JVC 0899FOV*UN*AP Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Metodo di montaggio e funzionamento per
ciascuna parte
1. Togliere dalla videocamera la tracolla e il cordino del cappuccio della lente.
Spegnere la luce del video della videocamera e la videocamera.
2. Aprire i tre ganci sulla custodia subacquea ed
aprire il coperchio frontale.
•Per evitare che si formi condensazione
all'interno della custodia subacquea,
applicare un agoccia di prodotto di pulizia
per i vetri all'interno del vetro frontale e
strofinare con una salvietta di carta, un panno
pulito, ecc., badando che il prodotto venga
applicato uniformemente su tutto il vetro
frontale. Se su una parte del vetro restano delle
strisciate, è possibile che la videocamera si metta a
fuoco proprio su quella parte.
3. Estrarre dalla custodia la base scorrevole. Allineare la vite e
il perno di direzione della videocamera che si trovano sulla
base scorrevole con lo zoccolo di montaggio del treppiede
della videocamera e il foro del perno. Quindi avvitare la
vite per installare la videocamera.
4. Posizionare su spento (OFF) la leva d'alimentazione
della custodia subacquea.
•E’possibile vedere l’immagine di riproduzione sul
monitor a cristalli liquidi quando è ribaltato e ritratto.
Quando si usa il monitor a cristalli liquidi, le immagini non appaiono nel
mirino.
5. Allineare la base scorrevole con le apposite
guide di montaggio nella custodia subacquea
ed inserirla nella custodia.
6. Collocare la sporgenza inferiore sulla leva di
alimentazione della custodia subacquea
attorno all'interruttore d'accensione della
videocamera, verificando che sia saldamente
inserita. Controllare inoltre che le sporgenze
inferiori sulle leve zoom e fotogramma della
custodia subacquea si trovino nella posizione corretta.
Se una leva della custodia subacquea si trova nella posizione sbagliata, il
dentino d’allineamento potrebbe esserne danneggiato e l’interruttore
d’accensione della videocamera rischia di scivolare.
7. Inserire il sacchetto di silice antiappannamento (in dotazione) nello spazio
compreso tra la videocamera e la custodia subacquea. Esso serve ad impedire
l’appannamento all’interno della custodia subacquea.
8. Prima di chiudere ermeticamente la custodia subacquea, controllare che non
vi siano sabbia, polvere, o altri corpi estranei sulla guarnizione toroidale
montata sul coperchio frontale o sulla superficie di contatto della guarnizione
toroidale sull’unità principale.
Controllare anche che il sacchetto di silice inserito non rimanga incastrato nel
coperchio. Se ci si immerge con dei corpi estranei intrappolati in queste zone,
vi sarà un’infiltrazione d’acqua.
9. Controllare che la guarnizione toroidale sul coperchio
frontale sia installata correttamente nella cava, poi premere
sul coperchio frontale. Ribaltare i tre ganci per chiudere
ermeticamente la custodia subacquea.
10. Si consiglia di attaccare un peso alla custodia subacquea.
•Poiché la custodia subacquea ha una forte capacità di
galleggiamento, è consigliato l'uso di un peso da subacqueo
per controbilanciarla (disponibile in
commercio, da 2 kg. circa).
•Usare la corda fornita per attaccare
il peso.
Non urtare o lanciare la custodia
subacquea quando a questa è
attaccato un peso, perché la custodia
potrebbe risultare danneggiata o
l'acqua penetrare in essa.
Attaccare saldamente il peso alla
custodia subacquea, in modo che non scappi via.
11. Ruotare su acceso (ON) la leva d’alimentazione della custodia
subacquea per posizionare su “ ” l’interruttore d’accensione
della videocamera.
12. Per dare inizio alla registrazione, premere il tasto avvio/arresto
registrazione. Premerlo di nuovo per arrestarla.
•Per scattare un fotogramma, posizionare la leva fotogramma
nella direzione della freccia sulla custodia subacquea. Prima di
inserire la videocamera nella custodia, selezionare il modo
fotogramma.
