KitchenAid KHIVF 90000 Guida utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida utente
80
I
Contenuto
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN ELETTRODOME-
STICO KitchenAid
Per usufruire di un’assistenza clienti completa, si prega di
registrare il prodotto su www.kitchenaid.eu.
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima della
messa in servizio.
.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza ......................81
2 Istruzioni di montaggio .............................................84
2.1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio
dei mobili da cucina .............................................84
2.2 Ventilazione ............................................................84
2.3 Incasso ...................................................................84
2.4 Possibilità di montaggio: Incasso appoggiato .......85
2.5 Possibilità di montaggio: Incasso
per l’incasso a paro ..............................................85
2.6 Ritaglio del piano di lavoro.....................................86
2.7 Come incollare il piano di cottura in vetroceramica 86
2.8 Assemblaggio del sistema di scarica dell'aria .......88
2.9 Importanti indicazioni per il montaggio ..................89
2.10 Connettore a 7 poli per l'allacciamento
al ventilatore .........................................................90
2.11 Connettore a 4 poli per l'allacciamento
al fi ltro plasma ......................................................90
2.12 Dati tecnici ...........................................................91
2.13 Messa in funzione ................................................91
3 Descrizione dell'apparecchio ...................................92
3.1 Uso dei tasti a sensore ..........................................93
3.2 Informazioni relative allo Slider (campo sensorico) 93
4 I comandi ....................................................................94
4.1 Il piano di cottura ad induzione ..............................94
4.2 Rilevamento pentola .............................................94
4.3 Limitazione della durata d'esercizio .......................94
4.4 Altre funzioni ..........................................................94
4.5 Protezione da surriscaldamento (induzione) .........94
4.6 Pentole da utilizzare per la cottura ad induzione ..95
4.7 Consigli per il risparmio d'energia..........................95
4.8 Livelli di potenza ....................................................95
4.9 Indicatore del calore residuo ................................95
4.10 Mettere l'apparecchio pronto per l'uso. ...............96
4.11 Comando a tasti ...................................................96
4.12 Accensione del piano e della zona di cottura ......96
4.13 Spegnimento della zona di cottura ......................96
4.14 Spegnimento del piano di cottura ........................96
4.15 Funzione Stop .....................................................97
4.16 Funzione di richiamo ...........................................97
4.17 Blocco dei sensori ...............................................98
4.18 Funzione ponte ...................................................98
4.19 Spegnimento automatico (timer) .........................99
4.20 Orologio contaminuti ............................................99
4.21 Cottura con avvio rapido ...................................100
4.22 Funzione scaldavivande ...................................100
4.23 Bloccaggio sensori ............................................101
4.24 Funzione Power ................................................101
4.25 Gestione potenza ...............................................101
4.26 Usare la cappa aspirante ...................................102
4.26.1 Accensione e spegnimento
della cappa aspirante ......................................102
4.26.2 Tempo di alimentazione successiva ...............102
4.26.3 Tempo di alimentazione successiva ..............102
5 Pulizia e manutenzione ...........................................103
5.1 Dimensioni del piano di cottura ...........................103
5.2 Particolari tipi di sporco ........................................103
5.3 Cappa aspirante del piano di cottura ...................103
5.4 Note sul risparmio energetico ..............................103
6 Che fare in caso di problemi? ................................104
7 Servizio tecnico d’assistenza .................................105
Istruzioni importanti per la sicurezza
81
I
1 Istruzioni importanti per la sicurezza
IMPORTANTE
Leggere e scaricare le istruzioni complete su
docs.bauknecht.eu o chiamare il numero di te-
lefono indicato sulla dichiarazione di garanzia.
Siete pregati di leggere attentamente le in-
formazioni contenute nel presente manuale
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Nel presente manuale e nell’apparecchio
stesso sono fornite importanti avvertenze di
sicurezza, da leggere e osservare sempre. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per usi
non appropriati, per la mancata osservanza
degli istruzioni di sicurezza o per errate im-
postazioni dei comandi.
Tenere lontani i bambini piccoli. Tenere lontani
i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente sor vegliati.
Questo apparecchio non è destinato ad esse-
re maneggiato da persone (bambini inclusi)
con facoltà mentali, sensoriali o intellettuali
ridotte o che non dispongano dell'esperienza
e/o della conoscenza necessarie, a meno che
non siano sotto sorveglianza di una persona
responsabile per la loro sicurezza o che rice-
vano istruzioni da quest'ultima su come usare
l'apparecchio. Tenere sempre sotto sorvegli-
anza tutti i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio. Tenere lontano
tutti i bambini durante i lavori di manutenzione
e pulizia.
ATTENZIONE! L’apparecchio e le parti
accessibili diventano molto caldi durante l’uso.
Non toccare le parti calde. Tenere lontani i
bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente sorvegliati.
ATTENZIONE! Le parti accessibili del piano di
cottura diventano molto calde durante l’uso.
ATTENZIONE! Pericolo di scosse elettri-
che in presenza di incrinature, crepe o se la
superfi cie di cottura in vetroceramica si do-
vesse rompere.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio! La
superfi cie di cottura in vetroceramica non
deve essere usata come superfi cie d'appog-
gio!
ATTENZIONE! Sorvegliare sempre il processo
di cottura.
ATTENZIONE! Controllare le cotture che utiliz-
zano grasso o olio: potrebbero incendiarsi con
facilità. Non cercare mai di spegnere per mez-
zo di acqua oli o grassi che bruciano (pericolo
di esplosione!). Spegnere l'apparecchio e poi
coprire le fi amme con prudenza, per esempio
con un coperchio o una coperta estinguente.
Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di
grasso e di olio: l’olio surriscaldato può infi am-
marsi.
Non utilizzare in nessun caso il piano di
cottura come superfi cie di appoggio! Tenere
lontano tutti i materiali infi ammabili come ad
es. abbigliamenti fi no a quando il piano si è
raff reddato completamente.
Gli oggetti metallici, quali ad es. coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi, non vanno mai
appoggiati sul piano cottura in quanto potreb-
bero scaldarsi troppo.
Dopo l'uso, spegnere immediatamente il piano
di cottura tramite il controllo e non solo tramite
il riconoscimento delle pentole.
UTILIZZO CONFORME ALLA
DESTINAZIONE D’USO
ATTENZIONE! L’apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione per mezzo di un
temporizzatore esterno oppure di un sistema
di comando a distanza separato.
Il presente elettrodomestico è destinato al fab-
bisogno domestico e all’utilizzo in altri contesti
simili, come ad es. cucine delle mense per i
dipendenti di aziende, uffi ci e altri ambienti di
lavoro, in aziende agricole e da parte dei cli-
enti di hotel, motel, pensioni “bed & breakfast”
e altri ambienti tipicamente abitativi.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
professionale. L'apparecchio non può essere
operato all'aperto.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio deve essere movimentato e
montato sempre da almeno due persone:
pericolo di infortunio! Durante le operazioni di
disimballaggio e di incasso, indossare guanti
protettivi per evitare lesioni da taglio.
L’apparecchio deve essere installato o
collegato alla rete idraulica esclusivamente da
un tecnico qualifi cato.
Istruzioni importanti per la sicurezza
82
I
È vietato riparare o sostituire parti dell’elett-
rodomestico, a meno che la riparazione o la
sostituzione non siano esplicitamente descrit-
te nelle istruzioni per l’uso.
Dopo aver tolto l’apparecchio dal suo im-
ballaggio, controllare che non abbia subito
eventuali danni durante il trasporto. In caso di
problemi, rivolgersi al rivenditore o al servizio
di assistenza clienti più vicino. Dopo l’incasso
rimuovere tutti i rifi uti dell’imballaggio (pla-
stica, pezzi di gommapiuma, ecc.) tenendoli
lontano dalla portata dei bambini: pericolo di
soff ocamento. Prima dell’incasso dell’elett-
rodomestico, staccarlo dall’alimentazione di
corrente. Durante il montaggio assicurarsi che
il cavo di alimentazione della corrente non
venga danneggiato: pericolo di incendio e di
scossa elettrica. Accendere l’apparecchio solo
a incasso concluso.
Eseguire tutte le operazioni di taglio sui mobili
e i piani di lavoro prima dell'inserimento del pi-
ano di cottura, e rimuovere trucioli di segatura.
Se l’apparecchio NON viene montato sopra
un forno, all’interno del mobile della cucina
deve essere montato sotto l’apparecchio un
piano divisorio (non incluso nella fornitura).
In caso di utilizzo dell’elettrodomestico incas-
sato in contemporanea con altri apparecchi
che bruciano gas o con altri fuochi, si deve
provvedere a una suffi ciente ventilazione.
Convogliare all'esterno l'aria di scarico in un
apposito canale attraverso il muro. Si devono
rispettare tutte le norme nazionali per lo scari-
co dell’aria e dei fumi.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE! L’apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione per mezzo di un
temporizzatore esterno oppure di un sistema
di comando a distanza separato.
Il presente elettrodomestico è destinato al fab-
bisogno domestico e all’utilizzo in altri contesti
simili, come ad es. cucine delle mense per i
dipendenti di aziende, uffi ci e altri ambienti di
lavoro, in aziende agricole e da parte dei cli-
enti di hotel, motel, pensioni “bed & breakfast”
e altri ambienti tipicamente abitativi.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
professionale. L'apparecchio non deve essere
messa in funzione all'aperto.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile staccare l’elettrodome-
stico dalla rete elettrica scollegando una spina
accessibile o per mezzo di un interruttore a
più poli posto sopra la spina. In conformità
con le disposizioni relative all’allacciamento
elettrico e con gli standard di sicurezza nazio-
nali, l’elettrodomestico deve essere dotato di
un’adeguata messa a terra.
Non utilizzare prese multiple o cavi di prolun-
ga. I componenti elettrici non devono più es-
sere accessibili all’utilizzatore una volta ese-
guito l’incasso. Non usare mai l’apparecchio
quando si è bagnati o a piedi nudi. Non usare
l’apparecchio se il cavo di rete o la spina sono
danneggiati, se non funzionano correttamente
o sono danneggiati o sono caduti.
Se il cavo di rete è danneggiato, deve essere
sostituito con un cavo identico originale, da
parte del costruttore o di un servizio di assis-
tenza autorizzato o di un tecnico qualifi cato, al
ne di evitare danni: pericolo di scossa elettri-
ca.
ATTENZIONE! L’installazione scorretta di viti o
di fi ssaggi che non siano conformi alle pre-
senti istruzioni di sicurezza può comportare il
pericolo di scossa elettrica.
La messa a terra dell’apparecchio è obbliga-
toria ai sensi della vigente legislazione. (Non
necessario per cappe aspiranti di classe II,
che possano essere identifi cate con il simbolo
(*) sulla targhetta di matricola).
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Prima della pulizia e della
manutenzione, staccare l’elettrodomestico
dall’alimentazione di corrente; non usare mai
apparecchi per la pulizia a vapore: pericolo di
scossa elettrica.
Non usare mai abrasivi, detergenti a base di
cloro o pagliette abrasive.
La cappa deve essere pulita regolarmen-
te all’esterno e all’interno (ALMENO UNA
VOLTA AL MESE) e la pulizia deve essere
eseguita conformemente alle avvertenze di
manutenzione contenute nelle presenti istru-
zioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza
83
I
ATTENZIONE! ENERGIA ELETTRICA!
PERICOLO DI MORTE!
Questo simbolo mette in guardia dalle parti
sotto tensione. Solo un tecnico autorizzato
ha il permesso di rimuovere tali coperchi
contrassegnati.
ATTENZIONE! SUPERFICI SCOTTANTI!
Questo simbolo è posizionato su superfi ci
che diventano caldissimi. Pericolo di scotta-
tura o ustione
Queste superfi ci rimangono caldi anche
dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Annotazione che consente un utilizzo più
agevole dell'apparecchio.
La mancanza o la carenza di pulizia o il man-
cato rispetto delle avvertenze possono com-
portare l’innesco di un fuoco.
SMALTIMENTO DELL'IMBALLO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato con il simbolo del riciclo
. Le varie parti dell'imballaggio devono
pertanto essere smaltite soltanto nel rispetto
delle e in piena conformità con le disposizioni
dei governi locali in materia di smaltimento.
SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI USATI
Questo apparecchio è prodotto con materiali
riciclabili o recuperabili e deve essere smaltito
solamente in conformità con le norme locali in
materia di smaltimento.
Ulteriori informazioni sul trattamento, il recu-
pero e il riciclaggio di questo elettrodomestico
sono reperibili presso le autorità locali, pres-
so il centro di raccolta dei rifi uti domestici o
presso il negozio dove è stato acquistato il
prodotto. Questo apparecchio è marchiato
conformemente alla direttiva RAEE 2012/19/
UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche.
Assicurandosi che questo prodotto sia smal-
tito in modo corretto, l’utente contribuisce a
prevenire le potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere consi-
derato un normale rifi uto domestico, ma deve
essere portato al punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
NOTE SUL RISPARMIO ENERGETICO
Accendere la cappa soltanto ala velocità mini-
ma, quando si comincia a cucinare e lasciarla
accesa soltanto per qualche minuto una volta
terminato di cucinare.
Aumentare la velocità quando si cucina in
grandi quantità e con molto vapore e utilizzare
la funzione per la fase iniziale di cottura solo
in situazioni estreme.
Sostituire il fi ltro a carbone quando necessario
per mantenere un’effi cace azione di assorbi-
mento degli odori.
Pulire il fi ltro del grasso ogni volta che la puli-
zia sia necessaria.
Usare sempre il massimo scarico possibile
dell’aria, come descritto nelle presenti istru-
zioni, per la massima effi cacia e una ridotta
rumorosità.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
N° 65/2014 e N° 66/2014 in ottemperanza con
gli standard europei EN 61591 ed EN 60704-
2-13;
Istruzioni di montaggio
84
I
2 Istruzioni di montaggio
2.1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio dei
mobili da cucina
L’apparecchio deve essere movimentato e montato
sempre da almeno due persone: pericolo di infortunio!
Durante le operazioni di disimballaggio e di incasso,
indossate guanti protettivi per evitare lesioni da taglio.
Impiallacciature, collanti o rivestimenti plastici sui mobili
adiacenti devono essere termoresistenti (min. 75°C).
Se non sono suffi cientemente termoresistenti, potreb-
bero deformarsi nel tempo.
Ad apparecchio montato deve anche essere assicurata
la protezione dal contatto accidentale con i cavi elettrici.
Se si rispettano le distanze minime prescritte è permes-
so applicare dei pannelli decorativi in legno massiccio
sul bordo posteriore del piano di lavoro.
Devono anche essere rispettate le distanze minime dei
ritagli del piano sul lato posteriore come indicato nelle
illustrazioni di montaggio.
Mantenere una distanza di sicurezza laterale dai pensili
di almeno 50 mm. Il rivestimento laterale del pensile
deve essere di materiale resistente al calore. Per esi-
genze tecniche di lavoro, la distanza laterale dai pensili
deve essere di almeno 300 mm.
