Alpina SF-3912 Instructions For Use Manual

Categoria
Miscelatori
Tipo
Instructions For Use Manual

Questo manuale è adatto anche per

EN
PARTS DESCRIPTION
1. Control knob
2. Turbo button
3. Dough hook
4. Beater
5. Eject handle
6. Housing
DE
KOMPONENTEN
1. Geschwindigkeitsschalter
2. Turbotaste
3. Knethaken
4. Schneebesen
5. Auswurftaste
6. Gerätegehäuse
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Bedieningsknop
2. Turbotoets
3. Deeghaak
4. Klopper
5. Ontgrendeling
6. Behuizing
FR
DESCRITPION DES PIECES DETACHEES
1. Bouton de commande
2. Touche Turbo
3. Crochet pétrisseur
4. Fouet
5. Levier d'éjection
6. Boîtier
IT
DESCRIZIONE COMPONENTI
1. Manopola di controllo
2. Pulsante Turbo
3. Ganci impastatori
4. Frusta
5. Leva di espulsione
6. Corpo esterno
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Mando de control
2. Botón de turbo
3. Gancho de amasar
4. Batidor
5. Botón de expulsión
6. Carcasa
PL
OPIS CZĘŚ CI
1. Pokrętło sterowania
2. Przycisk turbo
3. Hak do ciasta
4. Ubijak
5. Wysunięcie uchwytu
6. Obudowa
HU
A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE
1. Működtetőgomb
2. Turbó gomb
3. Dagasztókar
4. Habverő
5. Kidobó
6. Burkolat
PT
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de controlo
2. Botão de turbo
3. Vara de amassar
4. Vara de bater
5. Botão de ejecção
6. Alojamento
RU
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Ручка управления
2. Кнопка Турбо
3. Крюки для теста
4. Венчики
5. Кнопка освобождения инструмента
6. Корпус
CZ
POPIS ČÁSTÍ
1. Ovládací přepínač
2. Tlačítko Turbo
3. Hák nachání těsta
4. Šlehací metlička
5. Vysouvací tlačítko
6. Kryt
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI
Quando si usano elettrodomestici è necessario seguire alcune precauzioni di sicurezza fondamentali:
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni.
2. Verificare che l'alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
3. Per evitare scariche elettriche, non immergere componenti elettrici in acqua o altri liquidi.
4. Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio o di giocare con lo stesso.
5. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando non si usa l'apparecchio e prima di inserire o rimuovere
componenti.
6. Non usare il prodotto se il cavo elettrico o la spina sono danneggiati.
7. In caso di danni o malfunzionamenti, rivolgersi solo a un centro di assistenza autorizzato.
8. Non posizionare sopra superfici calde o nelle vicinanze delle stesse.
9. Non tirare mai l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
10. Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quello domestico.
Norma TUV: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, a meno che siano controllate o siano state istruite da
una persona responsabile della loro sicurezza in relazione all'uso del apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati
per verificare che non giochino con l'apparecchio.
Leggere queste istruzioni:
1. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire accuratamente tutti gli accessori.
2. L'uso di componenti supplementari o altri accessori non forniti con l'apparecchio è sconsigliato. Potrebbe determinare
scariche elettriche o danni all'apparecchio.
3. Non toccare mai la frusta o i ganci impastatori mentre sono in uso.
4. Evitare che capelli lunghi o sciarpe si trovino nelle vicinanze degli accessori durante il funzionamento.
Istruzioni per l'uso:
1. Inserire le fruste o i ganci impastatori fino a bloccarli in posizione. Inserire sempre l'accessorio dotato di corona
dentata nell'apertura indicata sull'apparecchio, contraddistinta da una corona dentata simile. Collegare l'apparecchio
alla rete elettrica.
2. Immergere le fruste o i ganci nel contenitore e avviare l'apparecchio ruotando la manopola di controllo verso destra.
Ruotare la manopola di controllo verso destra, in una posizione compresa tra 1 e 5. A seconda del modello,
l'apparecchio può essere dotato di un pulsante Turbo, che consente di sfruttare immediatamente tutta la potenza
disponibile.
3. Una volta concluso l'utilizzo, riportare la manopola di controllo in posizione "0". Scollegare l'apparecchio ed espellere
le fruste o i ganci impastatori premendo la leva di espulsione. (Fig. 5) e (Fig. 6)
4. Mixer manuale con ciotola SF-3911: Posizionare la ciotola nel supporto, quindi seguire i passaggi 2 e 3.
ATTENZIONE:
Quando si utilizzano le fruste o i ganci impastatori, non far funzionare l'apparecchio per più di cinque minuti alla volta.
Dopo cinque minuti di uso continuo, lasciare riposare l'apparecchio per alcuni minuti prima di continuare a utilizzarlo.
Guida alla miscelazione:
VELOCITÀ
DESCRIZIONE
1
Una buona velocità di partenza per alimenti sfusi e asciutti, come la farina, il burro e le patate.
2
La velocità ottimale per gli ingredienti liquidi, ad esempio per miscelare i condimenti per insalata.
3
Per miscelare dolci e pani a lievitazione rapida.
4
Per preparare creme a base di burro e zucchero, per sbattere semifreddi, dessert e così via.
5
Per sbattere le uova e preparare glasse da cuocere, purè di patate, panna montata e così via.
TURBO
DESCRIZIONE
5
Per sbattere le uova e preparare glasse da cuocere, purè di patate, panna montata e così via.
ITALIANO
Attenzione:
Questo apparecchio è dotato di cavo di alimentazione con collegamento a terra. È una caratteristica di sicurezza. Non
tentare di escludere la caratteristica di sicurezza della spina.
Pulizia e manutenzione:
1. Prima di pulirlo, verificare sempre che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica.
2. Pulire il corpo esterno dell'apparecchio con un panno umido.
3. Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l'acqua corrente, quindi risciacquare e asciugare accuratamente.
4. Dopo aver utilizzato l'apparecchio, si consiglia vivamente di pulire immediatamente gli accessori per evitare
l'essiccazione del cibo residuo sugli stessi. In questo modo la pulizia sarà più semplice e si eviterà la crescita batterica,
prima di riporre l'apparecchio.
SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI OBSOLETI
1. Se a un prodotto è associato questo simbolo del cestino barrato, significa che il prodotto è interessato
dalla direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto ai normali rifiuti
urbani, presso strutture di raccolta specifiche designate dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a evitare possibili conseguenze
negative per l'ambiente e la salute.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, rivolgersi al comune,
al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Specifica:
Modello:
SF-3911/SF-3912
Tensione:
220-240 V ~ 50 Hz
Potenza:
200 W
Indirizzo e-mail assistenza:
info@alpinaeuropa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Alpina SF-3912 Instructions For Use Manual

Categoria
Miscelatori
Tipo
Instructions For Use Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue