EcoFlow Pro Smart Extra Battery Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EcoFlow DELTA Pro Smart Extra Battery
User Manual
Read all safety tips, warning messages, terms of use, and disclaimers carefully. Refer
to the terms of use and disclaimer at https://ecoflow.com/pages/terms-of-use
and stickers on the product before use. Users take full responsibility for all usage
and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You
are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow
products in a way that is compliant.
DISCLAIMER
EcoFlow DELTA Pro (Hereinafter referred to as DELTA Pro)
1
3
4
4
6
6
7
7
3.1 Product Details
3.2 LCD Screen
3.3 General Product Usage
2. Safety Instructions
3. Getting Started
CONTENTS
2
2
2.1 Usage
2.2 Disposal Guide
4. FAQs
5. Troubleshooting
6. What’s In the Box
7. Storage & Maintenance
1. Specifications
1
1. Specifications
General Info
Net Weight
Dimensions
Capacity
* Whether the product can be charged or discharged depends on the actual temperature of the
battery pack.
Approximately 38kg (84lbs)
635 x 285x 416mm (25x11.2x16.4in)
3600Wh 48V
Input Port
Output Port
Extra Battery Port Input 48V 3200W Max
45V-54V 4260W MaxExtra Battery Port Output
Battery Info
Cell Chemistry
Cycle Life
LFP
3500 cycles to 80%+ capacity
Protection
Overload Protection, Over Temperature Protection,
Short Circuit Protection,
Low Temperature Protection,
Low Voltage Protection, Overcurrent Protection
Environmental Operating Temperature
Optimal Operating Temperature
Discharge Temperature
Charge Temperature
Storage Temperature
20°C ~ 30°C (68°F ~ 8F)
-10°C ~ 45°C (14°F ~ 11F)
C ~ 45°C (32°F ~ 113°F)
-10°C ~ 45°C (14°F ~ 11F)
(optimal: 20°C ~ 30°C (68°F ~ 8F))
2
2.2 Disposal Guide
2. Safety Instructions
1. If conditions permit, make sure that the battery is fully discharged before disposing it in a
designated battery recycling bin. The product contains batteries with potentially dangerous
chemicals, so it is strictly prohibited to dispose of it in ordinary trash cans. For more details, please
follow the local laws and regulations on battery recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to a product failure, please do not dispose of the
battery directly in the battery recycling box. In such case, you should contact a professional battery
recycling company for further processing.
3. Please dispose of over-discharged batteries that cannot be recharged.
1. Do not use the product near a heat source, such as a fire source or a heating furnace.
2. Avoid contact with any liquid. Do not immerse the product in water or get it wet. Do not use the
product in rain or humid environments.
3. Do not use the product in an environment with strong static electricity/magnetic fields.
4. Do not disassemble the product in any way or pierce the product with sharp objects.
5. Avoid using wires or other metal objects that may result in a short circuit.
6. Do not use unofficial components or accessories. If you need to replace any components or
accessories, please visit official EcoFlow channels to check relevant information.
7. When using the product, please strictly follow the operating environment temperature specified
in this user manual. If the temperature is too high, it may result in a fire or explosion; if the
temperature is too low, the product performance may be severely reduced, or the product may
cease to work.
8. Do not stack any heavy objects on the product.
9. Do not lock the fan forcibly during use or place the product in an unventilated or dusty area.
10. Please avoid impact, falls, or severe vibrations when using the product. In case of a severe external
impact, turn off the power supply immediately and stop using the product. Ensure the product is
well fastened during transportation to avoid vibrations and impacts.
11. If you accidentally drop the product into water during use, please place it in a safe open area, and
stay away from it until it is completely dry. The dried product should not be used again, and should
be properly disposed of according to Section 2.2 below. If the product catches fire, we recommend
that you use the fire extinguishers in the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry
powder, and finally a carbon dioxide fire extinguisher.
12. Use a dry cloth to clean off dirt on the product ports.
13. Rest the product on a flat surface to avoid damages caused by the product falling over. If the
product is overturned and severely damaged, turn it off immediately, place the battery in an open
area, keep it away from combustible matter and people, and dispose of it in accordance with local
laws and regulations.
14. Ensure that the product is kept out of reach of children and pets.
15. Smart extra battery can't be used separately. DO NOT connect the smart extra battery to another
smart extra battery.
2.1 Usage
3
LCD Screen
State of Power
Extra Battery Port
Main Power Button
3.1 Product Details
3. Getting Started
4
Product On, Product Off, LCD Screen On
Remaining Charge / Discharge Time
Overload Warning
Low Temperature Warning High Temperature Warning
Remaining Battery Percentage
Extra Battery Indicator
3.2 LCD Screen
3.3 General Product Usage
Short Press to Turn On Long Press to Turn Off
Short press the Main Power Button to turn on the product; the LCD Screen will light up and the
battery level indicator icon will display.
The product enters sleep mode after 5 minutes of idle operation; the LCD Screen will automatically
turn off. When the product senses any load change or operations, the LCD Screen will automatically
light up. To turn the LCD Screen on or off, please short press the Main Power Button.
To power off the product, press and hold the Main Power Button.
The default product standby time is 2 hours. With other Power Buttons turned off and no other load
access for 2 hours, the product will automatically shut down. The standby time can be set on the app.
Output Power
Input Power
Battery Level Indicator: The indicator will repeatedly fill while charging. If product is at 0% charge, the
indicator will flash to warn you.
* See Section 5 for more troubleshooting steps.
Error Code
Battery Failure Warning
5
DELTA Pro EB can be used with one or two DELTA Pro to meet more extensive capacity requirements.
You may use DELTA Pro EB together with the Smart Generator. Please refer to the Smart Generator
user manual for more details.
Please carefully read the following notes before using:
1. Before connecting to the DELTA Pro and the Extra Battery, please make sure to power off the
DELTA Pro and the Extra Battery.
2. After connecting the DELTA Pro EB to DELTA Pro, you need to make sure that the Extra Battery
images appear on both the DELTA Pro and the Extra Battery screens. Charge or discharge the
DELTA Pro EB after you have seen both images.
3. DO NOT connect the DELTA Pro EB to DELTA Pro while discharging or charging; if you need to
emove the Extra Battery Cable, please make sure that the DELTA Pro EB and DELTA Pro are both
powered off.
4. DO NOT touch the metal Extra Battery Port with your hands or other objects. Gently wipe it clean
with a dry cloth when unrelated materials are attached to the metal port.
5. Tightly connect the Extra Battery Cable with DELTA Pro and the Extra Battery. Failing to comply
may heat the connection and affect the device's performance or lead to a fire.
For use along with DELTA Pro
For use along with Smart Generator
or
111000...777000
111000...777000
6
1. What battery does the product use?
It uses high-quality LFP battery.
2. How long can the product charge my devices?
The charging time is shown on the product’s LCD Screen, which can be used to estimate the
charging time of most appliances with stable power usage.
3. How can I know if the product is charging?
When it’s charging, the remaining charging time will be shown on the LCD Screen. Meanwhile,
the charging indicator icon begins to rotate with the remaining battery percentage and the input
power shown on the right of the circle.
4. How to clean the product?
Please gently wipe it with a dry, soft, clean cloth or paper towel.
5. How to store the product?
Before storing, please turn off the product first, and then store it in a dry, ventilated place at room
temperature. Do not place it near water sources. For long-term storage, please discharge the
battery to 30% and recharge it to 60% every three months to extend its battery life.
6. Can I bring the product on a plane?
No.
4. FAQs
5. Troubleshooting
If the Alarm Prompt shows on the product LCD screen during use and does not disappear after a
restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge).
If you require any other assitance, please contact EcoFlow Customer Service.
