Panasonic SLMP75 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
10
RQT7216
1 paio di auricolari stereo
SOLTANTO SL-MP75
1 adattatore c.a.
SOLTANTO SL-MP76C
1 alimentatore c.a. per l’auto
1 adattatore cassetta car stereo
Controllare che la confezione contenga i seguenti accessori.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
LUSO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZ-
ZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POS-
SONO CAUSARE LESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI
RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE
QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO
SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELLUNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULLUNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO LAMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DINCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLUNITÀ, NON
ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI
SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Avvertenza riguardo alla pila ricaricabile
La pila è designata come riciclabile.
Seguire le norme locali sul riciclo delle pile.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodot-
to e il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Gentile Cliente
La ringraziamo per lacquisto di questo prodotto.
Prima di procedere alle operazioni di collegamento, funzionamento e regolazione dellapparecchio, la preghia-
mo di leggere le istruzioni per intero. Le consigliamo di conservare questo manuale per consultazioni future.
Riproduzione di MP3
Questa unità può riprodurre i file MP3 registrati sui dischi.
MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer IIS e
Thomson multimedia.
Grande display di due righe
Questa unità può visualizzare il titolo dellalbum, il titolo del brano dellMP3 e il nome del-
lartista ID3, il titolo del brano ID3 dellMP3 che sono stati immessi sul computer.
HOLD
Questa funzione permette allunità di ignorare la pressione accidentale dei tasti.
Impostare lunità su HOLD in modo che non si attivi o che non interrompa la riproduzione accidentalmente.
Note sui CD-R e CD-RW
Questa unità può riprodurre i CD-R e CD-RW registrati con CD-DA o MP3. Usare un disco di
registrazione audio per CD-DA e finalizzarlo
§
quando si finisce di registrare. Lunità potrebbe
non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
§Al termine della registrazione avrà luogo un processo che consentirà ai lettori di
CD-R/CD-RW di riprodurre CD-R e CD-RW audio.
Funzione di ripresa
La riproduzione inizia dallultimo punto in cui si era interrotta. Sostituendo il disco si annul-
la la funzione.
Funzione di spegnimento automatico
Se lunità viene lasciata nella modalità di arresto per circa 10 minuti, lunità si spegne auto-
maticamente.
Accessori in dotazione
Indice
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Altri metodi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riproduzione di MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guida per la soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di ali-
mentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
RQT7216
Italiano
11
3
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi
A
OPEN
Alla presa DC IN
Sistema audio
Alcuni adattatori
non sono
collegabili.
Alla presa di
corrente c.a.
Alimentatore c.a. per lauto
(Acquistare lSH-CDC9 per lSL-MP75)
Il collegamento consente la ricarica
delle batterie.
Regolare il livello
del volume del
sistema audio.
Audio
per auto
Tasto di blocco
Presa per
cuffia
Interruttore di apertura
Salta/Ricerca
Tasto di riproduzione/
di pausa
Comando volume
Auricolari
Lente
Scomparto
batterie
Alla presa della cuffia (Ë)
Ai terminali
CD o AUX
Cavo audio (non fornito)
Pannello del display
Seleziona modalità
di riproduzione
Prima di effettuare il collegamento spegnere lunità e gli altri apparecchi.
Adattatore cassetta car stereo
(Acquistare lSH-CDM10A per lSL-MP75)
Impostare il volume dellunità su
1015.
Impostare il volume dellunità su
1015.
Tipo di spina:
3,5 mm
stereo
Arresto/Spegnimento
Memoria/Richiamo/Display/
Re-Master digitale/
Selezione modalità antisalto
Selezione
qualità del
suono
Adattatore c.a.
(Acquistare RFEA418E-S o RFEA419E-M per
SL-MP76C)
4
12
RQT7216
Batterie ricaricabili (non fornite) Assicurarsi che la batteria sia carica quando viene utilizzata per la prima volta.
Per misura di sicurezza, questa unità è costruita in modo da rendere impos-
sibile la ricarica delle pile comuni. Per i dettagli, rivolgersi al rivenditore.
Dopo aver scollegato lalimentatore c.a., inserire due pile alcaline LR6, AA,
UM-3.
Inserirle allo stesso modo le batterie ricaricabili.
Lindicatore della batteria ( ) scorre durante la ricarica e scompare al
termine delloperazione (Circa da 4 a 5 ore).
È possibile ricaricare le batterie, prima che siano completamente
scariche.
Chiudere bene il coperchio delle batterie in modo che sia il ben saldo e a
livello con lo scomparto delle batterie. Se il coperchio non è ben chiuso
potrebbe graffiare i dischi.
OPEN
Pile a secco (non fornite)
1
2
3
Indicatore delle batterie
Generali
Alimentatore c.a. per lauto
5
:
2
2
1
Lunità si spegne poco dopo che
lindicatore inizia a lampeggiare.
Lindicatore appare quando lunità è accesa.
Quando viene collegato ladattatore c.a., lunità si trova in modalità di
attesa. Quando ladattatore c.a. è collegato ad una presa di corrente il
circuito primario è sempre attivo.
Adattatore c.a.
DC IN
Chiudere
saldamente.
Alimentazione
Alla presa di
corrente c.a.
Batterie speciali ricaricabili Ni-Cd
P-3GAVE/2B (2 pezzi)
Normali pile a secco/
batterie ricaricabili
Prima dellinizio della riproduzione lindicatore delle batterie potrebbe
lampeggiare, anche se le batterie non sono scariche. Appare corretta-
mente dopo che la riproduzione comincia.
LSL-MP76C include un alimentatore c.a. per lauto. (Consultare le
istruzioni separate per linstallazione.)
Acquistare lalimentatore c.a. per lauto SH-CDC9 (non fornito) per luso
con lSL-MP75.
Tempo di riproduzione
Dati tecnici, pag. 8
Rimozione delle pile
Spegnere lunità prima di ricaricare.
Per SL-MP76C
Assicurarsi di ottenere ladattatore c.a. opzionale RFEA418E-S o RFEA419E-M.
RQT7216
Italiano
13
5
Istruzioni per l’uso
Premere.
Premere di nuovo per spegnere lunità.
Pausa
Premere.
Premere ancora per ricominciare la riproduzione.
3
4
2
1
T
0
0
3
A
0
0
6
W
M
A
M
P
3
5
:
2
2
3
W
M
A
M
P
3
5
:
2
2
OPEN
Ricerca
Salto
Aprire il coperchio e
inserire un CD.
Inserire saldamente.
Rilasciare
HOLD.
Premere [
1/;].
Regolare il
volume con
[
s, VOLUME,
r]. (025)
Occorre un po più di
tempo per la riproduzione
dei file MP3.
“” si illumina
sul display durante
la riproduzione dei
file MP3.
Il simbolo della
musica ( ) lampeggia
casualmente soltanto
durante la riproduzione
CD-DA.
MP3
Riproduzione
Mantenere premuto durante la riproduzione.
Non è possibile eseguire la ricerca durante la ripro-
duzione di MP3.
È possibile eseguire la ricerca soltanto allinterno
del brano attuale durante le modalità di riproduzione
programmata, ripetizione di un solo brano, casuale,
ripetizione casuale e ripetizione AB (pag. 6).
Premere.
Premere due volte [:] per saltare allinizio del
brano precedente durante la riproduzione.
Non è possibile usare [:] per saltare al brano
precedente durante la riproduzione casuale (
pag. 6).
Arresto/Spegnimento
Numero
dellalbum
Numero del
brano
Numero del brano
Tempo di riproduzione
trascorso del brano
Numero dei
brani
Tempo di
riproduzione totale
Numero
dellalbum
Numero dei brani
5
1
:
5
2
11
-
T
1
0
0
A
0
1
2
MP3
MP3
Cavo lungo a
destra.
6
14
RQT7216
-
-
0
1
A
0
0
3
T
0
0
1
M
Altri metodi di riproduzione
Riproduzione programmata
Durante la modalità di arresto, premere
[:] o [9] per
selezionare il
brano.
È possibile saltare
gli album quando
si programmano i
brani MP3 (pag. 7).
Modifica della qualità del suono
Numero della sequenza
Ad ogni pressione di [EQ]
I bassi aumentano Effetto concerto
Leffetto può essere diverso con tipi di musica diversi.
Nessun display
(annullato)
RND
RND
AB
Modalità di riproduzione
Ad ogni pressione di [MODE]
Ripetizione di
un brano
Ripetizione di
tutti i brani
Casuale Ripetizione
casuale
Nessun display (annullato)
Sistema antisalto
Il sistema riduce al minimo le interruzioni dovute a vibrazioni.
Per migliorare la qualità del suono si può cambiare il tempo della memoria anti-
salto per i CD-DA.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP]
Modalità potenziata del suono,
10 secondi di memoria antisalto
Modalità potenziata di antisalto,
45 secondi di memoria antisalto
Non è possibile cambiare il tempo di memoria per gli MP3. Il tempo
massimo è di 100 secondi per gli MP3 registrati a 128 kbps.
Con la riproduzione di MP3
-
-
0
1
3
1
4
3
2
M
Per confermare il contenuto
dati del programma
Premere [
$
MEMO/
%
DISP]
mentre il disco è in riproduzione.
Per annullare la riprodu-
zione programmata
Premere [].
Premere [1/;] per avviare la riproduzione.
Premere [
$
MEMO/
%
DISP] per registrare.
Ripetere i punti 1 e 2 per
registrare fino a 20 brani.
Numero del brano
Numero della sequenza
S-XBS
potenziato
Durante la riproduzione
Durante la pausa
o
Ripetizione AB (ripetizione del seg-
mento AB specificato) (
sotto)
Per specificare il segmento AB
Premere [
$
MEMO/
%
DISP] al punto di inizio (A) e ancora una volta al punto di
fine (B).
Arrestare o saltare (
pag. 5) per annullare.
Se non si specifica il punto B e si raggiunge la fine del disco, il punto B viene
impostato automaticamente e la ripetizione inizia. È anche possibile specificare
di nuovo il punto B premendo [
$
MEMO/
%
DISP].
Non è possibile selezionare RND e A
`
B durante la riproduzione di MP3.
Numero dellalbum Numero del brano
RQT7216
Italiano
15
7
Riproduzione di MP3
ALBUM
Avvio della riproduzione da un album (Salto di album)
Mantenere premuto [:] o [9] finché appare lalbum
desiderato.
Numero dellalbum Numero dei brani
Riproduzione soltanto dei brani in un album selezionato
(Modalità album)
Ogni volta che si mantiene premuto [MODE]
Nessun display
(annullato)
E possibile selezionare un altro album con la funzione Salta.
Non è possibile attivare la modalità album durante la riproduzione programmata.
Modifica del display
Ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP] durante la riproduzione
Titolo
dellalbum
Titolo
del
brano
Nome
dellartista
ID3
Numero dellalbum,
numero del brano e tempo
di riproduzione trascorso
Lunità visualizza fino a 27 caratteri per il titolo di un brano, 30 per il titolo di un
album, il nome dellartista ID3 e il titolo del brano ID3.
Al posto dei caratteri che lunità non è in grado di visualizzare, appare
_
.
L’“AlbumTitle, il TrackTitle e l’“ArtistName appaiono nella riga in alto quando si
visualizzano i titoli degli album, i titoli dei brani e i nomi degli artisti.
Appare TAG quando si visualizzano gli identificatori ID3. Se gli identificatori ID3
non sono stati immessi al loro posto appare “”.
Titolo del
brano ID3
Modalità album
A
0
0
3
T
0
1
0
Ascolto di un suono ancora più naturale (Re-Master digitale)
È possibile rigenerare la frequenza del segnale persa durante la compressione,
ripristinando ad una forma simile a quella precedente alla compressione.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [
$
MEMO/
%
DISP]
MP3
Questa unità può riprodurre lMP3, un metodo di compressione dellaudio senza rovinarne la qualità audio.
Quando si creano file MP3 da riprodurre su questa unità
Formati disco: ISO9660 livello 1 e livello 2 (esclusi i formati estesi)
Limitazioni su MP3
Si visualizzano soltanto gli identificatori ID3 del nome dellartista e del titolo del
brano (versione 1.0 e 1.1).
Questa unità è compatibile con le sessioni multiple, ma se ci sono molte sessioni
è necessario più tempo per avviare la riproduzione. Tenere il numero delle ses-
sioni ad un minimo per evitare tale inconveniente.
Lunità non è in grado di riprodurre i file registrati con la scrittura a pacchetto.
Se un CD di formato CD-ROM contiene MP3 e file diversi da MP3, soltanto i file
MP3 sono riproducibili.
A seconda del modo in cui sono stati creati i file MP3, questi potrebbero non
essere riprodotti nellordine numerico assegnato o non essere riprodotti del tutto.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
Nessun display
(annullato)
Conserva la durata
della batteria
Suono
potenziato
Assegnazione dei nomi ai brani e ageli album
Assegnare un prefisso a 3 cifre per indicare lordine di
riproduzione dei brani
Estensione
(o .MP3)
Fino a 27 caratteri per il titolo di un brano, 30 per il titolo di
un album, il nome dellartista ID3 e il titolo del brano ID3
Se si è creato un album come 004album a sinistra,
i file potrebbero non essere letti nellordine dei
nomi. Gli album vengono letti nellordine 1, 2, 3
e 4.
8
16
RQT7216
Dati tecnici
Audio (CD-DA)
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz
N. di canali: 2 (sinistra e destra, stereo)
Livello uscita cuffie: RMS max. 6 mW
i6 mW/
16
(regolabile)
Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20.000 Hz
(da
i0,5 dB a j7 dB)
Pickup
Fonte di luce: Laser semiconduttore
Lunghezza donda: 780 nm
MP3
Velocità di bit supportate:
da 32 kbps a 320 kbps
(sono consigliabili 128 kbps)
Frequenza di campionamento supportata:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Numero massimo di elementi
(numero totale di album e brani): 999
Massimi livelli di album: 100
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC: CC 4,5 V
(SL-MP75)
Ingresso adattatore c.a.:
c.a. 220230 V, 50/60 Hz
(SL-MP75)
Consumo di corrente:
Con adattatore c.a. (MP3/CD-DA):
0,7 W/0,7 W
Ricarica: 3,1 W
Tempo di ricarica: Circa da 4 a 5 ore
Il tempo di riproduzione può essere inferiore
a seconda delle condizioni di
funzionamento.
Il tempo di riproduzione sarà nettamente
inferiore nella riproduzione di CD-RW.
Gamma di temperatura di funzionamento:
0
oC40 oC
Gamma di temperatura di ricarica: 5
oC40 °C
Dimensioni (L
kAkP):
135
k25,5k135 mm
Massa: 218
g (con le batterie)
172
g (senza le batterie)
NOTA:
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
La massa e le dimensioni sono
approssimativi.
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie piana e stabile a 25 oC,
con la funzione EQ disattivata, la funzione di blocco
attivata, antisalto attivato su POS 1 (CD-DA), alla
velocità dei bit consigliata (MP3: 128 kbps) e con la
funzione di Re-Master digitale disattivata (MP3).