•Per zoomare, ruotare la leva zoom verso “J”; per togliere la zoomata,
ruotarla verso “W”.
13. Una volta terminate le riprese, ruotare su spento (OFF) la leva di
alimentazione della custodia subacquea per posizionare su
spento (OFF) l’interruttore d’accensione della videocamera. Per
togliere la videocamera dalla custodia subacquea, staccare
dapprima la base scorrevole dalla custodia e quindi svitare la vite della base
scorrevole.
NOTE:
n La guarnizione toroidale montata sul
coperchio frontale è di gomma ed è a
tenuta ermetica.
n Per maggiori informazioni, consultare il
manuale d’istruzioni della videocamera.
Base scorrevole
cacciavite
Guida di montaggio
della base scorrevole
Vetro frontale
Guarnizione
toroidale
Manuale Utente ITALIANO
WR-DV21U
Custodia subacquea
Per le videocamere digitali
GR-DVF31, GR-DVF21, GR-DVF11,
GR-DVL48, GR-DVL45, GR-DVL40,
GR-DVL38, GR-DVL33, GR-DVL30,
GR-DVL28, GR-DVL25, GR-DVL20
Nomi delle parti
Leggere prima dell’uso
Questa custodia subacquea è un dispositivo di precisione, progettato per
consentire di effettuare riprese subacquee sicure ad alta profondità. Prestare molta
attenzione quando la si maneggia, prima e dopo del suo impiego, come spiegato
in questo manuale.
Tutte le parti della custodia subacquea sono state sottoposte a controlli severi
durante la fabbricazione e le singole funzioni sono state collaudate in modo
rigoroso durante il loro assemblaggio. Ciascuna custodia subacquea ha superato
test di impermeabilità utilizzando apparecchiature con acqua ad alta pressione.
Tuttavia è possibile che subisca dei danni durante il trasporto e la distribuzione, o
durante la conservazione in seguito all’acquisto. Per tale motivo occorre sempre
effettuare i seguenti test prima dell’impiego, per verificare che essa garantisca una
protezione efficace.
Test prima dell’impiego
Effettuare il seguente test prima di un’immersione.
1. Prima di installare la videocamera nella custodia subacquea, immergersi con
la custodia vuota ad una profondità fra uno e tre metri per circa 3 minuti e
controllare che non vi siano infiltrazioni d’acqua. Effettuare questo test per
verificare l’efficacia della protezione della videocamera.
2. Alcune cause comuni di infiltrazioni di acqua:
A. La custodia subacquea viene utilizzata senza aver installato la guarnizione
toroidale.
B. La guarnizione toroidale non è montata nella posizione corretta.
C. La guarnizione toroidale è danneggiata o deformata.
D. Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla
guarnizione toroidale.
E. Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla
superficie di contatto della guarnizione toroidale, o all’interno del coperchio.
F. La cinghietta o il sacchetto di gel di silice in dotazione sono rimasti
incastrati all’interno della custodia subacquea quando è stato chiuso il
coperchio.
Per proteggere la videocamera e garantirne l’uso migliore, tenere sempre presenti
gli esempi sottoelencati quando si utilizza la custodia subacquea.
La JVC non si assume alcuna responsabilità per infiltrazioni d’acqua o danni a
qualsiasi oggetto contenuto all’interno della custodia subacquea (videocamera,
videocassetta) dovuti ad utilizzo improprio di questo prodotto. Si raccomanda di
seguire le procedure corrette quando si utilizza la custodia subacquea.
1
....... Coperchio frontale custodia subacquea
2
....... Gancio
3
....... Leva d’alimentazione (POWER)
4
....... Tasto avvio/arresto registrazione
5
....... Leva fotogramma (SNAPSHOT)
6
....... Leva zoom (ZOOM)
Prima dell’uso sottoporre l’attrezzatura ad
una verifica per controllare che non vi siano
perdite d’acqua.