La distanza minima da osservare tra le cappe aspiranti
e la superfi cie di cottura deve corrispondere come mini-
mo a quella indicata nelle istruzioni di montaggio della
cappa aspirante.
I materiali di imballo (p.es. fogli di plastica, polistirolo
espanso, chiodi, ecc.) devono essere tenuti lontani dai
bambini, perché potrebbero risultare pericolosi per la
loro incolumità. Potrebbero, infatti, inghiottire le parti
piccole o rischiare il soff ocamento giocando con le pelli-
cole di plastica.
2.2 Ventilazione
Il piano di cottura ad induzione è dotato di un ventilato-
re che si accende e spegne automaticamente. Si avvia
a bassa velocità appena i valori di temperatura dei
dispositivi elettronici superano una determinata soglia.
Quando il piano ad induzione viene usato intensa-
mente, la ventola funziona ad alta velocità. La ventola
funziona più lentamente appena i dispositivi elettronici
si sono suffi cientemente raff reddati.
La distanza tra il piano di cottura ad induzione e i mobili
da cucina o gli apparecchi da incasso deve essere tale
da garantire una suffi ciente ventilazione ed un suffi cien-
te scarico dell'aria.
Se la potenza di una zona di cottura aumenta e riduce
automaticamente (v. il capitolo Protezione contro il
surriscaldamento), questo signifi ca che possibilmente il
raff reddamento non risulta suffi ciente. Occorre aprire la
parete posteriore del mobile nell’area dell’apertura del
piano di lavoro e di rimuovere la traversina frontale del
mobile affi nché si crei un’apertura per la circolazione
dell'aria sotto il piano di lavoro per tutta la larghezza
dell'apparecchio.
Raccomandiamo uno spazio anteriore di
almeno 5 mm, onde permettere una
corretta areazione dell’apparecchio.
2.3 Incasso
Avvertenze importanti
Evitare un eccessivo surriscaldamento inferiore,
causato per esempio da forni sprovvisti di ventilatore a
corrente trasversale.
Non utilizzare il piano di cottura se nel forno è in corso
il processo di pirolisi.
Realizzando il montaggio sopra un cassetto, si deve
prestare attenzione che possibilmente non ci sono
oggetti appuntiti. Questi oggetti potrebbero angolarsi
alla parte inferiore del piano di cottura e bloccare il
cassetto.
Se si trova una parete intermedia al di sotto del piano
di cottura essa deve essere montata con una distanza
minima di 20 mm dal fondo inferiore del piano di cottura
per garantire una circolazione ottimale dell'aria attorno
al piano di cottura.
Il montaggio del piano di cottura sopra refrigeratori,
lavastoviglie e lavatrici o asciugatori non è permesso.
A causa del rischio d'incendio, assicuratevi che non ci
siano mai oggetti infi ammabili o deformabili per ap-
porto di calore sotto o in diretta prossimità del piano di
cottura.
Guarnizione del piano di cottura
Controllare, prima del montaggio, che la guarnizione del
piano di cottura sia collocata a dovere.
Si devono evitare infi ltrazioni di liquidi tra la cornice del
piano di cottura e il piano di lavoro, oppure tra il piano
di cottura e la parete, che potrebbero ricadere sugli
elettrodomestici sottostanti.
Se il piano di cottura è montato in una superfi cie di
lavoro non piana, come p.e. quelle con rivestimenti di
ceramica o simili (piastrelle etc.), si deve provvedere
alla rimozione della guarnizione che si trova eventu-
almente sul piano di cottura e all'ermetizzazione della
superfi cie di cottura utilizzando materiali per guarnizio-
ne di plastica.
Non fi ssare il piano di cottura utilizzando silicone! Tale
ssaggio danneggerebbe, infatti, il piano di cottura se
lo si dovesse smontare.
Intaglio del piano di lavoro
Ritagliare il piano di lavoro in modo preciso servendosi di
una sega dalla lama rettilinea e resistente o di una fre-
satrice verticale. Le superfi ci dell'intaglio devono quindi
essere sigillate per evitare la penetrazione di umidità.
Il piano di cottura deve essere ritagliato attenendosi agli
schemi allegati. La superfi cie di cottura in vetroceramica
deve essere in perfetta posizione orizzontale e a fi lo con
il perimetro dell’intaglio. Un'installazione sotto tensione
potrebbe signifi care la rottura della piastra. Controllare che
la guarnizione del piano di cottura sia collocata a dovere.
Istruzioni di montaggio
85
I
Distanza minima dalle pareti adiacenti
Dimensione di ritaglio
Dimensione di fresatura
Misure esterne del piano di cottura
Importante!
Se il supporto dovesse essere inclinato o sotto tensione,
il piano di cottura in vetroceramica si potrebbe rompere
durante il montaggio.
Incollare il nastro ermetico nell'angolo dello spigolo d'ap-
poggio del piano di lavoro, in modo che la colla siliconica
non possa fuoriuscire da sotto il piano di cottura.
Inserire il piano di cottura nel ritaglio del piano di lavoro e
allineare. Eventualmente mettere una piastra spessore.
Compilare la fessura tra piano di cottura e piano di lavoro
con un collante resistente al calore .
Importante
La colla siliconica non deve fuoriuscire da sotto il piano di
cottura. Più avanti, una eventuale estrazione del piano di
cottura non sarà più possibile. La garanzia perde di validità
se non sono osservate le presenti indicazioni.
880+1
min.50
560+1
580
900
1
1
2
2 4
4
4
R5
min.50
880+1
min.50
560+1
584+1
904+1
1
2
2
3
3
3
R7
min.50
1
4
46
196
150
85 x 465
4,5 -0,5
50
150
200
3
85 x 465
2.4 Possibilità di montaggio: Incasso appoggiato
Misure in mm
2.5 Possibilità di montaggio: Incasso per l’incas-
so a paro
Istruzioni di montaggio
86
I
2.6 Ritaglio del piano di lavoro
Il ritaglio viene realizzato in due passi.
1. Preparazione del ritaglio per la vasca di fondo.
2. Esecuzione della fresatura per il supporto della piastra
in vetroceramica.
(Per questa operazione è necessario utilizzare almeno
una fresatrice verticale con listello di conduzione)
Le dimensioni esterne della fresatura deve essere sempre
maggiore di ca. 6 mm rispetto a quelle del piano di cottura
in vetroceramica, in modo da consentire l'impermeabilizza-
zione (cfr.: Come incollare il piano di cottura in vetrocera-
mica).
In alternativa alla fresatura (punto 2), si può ritagliare il
supporto ed estrarlo dal piano di cottura in vetroceramica,
per poi rincollarcelo ad un'altezza diversa.
E' anche possibile montare listelli di legno o pietra e squa-
drette d'acciaio.
1. Eff ettuare il ritaglio per il piano di cottura.
2. Fissare il listello di legno/pietra o la squadretta d'appog-
gio al piano di lavoro.
Indicazione
Per ottenere un posizionamento perfettamente a livello in
caso di piani di lavoro in pietra, adattare eventualmente la
fresatura.
2.7 Come incollare il piano di cottura in
vetroceramica
Indicazioni
Per evitare di danneggiare il piano di lavoro ed il piano
di cottura, il sistema composto da piano di lavoro/di
cottura deve essere incollato a tenuta permanente.
Le parti da incollare devono essere asciutte e prive di
residui grassi.
Per l'incollatura sono necessari un fondo pulitore ade-
rente e la colla siliconica resistente al calore ed all'umi-
dità (150°C).
