Taurus Syncro Glass Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario
Báscula de baño
Balança de Bany
Bathroom Scale
Pèse-personne
Badwaage
Bilancia Pesapersone
Balança de casa de banho
Badkamerweegschaal
Waga łazienkowa
Ζυγαριά μπάνιου
Весы для ванной комнаты
Cântar de baie
Електронен кантар
Syncro Glass
Manual Syncro.indb 1
15/11/11 10:23
A
B
C D E
LK
Manual Syncro.indb 2
15/11/11 10:23
Fig.3
Fig.1 Fig.2
Fig.4
F
I
H
G
J
Unit
CR2032
3V
CR203
3V
CR2032
kg/Lb/St:lb
kg
St:lb
kg Age
St:lb
cm
Manual Syncro.indb 3
15/11/11 10:23
Español
Syncro Glass
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Interruptor marcha/paro
D Botón ajustes
E Botones arriba/abajo
F Símbolo masculino
G Símbolo femenino
H Símbolo edad
I Símbolo altura
J Símbolo kilogramos/ libras
K Tapa compartimento baterías
L Botón selector unidades peso
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una super-
ficie horizontal, dura, rígida, plana,
estable y libre de vibraciones Evitan-
do cualquier contacto de la área de
pesaje con paredes u otros objetos
ajenos al pesaje. Caso contrario no
mostrará correctamente las magnitu-
des referentes al peso.
Seguridad personal:
- No usar el aparato con los pies
mojados.
Utilización y cuidados:
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- No superar la capacidad de pesaje
del aparato.
- Retirar las pilas o baterías del
aparato si no lo va a usar en mucho
tiempo.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial o
médico en hospitales.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato en posición
vertical.
- ADVERTENCIA: No utilizar el apara-
to con el cristal agrietado o roto.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Manual Syncro.indb 4
15/11/11 10:23
Montaje de la batería/s
- Atención: Durante el proceso de
manipulación de la batería, no tocar
simultáneamente sus dos polos, ya
que provocaría una descarga de parte
de su energía almacenada, afectando
directamente a su longevidad.
- Retirar la tapa del compartimiento
de la batería/s.
- Verificar que se ha retirado la
lámina de plástico de protección
de la batería/s (hay baterías que
se suministran con una lámina de
protección).
- Conectar la batería/s en su alo-
jamiento, respetando la polaridad
indicada (Fig.1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compar-
timiento de la batería/s.
- Es esencial que las baterías sean
del mismo tipo y carga. Nunca mez-
clar baterías recargables con pilas de
carbón-zinc) o pilas alcalinas.
- Nota: Durante el proceso de sustitu-
ción de la batería/s la configuración
del aparato se borrará, siendo necesa-
rio volver a configurar los parámetros
del aparato. .
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Preparar el aparato acorde a la
función que desee realizar:
Selector de unidades de peso Kg/Lb/
St:lb
- El aparato dispone de un selector
de unidades de peso. Seleccione la
posición correspondiente en función
de las unidades con que desee traba-
jar. (Fig. 2)
Uso:
Función selector de unidades de peso
Kg/Lb/St:lb
- El aparato dispone de un selector de
unidades de peso. Sitúe el selector
en la posición correspondiente
dependiendo de las unidades con
que desee trabajar. Para ello, pulse
el botón de “UNIT”, las unidades de
medición aparecerán en la pantalla
una tras otra. (Fig. 3)
Sistema de pesaje normal
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula
y espere a que la pantalla muestre
“8888”. Espere a que el símbolo
“0,0” aparezca en la pantalla.
- Colóquese en el centro de la plata-
forma evitando realizar movimientos
bruscos, manteniéndose inmóvil y
sin tocar otros objetos, hasta que la
báscula muestre su peso.
Programación de los datos personales
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula.
- Pulse el botón de ajustes y utilice
los botones de arriba/abajo para
encontrar el número de memoria en
el que desee guardar sus datos perso-
nales (hay 10 memorias disponibles).
Seguidamente pulse el botón de
Ajustes para confirmar su elección.