I tempi di riproduzione sono in ore e approssimativi.
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulire con un panno morbido e asciutto.
Non usare mai alcool, diluenti per vernici o benzina per questa unità.
Prima di usare panni chimicamente trattati, leggere attentamente per
pulire le istruzioni in dotazione con il prodotto di pulizia.
Avvertenze
Al fine di evitare danni allunità, non esporre alla luce diretta del sole o a
fonti di calore quali ad esempio i radiatori.
Se si avvertono disagi dovuti alluso degli auricolari o di qualsiasi altra parte
dellapparecchio a contatto diretto con la pelle, sospendere immediatamente
lutilizzo del prodotto. Luso continuato del prodotto potrebbe essere causa di
eritemi o di reazioni allergiche.
Batterie
Non staccare la protezione delle batterie e non usarle se tale protezione
risultasse già staccata.
Quando si inseriscono le batterie allineare correttamente le polarità
i
e
j
.
Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie e batterie nuove.
Rimuovere le batterie se non si intende usare lunità per un lungo periodo di tempo.
Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle o
esporle a calore eccessivo.
Non ricaricare le normali pile a secco.
Quando si trasportano le batterie in una borsa o nelle tasche, assicurarsi
che non vengano a contatto con oggetti metallici come collane o altro.
Leventuale contatto con metalli può causare cortocircuiti e provocare un
rischio di incendio.
Ascolto
Non usare la cuffia o gli auricolari ad alto volume. I medici consigliano di
non protrarre lascolto per lunghi periodi di tempo.
Se si percepisce un ronzio nellorecchio, ridurre il volume o interrompere luso.
Non usare il prodotto alla guida di un veicolo a motore. Potrebbe creare
situazioni di pericolo e in molti paesi è proibito.
In situazioni potenzialmente pericolose, luso del prodotto dovrebbe
essere prudente o sospeso del tutto.
Anche se la cuffia e gli auricolari impiegati sono del tipo aperto e con-
sentono di sentire i rumori esterni, non alzare il volume al punto da non
sentire più i rumori esterni.
CD
Non usare i CD con forma irregolare.
Non usare i CD non specificati.
Non usare i CD stampati con le stampanti per etichette disponibili in commercio.
Non usare i CD con etichette e adesivi che si stanno staccando, o con la
colla che sporge da sotto le etichette e gli autoadesivi.
Batterie
usate
2 Batterie
alcaline
opzionali
2 Batterie
ricaricabili
opzionali
Disco
MP3
85
40
Disco
CD-DA
50
23
Riproduzione del disco in corso. Appare anche N durante la
riproduzione dei file MP3.
HOLD La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD (pag. 5).
NO DISC
Il disco non è stato inserito o non è stato inserito correttamente.
Il disco inserito non può essere riprodotto dallunità.
OPEN Il coperchio del disco è aperto.
F Il programma contiene già 20 brani.
CHARGE Le batterie sono in ricarica: la ricarica è completa, quando
lindicazione scompare.
READING
RQT7216
Italiano
17
9
Guida per la soluzione dei problemi
Prima di richiedere lassistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbio su alcuni punti, oppure se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al
rivenditore per le istruzione.
Nessuna
riproduzione.
Indicazioni sul display
La funzione di Re-Master
digitale non è attivata.
A seconda del tipo di registrazione su disco MP3, leffetto potrebbe
non esserci.
In alcune condizioni, per la ricarica delle batterie ci vogliono al
massimo 6 ore.
Lindicatore delle batterie
non appare o lindicazione
non è corretta.
Le batterie impiegano molto
tempo per ricaricarsi.
Questo è normale.Durante la ricarica
ladattatore c.a. si
surriscalda.
Lindicatore non appare se ladattatore c.a. è collegato.
In alcune condizioni lindicatore delle batterie non appare
correttamente.
Verificare che le spine siano ben inserite.
Pulire le con un panno pulito.
Se la qualità di registrazione è scarsa la riproduzione di MP3
potrebbe essere rumorosa.
Se lunità subisce scossoni, il tempo di riproduzione trascorso
scompare e laudio viene ineterrotto.
Nessun suono o C’è un
forte rumore.
Si può verificare dopo la prima ricarica o quando le batterie
non sono state usate per molto tempo. Il tempo di
riproduzione dovrebbe ripristinarsi dopo alcune ricariche.
Se ladattatore c.a. viene lasciato collegato anche dopo che la
ricarica è stata completata, le batterie potrebbero scaricarsi.
Una volta eseguita la
ricarica il tempo di
riproduzione è breve.
La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD (pag. 5).
Le batterie potrebbero essere esaurite (pag. 4).
(Se la riproduzione è molto breve anche dopo aver ricaricato
completamente le batterie, queste potrebbero aver superato la loro durata.
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate circa 300 volte.)
Il disco non è inserito in modo corretto.
Il disco è graffiato o sporco. (Brani saltati.)
È presente umidità sulla lente. Attendere circa unora e riprovare.
La lente è sporca: pulire con un dispositivo ad aria compressa
(prodotto consigliato:
SZZP1038C). Se sulla lente rimangono
impronte digital: pulire con un batuffolo di cotone.
Lunità potrebbe non leggere correttamente i file MP3 se viene
scossa durante la riproduzione dei file.
La riproduzione di un disco a sessione multipla potrebbe non
riuscire se c’è un segmento di dati vuoto fra le sessioni.
Se ci sono dei dati JPEG di grande dimensione, ecc. allinterno di un file MP3,
il suono potrebbe essere silenziato e la riproduzione potrebbe non riuscire.
Se si tenta di riprodurre un CD che contiene i dati di formato CD-
ROM e i dati audio normali (CD-DA), luscita da uno dei due tipi di
dati può essere silenziata e la riproduzione potrebbe non riuscire.
Se si cambia disco la funzione viene annullata.
Non funziona se lesecuzione dei brani è casuale.
Il funzionamento potrebbe non essere corretto in certe condizioni.
La riproduzione non
riprende dallultimo punto
in cui si era interrotta.
Non è possibile eseguire la ricerca dei file MP3.
Lunità smette di
funzionare.
Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione
(batterie e adattatore c.a.).
È impossibile eseguire la
ricerca di brani.
Potrebbe essere attivo la modalità di riproduzione casuale (
pag. 6).
La riproduzione riprende dallultimo punto in cui si era interrotta.
La riproduzione non inizia
dal primo brano.
È impossibile saltare gli
album.
Non è possibile passare dal primo allultimo album durante la
riproduzione.
È impossibile specificare il
segmento AB.
Si potrebbe non essere in grado di specificare il segmento A o
B alla fine del disco.
È impossibile cambiare la
modalità di Re-master digitale
e la modalità antisalto.
Se si preme [:] o [9] prima di [
$
MEMO/
%
DISP] non
è possibile cambiare la modalità.
È impossibile ricaricare.
Non sono state usate le batterie speciali ricaricabili (pag. 4).
Inserire due batterie prima di iniziare loperazione di ricarica.
E necessario spegnere lunità prima di procedere alla ricarica.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
tuvwxr
RQT7216-E
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ x yz{s F1203SN0
Der tages forbehold for trykfejl.
Pr
(Im Inneren des Gerätes)
(Allinterno dellunità)
(Intérieur de lappareil)
(Binnenin de speler)
(Indersiden at apparatet)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Bhytpn aggapata)
(Uvnitâ pâehrávaçe)
(Wewnàtrz urzàdzenia)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
BZ
0
2
Gpnmep mapknpobkn:
±±
1 A
±±±±±±±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
4-sØ cnmbojmecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI
“O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎ-
bolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactor-
qeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Rgohnn
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SLMP75 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per