Si devono assolutamente rispettare le istruzioni di trat-
tamento allegate alle due prodotti!
Qui trovate anche la formula per calcolare il tempo di
indurimento della colla siliconica. Non si deve usare il
piano di cottura prima del termine del tempo di induri-
mento, perché altrimenti la colla potrà essere danneg-
giata!
Incollare il piano di cottura sui due bordi esterni!
Non collocare mai il piano di cottura in vetroceramica
senza protezione sul piano di lavoro o sul pavimento.
Lo sporco (frammenti metallici, residui di pietra ecc.)
possono graffi are la superfi cie in vetroceramica. Pro-
teggerla sempre con del cartone o una coperta di lana.
Procedura
1. Incollare il nastro ermetico nell'angolo dello spigolo
d'appoggio del piano di lavoro, in modo che la colla
siliconica non possa fuoriuscire da sotto il piano di
cottura.
Importante! Utilizzare solo il nastro ermetico allegato
alla superfi cie di cottura! Se si utilizzano altre guarnizioni
non si può assicurare che la superfi cie di cottura non si
insacchi ulteriormente dopo che è stata montata.
2. Inserire il piano di cottura nel ritaglio del piano di lavoro
senza colla e controllare l’altezza. Eventualmente
compensare l'altezza posizionando a distanze regolari
le placchette di supporto allegate.
3. Estrarre di nuovo il piano di cottura.
4. Trattare i lati esterni della superfi cie di cottura e le su-
perfi ci di ritaglio laterali del piano di lavoro da incollare
con il fondo pulitore aderente.
Applicare il fondo pulitore aderente con un pennello
sulle superfi ci molto assorbenti (ad es. ripiani in sega-
tura). Per le superfi ci poco assorbenti (ad es. superfi ci
di supporto del piano di cottura in marmo o granito)
è suffi ciente applicare un sottile strato di isolante per
mezzo di un feltrino.
Importante! Dopo l'applicazione il fondo aderente deve
asciugare per almeno 30 minuti
5. Posizionare e centrare il piano di cottura.
6. Chiudere infi ne la fessura tra piano di cottura e piano di
lavoro con la colla siliconica .
7. Lisciare la fuga con una spatola e acqua con tensione
superfi ciale diminuita.
Attenzione! Utilizzare il nastro ermetico ! La colla sili-
conica non deve fuoriuscire da sotto il piano di cottura.
Più avanti, una eventuale estrazione del piano di cottura
non sarà più possibile. La garanzia perde di validità se non
sono osservate le presenti indicazioni.
Istruzioni di montaggio
87
I
Installazione al muro
Installazione ad isola
Istruzioni di montaggio
88
I
2.8 Assemblaggio del sistema di scarica
dell'aria
La giunzione tra ventilatore e piano di cottura può essere
eseguita con un tubo fl essibile o un canale piatto.
Se necessario accorciare il canale piatto con una sega
ne.
Al punto c
L'elemento fl essibile è usato per piani di lavori di 600 mm
di profondità. Durante i lavori fare attenzione che l'instal-
lazione sia rigida e ben tirata. Accorciare tutto il materiale
superfl ue.
Al punto f
Mettere il nastro ermetico al raccordo (f) prima di inserire
l'elemento transitorio (d) sul ventilatore di base (e).
Importante!
Incollare a tenuta stagna tutti i componenti con il nast-
ro ermetico accluso, come mostrato nel disegno.
Ventilatore
Nastro
ermetico
Feltro a carbone attivo
Componenti del canale di scarica (opzionale)
Filtro di base (opzionale):
h
Filtro plasma
Istruzioni di montaggio
89
I
2.9 Importanti indicazioni per il montaggio
L’apparecchio deve essere movimentato e montato
sempre da almeno due persone: pericolo di infortunio!
Tenere i bambini sempre lontani dall’area dell’incasso.
Durante le operazioni di disimballaggio e di incasso,
indossate guanti protettivi per evitare lesioni da taglio.
Dopo aver disimballato l’apparecchio, verifi care che
non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di
problemi, rivolgetevi al rivenditore o al servizio di assis-
tenza clienti a voi più vicino.
Dopo l’incasso rimuovete tutti i rifi uti dell’imballaggio
(plastica, pezzi di gommapiuma, ecc.) tenendoli lontano
dalla portata dei bambini: pericolo di soff ocamento.
prima di ogni intervento di montaggio, l’apparecchio
deve essere scattato dalla corrente elettrica: pericolo
di scossa elettrica. Durante il montaggio assicuratevi
che il cavo di alimentazione della corrente non venga
danneggiato: pericolo di incendio e di scossa elettrica.
Utilizzate l’apparecchio solo quando sia completamente
montato.
Tutti i lavori di taglio dei mobili o dei piani di lavoro
devono essere eseguiti prima dell’incasso. Rimuovere
tutti gli sfridi di legno e i trucioli.
Se l’apparecchio NON viene montato sopra un forno,
all’interno del mobile della cucina deve essere montato
sotto l’apparecchio un piano divisorio (non incluso nella
fornitura).
Le cassette in muratura, così come l’intaglio nella
mascherina che fa da zoccolo, dovranno avere una
sezione che corrisponda almeno al condotto di scarico
dei fumi. Deve essere presente un’uscita del tubo di
almeno 500 cm². Accorciare i listelli dello zoccolo in
altezza oppure apportarvi adeguate aperture.
Durante l’installazione, fare attenzione a lasciare
accessibile l’unità di ricircolo dell’aria anche quando il
montaggio della cucina sia completo. Se necessario,
spostare i piedi zoccolini degli armadi.
La cappa / ventilatore funziona a sfi ato e ad aria di
ricircolo.
Condurre l‘aria di scarico in un apposito canale attra-
verso il muro all‘esterno.
Non condurre l‘aria in un camino di sfi ato e per il fumo
già usato. In caso di dubbi, chiedere lo spazzacamino
responsabile.
Se nelle vicinanze del ventilatore vengono gestiti
dispositivi di combustione collegati ad un camino come
stufe a carbone o olio e caldaie a gas, assicurarsi che
affl uisca sempre suffi ciente aria fresca, altrimenti si
corre il rischio di avvelenamento. Il corretto funziona-
mento del ventilatore del piano di cotturae garantito
solo se l depressione nel locale dove sono presenti tali
fuochi non superi 4 PA (0,04mbar), e affl uisca sempre
suffi ciente aria fresca.
I condotti di scarico dei fumi devono essere conformi
alla classe di incendio B 1 DIN 4102. Prestare attenzio-
ne a che la larghezza nominale minima del supporto di
allacciamento dell’apparecchio non venga ridotta.
Dovrebbe essere sempre impiegato il sistema di venti-
lazione, consigliato e compatibile con l’aspirazione del
piano cottura, Compair Flow 150 di Naber.
La larghezza nominale dei tubi di ricircolo dell’aria non
dovrà essere inferiore a 150 mm.
I condotti di scarico dei fumi dovranno essere il più corti
possibile, non dovranno avere una forma a gomito di
90 gradi ma dovranno descrivere un ampio arco e non
dovranno avere riduzioni della sezione.
Non scegliere mai tubi con diametro minore di 150 mm.
A 50 cm davanti all’elemento ventola non dovranno es-
sere posate curve/ gomiti. Tra due gomiti/curve inserire
sempre un pezzo diritto di ca. 50 cm.
Montaggio
Attenersi alle norme generali vigenti emanate dalle
centrali elettriche e dai Vigili del Fuoco.
Montaggio/collegamento da parte di personale specia-
lizzato.
Per i danni dovuti al mancato rispetto della presente
documentazione e di quella acclusa all’apparecchio
non sarà possibile rivalersi presso il produttore.
Rispettare le distanze minime dalle pareti: lateralmente
minimo 100 mm e posteriormente minimo 50 mm.
Predisporre l’intaglio del tavolo
Praticare l’intaglio con una fresa o crearlo con listelli di
legno
Intagli ad angolo retto e precisi nelle dimensioni
Garantire un’altezza tale da consentire il passaggio
preciso del piano cottura e dell’unità fi ltro
Tenere presente uno sfi ato dell’aria in una nicchia late-
rale di min. 400 cm2
I mobili e le coperture devono essere resistenti alla
temperatura (< 75°C).
Mettere in preventivo un set di fi ltri soltanto a sinistra.
Incassare il gruppo ventola
Collocare l’unità (carboni attivi o plasma) nella nicchia
Allineare e fi ssare i supporti della ventilazione
Creare i collegamenti elettrici
Inserire il piano cottura e centrarlo
Non mettere in funzione il piano cottura durante il tem-
po di indurimento del silicone
Prima di incollare, testare l’utilizzabilità del primer/della
colla
Non fi ssare il piano cottura con viti, perché pesa 18 kg
(senza fi ltro)
Le pareti/coperture infi ammabili poste al di sopra delle
superfi ci di cottura devono essere munite di rivestimen-
to ignifugo come previsto dal corpo dei Vigili del Fuoco
di competenza.
Fare il collegamento elettrico
Accendere i fusibili/l’interruttore generale solo dopo
l’incasso/il cablaggio del piano cottura.
Fissare la targhetta acclusa in un punto ben visibile,
perché dopo l’incasso non sarà più accessibile.
Le pareti/coperture infi ammabili poste al di sopra delle
superfi ci di cottura devono essere munite di rivestimen-
to ignifugo come previsto dal corpo dei Vigili del Fuoco
di competenza.
Garantire la protezione da contatto con il piano cottura
mediante un corretto montaggio.
Il fi ltro a carboni attivi o al plasma deve essere instal-
lato a scopo di manutenzione in modo tale da essere
sempre facilmente accessibile.
AVVERTENZA
In modalità ventilata occorre provvedere a un
suffi ciente ricircolo dell’aria al fi ne di dissipa-
re l’umidità.
Istruzioni di montaggio
90
I
2.10 Connettore a 7 poli
per l'allacciamento al ventilatore
Procedimento
Per il collegamento al ventilatore abbinare i due connettori
a 7 poli.
Aprire la sicurezza al connettore a 7 poli del ventilatore del
piano di cottura e poi inserire il controconnettore fi no a che
incastra. Al fi ne chiudere la sicurezza.
I connettori devono essere fi ssati dopo il montaggio alla
parete di fondo o alla parete di un mobile.
2.11 Connettore a 4 poli
per l'allacciamento al fi ltro plasma
Procedimento
Aprire i collegamenti del connettore al connettore a 4 poli
(plasma) del piano cottura e togliere i collegamenti. Poi in-
castrare bene il controconnettore a 4 poli del fi ltro plasma
(g) fi no a che incastra.
Al fi ne chiudere la sicurezza.
I connettori devono essere fi ssati dopo il montaggio alla
parete di fondo o alla parete di un mobile.
h
e
ATTENZIONE! ENERGIA ELETTRICA!
PERICOLO DI MORTE!
Questo simbolo mette in guardia dalle parti
sotto tensione. Solo un tecnico autorizzato
ha il permesso di rimuovere tali coperchi
contrassegnati.
L‘allacciamento elettrico del piano di cottura deve esse-
re eff ettuato da un tecnico autorizzato.
Devono essere osservate le norme di legge e le dispo-
sizioni di collegamento dell‘azienda elettrica locale.
Per l‘allacciamento bisogna utilizzare un dispositivo che
consenta di separare tutti i poli dell‘apparecchio dalla
rete per mezzo di un angolo di apertura di contatto di
almeno 3 mm. Come dispositivi di sconnessione si
possono utilizzare gli interruttori LS, i fusibili e le sicu-
rezze. Staccare l‘apparecchio dalla corrente elettrica,
utilizzando uno di questi dispositivi, quando lo si vuole
collegare all‘alimentazione o riparare.
Il fi lo di messa a terra deve avere una lunghezza
maggiore a quella dei fi li di conduzione della corrente,
in maniera tale che, in caso di strappo della presa del
cavo di alimentazione, sia l‘ultimo a staccarsi.
Le parti del cavo in eccesso devono essere estratte
dalla zona ad incasso sotto l‘apparecchio.
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sulla targhetta.
Ad apparecchio montato deve anche essere assicurata
la protezione da contatto accidentale con cavi elettrici.
Attenzione! I controlli elettronici potrebbero danneg-
giarsi irrimediabilmente se il collegamento non viene
eseguito a regola d‘arte.
L‘apparecchio è ammesso solo per un raccordo fi sso.
Semplici connettori provvisti di contatto per la messa a
terra non sono ammessi.
Istruzioni di montaggio
91
I
Valori di collegamento
Tensione di rete 380-415V 3N~, 50/60Hz
Tensione nominale dei componenti 220-240V
Collegamento da parte della fabbrica
Il piano di cottura è dotato in sede di fabbricazione di
un cavo di linea resistente al calore.
Il collegamento va eff ettuato in conformità allo schema
di collegamento, tranne il cavo è dotato di una spina.
Se il cavo di collegamento alla rete di questo appa-
recchio viene danneggiato, deve essere sostituito con
un cavo di collegamento speciale. Per evitare l’espo-
sizione a rischi, la sostituzione deve essere eff ettuata
unicamente dal produttore o dal suo servizio clienti.
Possibilità di collegamento
380-415 V 2N~
380-415 V 3N~
220-240 V 1N~
L1
L1
N
L2
L2
L1
L3
N
N
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
380-415 V 2N~380-415 V 3N~
220-240 V 1N~
L1
L1
N
L2
L2
L1
L3
N
N
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
bianco
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
bianco
nero
marrone
grigio
blu
verde-giallo
bianco
2.12 Dati tecnici
Dimensioni del piano di cottura
Altezza /larghezza /profondità mm 200 x 900 x 580
Zone di cottura
tutte ................Ø cm / kW 19x22/ 2,2 (3,7)*
Piano di cottura ...........kW
Ventilatore ..................kW
Plasma .......................kW
7,4
0,115
0,01
* Potenza con funzione Power attiva
2.13 Messa in funzione
Dopo il montaggio del piano e dopo l'allacciamento de-
ll'alimentazione (collegamento alla rete) viene eseguito
innanzitutto un test automatico dell'unità di comando e vi-
ene visualizzata un’informazione di servizio per il Servizio
Tecnico.
Importante! Assicurarsi che non si trovino oggetti sui sen-
sori durante il collegamento alla rete elettrica!
Pulire la superfi cie di cottura con una spugna umida e
quindi asciugarla.
Descrizione dell'apparecchio
92
I
3 Descrizione dell'apparecchio
La decorazione del piano può diff erire dalle illustrazioni.