- Seleccione la unidad de peso
utilizando los botones de arriba/abajo
y confirme la opción seleccionada
pulsando el botón de Ajustes.
- Seleccione hombre o mujer utilizan-
do los botones de arriba/abajo y con-
firme pulsando el botón de Ajustes.
- Introduzca su edad utilizando los
Manual Syncro.indb 5
15/11/11 10:23
botones de arriba/abajo y confirme
pulsando el botón de Ajustes.
- Introduzca su altura utilizando los
botones de arriba/abajo y confirme
pulsando el botón de Ajustes.
Puede repetir estos pasos para
programar las 9 memorias restantes
si lo desea.
Cálculo del porcentaje de grasa
corporal
- Este aparato presenta la opción
incorporada de calcular el porcentaje
de grasa corporal mediante el uso de
técnicas de impedancia bioeléctrica.
- Este análisis mide el diferencial de
conductividad entre la masa muscular
y la masa corporal formada por
células grasas, utilizando microco-
rrientes de muy baja intensidad que
recorren las extremidades inferiores
del cuerpo.
- El porcentaje de peso corporal se
calcula utilizando el procedimiento
arriba descrito y tiene en cuenta tam-
bién las siguientes variables: altura,
edad, sexo y peso.
- Resultados óptimos conforme a los
estándares generalmente aplicados
a adultos:
- Hombres: 14 – 24%
- Mujeres: 20 – 30%
- Cualquier resultado inferior a estos
indicadores se considera por debajo
del peso normal, mientras que por
un resultado superior se considera
sobrepeso.
- En caso de duda, consulte con su
médico o farmacéutico.
Sistema para medir el porcentaje de
grasa corporal
- Pulse el botón de encendido/apaga-
do para poner en marcha la báscula.
- Utilice los botones de arriba/abajo
para acceder al código de memoria
en el que tiene guardados sus datos
personales.
- Espere unos segundos hasta que
sus datos personales aparezcan en
pantalla – sexo, edad, altura y unidad
de peso.
- Espere que la pantalla muestre
“0,0 kg”, lo cual indica que la báscu-
la está lista para el uso.
- Colóquese en el centro de la plata-
forma evitando realizar movimientos
bruscos, manteniéndose inmóvil y
sin tocar otros objetos, hasta que la
báscula muestre su peso.
- No se mueva y el porcentaje de
grasa corporal aparecerá en pantalla.
- Al bajarse de la plataforma, el sis-
tema de “autoapagado” hará que la
báscula se apague automáticamente.
Función desconexión automática
(stand-by):
- Para ahorrar energía, el aparato pasa
a modo reposo tras varios segundos
de inactividad.
- Para volver al funcionamiento nor-
mal, simplemente pulse suavemente
sobre la plataforma de pesaje hasta
que la pantalla muestre “8888”. Es-
pere a que aparezca el símbolo “0,0”
en la pantalla.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Retirar las pilas/baterías del aparato
si no se va a usar el aparato en mu-
cho tiempo.
Mensajes especiales:
Los siguientes mensajes pueden
aparecer en la pantalla:
Manual Syncro.indb 6
15/11/11 10:23
- EEEE: significa que la capacidad
del aparato ha sido excedida
- Er: significa que ha habido un error
en la medición del porcentaje de
grasa corporal.
- Lo: significa que la batería debe
cargarse/recargarse
Limpieza
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Consumibles
- Este aparato solo debe usarse con el
siguiente tipo de consumibles (Fig. 4)
- Tipo de batería: 3V CR2032
- Podrá adquirir este tipo de consumi-
ble en tiendas especializadas.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Este aparato contiene, o puede
contener, aceite. Recordar que deben
respetarse las reglamentaciones con-
cernientes a la eliminación de este
tipo de contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que
el producto puede disponer
de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben
ser retiradas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde
que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca
deben tirarse al fuego.
Manual Syncro.indb 7
15/11/11 10:23
Reciclaje:
- Si el producto dispone de pilas
o baterías, retírelas previamente
antes de deshacerse del producto.
Recuerde que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores especia-
les autorizados. Y que nunca deben
tirarse al fuego.
