Panasonic SLCT810 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
RQT7202
Verificare che nel cartone di imballaggio ci siano questi accessori.
Batterie ricaricabili consigliate per la sostituzione:
HHF-AZ01/HHF-1P (Batterie ricaricabili all’idruro di nickel metallico)
Gentile Cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale per consultazioni future.
Indice
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Altri metodi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riproduzione di WMA/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori in dotazione
10
Riproduzione di WMA/MP3
Questa unità può riprodurre i file WMA/MP3 registrati sui dischi.
MP3: MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson
multimedia.
HOLD
Questa funzione fa ignorare all’unità le pressioni accidentali dei tasti.
Impostare su HOLD in modo che l’unità non si accenda casualmente o la riproduzione non venga interrotta.
Sia l’unità che il telecomando hanno gli interruttori HOLD indipendenti.
Nota sui CD-R e CD-RW
Questa unità può riprodurre i CD-R e CD-RW registrati con CD-DA o WMA/MP3. Usare un disco di
registrazione audio per CD-DA e finalizzarlo
§
quando si finisce di registrare. L’unità potrebbe non essere in
grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
§Un processo eseguito dopo la registrazione che consente ai lettori CD-R/CD-RW di riprodurre i CD-R e
CD-RW audio.
Funzione di ripresa
La riproduzione inizia dall’ultimo punto in cui si era interrotta. Sostituendo il disco si annulla la funzione.
Funzione di spegnimento automatico
Se l’unità viene lasciata nella modalità di arresto per circa 10 minuti, l’unità si spegne automaticamente.
Illuminazione dei tasti
Quando si rilascia HOLD, i tasti dell’unità si illuminano in diversi modi per indicare il
funzionamento.
Per disattivare l’illuminazione, impostare su HOLD. Durante la carica, soltanto [1/;, CHG] si
illumina.
Il colore mostra il tipo di brano in corso di riproduzione: verde per CD-DA, rosso per WMA e
arancione per MP3.
Luce sul display
La luce sul display del telecomando si accende per circa 5 secondi quando si preme un tasto, se la
funzione di blocco non è attivata.
Adattatore magnetico
Questo adattatore consente di collegare e scollegare rapidamente e facilmente l’adattatore CA. Inoltre
consente una ricarica più semplice.
1 telecomando via cavo
1 adattatore magnetico
1 adattatore CA
1 cuffia stereo
1 batteria esterna
2 batterie ricaricabili all’idruro di nickel
metallico: (vedere sotto)
1 custodia per trasporto batteria
1 custodia morbida
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE
QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO
SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON
ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI
SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di
alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
Uso della custodia morbida
La custodia morbida è separata
per inserire l’unità principale e la
batteria esterna/il telecomando.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI
UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Italiano
RQT7202
3
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi
Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi.
Se non si desidera il suono del telecomando, disattivarlo. (
pag. 6)
A
A
A
B
B
Scomparto per
batteria ricaricabile
Interruttore
di blocco
Presa per cuffia
Interruttore di
apertura
Riproduzione/Pausa/
Richiamo menu
principale, lista di
lettura principale
Arresto/
Spegnimento
Alla presa di uscita della linea ottica/digitale (OPT OUT/OUT)
Al terminale dell’adattatore magnetico
Al terminale della batteria (EXT BATT)
Pannello del display
A Comando volume/Selezione menu, lista di lettura
Riproduzione/Arresto/
Spegnimento/Richiamo
menu principale, lista
di lettura principale
B Salto/Ricerca/Selezione livello
Selezione tono
Selezione modalità di riproduzione
Memoria/Richiamo/Display/Ripetizione AB/
Attiv.-disattiv. modalità antisalto/Re-Master digitale
Cuffia
Collegamento digitale
Collegamento analogico
Alla presa ottica
Ai terminali CD o AUX
Sistema audio
Regolare il livello
del volume sul
sistema audio.
Adattatore CA
Alla presa di
corrente CA
Batteria esterna
Adattatore per alimentazione auto (SH-CDC9) (non in dotazione)
Con questo collegamento è possibile ricaricare le batterie.
Alcuni adattatori non
possono essere
collegati.
Audio per auto
Cavo ottico (non in dotazione)
Cavo audio (non in dotazione)
Adattatore stereo a cassette per auto
(SH-CDM10A) (non in dotazione)
Alla presa del telecomando
Lente
Unità principale
Telecomando
Alla presa DC IN
Adattatore magnetico
Tipo di spina:
3,5 mm stereo
Usare l’adattatore CA (le batterie si scaricano facilmente).
Non c’è nessuna uscita di WMA/MP3.
La funzione di antisalto non è operativa, perciò non sottoporre l’unità a vibrazioni.
Interruttore
HighMAT
Impostare il volume dell’unità su 10-15.
Italiano
11
Interruttore di blocco
Tipo di spina:
3,5 mm
stereo
+
+
-
-
OPEN
12
3
4
RQT7202
Attenzione
Batterie ricaricabili Ricaricare prima dell’uso iniziale.
È anche possibile collegare l’adattatore CA alle presa DC IN.
È possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche.
Premere l’estremità - e sollevare per rimuovere.
Inserire il coperchio della batteria in modo che sia ben saldo e a livello con lo scomparto
della batteria. Se si allenta, potrebbe graffiare i dischi.
Tenere l’adattatore magnetico lontano dagli oggetti che sono facilmente influenzabili dal
magnetismo (per es. Bancomat/carte di credito, abbonamenti e orologi).
L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. Il circuito primario è
sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è collegato ad una presa di corrente.
Pile a secco (non in dotazione)
12
3
Premere
È possibile ottenere una riproduzione più lunga usando contemporaneamente le batterie ricaricabili e le pile a secco.
Indicatore delle batterie
L’unità si spegne poco dopo che
l’indicatore inizia a lampeggiare.
Mentre l’unità è accesa
LR6, AA, UM-3
Presa EXT BATT
dell’unità principale
Tempo di riproduzione ( Caratteristiche tecniche, pag. 8)
La ricarica inizia.
Il lampeggiamento si interrompe.
(Da circa 5 a 6 ore)
I tasti lampeggiano ininterrottamente.
La ricarica è completa.
Spegnere l’unità prima della ricarica.
Adattatore
magnetico
Adattatore CA
Alla presa di
corrente
elettrica
Chiudere
saldamente.
Prima dell’inizio della riproduzione l’indicatore delle batterie potrebbe lampeggiare anche se
le batterie non sono scariche. Appare correttamente dopo aver iniziato la riproduzione.
Non esporre l’unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe
danneggiarla.
Interrompere l’uso se si manifestano problemi relativi all’uso della cuffia o di altre parti a
diretto contatto con la pelle. Persistendo nell’uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o
altre reazioni allergiche.
Batterie
Non togliere il rivestimento delle batterie e non usarle se il rivestimento è stato tolto.
Quando si inseriscono le batterie allineare correttamente i poli i e j.
Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie con nuove.
Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie.
Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle e non sottoporle a
calore eccessivo.
Non tentare di ricaricare le pile a secco.
Quando si trasportano le batterie in una tasca o nella borsa, assicurarsi che non vengano a
contatto con oggetti metallici come le collane. Il contatto con i metalli può causare
cortocircuiti che possono provocare un incendio. Per sicurezza trasportare le batterie
ricaricabili all’interno della loro custodia per trasporto.
Ascolto
Non usare la cuffia o gli auricolari ad un volume eccessivo. Gli specialisti dell’udito
raccomandano di non protrarre l’ascolto per periodi troppo lunghi.
Se si sente un ronzio nell’orecchio, ridurre il volume o interrompere l’uso.
Non usare mentre si guida un veicolo motorizzato. C’è il rischio di provocare incidenti ed è
proibito in molti paesi.
In situazioni di potenziale rischio si dovrebbe usare l’unità con prudenza o interromperne
temporaneamente l’uso.
Anche se la cuffia o gli auricolari usati sono del tipo aperto e consentono di sentire i suoni
esterni, non alzare il volume così alto da non riuscire più a sentire i rumori circostanti.
CD
Non usare i CD di forma irregolare.
Non usare i dischi che non sono specificati.
Non usare i CD stampati con stampanti per etichette disponibili sul mercato.
Non usare i CD con le etichette e gli adesivi che si stanno staccando o con la colla che
fuoriesce dalla parte sotto le etichette e gli adesivi.
Alimentazione
12
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
Non usare mai alcol, diluenti o benzina per pulire questa unità.
Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che
accompagnano il panno.
Mentre l’unità è spenta
Rilasciare HOLD sull’unità principale (
pag. 5) e premere [VOL,
r
, BATT CHECK].
I tasti sull’unità principale che lampeggiano indicano la carica.
Italiano
RQT7202
5
Modo di impiego
1
2
3
4
2
3
1 0 01
1
4
Riproduzione
Aprire il coperchio ed inserire un CD.
Rilasciare HOLD.
Numero del brano
Tempo di
riproduzione
trascorso del
brano
Premere.
Cavo
lungo a
destra.
Pausa
Telecomando Unità principale
Premere.
Non disponibile.
Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione.
Ricerca
Telecomando Unità principale
Mantenere
spostato
durante la
riproduzione.
Non è possibile eseguire la ricerca durante la riproduzione di WMA/MP3.
È possibile eseguire la ricerca soltanto all’interno del brano attuale durante le
modalità di riproduzione programmata, ripetizione di un brano, casuale,
ripetizione casuale e ripetizione AB (
pag. 6).
Salto
Telecomando Unità principale
Spostare.
Premere.
Spostare o premere due volte [
:
] per saltare all’inizio del brano precedente
durante la riproduzione.
Non è possibile usare [
:
] per saltare al brano precedente durante la
riproduzione casuale (
pag. 6).
Mantenere
premuto
durante la
riproduzione.
Inserire saldamente.
Occorre un po’ più di
tempo per la riproduzione
dei file WMA/MP3.
“WMA”/“MP3” si illumina
sul display durante la
riproduzione.
Inserire saldamente.
Riproduzione del
disco HighMAT
(
pag. 7)
Regolare il volume da
0 a 25 spostando
[1/]
verso [r] o [s].
Italiano
13
Arresto/Spegnimento
Numero dei brani
Tempo di
riproduzione totale
Numero di album Numero dei brani
Telecomando
Unità principale
Premere.
Mantenere premuto per
spegnere l’unità.
Premere di nuovo per
spegnere l’unità.
11 51:52
6 25
ALBUM
MP3
WMA
Premere.
01
M
ALBUM
1
3
M
6
RQT7202
Altri metodi di riproduzione
Questo sistema riduce al minimo i salti dovuti alle vibrazioni.
È possibile cambiare il tempo di memoria antisalto per CD-DA per migliorare la qualità del suono.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP]
Non è possibile cambiare il tempo di memoria per i WMA/MP3. Il tempo massimo è di 800
secondi per i WMA registrati a 64 kbps e 400 secondi per gli MP3 registrati a 128 kbps.
Con la riproduzione di WMA/MP3
Numero della sequenza
1
4
3
2
M
01
3
Riproduzione programmata Modalità di riproduzione
Numero del brano
Numero della sequenza
Durante la modalità di arresto, spostare [
1/
]
verso [
:
] o [
9
] per selezionare il brano.
È possibile saltare gli album quando si
programmano i brani WMA/MP3 (
pag. 7).
Premere [
$
MEMO/
%
DISP] per registrare.
Premere [
1/
] per avviare la riproduzione.
Ripetere i punti 1 e 2 per
registrare fino a 20 brani.
Per cancellare l’intero
programma
Premere [
1/
].
Per confermare il
contenuto del
programma
Premere [
$
MEMO/
%
DISP]
durante la riproduzione del disco.
Cambiamento della qualità del suono
Numero dell’al
bum
Numero del brano
Ad ogni pressione di [EQ], mentre è visualizzato
Aumenta i bassi
Si riduce la dispersione
sonora e la difficoltà di ascolto
Suono con effetto di
sala da concerto
Ad ogni pressione di [MODE]
Ripetizione di
un brano
Ripetizione di
tutti i brani
Casuale Ripetizione
casuale
Nessun display
(annullato)
L’effetto può essere diverso fra diversi tipi di musica.
Sistema antisalto
Modalità potenziata di antisalto,
180 secondi di memoria antisalto
Modalità potenziata del suono,
45 secondi di memoria antisalto
Altre funzioni del telecomando
Disattivazione del tono di funzionamento
Mantenere premuto [EQ] finché appare “BP OFF”. (“BP ON”, tono attivato)
Regolazione del contrasto sul display
1. Quando l’unità principale è in modalità di arresto impostarla su HOLD.
2. Mantenendo premuto [
1/;
], premere [
r
] (più scuro) o [
s
] (più chiaro) sull’unità.
Regolare se le parti non illuminate del display sono troppo scure o se il display è
troppo chiaro per essere letto.
S-XBS
potenziato
EQ OFF
[“EQ” scompare dal display (annullato)]
Durante la riproduzione
Durante la pausa
o
Ripetizione AB (ripetizione del
segmento AB specificato)
(
sotto)
Non è possibile selezionare “RND” e “A
`
B” durante la riproduzione di WMA/MP3.
Per far funzionare escludendo “RND”, “A
`
B ” con un disco HighMAT, disattivare la
funzione HighMAT (Regolare HighMAT sulla disattivazione). (
a sinistra)
Per specificare il segmento AB
Premere [
$
MEMO/
%
DISP] al punto di inizio (A) e ancora una volta al punto di fine (B).
Arrestare o saltare (
pag. 5) per annullare.
Se non si specifica il punto B e si raggiunge la fine del disco, il punto B viene impostato automaticamente e
la ripetizione inizia. È anche possibile specificare di nuovo il punto B premendo [
$
MEMO/
%
DISP].
Per usare con un disco HighMAT, disattivare la funzione
HighMAT (Regolare HighMAT sulla disattivazione).
14
Ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP] durante la riproduzione
Ogni volta che si mantiene premuto [MODE]
Italiano
RQT7202
7
Riproduzione di WMA/MP3
HighMAT™ e il logo HighMAT sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati della Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
ALBUM MODE
Avvio della riproduzione da un album (salto dell’album)
Mantenere spostato finché appare
l’album desiderato.
Numero dell’album
Numero dei brani
Riproduzione soltanto dei brani in un album selezionato (modalità album)
Nessun display
(annullato)
È possibile selezionare un altro album con la funzione di salto dell
album.
Non è possibile impostare la modalità album quando si usa un disco HighMAT e durante la riproduzione programmata.
Cambiamento del display
Titolo dell’album
Titolo del brano
Identificatore
nome dell’artista
Numero del brano e
tempo di riproduzione
trascorso
Identificatore
titolo del brano
Modalità album
Mantenere premuto.
Sul display possono scorrere fino a 32 caratteri. Si visualizza “
~
” se si superano i 32 caratteri.
Al posto dei caratteri che questa unità non è in grado di visualizzare appare “
_
”.
Prima dell’identificatore del nome dell’artista si visualizza “ ” e prima dell’identificatore del titolo del brano
si visualizza “ ”. Se gli identificatori dei titoli non sono stati immessi al loro posto appare “
”.
Quando si usa un disco HighMAT si visualizzano soltanto il numero del brano in corso di riproduzione,
il tempo di riproduzione trascorso, il nome dell’artista e il nome del brano dei dati HighMAT.
Ascolto di un suono ancora più naturale (Re-Master digitale)
È possibile rigenerare la frequenza del segnale persa durante la compressione, ripristinando ad
una forma simile a quella precedente alla compressione.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP]
Suono potenziato Conservazione durata della batteria
HighMAT
HighMAT è un nuovo standard di gestione del formato usato per scrivere i file audio/video e di fermi
immagine su CD-R/RW. È possibile aggiungere i titoli dei brani, i nomi degli artisti e registrare le
impostazioni delle liste di lettura che consentono di cercare facilmente molti file per la riproduzione.
Su questa unità è possibile riprodurre i dischi registrati con i file audio WMA/MP3.
Non si possono riprodurre i dischi registrati usando Windows Media Audio 9 Professional/Lossless/Voice.
Riproduzione di dischi HighMAT
Unità principale
Salta per gruppi
quando si riproduce
un disco HighMAT
(si visualizza soltanto
il numero del gruppo
e il numero del primo
brano).
Preparativi:
Prima di inserire il disco, attivare l’interruttore HighMAT.
Quando l’interruttore è disattivato le funzioni HighMAT non
sono attive e l’unità riproduce normalmente.
Cambiamento dei livelli
1 Quando l’unità è spenta, premere [
1/
] (telecomando)/
premere [
1/
;]
(unità principale).
2 Selezione del menu/della lista di lettura
Spostare.
Lista di lettura
Menu
Selezionare una lista di lettura seguendo una combinazione di operazioni indicate sopra.
Premere.
Unità principale
Telecomando
Italiano
15
Telecomando
Unità principale
Spostare.
Premere.
3 Premere [
1/
] (telecomando)/premere
[
1/
;]
(unità principale)
per avviare la riproduzione.
Premere [1/] (telecomando)/premere [] (unità principale) per visualizzare il
menu di selezione della lista di lettura.
Per ritornare al livello precedente
Quando appare il menu di selezione della lista di lettura, spostare
[
1/
] verso [:] (telecomando)/premere [:] (unità principale).
Se si continua con questa operazione si ritorna al livello principale.
Batterie usate
2 Batterie alcaline
opzionali
2 Batterie ricaricabili
in dotazione
2 Batterie ricaricabili
in dotazione e 2
batterie alcaline
Disco
MP3
120
63
188
Disco
CD-DA
73
38
120
Disco
WMA
125
73
200
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie piana e stabile a 25 eC,
con la funzione EQ disattivata, la funzione di blocco
attivata, HighMAT disattivato, antisalto attivato su
POS 1 (CD-DA), alla velocità dei bit consigliata
(WMA: 64 kbps/MP3: 128 kbps) e con la funzione
di Re-Master digitale disattivata (WMA/MP3).
I tempi di riproduzione sono in ore e approssimativi.
Tempo di ricarica: circa da 5 a 6 ore
Il tempo di riproduzione può essere inferiore a
seconda delle condizioni operative
.
Il tempo di riproduzione sarà notevolmente
ridotto con la riproduzione di CD-RW.
Gamma di temperatura operativa: Da 0 eC–40 eC
Gamma di temperatura per la ricarica:
Da 5 eC–40 eC
Dimensioni (LaAaP): 134,4a14,4a133,5 mm
Peso: 195 g (con batterie)
145 g (senza batterie)
Nota:
Le caratteristiche tecniche sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni sono approssimativi.
8
16
RQT7202
Caratteristiche tecniche
Questa unità può riprodurre WMA e MP3, due metodi di compressione dell’audio
senza rovinarne la qualità audio.
Quando si creano file WMA/MP3 da riprodurre su questa unità
Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi)
Limitazioni su WMA/MP3
Si visualizzano soltanto gli identificatori ID3 del nome dell’artista e del titolo del brano (versione
1.0 e 1.1), gli identificatori WMA e il nome dell’artista e il titolo del brano dei dati HighMAT.
Questa unità è compatibile con le sessioni multiple, ma se le sessioni sono numerose
occorre più tempo per l’avvio della riproduzione. Per evitare ciò limitare al minimo il numero
delle sessioni.
Questa unità non è in grado di riprodurre i file registrati con la scrittura a pacchetto.
Se un CD di formato CD-ROM contiene WMA/MP3 e file diversi da WMA/MP3, soltanto i file
WMA/MP3 sono riproducibili.
A seconda del modo in cui sono stati creati i file WMA/MP3, questi potrebbero non essere
riprodotti nell’ordine numerico assegnato o non essere riprodotti del tutto.
001track.wma
002track.wma
003track.WMA
001album
CD-ROM drive
1
001track.wma
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.wma
007track.WMA
4
3
Se si è creato un album come 004album a sinistra, i file
potrebbero non essere riprodotti nell’ordine del nome.
Gli album vengono riprodotti nell’ordine di 1, 2, 3, 4.
Lestensione per MP3 è
.mp3 (o .MP3)
Assegnazione dei nomi ai brani e agli album
Assegnare un prefisso di 3 cifre per lordine desiderato di riproduzione
Fino a 32 caratteri
Gli identificatori ID3 sono limitati a 30 caratteri
Estensione
(o .WMA)
WMA/MP3
Windows Media e il logo Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi. WMA è un formato di
compressione sviluppato da Microsoft
Corporation. Raggiunge la medesima qualità del
suono di un file MP3 con dimensioni del file
inferiori ad un MP3.
Audio (CD-DA)
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz
N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo)
Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20.000 Hz
(da +0 dB a –1,5 dB)
Rapporto segnale/rumore: Oltre 96 dB
Wow e flutter: Oltre il limite misurabile
Convertitore D/A: 1 bit, MASH
Livello uscita cuffie: RMS max. 6 mW+6 mW/
16 (regolabile)
Tensione in uscita: 0,6 Vrms (50 k
)
Pickup
Fonte di luce: Laser semiconduttore
Lunghezza d’onda: 780 nm
WMA/MP3
Velocità bit supportate:
WMA: da 32 kbps a 320 kbps
(consigliati 64 kbps)
MP3: da 32 kbps a 320 kbps
(consigliati 128 kbps)
Frequenza di campionamento supportata:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Massimo numero di voci
(somma di album e brani): 999
Massimi livelli di album: 100
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC (tramite adattatore CA in dotazione):
CC 4,5 V
Ingresso adattatore CA:
CA 220 V–230 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente:
Con adattatore CA:
(WMA/MP3/CD-DA): 0,9 W/0,9 W/0,8 W
In ricarica: 3,7 W
Riproduzione di WMA/MP3
Indicazioni sul display
HOLD
NODISC
OPEN
CHARGE
F
N
– – –
La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD. (
pag. 5)
Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito correttamente.
È stato inserito un disco che questa unità non è in grado di riprodurre.
Il coperchio del disco è aperto.
Le batterie si stanno ricaricando. La ricarica è completa quando l’indicazione
scompare.
Il programma contiene già 20 brani.
File WMA/MP3 in corso di riproduzione.
Questo indica un errore. Non è possibile regolare il volume, la qualità del suono o il
sistema antisalto se l’unità è stata collegata ad un altro apparecchio. Regolarli
sull’altro apparecchio.
RQT7202
17
Italiano
9
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti non risolvono il problema, rivolgersi al
proprio rivenditore per le istruzioni.
La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (
pag. 5).
Le batterie potrebbero essere esaurite (
pag. 4).
(Se la riproduzione è molto breve anche dopo aver ricaricato
completamente le batterie, queste potrebbero aver superato la loro
durata. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate circa 300 volte.)
Il disco non è inserito correttamente.
Il disco è graffiato o sporco. (Brani saltati.)
C’è dell’umidità sulla lente. Attendere circa un’ora e riprovare.
La lente è sporca: pulirla con una peretta per soffiare (prodotto
consigliato: SZZP1038C). Se sulla lente rimangono le impronte
digitali, pulirle delicatamente con un tamponcino di cotone.
Accertarsi che l’adattatore magnetico sia collegato correttamente.
L’unità potrebbe non leggere correttamente i file WMA/MP3
se viene scossa durante la riproduzione dei file.
La riproduzione di un disco a sessione multipla potrebbe non
riuscire se c’è un segmento di dati vuoto fra le sessioni.
Se ci sono dei dati JPEG di grande dimensione, ecc.
all’interno di un file WMA/MP3, il suono potrebbe essere
silenziato e la riproduzione potrebbe non riuscire.
Se si tenta di riprodurre un CD che contiene i dati di formato
CD-ROM e i dati audio normali (CD-DA), l’uscita da uno dei
due tipi di dati può essere silenziata e la riproduzione
potrebbe non riuscire.
Non è possibile riprodurre un disco WMA se l’impostazione per
la protezione dalla copia era attivata quando si è creato il disco.
Alcuni dischi HighMAT potrebbero essere non riproducibili su questa unità.
Accertarsi che le spine siano inserite saldamente.
Pulire le spine con un panno pulito.
Se la qualità di registrazione è scarsa la riproduzione di
WMA/MP3 potrebbe essere rumorosa.
Se l’unità viene colpita più volte l’indicazione del tempo di
riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe.
Non c’è il suono dalla cuffia se l’unità è stata collegata ad un
altro apparecchio.
La funzione non è attivata se si cambiano i dischi.
La funzione non è attivata durante la riproduzione casuale.
Se si riseleziona la lista di lettura si annulla la funzione di ripresa della riproduzione.
La funzione può non attivarsi correttamente in alcune condizioni.
Le modalità di riproduzione casuale potrebbero essere attivata
(
pag. 6)
.
La riproduzione riprende dall’ultimo punto in cui si era interrotta (
pag. 2
).
Non è possibile eseguire ricerche di WMA/MP3.
Si potrebbe non essere in grado di specificare il punto A o B
alla fine del disco.
Se si preme [:] o [9] prima di [
$
MEMO/
%
DISP] non
è possibile cambiare la modalità di Re-Master digitale.
A seconda del tipo di registrazione su disco WMA/MP3,
l’effetto potrebbe non verificarsi.
Non è possibile saltare dal primo all’ultimo album durante la riproduzione.
Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato
(
pag. 6).
Per far funzionare questa unità usare soltanto il telecomando
in dotazione.
Il funzionamento non è possibile. Non è possibile regolare il volume,
la qualità del suono o il sistema antisalto se l’unità è stata collegata
ad un altro apparecchio. Regolarli sull’altro apparecchio.
Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili.
È necessario inserire due batterie prima di ricaricarle.
L’unità deve essere spenta prima di poter effettuare la ricarica.
È una caratteristica normale.
In alcune condizioni, per la ricarica delle batterie ci vogliono al
massimo 6 ore.
Si può verificare dopo la prima ricarica o quando le batterie
non sono state usate per molto tempo. Il tempo di
riproduzione dovrebbe ripristinarsi dopo alcune ricariche.
Le batterie possono scaricarsi se si lascia collegato
l’adattatore CA una volta completata la ricarica.
Quando si usa l’adattatore magnetico, accertarsi che sia pulito
e non ci sia polvere o sporcizia, sia collegato correttamente e
che l’unità sia posizionata orizzontalmente.
I tasti non si illuminano se la funzione HOLD è attivata.
L’indicatore non appare quando è collegato l’adattatore CA.
In alcune condizioni l’indicatore delle batterie non appare
correttamente.
Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione
(batterie e adattatore CA).
Italiano
Non avviene la
riproduzione.
Non si sente alcun
suono o c’è un forte
rumore.
La riproduzione non
riprende dallultimo
punto in cui si era
interrotta.
La riproduzione non
inizia dal primo brano.
È impossibile eseguire
la ricerca dei brani.
È impossibile specificare il
segmento AB.
È impossibile cambiare la
modalità di Re-Master digitale.
La funzione di Re-Master
digitale non è attivata.
È impossibile saltare gli album.
Non si sente il tono di
funzionamento del telecomando.
Il telecomando non
funziona correttamente.
Lunità emette
rapidamente dei segnali
acustici.
È impossibile ricaricare.
Ladattatore CA si
scalda durante la
ricarica.
Le batterie impiegano molto
tempo per ricaricarsi.
Il tempo di riproduzione
è breve dopo la ricarica.
I tasti non si illuminano.
Lindicatore delle
batterie non appare o è
non è corretto.
Lunità smette di
funzionare.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
tuvwxr
RQT7202-E
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ x yz{s
F1203SN2054
Der tages forbehold for trykfejl.
Pr
(Im Inneren des Gerätes)
(Allinterno dellunità)
(Intérieur de lappareil)
(Binnenin de speler)
(Indersiden at apparatet)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Bhytpn aggapata)
(Uvnitâ pâehrávaçe)
(Wewnàtrz urzàdzenia)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
BZ
0
2
Gpnmep mapknpobkn:
±±
1 A
±±±±±±±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
4-sØ cnmbojmecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Rgohnn
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O
Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎ-
bolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ
nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SLCT810 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per