Dascom T2265+/T2280+ Guida utente

Tipo
Guida utente
Manuale dell’utente T2265+ T2280+ Stampante a matrice
Manuale dell’utente Indice
I
Indice
Introduzione 1
Caratteristiche della stampante 1
Simboli utilizzati 1
Informazioni sul manuale 2
Vista d’insieme 3
Stampante nel modo di funzionamento con trascinamoduli 4
Configurazione della stampante per l’uso di fogli singoli 4
Percorsi carta 5
Installazione 7
Rimozione dell’imballaggio 7
Installazione della stampante 8
Controllare la tensione della stampante 9
Collegamento della stampante 9
Accensione della stampante 10
Cartuccia colore 11
Inserimento della cartuccia colore per la prima volta 11
Sostituzione della cartuccia colore 17
Driver della stampante 23
Installazione del driver della stampante sotto Windows 95/98/ME 23
Installazione del driver della stampante sotto Windows 2000/2003/XP 23
Installazione del driver della stampante sotto Windows 7 25
Installazione del driver della stampante sotto Windows Vista 26
Altri sistemi operativi 27
Modificare impostazioni stampante 28
Proprietà dei moduli (Windows 2000/2003/XP/Vista/Windows 7) 28
Caricare il firmware opzionale 29
Eliminazione dei problemi 30
Indice Manuale dell’utente
II
Il pannello operativo 31
L’indicatore LCD 32
Modo Online 33
Modo Offline 33
Modo Setup 34
Segnalazioni dell’indicatore LCD 35
Funzioni dei tasti in fase di accensione 36
Modalità di gestione della carta 37
Cambio del tipo di carta 37
Modifica del tipo di carta nel menu Setup 38
Caricamento della carta 39
Moduli continui 39
Fogli singoli 41
Trasporto carta 43
Posizionamento della carta nella posizione di strappo 44
Rimozione carta 45
Impostazioni 47
Regolazione della distanza della testina di stampa 47
Impostazione della posizione di strappo 48
Impostazione della riga di inizio stampa (TOF) 49
Selezione della densità dei caratteri e del font 50
Modello 2T 51
Introduzione 51
Percorso carta con trascinamoduli posteriore 51
Agganciare la carta al trascinamoduli posteriore 52
Lamiera di guida carta 54
Selezione del trascinamoduli posteriore 54
Il menu 57
Programmazione mediante il pannello operativo 57
Richiamare un menu nascosto 57
Richiamare il menu 57
Configurazione del menu 58
Manuale dell’utente Indice
III
Utilizzo del menu 59
Memorizzare l’impostazione menu 59
Impostazione della lingua nazionale 60
Uscita dal modo Setup 61
Struttura del menu 62
Parametri nei menu 63
Stampa opzioni configurazione menu (Listato) 63
Carica configurazione menu (Menu) 63
Reimposta valori predefiniti (Reset) 64
Stampa silenziosa (Quietm.) 64
Selezione del carattere (Fonte) 65
Regolazione densità caratteri (CPI) 66
Regolazione densità righe (LPI) 66
Salta perforazione (Salta) 67
Seleziona caratteri Escape (ESC-Alt) 67
Imposta emulazione (Emulaz.) 68
Stampa bidirezionale (Bidir) 68
Impostazioni per le porte (I/O) 69
Interfaccia seriale (Serie) 69
Velocità di trasmissione (Baud) 69
Formato dati (Formato) 70
Ulteriori impostazioni (Special) 71
Comportamento in caso di errori (ErrMode) 71
Carattere di fine blocco (Blockend) 71
Feedback segnale (Remote) 72
Trasparenza (Handthr) 72
Protocollo (Protocol) 73
Gestione segnale (DTR) 73
Selezione interfaccia (Par+Ser) 74
Buffer interfacce (Memoria) 74
Interfaccia Ethernet (ETH-INT) 75
Indirizzo IP (IP Addr) 75
Indirizzo Gateway (Gateway) 75
Maschera Subnet (Subnet) 76
Gestione indirizzo IP (IP Get M) 77
Pagina Banner (Banner) 77
Selezione set caratteri (CG-Tab) 78
