Celestron 44421 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

INSTRUCTION MaNUal
MOdel #44421
ENGLISH
DIGITAL MICROSCOPE IMAGER
Dispositivo Di imaging Digitale
per microscopio
moDello n. 44421
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
IntroduzIone
Congratulazioni per il vostro acquisto di un dispositivo di imaging digitale per microscopio.
Il dispositivo di imaging è uno strumento ottico di precisione prodotto con materiali di
alta qualità che ne garantiscono la resistenza e una lunga durata, ed è stato progettato
per fornire anni di prestazioni con il minimo di manutenzione. Le sue dimensioni, 64 mm
(2,5 pollici) di lunghezza e 22 mm (0,9 pollici) di diametro, sono minime e il peso è di soli
42 g (1,5 once), ma il dispositivo è potente in applicazione con il suo sensore di 2 MP per
telecamera digitale.
Questo dispositivo di imaging può essere impiegato per praticamente qualsiasi cosa per cui
si usano i microscopi tradizionali: hobbisti, educatori, laboratori medici, ispezioni industriali,
applicazioni di ingegneria e progettazione, insegnanti, studenti, applicazioni scientifiche,
studi medici, dipartimenti di polizia, prove da parte di enti governativi e utilizzo generale da
parte di consumatori; ma con esso le immagini possono essere visualizzate sullo schermo del
computer e possono essere fotografate o registrate su video.
Il dispositivo di imaging digitale per microscopio funziona con praticamente qualsiasi
microscopio (biologico e stereo) sempre che gli oculari siano della misura universale di 23
mm e 30 mm o simile. Per usarlo, si sostituisce l’oculare del microscopio con il dispositivo
di imaging.
Prima di cercare di utilizzare il dispositivo di imaging, leggere le istruzioni per acquistare
familiarità con le sue funzioni e operazioni al fine di rendere più facile l’uso del dispositivo.
Con il software in dotazione, si potranno osservare immagini ingrandite o registrare su
video o catturare le fotografie con i sistemi operativi Microsoft Windows XP, Vista, e 7.
Si può anche usare il microscopio con altro software di cattura delle immagini che fosse
già installato sul computer. Se si usa un MAC, si possono registrare dei video o scattare
fotografie ma è necessario il software di cattura delle immagini/foto per MAC. Sarà anche
necessario disporre di un lettore di CD/DVD e di una porta USB disponibile.
Configurazione del riproduttore di immagini del microscopio digitale
1. Estrarre con cautela dalla scatola il dispositivo di imaging e il CD-ROM del software
(Digital Microscope Suite) e disporli su un tavolo, una scrivania o un’altra superficie piana.
Il cavo USB è collegato al dispositivo di imaging in modo permanente.
2. Togliere la borsa di plastica che copre il dispositivo di imaging.
3. L’adattatore (foto a destra) si monta sul dispositivo di imaging con tre viti zigrinate.
Per prima cosa svitare l’adattatore in modo che la sua filettatura non fuoriesca dall’oculare
e non ci sia così pericolo di interferenza quando si inserirà il dispositivo di imaging, e
quindi inserirlo.
A. La posizione dell’adattatore sul dispositivo di
imaging non è critica ma la parte superiore dell’
adattatore (estremità delle viti zigrinate) dovrà essere
a circa 40 mm (1,6 pollici) dall’estremità del sensore
per ottenere i risultati migliori con la maggioranza dei
microscopi. Serrare le viti.
4. Togliere l’oculare (un solo pezzo se il microscopio usa un
oculare doppio, come nei microscopi stereo, o la testa
binoculare, come nei microscopi biologici).
5. Inserire il dispositivo di imaging nel bariletto dell’oculare.
Il dispositivo è mantenuto in posizione dal suo stesso peso
e tale sistemazione è corretta. Tuttavia, quando si sposta il
microscopio con il dispositivo di imaging inserito nel bariletto
dell’oculare, non si deve mettere il microscopio di fianco, e
non si deve capovolgerlo, perché altrimenti il dispositivo di
imaging cade fuori.
Utilizzare il riproduttore di immagini
Prima di usare il dispositivo di imanging per la visualizzazione sullo schermo del computer o
per la creazione di immagini, occorre assicurarsi che il driver sia riconosciuto dal computer.
Il dispositivo di imaging è di tipo “Plug and Play” e il computer dovrebbe riconoscere
automaticamente il tipo di driver sui sistemi operativi Microsoft Windows XP, Vista e 7, oltre
che sui computer Apple MAC che usano il sistema operativo di versione 10.4.9 e successiva.
Inserire il cavo USB del dispositivo di imaging nella porta USB del computer. Il messaggio
sullo schermo sarà lievemente diverso da computer a computer. Per esempio, su alcuni
sistemi operativi Vista, quando si inserisce il dispositivo il messaggio potrebbe essere
“Installazione driver di dispositivo in corso” e poco dopo si potrebbe visualizzare il
messaggio “È ora possibile utilizzare i dispositivi”. Basta seguire le eventuali istruzioni
mostrate sullo schermo.
Occorre installare il software Digital Microscope Suite (con i sistemi operativi Windows) per
poter effettivamente visualizzare e/o creare immagini, e prima di farlo occorre staccare il cavo
USB fino a quando l’installazione non è terminata. Se desiderato, per catturare le immagini/
foto, si potranno anche usare programmi diversi eventualmente già installati sul sistema
Windows. Per usare il dispositivo di imaging sui computer con sistema operativo MAC sarà
necessario installare sul computer il software di cattura delle immagini/foto (ad esempio una
combinazione di “iChat” con “Photo Booth”, ecc.).
La potenza digitale approssimativa è di 100x (su un monitor di 14” (35 mm) a 30” (75 mm)
utilizzando il riproduttore di immagini. La potenza attuale è determinata dalla potenza
digitale utilizzando il riproduttore d’immagini (100x) volte la potenza delle lenti dell’obiettivo.
Come esempio, se le lenti dell’obiettivo fossero usate a 4x, la potenza acquisita per le
istantanee o i video sarebbe quindi di 400x. Se si utilizzasse un obiettivo a 40x, la potenza
sarebbe quindi di 4000x, e così via.
Regolazione dell’intensità luminosa
Sia che si utilizzi illuminazione a specchio o illuminazione elettrica, si dovrà sperimentare
per determinare quale sia l’illuminazione migliore necessaria per l’immagine. Per stabilire
la regolazione luminosa che produce l’immagine migliore, si potrà provare anche a usare
i condensatori e i diaframmi (se il microscopio ne è dotato).
Messa a fuoco
Il microscopio con il dispositivo di imaging montato va messo a fuoco come quando
si eseguono le osservazioni dirette. Per ottenere le immagini migliori, accertarsi che il
campione o l’oggetto siano perfettamente a fuoco. Quando si cambia ingrandimento si
dovrà mettere a fuoco di nuovo.
Rotazione dell’immagine
Quando si osserva l’immagine sullo schermo del computer, si potrà girare la sua
posizione ruotando il dispositivo di imaging secondo l’angolazione preferita.
Installazione del software Digital Microscope Suite (DMS)
Il dispositivo di imaging viene consegnato con il CD-ROM che contiene il software
Digital Microscope Suite che consente l’uso del dispositivo per visualizzare le immagini
sui computer con sistema operativo Microsoft Windows.
Prima di installare il software, staccare il cavo USB della fotocamera digitale dal
computer e non collegarlo fino al termine dell’installazione del software. Inserire il CD-
ROM nell’unità apposita e il software dovrebbe avviarsi automaticamente. Appariranno
messaggi (ogni sistema operativo mostra qualcosa di diverso) che guidano l’utente
attraverso il processo di installazione.
Se il software non si avvia automaticamente, fare doppio clic su “Dati del computer” e
poi fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del CD-ROM: a questo punto il
software dovrebbe avviarsi.
• Sivedrannoi“FileattualmentesulCD”esinoterà“DigitalMicroscopeSuite”come
cartella.Faredoppioclicsu“DigitalMicroscopeSuite”epoifralesceltepresentate
fare doppio clic su “Setup” (Installazione) (InstallShield Setup Launcher).
• Apparequindil’installazioneguidataInstallShield.Selezionarepoilescelte
predenite,“Next”(Avanti)ecosìvia,nchénonsivede“Finish”(Fine);fareclic
su di esso.
Il software è stato ora installato correttamente. Si avrà un’icona sul desktop chiamata
“Digital Microscope Suite”; nel caso l’icona non fosse presente, quello sarà comunque il
programma da selezionare fra i programmi installati quando si vuole usare il microscopio
digitale.
Uso del software Digital Microscope Suite (DMS)
Collegare al computer il cavo USB del dispositivo
di imaging e avviare DMS.
DMS contiene funzioni di base per catturare e
organizzare le immagini (istantanee) e i video.
Per iniziare fare clic sull’icona di DMS.
Il software è facile da usarsi e il suo uso è
intuitivo. Si possono modificare le impostazioni
servendosidiFileeSettings(impostazioni):la
periferica Video Device dovrebbe essere
impostata su “Celestron Microscope Imager”
e se non lo è sarà necessario impostarla in quel
modo perché DMS funzioni in modo corretto.
Si possono scattare foto istantanee usando il pulsante dell’istantanea sul microscopio (solo
sistemi operativi Windows) oppure si può usare la tastiera facendo clic su “Capture an
Image” (cattura un’immagine). Per i video si dovrà usare l’icona di avvio/arresto mostrata
sullo schermo.
Ora si è pronti ad iniziare la propria avventura digitale!
Cura, manutenzIone e garanzIa
Questo dispositivo di imaging di Celestron è uno strumento ottico di precisione e va trattato
sempre con cura. Seguire questi suggerimenti per la cura e la manutenzione per assicurare
che il il dispositivo di imaging richieda pochissima manutenzione nel corso della sua durata
utile.
• Conservareildispositivodiimaginginunluogopulitoeasciutto.
• Faremoltaattenzionesesiusaildispositivodiimagingallalucedirettadelsole,
per evitare danni al microscopio o ai propri occhi.
• Nonpuntaremaiilsensoredeldispositivodiimagingversoilsole,perevitarecheil
sensore venga danneggiato e smetta di funzionare.
• Pulirelesuperciesterneconunpannoumido.
• Nonpuliremailesuperciotticheconsalvietteditessutoodicarta,inquantopossono
graffiarle facilmente.
• Rimuoverelapolveredallesuperciotticheconunaspazzolinadisetoledicammello
o una bomboletta di aria compressa.
• Pereliminaredallesuperciotticheleimprontedigitali,usareundetergenteperlentie
salviette per lenti disponibili presso la maggior parte dei negozi di ottica, e durante la
pulizia non strofinare con movimento circolare, in quanto ciò potrebbe causare la
formazione di striature o graffi.
• Nonsmontaremainépulirelesuperciotticheinterne.Questaoperazionevaeseguita
da tecnici qualificati presso la fabbrica o presso altre strutture di riparazione autorizzate.
• Perevitaredanneggiamenti,nonsmontarenéaprireildispositivodiimaging.
garanzIa
Il dispositivo di imaging è coperto da una garanzia limitata di due anni. Per informazioni
dettagliate, vedere il sito Web di Celestron all’indirizzo www.celestron.com.
www.celestron.com
2835ColumbiaStreet•Torrance,CA90503U.S.A.
Telefono:310.328.9560•Fax:310.212.5835
©2012 Celestron
Tuttiidirittiriservati.•StampatoinCina•04-12
NotaFCC:Lapresenteattrezzaturaèstatatestataedèrisultataconformeailimitiperidispositivi
digitalidiClasseB,aisensidelleparte15delleNormativeFCC.Taliliminisonostatiideateper
fornire un’adeguata protezione nei confronti di interferenze dannose in installazioni residenziali. La
presente attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e
utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza non si verificherà in una particolare installazione.
In caso la presente attrezzatura causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il
che potrebbe essere determinato dall’accensione e spegnimento dell’attrezzatura, l’utente è
incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
• Orientareoposizionarenuovamentel’antennadiricezione.
• Aumentareladistanzatral’attrezzaturaeilricevitore.
• Collegarel’attrezzaturaaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
• Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVespertoperassistenza.
Il presente prodotto è progettato e destinato all’uso di persone di età pari o superiore ai 14 anni.
Il design del prodotto e le specifiche sono soggette a modifiche senza previa notifica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron 44421 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per