JAM HX-P404 Instruction book

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il JAM HX-P404 Instruction book. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
DT 40
EN 40EN 40
“Double Chill”
HX-P404
Manuale di istruzioni
IT 41
INDICE
CONTROLLI
A – Altoparlante
B – Cavo aux
C – Cavo di carica USB con rocchetto di
avvolgimento
D – Guida di avviamento rapido
E – Foglio di benvenuto
F – Scheda legale
G – Etichetta di Jam
A – Pulsante accensione/spegnimento/
suona/pausa
B – Aumento volume/Brano seguente
C – Diminuzione volume/Brano precedente
D – Spia LED
E – Cavo di carica e rocchetto di
avvolgimento
F – Presa aux-in
G – Presa di carica
AUX CHARGE
IT 42
MESSA A PUNTO
USO
CARICA DELLALTOPARLANTE
L’altoparlante “Double Chill” è alimentato da una batteria
ricaricabile L’altoparlante è fornito precaricato; Tuttavia,
per ottenere una durata ottimale della batteria, ricordarsi di
caricare l’altoparlante prima dell’uso.
A – Aprire lo sportello inferiore sull’altoparlante ed estrarre
il rocchetto. Svolgere il cavo di carica integrato, aprire lo
sportello sul lato dell’altoparlante, estrarre il connettore del
micro USB dallo sportello e inserirlo nella presa di carica
sull’altoparlante.
B – Connettere la spina USB più grande al computer o ad un
adattatore CA dell’USB. Un adattatore CA non è incluso nella
scatola, ma è possibile usare quello previsto per il cellulare o
acquistarne uno quando ci si trova nel negozio.
C – Quando la spia emette una luce rossa lampeggiante,
signica che Il livello di carica della batteria è basso ed è
tempo di inserirlo nella presa e ricaricare. Caricare per circa
2 ore per ottenere 12 ore Di funzionamento; quando il cavo
è inserito, la spia emette una luce rossa continua, Una volta
completata la carica, la spia si spegne.
A – ACCENSIONE DELLALTOPARLANTE
Tenere abbassato il pulsante multifunzioni per 3 secondi per
accendere l’altoparlante.
B – CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Una volta acceso, l’altoparlante cercherà immediatamente
un dispositivo a cui collegarsi. Se un dispositivo non è
stato collegato in precedenza, la spia passerà da una luce
lampeggiante blu a una luce lampeggiante blu e rossa
alternativamente. Abilitare Bluetooth sul dispositivo e dal menu
Bluetooth, selezionare “Double Chill”. Quando il dispositivo e
Double Chill sono collegati, viene avvertita una tonalità e la spia
emetterà una luce blu continua momentaneamente e poi passerà
a una luce blu lampeggiante lentamente.
Nota: Una volta acceso, l’altoparlante cercherà il dispositivo
ogni volta che viene acceso. Per disconnettere l’altoparlante dal
dispositivo, tenere abbassati per 2 secondi allo stesso tempo i
pulsanti “X” e “suona/pausa”.
Si può anche collegare il dispositivo a Double Chill usando un
cavo aux, che non è fornito. Quando il cavo è inserito, la spia
emetterà una luce rossa continua. Quando si usa il cavo aux,
ricordarsi di accendere l’altoparlante prima di inserirvi il cavo aux.
0000
...0.5s
...3s
0000
Double
Chill
Double
Chill
2hrs 12hrs
AUX CHARGE
CHARGE
IT 43
C – FUNZIONE DEL PULSANTE
Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per sentire
la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente Il
pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il
pulsante “X”. Per saltare il brano seguente, premere il pulsante
“O” per 3 secondi; per saltare il brano precedente, premere a
lungo il pulsante “X”.
D – IMPERMEABILE E ANTIPOLVERE
Le presone intelligenti che hanno prodotto questo altoparlante
lo hanno concepito in modo da farlo passare attraverso
qualsiasi cosa (che essi chiamano IP67). Questo signica che
Double Chill è impermeabile e antipolvere e può restare immerso
in 1 metro di acqua per 30 minuti. Ma questi ingegneri non
fanno miracoli. Se si fa cadere l’altoparlante dal monte Everest
o lo si immerge nelle profondità marine esso viene danneggiato
e non potrà emettere le sonorità incredibili per il quale è
stato concepito. Tenere sempre il lato e l’estremità inferiore
dell’altoparlante a livello dell’acqua per non danneggiarlo.
E – GESTIONE DELLA CHIAMATA
Se arriva una chiamata mentre si sta ascoltando la musica,
premere brevemente il pulsante “suona/pausa” per rispondere
alla chiamata; premere di nuovo brevemente il pulsante per
agganciare quando si nisce di parlare.
Durante la chiamata, se si desidera renderla riservata, premere
a lungo il pulsante “suona/pausa” per muovere la chiamata
dall’altoparlante al telefono.
Se arriva una chiamata e non si vuole rispondere, premere
a lungo il pulsante “suona/pausa” per inviare la chiamata
alla segreteria.
*Vedere le tabelle sulle pagine seguenti per completare il
funzionamento dei pulsanti e l’interpretazione delle spie LED.
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
AUX
CHARGE
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
IT 44
SPIE LED
CARICA USO
Luce rossa lampeggiante ogni
5 secondi
Basso livello di carica della
batteria
Luce rossa continua In corso di carica
Spia spenta Carica completata
Luce blu e rossa
lampeggiante
Altoparlante in modalità di
collegamento
Luce blu lampeggiante ogni 5
secondi
Collegati con il dispositivo
FUNZIONI DI BASE
ALIMENTAZIONE COLLEGAMENTO DI 2 ALTOPARLANTI DOUBLE CHILL
MUSICA
CHIAMATE
Accensione spegnimento Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Disconnessione dal
dispositivo
Premere a lungo i pulsanti
suona/pausa e X
Per abilitare collegamento di
2 atoparlanti
Premere a lungo i pulsanti X e
O simultaneamente
Per scambiare tra mono e
stereo
Premere simultaneamente i
pulsanti X e O
Per disconnettere 2
altoparlanti
Premere a lungo i pulsanti X e
O simultaneamente
Suona/Pausa Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Aumento del volume Premere brevemente il
pulsante O
Diminuzione del volume Premere brevemente il
pulsante X
Salta il brano seguente Premere a lungo il pulsante O
Salta il brano precedente Premere a lungo il pulsante X
Accetta una chiamata Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Riuta una chiamata Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Fine di una chiamata Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Accetta una seconda
chiamata in arrivo
Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Riuta una seconda chiamata Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Per muovere una chiamata in
corso al dispositivo
Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
F – COLLEGAMENTO DI 2 ALTOPARLANTI DOUBLE CHILL
1. Accendere l’altoparlante 1 (premere e tenere abbassato il
pulsante di alimentazione per 3 secondi).
2. Accendere l’altoparlante 2 (premere e tenere abbassato il
pulsante di alimentazione per 3 secondi).
3. Su entrambi gli altoparlanti premere i pulsanti “X” e “O” allo
stesso tempo per 4 secondi e attendere una tonalità e le
spie che emettono una luce verde lampeggiante.
4. Gli altoparlanti iniziano a connettersi l’uno con l’altro
Questa operazione prenderà alcuni secondi.
5. La tonalità indica quando gli altoparlanti sono
collegati insieme.
6. Scegliere “Double Chill” dall’elenco di dispositivi
Bluetooth Elenco.
7. Premere il pulsante “suona/pausa” su ogni altoparlante per
ascoltare la musica. Premere “X” e “O” insieme per
passare dalla modalità stereo a mono e viceversa.
8. Una volta collegati, gli altoparlanti si troveranno ogni volta
che entrambi verranno accesi. Per disconnettere la
modalità di collegamento a 2, premere i pulsanti “X” e “O”
e tenerli abbassati per 4 secondi. Con questa operazione si
immette di nuovo la modalità di collegamento.
Nota: Se entrambi gli altoparlanti sono stati in
precedenza collegati a un dispositivo o non si collegano
automaticamente, premere e mantenere premuti su
entrambi gli altoparlanti per 5 secondi i pulsanti “suona/
pausa” e “X” per attivare la modalità di collegamento.
Si conoscerà che essi hanno raggiunto la modalità di
collegamento dal lampeggiamento rosso e blu della spia.
0000
...4s
...2s
0000
Double
Chill
Double
Chill
IT 45
INFORMAZIONI LEGALI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL’USO E, QUINDI,
SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di
materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla
data dell’acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati
da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni
accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi
altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di
controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via
Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI)
Tel: 064.521.2169 Email: suppor[email protected].
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO:
AVVERTENZA: Non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alla
orecchie. Possono causare danni ai timpani, specialmente a quelli
dei bambini.
Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in
questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla
Jam.
La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli
smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo.
Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa
cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere
le porte impermeabili.
NON immergere o lasciar cadere l’apparecchio nell’acqua o in
altri liquidi senza chiudere le porte impermeabili.
Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
Non usare mai questo prodotto con il lo, la presa, il cavo o la
custodia danneggiati.
Mantenere il prodotto lontano da superci calde.
Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici
bagnate con acqua o detergenti se le porte impermeabili sono
aperte.
AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno
una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le
disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie
esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo
calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA
I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per
durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che
si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela,
che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione
della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti
di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di
questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di
servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida
dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio.
com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o
uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Per impedire la possibilità di danni alle orecchie, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE
All’interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non
può essere smaltito con altri riuti domestici. Per impedire
possibili danni all’ambiente o alla salute umana prodotti da uno
smaltimento incontrollato dei riuti, riciclare l’apparecchio in modo
responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.
DIRETTIVA SULLA BATTERIA
Questo simbolo indica che le batterie non possono essere
smaltite con i riuti domestici in quanto esse contengono
sostanze in grado di danneggiare l’ambiente e la salute. Smaltire
le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio
radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative
applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della
Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio.
com/DoC.
Tutti i diritti riservati.
IB-HXP404A
/