Set caratteri IBM (Carset) 78
Set caratteri nazionali (Nazione) 79
Indice Manuale dell’utente
IV
Zero barrato (0-Barr.) 79
Ritorno automatico del carrello (Auto-CR) 80
Avanzamento automatico di riga (Auto-LF) 80
Blocco menu (No Menu) 81
Lingua locale (Lingua) 81
Parametri della carta (Carta) 82
Impostazione lunghezza pagina (Modulo) 82
Prima posizione di stampa (FormAdj) 84
Distanza testina manuale (Test.) 85
Posizione vista e strappo (AutoQTO) 86
Lunghezza righe (Carell) 87
Codice a barre (Barcode) 87
Caratteri normali e codice a barre (Barmode) 88
Modalità avanzamento modulo (FFmode) 89
Regolazione e controllo delle opzioni (OpCarta) 90
Attivazione dei trattori (AutoTra) 90
Controllo dell'alimentatore di fogli singoli (AutoASF) 91
Impostare il margine sinistro (LeftMrg) 91
Impostare il margine destro (RightMrg) 92
Formfeed dopo copia locale (Coax o Coax/IPDS) (FFaftLC) 92
Attivazione/disattivazione delle funzioni per la manipolazione
della carta (Paphand) 93
Impostazione del menu (esempio) 94
Menu esteso 97
Funzioni di test 97
Eseguire un autotest (Rolling ASCII) 98
Concludere la modalità di Test (Rolling ASCII) 99
Test interfacce (Hex-Dump) 100
Stampa in Hex-Dump 100
Concludere la modalità Hex-Dump 101
Impostazioni avanzate 102
Segnale acustico di spostamento carta automatico (PMS) 104
Lunghezza del modulo (Modulo) 105
Impostazione automatica della distanza della testina di stampa
(AGA) 105
Modalità di gestione della carta (Paphand) 106
Aumento della distanza della testina di stampa (Head up)106
Larghezza carta (Pagewid) 107
Manuale dell’utente Indice
V
Zona sinistra (Leftzon) 107
Zona destra (Rightzo) 108
Margine fisico sinistro (Physlm) 108
Interfaccia parallela bidirezionale (CX-bid) 109
Procedura per l’inserimento di nuove righe (Wrap) 109
Segnale acustico all’esaurimento della carta (Sound) 110
Disattivare l’alimentazione foglio singolo (Foglio) 110
Impostazione per carta con dorso scuro (Pap.back) 111
Regolazione per stampa di carta vergatina (HvyForm) 111
Individuazione automatica della larghezza della carta (APW) 112
Rilevamento automatico del bordo superiore carta (AED) 113
Modificare il numero di serie della stampante (SerialN) 114
Modificare il numero di serie della stampante (AssetN) 114
Velocità di stampa degli elementi grafici (GrSpeed) 115
Miglioramento della qualità grafica e del codice a barre
(GrFreq) (solo T2265+) 115
Attiva il linguaggio PJL (Jobcntl) 116
Eliminazione disfunzioni 117
Problemi generali 118
Il display resta oscuro 118
Display è acceso, stampante non reagisce 118
Problemi con l’introduzione della carta 119
Ingorgo di carta (Modulo continuo) 119
Ingorgo di carta (Modulo singolo) 120
La carta non si muove al punto di strappo 120
Problemi con la qualità della stampa 121
Stampa troppo chiara 121
Stampa troppo carica 121
Stampa di caratteri indecifrabili 121
La prima riga non viene stampata correttamente in altezza 122
I punti d’interpunzione non vengono stampati 122
Avviso di disfunzione tramite display 123
Ulteriori avvisi tramite display 126
Manutenzione e cura 127
Sostituzione del fusibile 127
L’esterno 128
Indice Manuale dell’utente
VI
L’interno 128
Rullo di stampa 129
Cartuccia colore 129
Frizione superiore 129
Assi delle guide 130
Dati tecnici 131
Specifiche della stampante 131
Specifiche di interfaccia 136
Caratteristiche della carta 137
Set di caratteri 139
Set di caratteri standard MTPL 140
Caratteri alternativi internazionali MTPL –Tipo di stampa normale 141
Set di caratteri OCR-A 142
Set di caratteri OCR-B 143
Set caratteri e font disponibili 144
Emulazioni 147
Informazioni generali 147
Codici di comando della stampante 147
Sequenze Escape 148
Sequenze MTPL 148
Codici di comando 148
La procedura $$ 148
Esempio: 148
Come si opera con le Sequenze di Escape? 149
MTPL 150
Esempio in Basic 150
Esempio in Pascal 150
Stampa 150
Listato dei codici di comando disponibili 151
Commandi PJL 162
Codice a barre 163
Listato codici a barre disponibile 163
Codice a barre US Postnet 164
Codice a barre Royal Mail Customer 164
Manuale dell’utente Indice
VII
Codice a barre KIX 165
Codice a barre USPS Intelligent Mail 165
Stampa LCP 166
Listato dei codici supplementari 167
Interfacce 169
Interfaccia parallela 170
Assegnazione connettore 170
Interfaccia Ethernet 171
Hardware 171
Sistemi operativi 171
Protocolli supportati 171
Attribuzione indirizzo IP 171
Configurazione 171
Stato 171
Gestione 171
Setup 171
Collegamento fisico della stampante in Ethernet con TCP/IP 172
Esempio di collegamento per una stampante ad un computer
in Ethernet 172
Esempio di collegamento per diversi apparecchi in Ethernet 172
Interfaccia seriale V.24/RS232C opzionale 173
Assegnazione connettore 173
Cavo interfaccia (interfaccia seriale) 174
Segnali d’ingresso 174
Segnali d’uscita 174
Protocolli 175
Modalità di memoria XON/XOFF 175
Modalità di memoria Robust XON/XOFF 175
Funzioni di menu ampliate in caso di selezione del
protocollo ENQ/STX e ETX/ACK 175
Modalità di memoria ENQ/STX 176
Modalità di memoria ETX/ACK 176
Opzioni e accessori 177
Opzioni 177
Alimentazione fogli singoli automatica frontale (ASF-F) 177
Alimentazione fogli singoli automatica da dietro (ASF-R) 177
Dispositivo automatico di taglio 177
Indice Manuale dell’utente
VIII
Trascinamoduli 2, alimentazione dal davanti 177
Corretta posizione deposito moduli singoli 177
Mobiletto porta-stampante 177
Supporto carta 177
Copertura cavi 178
Spazzola antistatica 178
Modulo di interfaccia 178
Firmware opzionale 178
Accessori 179
Cartucce colore 179
Manuali di programmazione 179
Indice 181
Manuale dell’utente Introduzione
1
Introduzione
Caratteristiche della
stampante
Grazie alle sue eccellenti prestazioni, quali elevata velocità di stampa,
eccellente qualità e soprattutto gestione della carta estremamente fles-
sibile, questa stampante è una soluzione professionale per molti settori
industriali, specialmente per coloro che utilizzano carta a modulo con-
tinuo e producono giornalmente elevati volumi di stampa.
Simboli utilizzati Le informazioni importanti sono contrassegnate nel manuale da due
simboli.
ATTENZIONE contrassegna le informazioni che devono essere rispet-
tate per evitare rischi per l’incolumità personale e danni alla stampante.
AVVERTENZA contrassegna informazioni generiche o aggiuntive in
merito a un determinato argomento.
STOP
Introduzione Manuale dell’utente
2
Informazioni sul
manuale
Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per met-
tere in operazione la stampante.
` Il Capitolo 1 Vista d’insieme
sono illustrati tutti i componenti della stam-
pante.
` Il Capitolo 2 Installazione
descrive la messa in funzione della stampan-
te e indica ciò che occorre controllare con attenzione.
` Il Capitolo 3 Cartuccia colore
illustra la procedura necessaria per sosti-
tuire la cartuccia colore.
` Il Capitolo 4 Driver della stampante
illustra la procedura di installazione
del driver della stampante.
` Il Capitolo 5 Il pannello operativo
viene descritto come l'operatore con-
trolla il funzionamento della stampante.
` Il Capitolo 6 Modalità di gestione della carta
si spiega come impostare
il tipo di carta, come inserire la carta, come trasportarla e spostarla in
posizione di strappo.
` Il Capitolo 7 Impostazioni
descrive come configurare le impostazioni di
base, come il tipo di carattere, la densità dei caratteri, la distanza della
testina di stampa, la prima riga di stampa e la posizione di strappo.
` Il Capitolo 8 Modello 2T
Questo capitolo descrive le modalità di utilizzo
del trascinamoduli posteriore, disponibile solo nel modello 2T.
` Il Capitolo 9 Il menu
sono indicate tutte le informazioni per il comando
della stampante tramite l'apposito pannello.
` Il Capitolo 10 Menu esteso
indica le possibili impostazioni di prova non-
ché ulteriori possibilità tecniche di impostazione della stampante.
` Il Capitolo 11 Eliminazione disfunzioni
vengono illustrate le misure per
risolvere le anomalie che non richiedono l'intervento di personale tec-
nico.
` Il Capitolo 12 Manutenzione e cura
spiega come eseguire la manuten-
zione della stampante.
` Appendice A Dati tecnici
contiene informazioni sui dati tecnici della
stampante, di interfacce e sui tipi di carta utilizzabili.
` Appendice B Set di caratteri
contiene una lista dei caratteri MTPL a dis-
posizione.
` Appendice C Emulazioni
tratta della programmazione tramite l’interfac-
cia e vi si trova una lista completa delle sequenze di programmazione
(codici di comando) in dotazione della stampante.
` Appendice D Interfacce
si trovano informazioni sull’interfaccia parallela
e su quella Ethernet.
` Appendice E Opzioni e accessori
riporta indicazioni che riguardano op-
zioni ed accessori.
Manuale dell’utente Vista d’insieme
3
Vista d’insieme
1
Calotta insonorizzante
Coperchio anteriore
Interruttore di rete
Pannello comandi
Coperchio superiore
Connettori di
interfaccia
Presa di collegamento e fusibile
Coperchio inferiore
Vista d’insieme Manuale dell’utente
4
Stampante nel modo di funzionamento con trascinamoduli
Configurazione della stampante per l’uso di fogli singoli
Trascinamoduli
Guida fogli singoli
Coperchio posteriore
Supporti carta
Riscontro del bordo
Manuale dell’utente Vista d’insieme
5
Percorsi carta
* Non possibile in determinati modelli di stampante
Fogli singoli
Trascinamoduli 1
Trascinamoduli 2
Trascinamoduli 3
` Alimentazione moduli continui
` Alimentazione fogli singoli
Stampante standard:
` Trascinamoduli 1
` Fogli singoli*
Opzioni:
` Trascinamoduli 2 (modulare)
` Trascinamoduli 3 (solo per il modello 2T, fisso)
` Guida fogli singoli automatica anteriore (ASF-F)
` Guida fogli singoli automatica posteriore
(ASF-R)
Manuale dell’utente Installazione
7
Installazione
Rimozione dell’imballaggio
Collocare la stampante ancora imballata su una
superficie stabile (vedere Installazione della
stampante, pagina 8).
Fare attenzione a disporre i simboli “sopra” nella
direzione corretta.
Aprire l’imballaggio, estrarre il kit degli accessori e
disimballarlo. Estrarre la stampante dal cartone,
dal davanti, e rimuovere gli altri elementi dell’im-
ballaggio.
Verificare che la stampante non mostri danni visi-
bili dovuti al trasporto e che non manchi nessun
componente della dotazione. Oltre al presente
CD-ROM (c) la dotazione deve comprendere la
guida di avvio rapida (d), il cavo di rete (e) e la
cartuccia colore (
f).
Se si riscontrano danni dovuti al trasporto o se
mancano degli accessori, rivolgersi al proprio ri-
venditore.
2
Installazione Manuale dell’utente
8
Installazione della stampante
Collocare la stampante su una superficie stabile,
piana e non scivolosa, in modo da evitare che
cada a terra. Verificare che vi sia un agevole ac-
cesso al pannello comandi e ai punti di alimenta-
zione della carta, e che vi sia sufficiente spazio per
l’uscita della carta.
Se la carta a moduli continui viene trasportata
avanti e indietro con una certa frequenza, installa-
re la stampante il più possibile come mostrato nel-
la figura.
Gli angoli della carta possono danneg-
giare l’isolamento del cavo di rete se
sfregano continuamente sul cavo
stesso. L’utente deve assicurarsi che il
cavo di rete e la carta in movimento
abbiano in ogni caso sufficiente
distanza uno dall’altra.
Nella scelta del luogo di installazione della stam-
pante, tenere presente i seguenti aspetti:
Non collocare mai la stampante nelle vicinanze di gas facil-
mente infiammabili o di sostanze esplosive.
Non esporre la stampante alla luce solare diretta. Qualora fosse ine-
vitabile installare la stampante in corrispondenza di una finestra,
proteggerla dalla luce solare con una tenda.
Nel collegare il PC alla stampante, fare attenzione a non superare
la lunghezza massima del cavo (vedere Specifiche di interfaccia
,
pagina 136).
Rispettare una distanza adeguata da caloriferi e fonti di calore.
Fare attenzione a non esporre la stampante a variazioni estreme di
temperatura e umidità. Riparare inoltre la stampante dalla polvere.
Per via del rumore prodotto, in caso di necessità si raccomanda di
installare la stampante in un luogo acusticamente isolato rispetto
alla postazione di lavoro.
STOP
STOP
1
2
0
10
0
-10
20
30
40
50
60
70
80
90
C
Lrm.iso
Manuale dell’utente Installazione
9
Controllare la tensione
della stampante
Verificare che la stampante sia impostata sulla tensione adeguata
(ad esempio 230 V in Europa, 120 V negli USA). A questo proposito,
si veda la targhetta-tipo posta sopra la presa di alimentazione, sul
retro della stampante.
Non accendere mai la stampante se non con la tensione cor-
retta, poiché questo potrebbe causare seri danni.
Se la stampante non è impostata sul valore di ten-
sione corretto, impostare in maniera adeguata l’in-
terruttore colorato posto sul retro dell’apparecchio
servendosi di un oggetto appuntito (ad esempio
un cacciavite, una penna a sfera o delle pinzette).
Prima di impostare la tensione, verifi-
care che la stampante sia spenta, altri-
menti possono verificarsi seri danni.
Collegamento della stampante
Collegare il cavo di rete c, come mostrato nella fi-
gura, al connettore della stampante. Inserire quin-
di il connettore del cavo di rete in una presa di
alimentazione.
Verificare che la stampante e il computer siano
spenti e collegarli con l’apposito cavo di trasmis-
sione dati
d.
La stampante è dotata come standard
di una porta parallela e di una port
Ethernet. Ulteriori informazioni a
riguardo sono indicate nel capitolo
Interfacce
(pagina 169).
STOP
120V
STOP
c
d
Installazione Manuale dell’utente
10
Accensione della stampante
L’interruttore di rete che consente di accendere la
stampante è posto in basso, sul pannello anteriore
della stampante, vista dal davanti.
Dopo l’accensione, durante la fase di inizializzazione la stampante
esegue un test della memoria, durante la quale sul display compare
per qualche istante il messaggio "SDRAMTEST XXXXX XX ok".
Se il test della memoria ha esito positivo, sul display compare il
numero del firmware.
Al termine dell’inizializzazione, la stampante passa in modalità
online (vedere Modo Online
, pagina 33).
SDRAMTEST
20000 55AA ok
Online
Setup
21
3
4
48979A 01
Initializing ...
Online
Setup
21
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dascom T2265+/T2280+ Guida utente

Tipo
Guida utente