Le infiltrazioni d'acqua possono provocare
l’esplosione della batteria. In caso di
infiltrazioni, staccare immediatamente la
batteria della videocamera.
6
2
1
5
4
3
IT
Precauzioni e durante l’impiego
1. Non utilizzare mai i seguenti prodotti chimici per effettuare la pulizia, un trattamento antiruggine, un trattamento antiappannamento o una
riparazione, o per altri scopi.
1) Non pulire la custodia subacquea con alcool, benzina, diluente per vernici, o altri solventi organici volatili, detergenti chimici o prodotti simili.
(L’acqua pura o l’acqua tiepida è sufficiente per la pulizia.)
2) Non utilizzare prodotti antiruggine o simili su parti metalliche. (Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile ed alluminio, per cui l’acqua
pura è più che sufficiente per la pulizia.)
3) Non utilizzare prodotti antiappannamento reperibili in commercio. (Utilizzare sempre il prodotto antiappannamento fornito in dotazione alla
custodia subacquea.)
4) Non utilizzare grasso siliconico al infuori di quello specificato per la guarnizione toroidale. (Utilizzare sempre il grasso siliconico fornito in
dotazione alla custodia subacquea.)
5) Non utilizzare prodotti abrasivi per le riparazioni, ecc.. (Se sono necessarie delle riparazioni, consultare il negoziante presso il quale si è effettuato
l’acquisto.) L’utilizzo diretto o indiretto (prodotti chimici vaporizzati) di uno dei suddetti prodotti chimici sulla custodia subacquea può provocare
incrinature quando la custodia subacquea è sottoposta ad alta pressione.
2. Trattare con cura la custodia subacquea. Se essa viene lasciata esposta alla luce del sole diretta, o in auto, su una nave, o sulla spiaggia, la
temperatura interna può salire a valori estremamente elevati, facendo sì che la videocamera contenuta all’interno della custodia cessi di funzionare
correttamente.
3. Il prodotto per la pulizia del vetro va usato esclusivamente per il vetro frontale della custodia subacquea e non conviene per le altre parti.
4. Se la videocamera viene chiusa nella custodia subacquea in un ambiente in cui la temperatura e l’umidità sono elevate, l’immersione provoca la
precipitazione dell’umidità rinchiusa nella custodia subacquea, con conseguente formazione di condensazione e quindi appannamento della
superficie di vetro. Consigliamo di inserire la videocamera nella custodia subacquea in un ambiente in cui vi è poca umidità e la temperatura è
prossima a quella delle acque in cui si progetta di immergersi.
Tagliando un foglio d’alluminio di circa 50 cm2 ed inserendolo nella parte di vetro della custodia subacquea, l’umidità aderisce al foglio, la cui
conduttività al calore è maggiore di quella del vetro. Si tratta di un metodo efficace per ridurre rapidamente l’appannamento dentro la custodia
subacquea.
5. Non aprire o chiudere la custodia in aree dove può essere soggetta a spruzzi d’acqua o sabbia.
6. Se si deve aprire la custodia subacquea nel luogo dove si effettua l’immersione, per sostituire la batteria o il nastro, osservare le seguenti precauzioni.
1) Scegliere un posto al riparo da spruzzi d’acqua e sabbia.
2) Asciugare completamente l'acqua tra l'unità principale e la sezione del coperchio della custodia subacquea e quella presente sui ganci che
servono a chiuderla. Asciugare tutta l'acqua che resta sulla custodia subacquea con un panno asciutto.
3) Quando si tolgono i ganci e si apre la sezione del coperchio, fare attenzione ad evitare che goccioline d’acqua colino dai capelli o dal corpo e
finiscano dentro la custodia subacquea.
4) Per evitare di toccare la videocamera con le mani bagnate di acqua di mare, mettere da parte in anticipo un tovagliolo inzuppato di acqua pura in
un sacchetto di plastica ed utilizzarlo per togliere l’acqua salata dalle mani o dalle dita prima di toccare la videocamera.
5) Quando non la si usa, non immergere in acqua la custodia subacquea.