Indicator Problem
Charging can be resumed
automatically after the battery cools
down.
The power supply can be resumed
automatically after the battery cools
down.
Charging can be resumed
automatically after battery
temperature rises above 0°C (32°F).
The power supply can be resumed
automatically after the battery
temperature rises above -12°C
(10°F).
Contact EcoFlow Customer Service
Solution
Icons Flash
together
Icons Flash
together
Icons Flash
together
Icons Flash
together
Icon Stays On
High Temperature Charge
Protection
High Temperature
Discharge Protection
Low Temperature Charge
Protection
Low Temperature
Discharge Protection
Battery Failure
Remove high-power electrical
appliances
Icon Flashes Battery Overload Protection
Short circuit protection
during discharging
7
6. What’s In the Box
7. Storage & Maintenance
EcoFlow DELTA Pro
Smart Extra Battery
User Manual &
Warranty Card
Handle CoverDELTA Pro Extra
Battery Cable
1. Ideally, use and store the product between 20°C ~ 30°C (68°F ~ 8F), and always keep it away
from water, intense heat, and sharp objects. Do not store in temperatures above 45°C (113°F) or
below -1C (14°F) for an extended period.
2. Storing a battery with a low charge for a long period shortens its lifespan. DELTA Pro mitigates the
damage by putting the battery into hibernation mode. To get the most out of the battery, make
sure it is about 60% before putting DELTA Pro into long-term storage, and then once every three
months, discharge the battery to 30% and recharge it back to 60%.
EcoFlow DELTA Pro Intelligenter Ersatzakku
Benutzerhandbuch
Lesen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise, Nutzungsbedingungen und
Haftungsausschlüsse sorgfältig durch. Lesen Sie vor der Verwendung
die Nutzungsbedingungen und den Haftungsausschluss unter
https://ecoflow.com/pages/terms-of-use sowie die Aufkleber auf dem
Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung
und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden
Vorschriften in Ihrem Land vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich,
alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte gemäß
diesen Vorschriften zu verwenden.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
EcoFlow DELTA Pro (nachfolgend als DELTAPro bezeichnet)
1
3
4
4
6
6
7
7
3.1 Produktdetails
3.2 LCD-Anzeige
3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen
2. Sicherheitshinweise
3. Erste Schritte
INHALT
2
2
2.1 Verwendung
2.2 Sachgemäße Entsorgung
4. FAQ-Bereich
5. Fehlerbehebung
6. Lieferumfang
7. Lagerung und Wartung
1. Spezifikationen
1
1. Spezifikationen
Allgemeine Informationen
Nettogewicht
Abmessungen
Kapazität
Informationen zum Akku
Zellenchemie
Lebensdauer
LFP
3500 Zyklen bis 80%+ Kapazität
*Ob das Produkt geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen Temperatur des
Akkus ab.
Umgebungsbetriebstemperatur
Optimale Betriebstemperatur
Temperatur Entladen
Temperatur Laden
Lagertemperatur
20°C bis 30°C (68°F bis 86°F)
-10°C bis 45°C (14°F bis 113°F)
0°C bis 45°C (32°F bis 113°F)
-10°C bis 45°C (14°F bis 113°F)
(optimal: 20°C bis 30°C (68°F bis 86°F))
Schutz
Überlastschutz, Übertemperaturschutz,
Kurzschlussschutz, Niedertemperaturschutz,
Niederspannungsschutz, Überstromschutz
Etwa 38kg (84Pfund)
635x285x416mm (25x11.2x16.4in)
3600Wh 48V
Eingang
Ausgang
Ersatzakku-Eingang 48V 3200W Max.
45V–54V 4260W Max.Ersatzakku-Ausgang
2
2.2 Sachgemäße Entsorgung
2. Sicherheitshinweise
1. Wenn die Bedingungen es zulassen, stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig entladen ist, bevor
Sie ihn der dafür vorgesehenen Batterie-Recyclingmöglichkeit zuführen. Das Produkt enthält Akkus
mit potenziell gefährlichen Chemikalien. Daher ist es strengstens untersagt, diese in normalen
Abfallbehältern zu entsorgen. Für weitere Informationen befolgen Sie bitte die lokalen Gesetze und
Vorschriften zum Recycling und zur Entsorgung von Akkus.
2. Wenn der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig entladen werden kann, entsorgen
Sie ihn nicht direkt über das Batterie-Recycling. In diesem Fall sollten Sie sich zum weiteren
Vorgehen an ein professionelles Recycling-Unternehmen wenden.
3. Bitte entsorgen Sie Akkus, die eine Tiefenentladung aufweisen und nicht wieder aufgeladen werden
können.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines offenen Feuers oder
Heizofens.
2. Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und lassen Sie es
nicht nass werden. Verwenden Sie das Produkt nicht im Regen oder in feuchten Umgebungen.
3. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit starker statischer Elektrizität/
Magnetfeldern.
4. Bauen Sie das Produkt nicht auseinander und durchstechen Sie es nicht mit spitzen Gegenständen.
5. Vermeiden Sie die Verwendung von Drähten oder anderen Metallobjekten, die zu einem Kurzschluss
führen können.
6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn Sie Komponenten oder Zubehör
austauschen müssen, besuchen Sie bitte für alle relevanten Informationen die offiziellen EcoFlow-
Kanäle.
7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung
angegebene Umgebungstemperatur. Wenn die Temperatur zu hoch ist, kann dies zu einem Brand
oder einer Explosion führen. Wenn die Temperatur zu niedrig ist, kann das die Leistung des Produkts
stark beeinträchtigen oder zu Ausfällen führen.
8. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
9. Verriegeln Sie den Lüfter während des Gebrauchs nicht mit Gewalt und stellen Sie das Produkt nicht
an unbelüfteten oder staubigen Orten ab.
10. Vermeiden Sie Schläge, Stürze und starke Vibrationen bei der Verwendung des Produkts. Schalten
Sie im Fall eines schweren Schlags auf das Produkt sofort die Stromversorgung aus und verwenden
Sie das Produkt nicht weiter. Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Transports gut
gesichert ist, um Vibrationen und Stöße zu vermeiden.
11. Wenn Sie das Produkt während des Gebrauchs versehentlich in Wasser fallen lassen, legen Sie
es an einen sicheren, offenen Ort und lassen Sie es vollständig trocknen, ohne erneut damit in
Kontakt zu kommen. Das getrocknete Produkt darf nicht mehr verwendet werden und muss gemäß
Abschnitt2.2 ordnungsgemäß entsorgt werden. Wenn das Produkt Feuer fängt, empfehlen wir,
die Feuerlöscher in der folgenden Reihenfolge zu verwenden: Wasser oder Wassernebel, Sand,
Feuerdecke, Trockenpulver und schließlich einen Kohlendioxid-Feuerlöscher.
12. Entfernen Sie Schmutz an den Anschlüssen des Produkts mit einem trockenen Tuch.
13. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Oberfläche, um Schäden durch etwaiges Umkippen zu
vermeiden. Wenn das Produkt umgekippt ist und dabei stark beschädigt wurde, schalten Sie es
sofort aus, stellen Sie den Akku in einen offenen Bereich, halten Sie ihn von brennbaren Materialien
sowie Personen fern und entsorgen Sie ihn gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften.
14. Stellen Sie sicher, dass das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren
aufbewahrt wird.
15. Der intelligente Ersatzakku kann nicht separat verwendet werden. Verbinden Sie den intelligenten
Ersatzakku NICHT mit einem anderen intelligenten Ersatzakku.
2.1 Verwendung
3
LCD-Anzeige
Zustand der Stromversorgung
Ersatzakku-Anschluss
Netzschalter
3.1 Produktdetails
3. Erste Schritte
4
Produkt ein, Produkt aus, LCD-Anzeige ein
Verbleibende Lade-/Entladezeit
Überlastwarnung
Warnung niedrige Temperatur Warnung hohe Temperatur
Verbleibender Akkuladestand in Prozent
Ersatzakku-Anzeige
3.2 LCD-Anzeige
3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen
Zum Einschalten kurz drücken Zum Ausschalten lange drücken
Drücken Sie kurz die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. Die LCD-Anzeige leuchtet auf, und das
Symbol für die Ladezustandsanzeige wird angezeigt.
Das Gerät wechselt nach 5Minuten Inaktivität in den Ruhemodus. Die LCD-Anzeige schaltet sich
automatisch aus. Wenn das Gerät eine Änderung des Ladestands oder der Benutzung registriert,
leuchtet die LCD-Anzeige automatisch auf. Um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten, drücken Sie
kurz die Netztaste.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Netztaste gedrückt.
Die standardmäßige Standby-Zeit des Produkts beträgt 2Stunden. Wenn andere Netzschalter
ausgeschaltet sind und 2Stunden lang keine Aufladung erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Die Standby-Zeit kann in der App eingestellt werden.
Ausgangsleistung
Eingangsleistung
Ladezustandsanzeige: Die Ladezustandsanzeige füllt sich während des Ladevorgangs wiederholt. Wenn
das Produkt über einen Ladestand von 0% verfügt, blinkt die Anzeige, um Sie zu warnen.
*Weitere Schritte zur Fehlerbehebung finden Sie in Abschnitt5.
Fehlercode
Warnung bei Akkuausfall
5
Der DELTA Pro Ersatzakku kann mit einem oder zwei DELTA Pro genutzt werden, um selbst
umfangreichere Kapazitätsanforderungen zu erfüllen.
Sie können den DELTA Pro Ersatzakku zusammen mit einem Smart Generator nutzen. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Smart Generators.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die folgenden Hinweise sorgfältig durch:
1. Stellen Sie vor dem Anschließen des DELTA Pro und des DELTA Pro Ersatzakkus sicher, dass der
DELTA Pro und der Ersatzakku nicht mit dem Strom verbunden sind.
2. Stellen Sie nach dem Anschließen des DELTA Pro Ersatzakkus an DELTA Pro sicher, dass die Symbole
für den Ersatzakku sowohl auf dem DELTA Pro als auch auf der Anzeige des Ersatzakkus angezeigt
werden. Sie können den DELTA Pro Ersatzakku laden oder entladen, wenn beide Bilder angezeigt
wurden.
3. Verbinden Sie den DELTA Pro Ersatzakku beim Entladen oder Laden NICHT mit dem DELTA Pro.
Wenn Sie das Kabel des Ersatzakkus entfernen müssen, stellen Sie sicher, dass sowohl der Delta Pro
Ersatzakku als auch der DELTA Pro ausgeschaltet sind.
4. Berühren Sie den metallischen Anschluss des Ersatzakkus NICHT mit den Händen oder anderen
Gegenständen. Wischen Sie den Anschluss vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, wenn sich daran
Fremdkörper befinden.
5. Schließen Sie das Kabel des Ersatzakkus fest an den DELTA Pro und den Ersatzakku an. Andernfalls
kann im Bereich des Anschlusses Hitze entstehen, was die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder
zu einem Brand führen kann.
Zur Verwendung mit DELTA Pro
Zur Verwendung mit dem Smart Generator
oder
111000...777000
111000...777000
6
1. Welcher Akku wird für das Produkt verwendet?
Das Produkt verfügt über einen hochwertigen LFP-Akku.
2. Wie lange kann das Produkt meine Geräte laden?
Die Ladezeit wird auf der LCD-Anzeige des Produkts angezeigt, die verwendet werden kann, um die
Ladezeit der meisten Geräte mit stabilem Stromverbrauch einzuschätzen.