1. Zona di cottura ad induzione anteriore
2. Zona di cottura ad induzione posteriore
3. Dimensioni del piano di cottura
4. Pannello comandi Touch-Control
5. Tasto Stand-by e regolazione della cappa aspirante
6. Ventilatore
7. Tasto Stand-by
8. Tasto di accensione/spegnimento del piano di cottura
9. Campo di regolazione
10. Indicazione del livello di cottura
11. Tasto di bloccaggio (sensori)
12. Tasto scaldavivande
13. Indicazione dei livelli di mantenimento in caldo (3 livelli)
14. Tasto STOP (indicazione pausa)
15. Tasto Meno/Più del ventilatore
16. Indicazione timer
17. Indicazione contaminuti
18. Indicazione per timer contaminuti
19. Funzione Ponte
20. Tasto Più / Meno del ventilatore
21. Indicazione del ventilatore
Campo sensorico per
Zona di cottura anteriore
Campo sensorico per
Zona di cottura posteriore
Descrizione dell'apparecchio
93
I
3.1 Uso dei tasti a sensore
L'uso del piano di cottura in vetroceramica avviene tramite
i tasti a sensore Touch-Control. Basta toccare leggermente
un simbolo della superfi cie in vetroceramica. Ogni tocco
corretto è confermato da un segnale acustico.
Per semplifi care chiamiamo il tasto a sensore Touch-Cont-
rol in seguito semplicemente «tasto».
Tasto Stand-by
(7)
Con questo tasto si mette l'apparecchio pronto per l'uso.
Questo tasto è in pratica l'interruttore principale. Dopo lo
spegnimento, l'apparecchio rimane ancora pronto per l'uso
per ca. 120 minuti.
Attenzione! Quando l'apparecchio è completamente spen-
to non ci sia neanche più l'indicazione di calore residuo.
Tasto di accensione/spegnimento (8) Zone di cot-
tura sinistra e destra
Con questo tasto si spegne la parte destra o sinistra del
piano di cottura.
Indicazione del livello di cottura (10)
Questo indicatore visualizza il livello selezionato oppure
...................Calore residuo.
...................Livello Power
...................Rilevamento pentole
...................Cottura con avvio rapido
...................Funzione Stop
....................Funzione scaldavivande
....................Blocco dei sensori
Simboli
.
Livelli di mantenimento in caldo 42°C/ 70°C/ 94°C
..........Funzione timer, spegnimento automatico
..........Orologio contaminuti
.........Funzione Ponte
Tasto di bloccaggio (11)
Serve per bloccare i sensori.
Tasto scaldavivande (12)
per far sciogliere, stemperare, riscaldare
Livello Power nel campo sensorico
La funzione Power mette a disposizione delle zone di
cottura ad induzione delle potenze supplementari.
Tasto STOP (14)
Il processo di cottura può essere brevemente interrotto
mediante la funzione STOP.
Funzione di richiamo (Funzione di riabilitazione) (14)
Dopo che si sarà spento involontariamente il piano di cot-
tura é possibile riabilitare l'ultima impostazione.
Tasto Più / Meno del ventilatore (20)
Con questi tasti si può scegliere i diversi livelli del ventila-
tore e il tempo di alimentazione successiva.
3.2 Informazioni relative allo Slider (campo sen-
sorico)
Lo Slider funziona in linea di massima come i tasti a sen-
sore con l’unica diff erenza che il dito può essere posizio-
nato sulla superfi cie in vetroceramica e in seguito scosso.
Il campo sensorico riconosce il movimento e aumenta o
riduce il valore (livello di cottura) in base alla direzione di
movimento.
La defi nizione «slider» [ingl. «slide»: scorrere, scivolare]
verrà in seguito sostituita con campo sensorico.
Cosa si deve sapere durante l’uso?
Non appoggiare il dito troppo piatto sulla superfi cie perché
altrimenti i sensori/tasti adiacenti potrebbero reagire per
sbaglio.
Toccare leggermente il campo di regolazione far scor-
rere il dito appoggiato
Toccando leggermente il campo di regolazione con il dito,
cambia il valore passo per passo.
Appoggiando il dito sul campo sensorico e facendolo
scorrere a destra o a sinistra cambia il valore in modo
ininterrotto.
Più veloce il movimento più veloce il cambiamento del
valore.
Campo di regolazione
sbagliato corretto
toccare leggermente
scivolare
I comandi
94
I
4 I comandi
4.1 Il piano di cottura ad induzione
Il piano di cottura è dotato di un campo di cottura ad indu-
zione. Una bobina di induzione situata sotto la superfi cie di
cottura in vetroceramica origina un campo elettromagneti-
co alternativo che penetra nella vetroceramica ed induce
una corrente termica sulla base della pentola.
Nella zona di cottura ad induzione il calore non viene più
trasmesso da un radiatore ai cibi passando per il recipiente
di cottura, bensì il calore necessario viene creato diretta-
mente all'interno del recipiente dalle correnti induttive.
Vantaggi del piano di cottura ad induzione
Cottura a risparmio energetico grazie alla trasmissione
diretta dell'energia alla pentola (sono necessarie sto-
viglie apposite in materiali magnetizzabili).
Maggiore sicurezza grazie alla trasmissione di energia
solo al recipiente appoggiato sul piano di cottura.
Elevato rendimento nella trasmissione di energia dalla
zona di cottura ad induzione alla base della pentola.
Rapida velocità di riscaldamento.
Ridotto pericolo di bruciature poiché la superfi cie di
cottura viene riscaldata solo dalla base della pentola; i
cibi traboccati non si attaccano.
Regolazione rapida e precisa dell'apporto di energia.
4.2 Rilevamento pentola
Qualora su una zona di cottura non vi sia alcuna pentola
o se la pentola dovesse essere troppo piccola, non è tras-
messa alcuna energia. Il mancato funzionamento viene
indicato dal lampeggiare del simbolo sull'indicatore del
livello di potenza.
Se sulla zona di cottura c'è una pentola adatta, il siste-
ma di riconoscimento ne rileva la presenza ed accende
il piano al livello di cottura impostato. La trasmissione di
energia viene interrotta anche quando si rimuove la pento-
la dalla zona di cottura; nell’indicatore del livello di potenza
lampeggia il simbolo .
Qualora si dovesse attivare la funzione di riconoscimento
pentola nonostante le dimensioni ridotte delle pentole o
delle padelle appoggiate sulla zona di cottura, verrà tras-
messa solo l'energia necessaria.
Limiti nel rilevamento pentola
Diametro zona di cottura
(mm)
Diametro minimo del
fondo pentola (mm)
220 x 190 115
Se il diametro di quest’ultima è troppo piccolo tuttavia, la
zona ad induzione non funziona. Per il più elevato rendi-
mento, centrare sempre bene il recipiente al centro della
zona di cottura.
Importante! A seconda della qualità della pentola può
variare il diametro minimo che aziona la funzione «Rileva-
mento pentole».
4.3 Limitazione della durata d'esercizio
Il piano di cottura ad induzione ha un dispositivo automati-
co che limita la durata d'esercizio.
La durata di funzionamento di ogni singola zona di cottura
dipende dal livello di cottura selezionato (vedi tabella).
Il presupposto è che non si modifi chino le impostazioni
della zona di cottura durante il suo funzionamento.
Quando si attiva il dispositivo per la limitazione della dura-
ta d'esercizio, la zona di cottura si spegne, viene emesso
un breve segnale acustico e visualizzata una H.
La funzione di spegnimento automatico ha in ogni modo
precedenza rispetto al dispositivo di limitazione; la zona
di cottura si spegne solo dopo che è terminato il tempo
impostato per lo spegnimento automatico (è possibile, per
esempio, uno spegnimento dopo 99 minuti e un livello di
cottura 9).
Limitazione della durata d'esercizio
Livello di potenza
impostato
Limitazione della durata di
funzionamento, indicazione
in minuti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
120
520
402
318
260
212
170
139
113
90
10
4.4 Altre funzioni
L'azionamento contemporaneo o prolungato di due o più
sensori – ad es. a causa di una pentola appoggiata invo-
lontariamente su di essi – non attiva nessuna delle funzio-
ni di accensione.
Il simbolo comincia a lampeggiare e viene emesso un
breve segnale acustico . Dopo alcuni secondi si disattiva il
piano di cottura. Rimuovere l'oggetto dai tasti.
Per disattivare il simbolo premere ancora una volta lo
stesso tasto o spegnere e accendere il piano di cottura.
4.5 Protezione da surriscaldamento (induzione)
Utilizzando il piano di cottura a piena potenza per un lungo
periodo, l'elettronica può avere diffi coltà di raff reddamento
se la temperatura ambiente è elevata.
Per evitare che nell'elettronica si formano temperature
troppo elevate, la potenza della zona di cottura viene
abbassata automaticamente. Se durante il normale utilizzo
del piano di cottura e a normali temperature ambiente
dovesse essere visualizzata spesso l'abbreviazione E2, si-
gnifi ca che il raff reddamento è probabilmente insuffi ciente.
Le cause possono essere ricercate in insuffi cienti aperture
di raff reddamento. Controllare eventualmente l'incasso
(vedi capitolo «Ventilazione»).
I comandi
95
I
4.6 Pentole da utilizzare per la cottura ad induzi-
one
I recipienti utilizzati per la superfi cie di cottura ad induzione
devono essere di metallo, avere proprietà magnetiche e un
fondo di dimensioni suffi cienti.
Utilizzare solo pentole con fondi adatti per la cottura ad
induzione.
Recipienti adatti Recipienti inadatti
Recipienti di acciaio smal-
tato con fondo spesso
Recipienti in rame, acci-
aio inox, alluminio, vetro
refrattario, legno, ceramica
e terracotta
Recipienti in ghisa con
fondo smaltato
Recipienti in acciaio inox
multistrato, acciaio inox,
ferri e alluminio con fondo
speciale
Come determinare se state utilizzando la pentola
giusta
Eseguire il test del magnete descritto di seguito oppure
accertatevi che il recipiente abbia il marchio che certifi ca
che è adatto per la cottura con corrente di induzione.
Test del magnete:
Avvicinare il magnete al fondo del vostro
recipiente di cottura. Se il magnete viene
attratto, potete utilizzare il recipiente sul
piano di cottura a induzione.
Nota!
Durante l'utilizzo delle pentole per cottura ad induzione di
alcuni produttori si possono sentire dei fruscii che sono
da ricondurre alle modalità di fabbricazione delle pentole
stesse.
Sbagliato: il fondo pentola è incurvato. L’elettronica non
può rilevare esattamente la temperatura.
4.7 Consigli per il risparmio d'energia
In seguito vi diamo alcuni consigli su come adoperare il
nuovo piano di cottura ad induzione in modo effi cace ed
economico.
Il diametro della base della pentola deve corrispondere
al diametro della zona di cottura.
Durante l'acquisto di una pentola verifi care se il diame-
tro indicato si riferisce al fondo o alla parte superiore
del recipiente, perché quest'ultimo è quasi sempre più
grande di quello del fondo.
Quando si preparano piatti dai lunghi tempi di cottura,
è possibile risparmiare tempo ed energia utilizzando
una pentola a pressione, la quale permette inoltre di
conservare le vitamine contenute negli alimenti.
Assicurarsi che la pentola a pressione contenga suf-
ciente liquido, perché il surriscaldamento provocato
dalla sua mancanza potrebbe danneggiare la pentola e
la zona di cottura.
Quando possibile, chiudere sempre le pentole con un
coperchio adatto.
Scegliere la pentola adatta alla quantità di cibo da
cuocere. Una pentola grande ma semi vuota comporta
un dispendio d'energia.
4.8 Livelli di potenza
La potenza della zona di cottura può essere regolata su
vari livelli. Nella tabella sono elencate le indicazioni relative
ai diversi tipi di cottura.
Livello di
potenza
Idoneo per
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
P
Posizione OFF, uso del calore residuo
Fondere 42°C
Mantenere in caldo 70°C
Riscaldare 94°C
Cottura di minori quantità
Proseguimento di cottura
Cottura di grandi quantità di cibo, arrosti-
mento di pezzi più grandi
Arrostimento, soff ritto con farina
Cottura al forno
Arrostire / rosolare, cuocere
Livello Power (potenza massima)
Se si utilizzano pentole senza coperchio, selezionare un
livello di cottura superiore.
4.9 Indicatore del calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore resi-
duo dal simbolo H.
La visualizzazione della H dopo lo spegnimento signifi ca
che si può usufruire del calore residuo per mantenere in
caldo i cibi o scioglierli.
Anche dopo che si è spenta la visualizzazione della H,
la zona di cottura può essere ancora calda. Attenzione,
pericolo d’ustioni!
La superfi cie in vetroceramica non si riscalda direttamente,
ma è riscaldata solo indirettamente dalle basi delle pento-
le.
I comandi
96
I
4.10 Mettere l'apparecchio pronto per l'uso.
Con il tasto Standby si mette l'apparecchio pronto per
l'uso. Questo tasto è in pratica l'interruttore principale. Viene
eseguito per primo un autotest dell'unità di comando, e le
indicazioni si accendono brevemente.
Dopo lo spegnimento, l'apparecchio rimane ancora pronto per
l'uso per ca. 120 minuti.
Attenzione! Quando l'apparecchio è completamente spento
non ci sia neanche più l'indicazione di calore residuo.
4.11 Comando a tasti
Per attivare il comando qui descritto si deve prima premere un
tasto di selezione e quindi subito dopo un altro.
Il secondo tasto deve essere premuto entro 10 secondi,
perché altrimenti si disattiva la selezione desiderata.
4.12 Accensione del piano e della zona di cottura
1. Premere il tasto di accensione / spegnimento (ca.
1 sec.) fi no a che gli indicatori non mostrano 0 e si sente
un breve segnale acustico. Il comando è pronto per l’uso.
2. Subito dopo azionare il campo sensorico di una
zona di cottura. Si accende la zona di cottura.
sinistro.Livello di potenza 0.
centro Livello di potenza 6.
destro Livello di potenza P*
Vedi il capitolo «Informazioni relative allo Slider (campo
sensorico)»Per cambiare il livello di potenza o per accen-
dere un’altra zona di cottura toccare il rispettivo campo di
regolazione .
3. Mettere subito una pentola idonea all'induzione sulla zona
di cottura. Il riconoscimento pentola aziona la bobina di
induzione. La pentola viene riscaldata.
Fino a quando non si appoggia una pentola sulla zona
di cottura, vengono indicati alternativamente il livello di
cottura impostato e il simbolo . Per motivi di sicurezza
la zona di cottura viene disattivata se non si appoggia una
pentola entro 10 minuti. Vedi il capitolo «Riconoscimento
pentola» .
4.13 Spegnimento della zona di cottura
4. a) Azionare il campo di regolazione tutto a
sinistra oppure
b) spostare a sinistra il dito appoggiato sul campo di rego-
lazione per impostare il grado di proseguimen-
to di cottura fi no a 0
c) toccare il tasto di accensione / spegnimento delle
zone di cottura sinistra o destra. Le rispettive zone di cottu-
ra vengono spente.
4.14 Spegnimento del piano di cottura
5. Azionare il tasto di accensione/spegnimento del piano
di cottura . Il piano di cottura viene completamente
disattivato indipendentemente dalle impostazioni attive al
momento.
Nota!
Spegnendo tutte le zone di cottura manualmente (livello di
cottura 0) senza che in seguito venga azionato un ulteriore
tasto/campo di regolazione, il piano di cottura si spegnerà
automaticamente dopo 10 secondi.
*Il livello Power verrà attivato.
Vedi il capitolo «Livello Power»
Idoneo per l'induzione
I comandi
97
I
4.15 Funzione Stop
Il processo di cottura può essere brevemente interrotto
mediante la funzione STOP (p.e. per andare a rispondere
al telefono). Per poter poi riprendere il processo di cottura
allo stesso livello di potenza, bisogna disattivare la funzio-
ne STOP. Il timer che era stato eventualmente impostato
si blocca per poi riprendere da dove si era fermato.
Per motivi di sicurezza questa funzione è disponibile solo
per 10 minuti, trascorsi i quali il piano di cottura viene
spento.
1. Gli utensili di cottura si trovano sulle zone di cottura e
sono stati impostati i livelli di potenza desiderati.
2. Azionare il tasto STOP
. Invece del livello di potenza,
si accende il simbolo della pausa .
3. Si termina l'interruzione premendo innanzi tutto il tasto
STOP e quindi il campo di regolazione lampeggiante
accanto al tasto STOP .
Per azionare il campo di regolazione scivolare lungo
tutto il campo sensorico (to slide)
Il secondo tasto deve essere premuto entro 10 secon-
di, perché altrimenti la funzione STOP rimane attivata.
4.16 Funzione di richiamo
(Funzione di riabilitazione)
Dopo che si sarà spento involontariamente il piano di cot-
tura é possibile riabilitare l'ultima impostazione.
La funzione può essere attivata soltanto dopo aver accesa
almeno una zona di cottura.
1. Il piano di cottura è stato spento involontariamente con
il tasto di accensione/spegnimento .
2. Dopo lo spegnimento, premere di nuovo il tasto di
accensione/spegnimento entro 6 secondi. Lampeg-
gia l'indicazione del tasto STOP. Premere subito dopo il
tasto STOP .
I livelli di cottura originali vengono riabilitati. Il processo
di cottura continua.
Vengono riabilitati:
i livelli di cottura di tutte le zone di cottura
i minuti e i secondi dei timer programmati delle zone di
cottura
Cottura con avvio rapido
Funzione Power
Non vengono riabilitati:
Contatore della limitazione della durata di funziona-
mento (ricomincia da 0)
I comandi
98
I
4.17 Blocco dei sensori
Questo dispositivo di sicurezza serve per prevenire un‘accen-
sione involontaria o non appropriata del piano di cottura ad in-
duzione da parte dei bambini. Il dispositivo blocca i comandi.
Accendere il blocco dei sensori
1. Azionare il tasto di accensione/spegnimento
del piano
di cottura (ca. 1 s.) per spegnere completamente il piano di
cottura.
2. Premere quindi contemporaneamente il tasto di bloccaggio
e il tasto STOP .
3. Premere poi il tasto di bloccaggio per attivare il blocco
dei sensori. Gli indicatori dei livelli di cottura visualizzano
una L per «Child-Lock» (blocco bambini); i comandi sono
bloccati e il piano di cottura si disattiva.
Spegnere il blocco dei sensori
4. Azionare il tasto di accensione/spegnimento del piano di
cottura .
5. Premere quindi contemporaneamente il tasto di bloccaggio
e il tasto STOP .
6. Premere poi solo il tasto STOP per disattivare la
sicurezza bambini. La L si spegne.
Disattivazione del blocco sensori per un unico processo
di cottura.
Il presupposto è che sia attiva il blocco sensori (vedi punti
1-3).
Azionare il tasto di accensione/spegnimento del piano di
cottura .
Premere quindi contemporaneamente il tasto di bloccaggio
e il tasto STOP .
A questo punto si può accendere una zona di cottura.
Dopo che si sarà spento il piano di cottura, si riattiverà
automaticamente la sicurezza bambini.
Indicazioni
Una caduta di corrente provoca la disattivazione del
bloccaggio impostato.
4.18 Funzione ponte
Le zone di cottura anteriore e posteriore possono essere
collegate per un processo di cottura (funzione ponte). Cosi è
possibile usare stoviglie grosse.
1. Accendere il piano di cottura.
2. Toccare contemporaneamente il campo di regolazione
delle zone anteriore e posteriore per attivare la
funzione ponte.
La funzione ponte è attivata, appare il simbolo . L'uso
avviene tramite il campo di regolazione della
zona di cottura anteriore.
3. Per spegnere premere ancora contemporaneamente i due
campi di regolazione oppure spegnere diretta-
mente il piano di cottura.
Indicazione
Perché la pentola possa essere riconosciuta dalla funzione
rilevamento pentole, essa deve coprire almeno metà della
zona di cottura.
I comandi
99
I
4.19 Spegnimento automatico (timer)
Lo spegnimento automatico disattiva ogni zona di cottura
accesa al termine di un periodo di tempo predeterminato.
Possono essere regolati tempi di cottura tra 10 secondi (0.10)
e 1.59 ore (1.59).
1. Accendere il piano di cottura. Accendere una o più zone di
cottura e selezionare il livello di potenza desiderato.
2. Premere contemporaneamente i tasti Più
e Meno
no a che non si accende il simbolo della zona di cottura
desiderata.
3. Per l'impostazione del tempo premere il tasto Più o
Meno . Dopo pochi secondi l’impostazione è stata memo-
rizzata e inizia il decorso. Il punto decimale lampeggia.
4. La zona di cottura si spegne allo scadere del periodo di tem-
po impostato e è emesso un breve segnale acustico che può
essere disattivato premendo i tasti Più e Meno .
Indicazioni
Ripetere i passi 2 a 3 per programmare lo spegnimento
automatico per un’altra zona di cottura.
Per controllare il tempo trascorso (spegnimento automati-
co) premere contemporaneamente più volte il tasto Più e
Meno no a quando non inizia a lampeggiare il simbolo
per la zona di cottura desiderata. Il valore indicato può
essere modifi cato.
Per l'interruzione anticipata dello spegnimento automatico,
Premere contemporaneamente i tasti Più e Meno per
selezionare una zona di cottura e cancellare il tempo azio-
nando suo il tasto Meno (0).
Quando sono programmate diverse zone di cottura con
spegnimento automatico, nell'indicazione del timer è indica-
ta sempre la zona di cottura con il tempo più breve.
4.20 Orologio contaminuti
Le zone di cottura sono bloccate.
1. Accendere il piano di cottura.
2. Premere quindi contemporaneamente i tasti Più e Meno
no a che non si accende il simbolo dell'indicazione del
timer .
3. Per l'impostazione del tempo premere il tasto Più o
Meno . Dopo pochi secondi l’impostazione è stata memo-
rizzata e inizia il decorso. Il punto decimale lampeggia.
4. Allo scadere del tempo impostato viene emesso un breve
segnale acustico che può essere disattivato premendo il
tasto Più o Meno .
Impostazione dell'orologio contaminuti con zone di cottu-
ra già accese
Premere contemporaneamente i tasti Più e Meno
no a che non si accende il simbolo dell'indicazione del
timer.
Per l'impostazione del tempo premere il tasto Più o
Meno .
Allo scadere del tempo impostato viene emesso un breve
segnale acustico che può essere disattivato premendo il
tasto Più o Meno .
Nota!
L’orologio contaminuti funziona anche dopo che si è spenta la
parte destra o sinistra del piano di cottura. Accendere la parte
destra o sinistra oer cambiare il tempo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

KitchenAid KHIVF 90000 Guida utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida utente