Este aparato cumple con la Directiva
2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética
Manual Syncro.indb 8
15/11/11 10:23
Català
Syncro Glass
Benvolguts clients,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Interruptor d’engegada / aturada
D Botó de configuració
E Botó amunt/avall
F Símbol masculí
G Símbol femení
H Símbol edat
I Símbol alçada
J Símbol quilograms/lliures
K Tapa compartiment bateria
L Botó selector unitat pes
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruc-
cions pot donar lloc a accidents.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, dura, rígida, plana,
estable i lliure de vibracions. evitant
qualsevol contacte de l’àrea de
pesatge amb parets o altres objectes
aliens al pesatge. En cas contrari no
mostrarà correctament les magnituds
referents al pes.
Seguretat personal:
- No utilitzeu l’aparell amb els peus
molls.
Utilització i cura:
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- No supereu la capacitat de pesatge
de l’aparell.
- Retireu les piles o bateries de
l’aparell si no l’utilitzareu durant
força temps.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial o mèdic a
hospitals.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No deseu l’aparell en posició
vertical.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu
l’aparell amb el vidre esquerdat o
trencat.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Manual Syncro.indb 9
15/11/11 10:23
Muntatge de la/es bateria/es
- ATENCIÓ: Durant el procés de
manipulació de la bateria, no toqueu
simultàniament els dos pols, ja que
provocaria una descàrrega de part
de la seva energia emmagatzemada,
afectant directament a la longevitat
del producte.
- Retireu la tapa del compartiment de
la bateria/es.
- Verifiqueu que s’ha retirat la làmina
de plàstic de protecció de la bateria/
es (hi ha bateries que se subminis-
tren amb una làmina de protecció).
- Connecteu la bateria/es en el seu
allotjament, respectant la polaritat
indicada (Fig.1)
- Torneu a tancar la tapa del compar-
timent de la bateria/es.
- És essencial que les bateries siguin
del mateix tipus i càrrega. No barre-
geu mai bateries recarregables amb
piles de carbó-zinc o piles alcalines.
- Durant el procés de substitució
de la bateria/es la configuració de
l’aparell s’esborrarà i caldrà tornar a
configurar-ne els paràmetres.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Prepareu l’aparell d’acord amb la
funció que desitgeu realitzar:
Selector unitats de pes Kg/Lb/St:lb
- L’aparell disposa d’un selector
d’unitats de pes. Situeu el selector
a la posició corresponent en funció
de les unitats amb què desitgeu
treballar. (Fig. 2)
Ús:
Funció selector unitats de pes Kg/Lb/
St:lb
- L’aparell disposa d’un selector
d’unitats de pes. Situeu el selector
a la posició corresponent en funció
de les unitats amb què desitgeu
treballar. Per a fer-ho, premeu el botó
d’“UNIT” i les unitats de mesura se-
leccionades apareixeran a la pantalla
una darrere l’altra. (Fig. 3)
Sistema de pesatge normal
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada o el botó de
Configuració. Espereu fins que la pan-
talla mostri “8888”. Espereu que el
símbol “0,0” aparegui a la pantalla.
- Col·loqueu-vos al centre de la plata-
forma evitant fer moviments bruscos,
mantenint-vos immòbils i sense tocar
altres objectes, fins que l’aparell mos-
tri el vostre pes.
Programació de les dades personals
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada.
- Premeu el botó de Configuració i
utilitzeu els botons d’amunt/avall per
localitzar el número de memòria on
voleu desar les vostres dades perso-
nals (hi ha 10 memòries disponibles).
Seguidament premeu el botó de
Configuració per confirmar la vostra
selecció.
- Seleccioneu la unitat de pes
utilitzant els botons d’amunt/avall i
confirmeu l’opció escollida prement
el botó de Configuració.
- Seleccioneu home/dona utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
- Introduïu la vostra edat utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
Manual Syncro.indb 10
15/11/11 10:23
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
- Introduïu la vostra alçada utilitzant
els botons d’amunt/avall i confirmeu
l’opció escollida prement el botó de
Configuració.
