Hozelock Sensor Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

22
Problema Posible causa Solución
El controlador se ha
activado cuando se
han encendido las
luces exteriores
Las luces exteriores
son demasiado
intensas
Mueva o gire el
controlador lejos de
las fuentes de luz
Datos técnicos
Presión de funcionamiento 0,1 – 10 bares
Temperatura de
funcionamiento
0 - 55°C
Temperaturax. del agua 30°C
Tipo de pilas 2 de 1,5 V AA (LR6)
Pilas alcalinas
Vida media de las pilas 8 meses utilizadas dos veces
al día
Ciclos de riego x. 2 ciclos de riego al día
Duracn del riego 2, 5, 10, 20, 30 o 60 minutos
Datos de contacto
www.hozelock.com
I
A
Adattatore da 21 mm G½ (½” bsp)
B
Adattatore da 26,5 mm G¾ (¾” bsp)
C
Adattatore da 33,3 mm G1 (1” bsp)
D
Quadrante di durata
E
Spie dell’indicatore a LED
F
Pulsante Acqua ora
- acceso/spento/controllo manuale
G
Raccordo per tubo flessibile
H
Sensore della luce
Istruzioni per l’installazione e luso
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DI USARE IL PRODOTTO.
LA MANCATA OSSERVANZA DI QUANTO RIPORTATO DI
SEGUITO PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI INFORTUNI O
DANNI AL PRODOTTO.
Informazioni generali
QUESTE ISTRUZIONI SONO DISPONIBILI ANCHE SUL SITO
WEB HOZELOCK.
Questo prodotto è conforme ai requisiti IP44 e può dunque
essere impiegato in condizioni atmosferiche esposte.
Questo prodotto non è adatto per l’erogazione di acqua
potabile.
I raccordi d’acqua filettati sono adatti solo per il serraggio a
mano.
23
Questo prodotto può essere installato all’erogazione principale
dell’acqua.
Questo prodotto può essere installato su barili o serbatoi
d’acqua che dispongono di un filtro in linea montato prima del
controller.
Installazione delle batterie
Installare solo batterie alcaline, diversamente si potrebbe
verificare un funzionamento incorretto.
1
Rimuovere il pannello frontale come illustrato (Fig. 1), afferrando
la parte incassata e tirandola verso di sé.
2
Inserire 2 batterie da 1,5 V AA (LR6) (Fig. 1) e riposizionare il
pannello frontale del controller.
IMPORTANTE Non usare batterie ricaricabili.
3
Sostituire le batterie ad ogni cambiamento di stagione.
(Massimo utilizzo 8 mesi, se attive due volte al giorno)
4
Una volta installate le batterie, il motore azionerà la valvola
interna per controllare che sia pronta all’uso e che le batterie
installate abbiano una carica sufficiente per azionare la valvola
in maniera sicura.
5
Se l’indicatore a LED lampeggia in rosso, le batterie devono
essere sostituite.
Connessione del Sensor Controller al rubinetto
1
Scegliere il corretto adattatore del rubinetto (Fig. 3)
2
Utilizzando l’adattatore/i corretto/i, raccordare il controller
al rubinetto e serrarlo fermamente per evitare perdite. Non
servirsi di una chiave o altro utensile per il serraggio, dato che
quest’azione potrebbe danneggiare la filettatura. (Fig. 4)
3
Attivare il rubinetto.
Come impostare il Sensor Controller -
Annaffiatura automatica
L’alba e il tramonto sono i momenti migliori per l’annaffiatura
del giardino, al fine di evitare l’evaporazione e la bruciatura delle
foglie. Il sensore della luce del giorno regola automaticamente
la programmazione delle annaffiature, per farle corrispondere al
cambiamento dellora dell’alba e del tramonto.
Se la mattina o la sera è nuvolosa si potrebbe verificare un leggero
ritardo nell’avvio dell’annaffiatura, senza comportare alcun effetto
avverso per il giardino.
1
Ruotare il quadrante di controllo per selezionare una delle tre
sezioni indicate – Alba (una volta al giorno), Tramonto (una volta
al giorno) oppure Alba e Tramonto (due volte al giorno). (Vedere
la Fig. 5)
2
Selezionare le durate richieste di annaffiatura: 2, 5, 10, 20, 30 o
60 minuti di annaffiatura
Come disattivare il Sensor Controller
Se non si desidera che il controller si riattivi automaticamente,
ruotare il quadrante sulla posizione “OFF” (disattivato). È sempre
possibile utilizzare il pulsante per l’annaffiatura manuale del
giardino.
Periodo iniziale di sincronizzazione
Quando si installano nuove batterie, si verifica un periodo di blocco
24
di 6 ore, per prevenire che il controller inizi l’annaffiatura mentre
si sta impostando il sistema. Dopo un ciclo di 24 ore di Alba e
Tramonto, il controller sarà sincronizzato con i cambiamenti dei
livelli di luminosi. Durante il periodo di blocco di 6 ore è sempre
possibile annaffiare il giardino utilizzando il pulsante manuale.
Posizionamento all’esterno del Sensor Controller
È importante che il controller dell’acqua si trovi in una posizione
all’esterno. Non puntare il pannello di controllo direttamente verso
le luci esterne di sicurezza o altre fonti luminose che potrebbero
accendersi durante la notte, in quanto ciò potrebbero interferire con
i livelli luminosi memorizzati e provocare l’attivazione del controller
nel momento sbagliato.
Preferibilmente non posizionare il controller in un’area di passaggio
fortemente ombreggiata o dietro costruzioni dove il livello di
luminosità rimane basso tutto il giorno. Non posizionare il controller
all’interno di costruzioni quali garage o capannoni che non ricevono
la luce naturale del giorno, necessaria al funzionamento corretto
del controller.
Il controller è stato progettato per essere posizionato direttamente
sotto un rubinetto all’esterno. Non posizionare il controller di
traverso o appoggiato al suolo, poiché l’acqua piovana non
potrebbe defluire dal dispositivo.
Ritardo di 1 ora
(quando si utilizzano 2 Sensor Controller insieme)
Se si installano due Sensor Controller, si consiglia di scaglionare
le ore d’avvio per prevenire una perdita di pressione quando i due
dispositivi vengono impiegati contemporaneamente, ad esempio
nel caso di sprinkler.
Rimuovere lo spinotto di ritardo dal punto di deposito sul retro
del pannello di controllo (Fig. 2) e sistemare lo spinotto nel punto
sottostante le batterie.
Quando lo spinotto è inserito, il ritardo di un’ora influisce su tutte
le annaffiature automatiche. Il periodo di ritardo di un’ora non può
essere modificato.
Operazione manuale (Funzionalità, “Acqua ora”)
Si può attivare il controller dell’acqua in qualsiasi momento,
premendo una volta il pulsante. Premere ancora una volta per
disattivare il controller in qualsiasi momento.
Nota: Per proteggere la durata della batteria, il controller dell’acqua
può essere attivato e disattivato solo un massimo di 3 volte al
minuto.
Come cancellare un’operazione di annaffiatura
automatica
Il pulsante può essere anche utilizzato manualmente per
cancellare una qualsiasi operazione di annaffiatura automatica
iniziata. La programmazione viene quindi ripristinata.
Controllo dello stato della batteria
Per verificare lo stato delle batterie in qualsiasi momento,
mantenere premuto il pulsante Water Now.
VERDE = BATTERIE IN BUONO STATO DI CARICA
ROSSO = BASSO LIVELLO DI CARICA DELLE BATTERIE:
SOSTITUIRLE AL PIÙ PRESTO
25
Modalità di prevenzione di malfunzionamenti
Una funzionalità di sicurezza integrata rileva quando i livelli di
carica delle batterie sono diminuiti a tal punto che l’alimentazione
potrebbe mancare mentre la valvola è aperta, causando uno spreco
d’acqua. Questa funzionalità di sicurezza impedisce al controller
di attivarsi fino a che le batterie non saranno state sostituite.
Lindicatore a LED lampeggerà in rosso quando è stata attivata la
modalità di prevenzione di malfunzionamenti. Anche la funzionalità
Water Now non sarà operativa fino a quando le batterie non
saranno state sostituite.
Questo prodotto non prevede l’impiego a temperature sotto
zero (gelo). Durante i mesi invernali, drenare l’acqua restante
dal timer e trasportare all’interno in attesa della successiva
stagione di annaffiatura.
Troubleshooting
Problema Causa probabile Soluzione
La valvola si apre,
ma l’acqua non
viene erogata.
Il rubinetto del
giardino è chiuso.
Aprire il rubinetto.
Il tubo flessibile
è attorcigliato o
ostruito.
Stendere/sbloccare
il tubo flessibile.
Problema Causa probabile Soluzione
Il pulsante è
premuto, ma la
valvola non si apre.
Batterie di tipo non
corretto o scariche.
Verificare il tipo
di batterie e/o
sostituirle con
batterie nuove.
Il pulsante è stato
premuto, la luce
si è accesa, ma la
valvola non si apre.
È intervenuto un
blocco di 1 minuto.
Attendere tre
minuti e ritentare.
Il controller è
stato impostato
correttamente ma
non si è attivato al
tramonto.
Il controller
è in attesa di
sincronizzazione.
Attendere 24 ore
e osservare cosa
accade.
Il controller si è
attivato quando le
luci esterne si sono
accese.
Le luci esterne sono
troppo brillanti.
Spostare o ruotare
il controller perché
non punti verso le
fonti luminose.
Dati tecnici
Pressione di funzionamento 0,1 – 10 Bar
Temperatura di
funzionamento
0 - 55°C
Temperatura massima
dell’acqua
30°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hozelock Sensor Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per