ottenere foto/video nitidi di
oggetti a qualsiasi distanza, semplicemente regolando la manopola principale di messa a fuoco mentre guardate
attraverso l’oculare, quindi portando il dispositivo di scorrimento su “Fotocamera”. Non occorre eettuare di nuovo
la regolazione diottrica, a meno che il cannocchiale non sia usato da altre persone, o se vi stancate la vista a seguito
di un uso prolungato.
Se dovete scattare foto importanti, ricordatevi di controllare la messa a fuoco anche sul display LCD. Se avete problemi
nel regolare la messa a fuoco nell’LCD, premete il tasto freccia Su per ingrandire disponibile un ingrandimento
digitale no a 4x), quindi mettere a fuoco. Se non volete usare lo zoom digitale, dopo aver impostato la messa a
fuoco, usate il tasto Giù per ritornare all’ingrandimento di 1.0x (niente zoom digitale, solo ingrandimento ottico).
PREPARAZIONE DI BASE DELLA FOTOCAMERA: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
91
COME SCATTARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Ora che avete completato la preparazione di base come descritto nelle pagine precedenti, siete pronti per scattare
foto:
Con l’ImageView ssato ad un treppiede, alzate il display LCD 1. (G), premete brevemente e rilasciate il tasto ON/
OFF - si accenderà il LED (H) alimentazione e verrà visualizzata la schermata iniziale, seguita dall’immagine dal
vivo nella lente della fotocamera. Il display mostra anche la carica delle batterie, il numero di foto restanti, e le
impostazioni di risoluzione/qualità correnti. Per maggiori dettagli, fare riferimento al “Display LCD: Menu e Icone”.
Quando viene acceso per la prima volta, l’ImageView si imposta, automaticamente, nella risoluzione e nella 2.
qualità più alta, in modo che, in qualsiasi condizione, potete scattare subito foto senza dover modicare nulla.
Se desiderate conoscere le varie opzioni disponibili, andate alla sezione del manuale intitolata “Menu Cattura
Immagine e Setup - Opzioni e Impostazioni” per istruzioni su come selezionare e cambiare impostazioni quali
risoluzione, qualità dell’immagine ed esposizione.
Quando il dispositivo di scorrimento selezione Oculare/Fotocamera si trova nella posizione “Obiettivo, 3.
l’immagine che si forma nella lente anteriore dell’obiettivo viene diretta all’oculare piuttosto che al sensore
della fotocamera, perciò il display LCD non vi consentirà di vedere l’immagine dal vivo. Loculare dello zoom
ore uno zoom ottico con ingrandimento da 15x a 45x, mentre la fotocamera ore un ingrandimento sso di
circa 22x. Se, prima di scattare una foto, desiderate avere un’anteprima dell’inquadratura dell’oggetto prescelto
guardando nell’oculare, ruotate l’anello dello zoom in modo che il punto verde venga a trovarsi di fronte al punto
rosso (in questo modo, l’oculare è impostato su un ingrandimento 22x). Quando siete pronti per scattare la foto,
portate il dispositivo di scorrimento selezione su “Fotocamera”, altrimenti le foto risulteranno parzialmente o
interamente nere. Potrete usare il display LCD per fare l’anteprima delle foto e rivederle.
Anche se è possibile usare il tasto 4. SNAP del binocolo, si consiglia di collegare il cavo dell’otturatore remoto
fornito in dotazione, alla presa remota (K) per impedire gli eetti mossi quando si scattano foto (per scattare
una foto, premere il tasto dell’otturatore remoto). Una volta scattata la foto, il display si “blocca” per pochi istanti,
mentre l’immagine viene memorizzata nella memoria interna o nella scheda di memoria.
92
COME SCATTARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
Il contatore nell’angolo in basso a destra del display scenderà di un numero ogni volta che viene scattata una 5.
foto (o due, a seconda del soggetto e delle impostazioni). Quando il contatore raggiunge “00” e il display indica
“MEMORIA PIENA” se viene premuto il tasto SNAP, signica che la memoria (spazio di conservazione) è esaurita;
a questo punto, scaricate le foto se desiderate conservarle, in modo che possano essere cancellate per fare
spazio in memoria ad altre foto, oppure rimuovete la card di memoria piena e installate un’altra SD card se siete
in viaggio e non avete a disposizione il vostro computer.
È disponibile la funzione di zoom digitale. Premete il tasto Freccia 6. Su per zoomare (si vedrà il risultato sull’LCD,
e l’indicatore dello zoom digitale salirà, in incrementi di 0.1x, no a 4.0x ). Premete il tasto Freccia Giù per ritirare
lo zoom (l’indicatore dello zoom scenderà). Per disattivare lo zoom digitale (e ritornare al solo ingrandimento
ottico 22x) tenere premuto il tasto Giù nché l’indicatore dello zoom scende no a “1.0x e scompare.
Se desiderate controllare la foto dopo averla scattata, premete il tasto 7. OK. Per visualizzare le foto precedenti,
premete il tasto Giù - ad ogni pressione del tasto si andrà indietro di una foto; per scorrere le foto più recenti,
premete il tasto freccia Su. Premete di nuovo il tasto OK per tornare all’anteprima dal vivo. Vedere la sezione
“Menu Play- Opzioni e Impostazioni” per maggiori informazioni su come cancellare le foto, formattare la
memoria interna o la scheda di memoria, e proteggere le foto importanti.
NOTA: Maneggiate la fotocamera con cura evitando di toccare l’obiettivo per non degradare la qualità dell’immagine.
Pulite l’obiettivo della fotocamera solo con una salvietta asciutta per obiettivi o con un panno di microbre, dopo
avere rimosso polvere e sporcizia con un pennello a pompetta o aria compressa. Se necessario, usare un liquido
detergente per lenti (con cui va leggermente inumidito il panno, senza applicarlo mai direttamente sulle lenti). Non
usare altri tipi di detergente.
93
Registrazione di video (Impostazione/Uso Modalità video)
Per passare dalla modalità foto a quella video, tenete premuto il tasto SNAP per 2-3 secondi, no a quando sentirete
un segnale acustico. Sull’angolo in alto a sinistra dell’LCD apparirà l’icona della videocamera. Ora siete in Modalità
Video. Premete il tasto SNAP sul cavo remoto o sul binocolo due volte per iniziare la registrazione di un nuovo video,
e premetelo di nuovo per interromperla. Il tempo di registrazione è limitato solo dalla memoria interna disponibile
o dalla capacità della scheda memoria. Potete registrare un video lungo no ad esaurimento della memoria, o più
video brevi, interrompendo e riprendendo la registrazione a piacimento premendo il tasto SNAP. Il contaminuti sul
display in basso indica il tempo trascorso dall’inizio della registrazione.
I video vengono registrati come le in formato .avi” con risoluzione VGA (640x480 pixel per frame, frame rate di 20
fps). Da notare che le impostazioni di Dimensioni e Qualità del menu Cattura Immagine non interessano i video, ma
solo le foto.
Premete il tasto OK se desiderate controllare un video dopo averlo registrato. Premete il tasto SNAP per iniziare la
riproduzione, premetelo di nuovo per interromperla (il display indicherà AVI PAUSE”). Durante la riproduzione, il
contatore in alto sullo schermo LCD mostrerà il tempo trascorso dallinizio del video. Premere il tasto freccia Giù per
rivedere i video o le foto precedenti. Quando siete pronti per tornare al display di anteprima (immagine dal vivo) per
lmare altri video (o fare foto), premete il tasto OK .
REGISTRAZIONE DI VIDEO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545
94
Display LCD: Menu e icone
Menu di impostazione (SETUP)
Fig. 2
Menu Cattura immagini
Fig.1
Menu Play
Fig. 3
Icone display (Schermata di anteprima)
Modalità foto digitale
(mostrata) o Video
Impostazioni risoluzi-
one e qualità
Livello
batterie
Foto
rimanenti
95
I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONI
I Menu Cattura Immagine e Setup -Opzioni e Impostazioni
È già stato menzionato in questo manuale che il binocolo Imageview viene consegnato impostato sulla più alta
risoluzione e qualità delle immagini disponibile. Lesposizione, l’equilibrio bianco e altre variabili sono impostate
automaticamente. Ciò signica che otterrete buoni risultati per la maggior parte dei soggetti e delle condizioni
di luce, senza bisogno di accedere ai menu e cambiare le impostazioni. Tuttavia, vi raccomandiamo di imparare a
conoscere bene le opzioni disponibili in modo che possiate migliorare le vostre foto se, ad esempio, pensate che
siano troppo scure (fatto comune per le scene con neve per la maggior parte delle fotocamere digitali) oppure troppo
verdi (in presenza di alcuni tipi di illuminazione uorescente). Premere il tasto MODE per accedere al menu Cattura
immagine. Usate i tasti Su/Giù per evidenziare un’opzione del menu, quindi premete OK se desiderate cambiare
le impostazioni di quell’opzione. Usate i tasti Su/Giù per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premete OK
per confermarla. Segue una descrizione generale delle opzioni e delle impostazioni disponibili nel menu “Cattura
immagine” con la descrizione delle loro funzioni:
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Dimensioni
(Risoluzione)
8M*, 5M, 3M, 2M, 1.3M, VGA
*8MP (interpolati). La risoluzione del
sensore è di 5MP.
Seleziona la risoluzione per le foto in Megapixels. Le immagini
di dimensioni maggiori hanno una risoluzione (nitidezza)
superiore ma occupano più spazio in memoria. Impostare
la risoluzione su valori più bassi per avere più spazio in
memoria, o se si utilizzano le foto per l’invio mediante email, la
visualizzazione sul PC, ecc.
Nota: Le impostazioni predenite sono in grassetto
96
I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONI
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Qualità Fine, Normale ,Economica Denisce la quantità di compressione dei le, che inuisce
sulla qualità delle foto e sulla dimensione dei le creati. P
essere usata indipendentemente da Dimensione Immagine
per memorizzare un maggior numero di foto in cambio di una
qualità leggermente ridotta. “Ottima” produce la qualità più
alta, ma genera le più grandi che riempiono prima la memoria
disponibile.