Podeu repetir aquests passos per a
programar les 9 memòries restants si
ho desitgeu.
Càlcul del percentatge de greix
corporal
- Aquest aparell incorpora l’opció
de calcular el percentatge de greix
corporal mitjançant tècniques
d’impedància bioelèctriques.
- Aquesta anàlisi mesura el diferen-
cial de conductivitat entre la massa
muscular i la massa corporal formada
per cèl·lules greixoses, utilitzant
microcorrents de molt baixa intensitat
que recorren les extremitats inferiors
del cos.
- El percentatge de pes corporal es
calcula mitjançant el procediment
descrit a dalt i té en compte també
les següents variables: alçada, edat,
sexe i pes.
- Resultats òptims segons els estàn-
dards aplicats generalment a adults:
- Homes: 14 – 24%
- Dones: 20 – 30%
- Qualsevol resultat inferior a aquests
indicadors es considera per sota del
pes normal, mentre que un resultat
superior es considera sobrepès.
- En cas de dubte, consulteu el vostre
metge o farmacèutic.
Sistema per mesurar el percentatge de
greix corporal
- Engegueu la balança prement el
botó d’engegada/aturada.
- Utilitzeu els botons d’amunt/avall
per accedir al codi de memòria on
teniu desades les vostres dades
personals.
- Espereu uns segons fins que les
vostres dades personals apareguin
breument a la pantalla – sexe, edat,
alçada i unitat de pes.
- Espereu que la pantalla mostri
“0,0 kg” la qual cosa indica que la
balança és a punt per a utilitzar-la.
- Col·loqueu-vos al centre de la
plataforma evitant fer moviments
bruscos, mantenint-vos immòbils i
sense tocar altres objectes, fins que
l’aparell mostri el vostre pes.
- No us moveu i el percentatge de
greix corporal apareixerà a la pantalla.
- En baixar de la balança, el sistema
d’”autoapagada” farà que la balança
s’apagui automàticament.
Funció desconnexió automàtica (stand-
by):
- Per tal d’estalviar energia, l’aparell
passa al mode repòs després d’uns
segons d’inactivitat.
- Per tornar al funcionament normal,
només cal que premeu suaument
la plataforma de pesatge fins que
la pantalla mostri “8888”. Espereu
que aparegui el símbol “0,0” a la
pantalla.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Retireu les piles o bateries de
l’aparell si no l’utilitzareu durant
força temps.
Manual Syncro.indb 11
15/11/11 10:23
Missatges especials:
A la pantalla poden aparèixer els
següents missatges:
- EEEE: significa que la capacitat de
l’aparell ha estat excedida
- Er: significa que el hi ha hagut un
error en el mesurament del percentat-
ge de greix corporal.
- Lo: significa que la bateria s’ha
carregar/recarregar
Neteja
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Consumibles
- Aquest aparell només s’ha d’utilitzar
amb el següent tipus de consumibles
(Fig. 4)
- Tipus de bateria: 3V CR2032
- Podreu adquirir aquest tipus de con-
sumible en botigues especialitzades.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Aquest aparell conté, o pot con-
tenir, oli. Recordeu que s’han de
respectar els reglaments concernents
a l’eliminació d’aquest tipus de
contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest símbol significa que
el producte pot disposar de
piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran
d’ésser retirades prèviament abans de
desfer-vos del producte.
Manual Syncro.indb 12
15/11/11 10:23
Reciclatge:
- Si el producte disposa de piles o
bateries, retireu-les prèviament abans
de desfer-vos del producte. Recordeu
que les piles/bateries s’han de dipo-
sitar en contenidors especials autorit-
zats. I que mai s’han de tirar al foc.
Aquest aparell compleix la Directiva
2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagnètica.
Manual Syncro.indb 13
15/11/11 10:23
English
Syncro Glass
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Platform
B LCD screen
C On/off button
D Set button
E Up/down buttons
F Male symbol
G Female symbol
H Age symbol
I Height symbol
J Kilogram/pounds symbol
K Battery compartment lid
L Weight unit selector button
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
Working environment:
- Place the appliance on a horizon-
tal, hard, rigid, flat, stable surface
that is free from vibrations. Avoiding
any contact of the weighing area
with walls or other objects not to be
weighed. Otherwise, it will not show
the right weight.