3. Wie kann ich feststellen, ob das Produkt aufgeladen wird?
Während des Ladevorgangs wird die verbleibende Ladezeit auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Zwischenzeitlich rotiert das Ladeanzeigesymbol und zeigt den verbleibenden Akkuladestand und die
Eingangsleistung auf der rechten Seite des Kreises an.
4. Wie wird das Produkt gereinigt?
Wischen Sie es vorsichtig mit einem trockenen, weichen, sauberen Tuch oder einem Papiertuch ab.
5. Wie wird das Produkt gelagert?
Schalten Sie das Produkt vor der Lagerung aus und lagern Sie es an einem trockenen, belüfteten Ort
bei Raumtemperatur. Stellen Sie es nicht in die Nähe von Wasserquellen. Entladen Sie den Akku bei
langfristiger Lagerung auf 30% und laden Sie ihn alle drei Monate auf 60% auf, um die Lebensdauer
des Akkus zu verlängern.
6. Kann ich das Produkt mit ins Flugzeug nehmen?
Nein.
4. FAQ-Bereich
5. Fehlerbehebung
Stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein, wenn die Alarmmeldung während
des Betriebs auf der LCD-Anzeige angezeigt wird und nach einem Neustart nicht verschwindet
(versuchen Sie nicht, das Produkt zu laden oder zu entladen).
Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den EcoFlow-Kundendienst.
Anzeige Problem
Der Ladevorgang kann automatisch
fortgesetzt werden, nachdem der
Akku abgekühlt ist.
Die Stromversorgung kann nach dem
Abkühlen des Akkus automatisch
fortgesetzt werden.
Der Ladevorgang kann automatisch
wieder aufgenommen werden, wenn
die Temperatur des Akkus über 0°C
(32°F) steigt.
Die Stromversorgung kann
automatisch fortgesetzt werden,
wenn die Temperatur des Akkus über
-12°C (10°F) steigt.
Wenden Sie sich an den EcoFlow-
Kundendienst.
Lösung
Symbole blinken
gleichzeitig
Symbole blinken
gleichzeitig
Symbole blinken
gleichzeitig
Symbole blinken
gleichzeitig
Das Symbol bleibt
eingeschaltet
Hochtemperatur-
Ladungsschutz
Hochtemperatur-
Entladungsschutz
Niedertemperatur-
Ladungsschutz
Niedertemperatur-
Entladungsschutz
Akkuausfall
Entfernen Sie Hochleistungs-
Elektrogeräte
Symbol blinkt Akku-Überlastschutz
Kurzschlussschutz beim
Entladen
7
6. Lieferumfang
7. Lagerung und Wartung
EcoFlow DELTA
Pro Intelligenter
Ersatzakku
Benutzerhandbuch
und Garantiekarte
GriffabdeckungDELTA Pro
Ersatzakku-Kabel
1. Verwenden und lagern Sie das Produkt idealerweise zwischen 20°C und 30°C (68°F und 86°F) und halten Sie
es stets von Wasser, starker Hitze und scharfen Gegenständen fern. Lagern Sie es nicht über einen längeren
Zeitraum bei Temperaturen über 45°C (113°F) oder unter -10°C (14°F) .
2. Wenn Sie einen Akku über einen längeren Zeitraum mit niedriger Ladung aufbewahren, verkürzt sich seine
Lebensdauer. Um den Schaden zu mildern, versetzt DELTAPro den Akku in den Ruhezustand. Stellen Sie
für eine optimale Nutzung des Akkus sicher, dass der Ladezustand des Akkus bei etwa 60% liegt, bevor Sie
DELTAPro für einen längeren Zeitraum lagern. Entladen Sie dann den Akku alle drei Monate auf 30% und
laden Sie ihn auf 60% wieder auf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

EcoFlow Pro Smart Extra Battery Manuale utente

Tipo
Manuale utente