EV -2.0 ~ +2.0 (Default= 0 EV) Permette di regolare manualmente la sotto/sovraesposizione in
incrementi di 0.5 EV. Valori negativi producono foto più scure,
valori positivi, foto più chiare. Un ambiente molto luminoso
(ad esempio un paesaggio con la neve), può richiedere una
impostazione EV “+” per evitare la sottoesposizione.
Bilanciamento
bianco
Auto, Soleggiato, Nuvoloso,
Tungsteno, Fluorescente
Imposta la preferenza per il bianco neutro, in modo che i colori
siano riprodotti correttamente. Se Auto” non produce buoni
risultati, provare l’impostazione corrispondente alla fonte
luminosa.
ISO Auto, 100, 200 Imposta la sensibilità del sensore alla luce. Con Auto” la
fotosensibilità viene impostata automaticamente su ISO 100
in caso di ambienti molto illuminati, e su ISO 200 quando
la luminosità è minore; se volete, potete selezionare le
impostazioni voi stessi, e rimarranno tali nchè le cambierete.
97
I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONI
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Colore Standard, Vivace, Seppia,
Bianco e nero
Selezionare riproduzione normale dei colori (Standard), o uno
qualsiasi di altri 3 eetti di colore. Vivace=colori più intensi,
Seppia=tonalità marrone, Bianco e nero=foto in bianco e nero
Saturazione Alta, Normale, Bassa Determina la profondità dei colori. Un’impostazione Alta”
rende la riproduzione dei colori meno spenta nei giorni
nuvolosi, un’impostazione “Bassa” consente di ottenere dei
colori più naturali quando la luce è particolarmente forte.
Nitidezza Alta, Normale, Bassa Imposta il livello di nitidezza applicato dal processore interno.
Selezionate “Bassa” se, in un secondo tempo volete migliorare
la nitidezza utilizzando software fotograco.
Data Nessuna data, Solo data, Solo
ora, Data ed Ora
Se non si vuole stampare la data e l’ora, lasciare l’impostazione
di default “Nessuna data”. Per stampare la data e/o l’ora sulle
vostre foto mentre le scattate, selezionate una delle tre opzioni,
in base alle vostre preferenze. Per maggiori dettagli su come
impostare la data e l’ora corrente, vedere la sezione successiva
dedicata al Menu Setup.
98
I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONI
Menu Setup - Opzioni e Impostazioni
Il menu Setup contiene un gruppo di opzioni per le “impostazioni del sistema” da usare per impostare le preferenze
operative, mentre le opzioni nel menu Cattura immagine consentono di avere una buona resa delle foto. Una volta
impostate, non sarà quindi necessario modicare tali opzioni. Per accedere al menu Setup, aprire il menu Cattura
immagine (se non lo si è già fatto) premendo MODE, quindi premere brevemente il tasto SNAP per visualizzare sul
display il menu Setup con queste opzioni/impostazioni:
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Formato Cancella, Esegui Selezionare “Esegui” e premere OK per cancellare tutto il
contenuto della memoria interna o della scheda di memoria.
Quando viene inserita una card SD che è stata già usata in
altri dispositivi, si consiglia di formattarla prima di iniziare a
scattare foto (prima, assicurarsi di scaricare e copiare i le che si
desidera conservare).
Segnale
acustico
On, O Permette di spegnere il segnale acustico di conferma che si
attiva per default premendo il tasto SNAP per scattare una
foto, e premendo i tasti freccia e OK i pulsanti per navigare le
opzioni/i menu di impostazioni. Utile nelle battute di caccia o
nelle attività di sorveglianza, per evitare di essere notati.
Lingua Inglese, Spagnolo, Francese,
Tedesco, Italiano
Seleziona la lingua preferita per tutte le schermate del menu.
99
I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONI
OPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONE
Auto O 1 Min., 3 Min., 5 Min., O Imposta lintervallo dopo l’ultima azione compiuta prima che
la fotocamera si spenga (premendo un pulsante qualsiasi) per
conservare la carica delle batterie. Selezionare “O per evitare
del tutto lo spegnimento automatico. Per default, la fotocamera
si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti di inattività.
Reimposta
Sistema
Annulla, Esegui Selezionare “Esegui” e premere OK per ripristinare tutte le
impostazioni di tutte le opzioni (in tutti i menu) a quelle
originali predenite dalla fabbrica.
Frequenza 50 Hz, 60 Hz Questa voce permette di impostare la giusta frequenza C.A.,
a seconda del paese. È particolarmente utile quando si fanno
delle riprese in ambienti con fonti luminose uorescenti.
Data e Ora
(impostazione)
Anno, Mese, Giorno, Ora,
Minuto, Secondo
Premere OK, usare i tasti Su/Giù per modicare l’anno, quindi
premere SNAP per passare al campo successivo (mese), usare
i tasti Su/Giù per modicare...ripetere l’operazione nché tutti
i campi data ed ora siano stati impostati, quindi premere di
nuovo OK per bloccare questa impostazione Data/Ora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Bushnell Imageview 111545 Spotting Scope (User Manual) Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per