Personal safety:
- Do not use the appliance with wet feet.
Use and care:
- Do not move the appliance while
in use.
- Do not overload the appliance’s
weight capacity.
- Remove the batteries from the
appliance if you are not going to use
it for some time.
- This appliance is not for professio-
nal or industrial or medical/hospital
use, it is intended for household use
only.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store the appliance in a verti-
cal position.
- CAUTION: Do not use the appliance
if the glass is cracked or broken.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Assembling the battery/s
- Caution: During the handling of
batteries, do not touch both poles at
the same time, as this will provoke
the partial discharge of the stocked
Manual Syncro.indb 14
15/11/11 10:23
energy therefore affecting longevity.
- Remove the cover of the battery
compartment.
- Check that the plastic covering
that protects the battery has been
removed (some batteries are sold with
a protective covering)
- Put the battery in its compartment,
respecting the polarity (Fig.1).
- Replace the cover of the battery
compartment.
- It is essential that the batteries
should always be the same kind and
the same charge. Never mix alkaline
batteries with normal one (Carbon-
Zinc) and/or rechargeable ones.
- N.B. When changing the batteries,
the configuration of the appliance
will be removed, and you will need to
reset the parameters of the appliance.
Instructions for use
Before use:
- Prepare the appliance according to
the function you wish to use:
Weighing units selector Kg/Lb/St:lb
- The appliance has a selector of
weighing units, put the selector in the
position according to those units you
want to work with. (Fig. 2)
Use:
Weighing units selector function Kg/
Lb/St:lb
- The appliance has a selector of
weighing units, put the selector in the
position according to those units you
want to work with. To do so, press the
“UNIT” button, the measuring unit
selected will then be shown on screen
one after the other. (Fig .3)
Normal weighing system
- Press the On/off button or Set
button to turn on the scale wait for
the screen to show “8888”, wait until
“0,0” appears on the screen.
- Place yourself in the centre of the
platform avoiding abrupt movements,
maintaining immobile and without
touching other objects, until the
appliance shows your weight.
Programming personal data
- Press the On/off button to turn on
the scale
- Press the Set button and use Up/
down button to find the memory
number under which you wish to save
your personal data (10 memories
available). Then press the Set button
to confirm your choice.
- Select the weight unit using the Up/
buttons and confirming the chosen
option by pressing the Set button.
- Select male or female by using up/
down buttons and confirming by
pressing Sett button.
- Log in your age using the up/down
buttons and confirming by using Set
button.
- Log in your height using the up/
down buttons and confirming by
using Set button.
These steps can be repeated to
program the remaining 9 memories
if desired.
Calculate percentage body fat
- This appliance ha the built-in option
to calculate your percentage body
fat by using bioelectrical impedance
techniques.
- This analysis measures the different
Manual Syncro.indb 15
15/11/11 10:23
conductivity between the muscle
mass and body mass formed by fat
cells using very low-intensity electri-
cal micro current that runs through
the lower members of the body.
- The percentage body weight is
calculating using the procedure
described above and also involves the
following variables: height, age, sex
and weight.
- Optimum results according to stan-
dards generally applied to adults:
- Men: 14 – 24%
- Woman: 20 – 30%
- Any results bellow these indicators
are considered underweight and
an higher then these is considered
overweight.
- In the event of doubt, consult your
doctor or pharmacist for clarification.
System for measuring percentage body
fat
- Press the on/off button to turn on
the scale.
- Use the up/down buttons to access
the memory code under which your
personal data have already been
saved.
- Wait a few seconds until your perso-
nal data appears on screen briefly –
sex, age, height and weight unit.
- Wait fr the display to show “0,0 kg”
and then the scale is ready for use.
- Place yourself in the centre of the
platform avoiding abrupt movements,
maintaining immobile and without
touching other objects, until the
appliance shows your weight.