7. Dopo l’utilizzo, lavare opportunamente con acqua pura, appena possibile. Se la custodia subacquea è stata utilizzata in acqua di mare,
un’immersione della custodia in acqua pura, per un po’ di tempo, è efficace per rimuovere il sale.
8. Dopo avere sciacquato, asportare l’acqua con un panno asciutto e pulito per asciugare completamente la custodia subacquea. Non esporre la
custodia subacquea alla luce solare diretta per asciugarla, perché ciò può provocare un cambiamento di colore e la rottura della custodia subacquea
ed accelerare il deterioramento della guarnizione toroidale.
9. Pulire l’interno della custodia subacquea con un panno asciutto. Mantenere trasparente l'interno del vetro frontale asciugandolo con un panno al
silicone o simile dopo l'uso. La sporcizia sulla superficie del vetro ne provoca l'appannamento.
10. Togliere la guarnizione toroidale dalla sezione del coperchio ed asciugare per asportare sale, sabbia o altri corpi estranei dalla cava della guarnizione
e dalla zona dell’unità principale della custodia subacquea che viene a contatto con la guarnizione. Quando si toglie la guarnizione dalla cava,
evitare di utilizzare oggetti metallici aguzzi; utilizzare invece un oggetto dalla punta rotonda, ad esempio una spilla per capelli, per evitare di
danneggiare la guarnizione quando la si toglie.
11. Quando si prevede di non usare la custodia subacquea per un lungo periodo di tempo, per evitare che la guarnizione toroidale si deformi, la si deve
togliere dalla scanalatura della custodia subacquea e, dopo avere applicato su tutta la sua superficie uno strato sottile di grasso al silicone, va riposta
in un sacchetto di plastica pulito. Quando si rimette la guarnizione al suo posto per utilizzare di nuovo la custodia subacquea, controllare con
attenzione che non vi siano graffi e incrinature su di essa.
Se la guarnizione è graffiata o screpolata, si possono produrre infiltrazioni d’acqua.
12. Poiché questa custodia subacquea è in resina di policarbonato, occorre maneggiarla con cura. In particolare, essa può essere facilmente graffiata da
scogli, ecc. nel luogo in cui si effettuano le riprese, e può essere danneggiata se viene lasciata cadere o comunque sottoposta ad urti. Se ci si reca sul
luogo in cui si effettuano le riprese in auto, nave, treno o aeroplano, evitare di trasportare la videocamera nella custodia subacquea. Tuttavia, se si
prendono opportune precauzioni, non vi dovrebbero essere problemi se si trasporta la videocamera nella custodia subacquea per un breve tragitto,
ad esempio dal luogo delle riprese al luogo dell’immersione.
13. Evitare di smontare parti ad eccezione di quelle indicate in questo manuale, di modificare la custodia subacquea, o utilizzare parti che non siano
quelle specificate. Se si verificano dei problemi, consultare il negoziante presso il quale si è effettuato l’acquisto.
14. L’aspetto esterno e le caratteristiche tecniche di questa unità sono soggetti a modifica senza obbligo di preavviso.
Caratteristiche tecniche
Pressione massima : Pressione dell’acqua: fino a 30 m
Interruttore generale : È possibile utilizzare un meccanismo
Interruttore di registrazione : È possibile utilizzare un meccanismo
Peso dell’unità principale : 240 (L) x 160 (P) x 190 (H) mm
Peso dell’unità principale : 1300 g
Modelli compatibili : GR-DVF31, GR-DVF21, GR-DVF11, GR-DVL48, GR-DVL45, GR-DVL40,
GR-DVL38, GR-DVL33, GR-DVL30, GR-DVL28, GR-DVL25, GR-DVL20
Accessori : Kit di manutenzione (prodotto per la pulizia del vetro, grasso siliconico, panno al
silicone, gel di silice antiappannamento, carta, cotton fioc, guarnizione toroidale,
cacciavite, corda)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JVC 0899FOV*UN*AP Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per