- Do not move and the percentage
body fat will be displayed on screen.
- After stepping down the “Auto
shutdown” system will turn it off
automatically.
Automatic disconnection function
(stand-by):
- In order to save energy, the applian-
ce passes to stand-by after few
seconds if the user does not use it.
- To return to normal operation simply
press lightly on the weighing platform and
wait for the screen to show 8888, wait
until 0,0 appears on the screen.
Once you have finished using the
appliance:
- Remove the battery from the
appliance if you are not intending to
use the appliance during an extended
period.
Special messages:
The following messages can appear
on the screen:
- EEEE: means that the appliance’s
capacity has been exceeded
- Er: means that the body fat percen-
tage measurement error.
- Lo: means that the battery has to be
changed/recharged
Cleaning
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
Manual Syncro.indb 16
15/11/11 10:23
Supplies
- Only the following type of supplies
must be used with the appliance
(Fig. 4)
- Battery type: 3V CR2032
- These supplies are available in
specialist shops.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if a product
damage or other problems arise. Do
not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations con-
cerning the elimination of this type of
contaminant.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This symbol means that
product may include a
battery or batteries; user
must to remove them
before disposing of the product.
Remember that batteries must be
disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in
fire.
Recycling
- If the product includes batteries,
remove them before disposing of the
product. Remember that batteries
must be disposed of in duly autho-
rised containers. Do not dispose of
them in a fire.
This appliance complies with
2004/108/EC on Electromagnetic
Compatibility.
Manual Syncro.indb 17
15/11/11 10:23
Français
Syncro Glass
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Plateau
B Écran LCD
C Interrupteur marche/arrêt
D Touche de réglage “Set”
E Touches Haut/Bas
F Symbole “Homme”
G Symbole “Femme”
H Symbole “Age”
I Symbole “Taille”
J Symbole kilogrammes/livres
K Couvercle du compartiment de la
batterie
L Touche de sélection de l’unité de
poids
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Placer l’appareil sur une surface
horizontale, dure, rigide, plane, stable
et sans vibrations. Eviter tout contact
entre la zone de pesée et les murs ou
autres éléments sans lien avec le pe-
sage. Dans le cas contraire, le poids
ne s’affichera pas correctement.
Sécurité personnelle :
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les
pieds mouillés.
Utilisation et précautions :
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement
- Ne pas excéder la capacité de
pesage de l’appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de
l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser
des personnes non familiarisées avec
ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas ranger l’appareil en position
verticale.
- AVERTISSEMENT : ne pas utiliser
l’appareil si le verre est fêlé ou cassé.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Manual Syncro.indb 18
15/11/11 10:23
Montage de la/des batterie(s)
- AVERTISSEMENT : durant le
processus de manipulation de la
batterie, ne pas toucher simultané-
ment ses deux pôles, vu que cela
provoquerait une décharge partielle
de son énergie stockée, réduisant
directement sa longévité
- Retirer le couvercle du comparti-
ment de la/des batterie(s).
- Vérifier que le fil plastique de pro-
tection de la/des batterie(s) est retiré
(il y a des batteries qui sont fournies
avec un film de protection).
- Placer la/les batterie(s) à leur em-
placement, en respectant la polarité
indiquée (Fig.1)
- Fermer le couvercle du comparti-
ment de la/des batterie(s).
- Il est essentiel que les batteries
soient du même type et de la même
charge. Ne jamais mélanger les bat-
teries rechargeables avec des piles de
carbone-zinc ou piles alcalines.
- Remarque : lors du processus de
changement des batteries, la configu-
ration de l’appareil s’efface et il est
nécessaire de reconfigurer ensuite les
paramètres de l’appareil.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Préparer l’appareil conformément à
la fonction désirée :
Touche de sélection de l’unité de poids
Kg/Lb/St:lb
- L’appareil dispose d’une touche per-
mettant de choisir l’unité de poids,
choisissez sa position en fonction de
l’unité souhaitée. (Fig. 2)
Usage :
Fonction de sélection de l’unité de
Kg/Lb/St:lb
- L’appareil dispose d’une touche
de sélection des unités de poids :
choisissez sa position en fonction de
l’unité souhaitée. Pour cela, appuyer
sur le bouton “UNIT” : les unités de
mesure défileront une par une sur
l’écran. (Fig. 2)
Système de pesage normal
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
ou sur celle de réglage “Set” pour
allumer le pèse-personne et attendez
que l’affichage de l’écran montre
“8888”, puis ensuite “0,0”.
- Placez-vous au centre du plateau
en évitant les mouvements brusques,
restez immobile sans toucher aucun
autre objet, jusqu’à ce que le pèse-
personne indique votre poids.
Programmer les données personnelles
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer le pèse-personne
- Appuyez sur la touche de réglage
“Set” et utilisez les touches Haut/Bas
pour trouver le numéro de mémoire
sous lequel vous souhaitez enregis-
trer vos données personnelles (10
mémoires disponibles). Puis appuyez
sur la touche de réglage “Set” pour
confirmer votre choix.
- Choisissez l’unité de poids à l’aide
des touches Haut/Bas et confirmez
le choix en appuyant sur la touche
“Set”
- Choisissez Homme ou Femme
à l’aide des touches Haut/Bas et
confirmez le choix en appuyant sur la
touche “Set”
Manual Syncro.indb 19
15/11/11 10:23
- Entrez votre âge à l’aide des touches
Haut/Bas et confirmez le choix en
appuyant sur la touche “Set”
- Entrez votre taille (stature) à l’aide
des touches Haut/Bas et confirmez
le choix en appuyant sur la touche
“Set”
Ces étapes peuvent être répétées pour
programmer les 9 autres mémoires si
vous le souhaitez.
Calculer le pourcentage de graisse
corporelle
- Cet appareil intègre une fonction
capable de calculer votre pourcentage
de graisse corporelle à l’aide de tech-
niques d’impédance bioélectrique.
- Cette analyse mesure la différence
de conductivité observée entre le
masse musculaire et la masse cor-
porelle constituée de cellules grais-
seuses à l’aide d’un micro courant
électrique de très faible intensité qui
traverse les membres inférieurs du
corps.
- Le pourcentage par rapport au poids
du corps se calcule à l’aide de la
procédure décrite ci-dessus et elle
implique également les variables
suivantes : taille, âge, sexe et poids.
- Hommes : 14 – 24 %
- Femmes: 20 – 30 %
- Un résultat inférieur à ces indica-
teurs est considéré comme un poids
insuffisant et un résultat supérieur
comme une situation de surpoids.
- En cas de doute, consultez votre
médecin ou pharmacien pour plus de
précisions.
Système de mesure du pourcentage de
graisse corporelle
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer le pèse-personne
- Appuyez sur les touches Haut/bas
pour accéder au code mémoire dans
lequel vous avez préalablement sau-
vegardé vos données personnelles.
- Attendez quelques secondes jusqu’à
ce que vos données personnelles
s’affichent brièvement sur l’écran –
sexe, âge, taille et unité de poids.
- Attendez que l’affichage se mette à
“0,0 kg” : le pèse-personne est alors
prêt à être utilisé.
- Placez-vous au centre du plateau
en évitant les mouvements brusques,
restez immobile sans toucher aucun
autre objet, jusqu’à ce que le pèse-
personne indique votre poids.
- Ne bougez pas et le pourcentage de grais-
se corporelle s’affiche alors sur l’écran.
- Après être descendu du pèse-
personne, l’appareil s’éteint automati-
quement grâce au système d’arrêt
automatique.
Fonction d’arrêt automatique (veille):
- Afin d’économiser de l’énergie,
l’appareil passe en mode veille
au bout de quelques secondes si
l’utilisateur cesse de l’utiliser.
- pour revenir au fonctionnement
normal, il suffit d’appuyer légèrement
sur le plateau de pesage et d’attendre
l’apparition sur l’écran de l’affichage
“8888”, puis ensuite “0,0”.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Retirer les piles ou les batteries de
l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
Manual Syncro.indb 20
15/11/11 10:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Taurus Syncro Glass Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario