NAD C340 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
C340
Stereo Integrated Amplifier
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE
Il NAD C340 va sempre collocato su superficie robusta in piano.
Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a
fonti di calore o umidità.
Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l'unità
su superficie soffice, quale ad esempio tappeti e stuoie. Non
collocare l'unità in aree chiuse, ad esempio dentro librerie o
scaffali che possono impedire il passaggio di aria attraverso le
griglie di ventilazione.
Assicurarsi che l'unità sia spenta prima di perfezionare qualsiasi
collegamento.
Le prese RCA sul NAD C340 sono contraddistinte da codice colori
per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano l'audio lati
Destro e Sinistro: giallo è per il collegamento NAD-Link.
Per garantire prestazioni ottimali e la massima affidabilità delle
connessioni, impiegare sempre ed esclusivamente cavi e prese di
marca. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed
accertarsi che tutte le prese siano ben calzate.
Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di
marca per gli altoparlanti, calibratura 16 (1,5 mm) o spessore
maggiore. Se non si intende impiegare l'unità per un certo
periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A.
Se il NAD C340 venisse contaminato da acqua, spegnere
l'alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A.
Fare controllare l'unità da un tecnico specializzato prima di
cercare di accenderla. Non staccare il coperchio: si fa notare
che al suo interno non vi sono componenti riparabili
dall'Utente.
Pulire l'unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se
necessario, inumidire leggermente il panno con un po' di acqua
e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri
prodotti volatili.
AVVIAMENTO RAPIDO
1. Collegare gli altoparlanti alle prese “Speaker” posteriori e le
sorgenti alle prese posteriori di input prescritte.
2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A..
3. Premere il pulsante “POWER” per accendere il NAD C340.
4. Premere il selettore di input richiesto.
CONNESSIONI AL PANNELLO POSTERIORE
1. INPUT DEL SINTONIZZATORE
Input per il sintonizzatore o altra fonte di segnale di livello.
Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli “Audio
Outputs” sinistro e destro del sintonizzatore a questo input.
2. INPUT DISCO
Input per segnali input livello (in un punto determinato di una
linea di trasmissione) supplementari, quali CD, riproduttore Mini
Disc oppure segnale output per un amplificatore adattatore
elevatore per un giradischi. Impiegare un cavo RCA-RCA per
collegare gli “Audio Outputs” sinistro e destro dell'unità ausiliaria
a questo input.
3. INPUT CD
Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello.
Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli output di
livello sinistra e destra “Audio Outputs” del riproduttore per CD a
questo input. Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal
Vs. riproduttore per CD.
4. VIDEO INPUT
Input per il segnale audio da un VCR stereo (o ricevitore TV
stereo/satellite/cavo) o altra sorgente audio di livello. Impiegando
doppi cavi RCA-RCA, collegare “Audio Out” sinistro e destro
dell'unità a questi input. NOTA: questi sono solo input audio.
5. “AUX INPUT” - INPUT GRUPPI AUSILIARI
Input per segnali supplementari di input di livello, ad esempio un
altro riproduttore per CD. Impiegare un cavo RCA-RCA per
collegare gli “Audio Outputs” sinistro e destro dell'unità ausiliaria
a questo input.
6. TAPE 1 IN, OUT (NASTRO 1 IN, OUT)
Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un
registratore a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando doppi cavi RCA-
RCA, collegare “Audio Output” sinistro e destro del registratore
alle prese “TAPE 1 IN” per l'ascolto e controllo del nastro.
Collegare l'input sinistro e destro “Audio Input” del riproduttore
per nastro alle prese “TAPE 1 OUT” per la registrazione.
7. TAPE 2 IN, OUT (NASTRO 2 IN, OUT)
Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un
registratore ausiliario a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando
doppi cavi RCA-RCA, collegare “Audio Output” sinistro e destro
del registratore alle prese “TAPE 2 IN” per l'ascolto e controllo
del nastro. Collegare “Audio Input” sinistro e destro del
registratore alle prese “TAPE 2 OUT” per la registrazione.
8. PRE OUT
Connessioni ad un amplificatore esterno o processore, quale ad
esempio un decodificatore per Surround Sound. Per l'impiego
convenzionale, queste vanno collegate alle prese “Main-In” (No.
9) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD C340
alle sezioni esterne di un processore od amplificatore occorre
staccare per prima cosa questi collegamenti. Impiegare un doppio
cavo RCA-RCA per collegare “Audio Input” sinistro e destro
all'amplificatore di potenza o al processore alle prese “Pre Out”.
NOTA: il segnale di uscita “Pre-Out” dipende dalle impostazioni
dei controlli del tono e del volume del NAD C340. NOTA: spegnere
sempre l'amplificatore prima di collegare o scollegare qualsiasi
elemento dalle prese “Pre-Out” e “Main-In”.
9. MAIN IN
Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore, quale
ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Per l'impiego
convenzionale, queste vanno collegate alle prese “Pre-Out” (No.
8) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD C340
alle sezioni esterne di un processore o preamplificatore occorre
staccare per prima cosa questi collegamenti. Impiegare un
doppio cavo RCA-RCA per collegare “Audio Output” sinistro e
destro del preamplificatore o al processore alle prese “Main-In”.
NOTA: spegnere sempre l'amplificatore prima di collegare o
scollegare qualsiasi elemento dalle prese “Pre-Out” e “Main-In”.
I
22
NAD C340 Amplificatore Integrato Stereo
10. “SOFT CLIPPING”
Quando l'amplificatore viene azionato oltre l'output prescritto a
volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e con forte
distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l'amplificatore elimina
ovvero “mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in
grado di riprodurre. Lo speciale circuito di
distorsione/limitazione NAD “Soft Clipping” l'output del sistema
per ridurre al minimo la distorsione sonora se l'amplificatore
viene “tirato al massimo”.
Se l'ascolto comporta livelli di potenza moderati, “Soft Clipping”
può essere disabilitato. Se invece si ascolta ad alto volume, oltre
le capacità esecutive dell'altoparlante, abilitare “Soft Clip”.
Il LED “Soft Clip” sul pannello anteriore si accende quando
l'amplificatore si trova nel modo “Soft Clip”.
11. ALTOPARLANTI
Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o piú ohm.
Collegare l'altoparlante destro ai terminali marcati “R +” ed “R -
”, assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+”
sull'altoparlante, con “R -” collegato al terminale “-”
dell'altoparlante. Collegare i terminali marcati “L +” ed “L -” in
pari modo all'altoparlante sinistro.
Impiegare sempre un cavo a filo attorcigliato tipo heavy duty
(calibro 16 - spessore 1,5 mm o piú) filo attorcigliato per
collegare gli altoparlanti al Vs. NAD C340.
I terminali a morsetto per l'alta corrente possono essere impiegati
quali terminali a vite per quei cavi con prese o capocorda a
forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.
FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI
I fili scoperti e le prese a piedini vanno infilati nel foro nel gambo
del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli
altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il
piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la
boccola del terminale.
Assicurarsi che il filo spelato dai cavi degli altoparlanti non possa
fare contatto contro il pannello posteriore o altre prese.
Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o piedino
scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti non
abbiano trefoli allentati.
12. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.
Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a
regola d'arte prima di collegare l'unità alla rete.
13. “NAD LINK IN/OUT”
Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi
dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In questo modo si
ottiene un perfetto controllo centralizzato dell'intero sistema e si
ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando
dell'amplificatore alcune delle funzioni basilari di altri
componenti NAD (ad esempio: il sintonizzatore, il riproduttore
per CD o per cassette). Per assicurare un funzionamento perfetto
con le altre unità, collegare il “NAD-Link Out” del C340 al “NAD-
Link In” sull'altra unità. I connettore “NAD-Link” possono essere
concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è possibile comandare un
intero sistema tramite i telecomandi di un'unità.
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE
1. “POWER” (ALIMENTAZIONE)
Premendo l'interruttore POWER una seconda volta si accende
l'unità. Si accenderà cosí il LED che corrisponde all'ultimo input
selezionato. Premendo nuovamente l'interruttore POWER si
spegne l'amplificatore.
NOTA: Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale
NAD, reallizato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340. Il pulsante verde acceso/spento
(On/Off) sul telecomando non funziona nel caso del C340.
2. PRESA PER CUFFIA
Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per
l'ascolto in cuffia: questa presa è perfetta per tutte le cuffie
convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. Inserendo un
jack per cuffia in questa presa si escludono automaticamente gli
altoparlanti. I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico
funzionano per l'ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo
per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio
spine a jack “personal stereo” da 3,5 mm.
NOTA: Assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al
minimo (girandolo completamente in senso antiorario) prima di
collegare o scollegare la cuffia. L'ascolto ad alto volume può
minare l'udito!.
3. RICEVITORE TELECOMANDO AD
INFRAROSSI
Il sensore ad infrarossi, montato dietro la finestrella rotonda,
riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e
questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è
ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.
NOTA: La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono
pregiudicare la “portata” operativa e l'angolo attivo del
telecomando.
4. SELETTORI INPUT
Questi pulsanti selezionano l'input attivo al NAD C340 e il segnale
trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “Tape” e le prese
“PRE-OUT”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il
doppione, ad eccezione dell'input per il sintonizzatore: vedere
sotto. I LED verdi sopra ciascun pulsante indicato quale input è
stato selezionato.
DISCO Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese
del disco “DISC” quale input attivo.
CD Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese
del CD quale input attivo.
VIDEO Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo
TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo.
AUSILIARI Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle
prese AUX quale input attivo.
SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di
livello) collegato alle prese “Tuner” quale input attivo. Il
telecomando è dotato di pulsanti separati per AM ed FM: premendo
uno di questi si seleziona l'input per il sintonizzatore C340.
“Monitor TAPE 2” Sceglie l'output dal registratore quando si
ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese
“Tape 2”. Premere una volta il pulsante “Tape 2” per selezionarlo;
ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.
“Tape 2” è una funzione per il controllo del nastro che non
esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova
in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE 2”, il
segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese OUTPUT “TAPE 1” e “TAPE 2” ma è il suono dal registratore
collegato a Tape 2 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Oltre al
LED ambra che conferma l'inserimento della cassetta “Tape 2”, il
LED verde per l'input attivo rimane acceso.
NASTRO 1 Seleziona Tape 1 quale input attivo.
I
23
NOTA: Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale
NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340. I pulsanti dei selettori “Video 2” e
“Video 3” sul telecomando non funzionano per il C340.
5. INDICATORE DI DISTORSIONE
“SOFT CLIPPING”
Il LED verde “Soft Clipping” conferma l'inserimento di questo
particolare modo di attenuazione. Vedere anche il capitolo
“Connessioni pannello posteriore”, Sezione 10; “Soft Clipping”
per ulteriori informazioni.
6. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E
BASSI
Il NAD C340 è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alti
“BASS” e “TREBLE” per impostare l'equilibrio acustico del sistema.
La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta
senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un
arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare
l'intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso orario
per diminuire l'intensità dei Bassi o degli Alti. I comandi per i toni
non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli
output Tape, ma hanno effetto invece sul segnale che passa
all'output del preamplificatore (Pre Out).
7. ESCLUSIONE TONI
L'interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della
tonalità del NAD C340. Se i comandi della tonalità non vengono
impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si
suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone
Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione
all'esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo
l'interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.
8. EQUILIBRIO
Il comando di EQUILIBRIO regola i livelli relativi degli altoparlanti
sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari livelli ai canalini
di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo.
Ruotando il comando in senso orario si sposta l'equilibrio
acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si
sposta l'equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE”
non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output
Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all'output del
preamplificatore (Pre Out).
9. VOLUME
Il comando “VOLUME” regola l'intensità sonora totale dei segnali
alimentati agli altoparlanti. E' condotto da un motorino e può essere
regolato dal telecomando. Il comando del VOLUME non ha alcun
effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha
effetto sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Pre Out).
Premere il pulsante di tacitazione “MUTE” sul telecomando per
eliminare provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia.
Il modo di tacitazione “Mute” è indicato dal lampeggio del LED
input attivo. Ripremere “MUTE” per ripristinare il suono. Con la
tacitazione non si pregiudica la registrazione in corso con gli
output “Tape”, ma si pregiudica il segnale che viene portato
all'output del preamplificatore (Pre Out).
COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE
Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene
portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT
“TAPE 1” oppure “TAPE 2” per la registrazione.
COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO
E' possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C340.
Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 1” ed
inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore
collegato a “Tape 2”. Selezionando l'input TAPE 1 è ora possibile
registrare dal Nastro 1 al Nastro 2, controllando inoltre il segnale
che proviene dal nastro originale.
TELECOMANDO
Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C340:
vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i
riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una
distanza massima di 5 metri.
Per garantire la massima durata di funzionamento si
raccomandano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del
telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03). Quando si
sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state
infilate nel verso giusto, come appunto indicato all'interno dello
scomparto portabatterie. Vi preghiamo di fare riferimento alle
sezioni precedenti del Manualetto per una descrizione piú
completa di tutte le singole funzioni.
NOTA: Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale
NAD, reallizato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340.
La funzione di Stand-by (pulsante verde grande), il selettore input
Video 2 e Video 3 e gli altri pulsanti per gli altoparlanti (Speakers)
A e B sul telecomando non funzionano con il C340.
I pulsanti dei selettori per l'input espletano le medesime funzioni di
quelli con pari etichettatura sul pannello anteriore. Vi sono alcune
differenze e funzioni supplementari ammesse con il telecomando:
TUNER AM, TUNER FM
(SINTONIZZATORE AM E SINTONIZZATORE FM)
Seleziona l'input del sintonizzatore sul NAD C340 e le gamme
d'onda AM oppure FM su un sintonizzatore separato NAD con
telecomando.
“MUTE”
Premere il pulsante “MUTE” per interrompere provvisoriamente
il suono agli altoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione
“Mute” è indicato dal lampeggio del LED input attivo. Ripremere
“MUTE” per ripristinare il suono. Con la tacitazione non si
pregiudica la registrazione in corso con gli output “Tape”, ma si
pregiudica il segnale che viene portato all'output del
preamplificatore (Pre Out).
L'impostazione del volume viene regolata tramite il comando
MASTER VOLUME con s e t per aumentare o diminuire il
volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul
pannello indica il livello impostato.
Oltre ai comandi relativi all'amplificatore NAD C340, vi sono altri
pulsante che azionano la maggior parte dei riproduttori NAD per
CD e per cassette con Nad-Link:
I
24
COMANDI PER LA REGOLAZIONE DEL
SINTONIZZATORE
(per impiego sul sintonizzatore NAD).
LINEA Seleziona una linea di stazioni preimpostate.
“PRESET” PRESELEZIONE oppure seleziona
rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero
superiore oppure inferiore.
COMANDO RIPRODUTTORE PER CD
(per impiego con riproduttore per CD NAD).
inserisce la Pausa
inserisce Stop
inserisce Ascolto e permette la commutazione tra Ascolto e
Pausa
oppure inserisce il salto di una pista (Track Skip):
Premere una volta per passare alla pista successiva oppure per
ritornare all'inizio della pista precedente o quella in ascolto.
Il comando NEXT DISC permette di passare al disco successivo
(cambiadischi CD NAD).
COMANDI PER IL RIPRODUTTORE PER
CASSETTE
(Per impiego con lettori per cassette NAD a singolo (DECK B) o
doppio comando di trascinamento (A e B))
oppure inserisce Ascolto Normale e Ascolto ad
Inversione.
Registrazione / Pausa. Premere per portare il riproduttore
per cassette nel modo registrazione-pausa. Premere Ascolto per
iniziare la registrazione.
Interrompe l'ascolto o la registrazione.
inserisce Riavvolgimento.
inserisce Avanzamento rapido.
NOTA: La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono
pregiudicare la “portata” operativa e l'angolo attivo del
telecomando.
I
25
RICERCA GUASTI
NON VI E' SUONO Cavo alimentazione C.A. scollegato,
oppure non vi è tensione
Selezionato “Monitor Tape 2”
“Mute” inserito
Collegamenti posteriori amplificatori
Pre-out/Main-in non in dotazione
Cuffia inserita
Controllare che il cavo C.A. sia collegato
e che l'apparecchiatura sia in tensione
• Disabilitazione del modo “Tape 2 Monitor”
Spegnere il “Mute”
Montare i collegamenti
Scollegare la cuffia
Problema Causa Soluzione
NON SI HA SUONO DA UN CANALE Comando “Balance” non centrato
Altoparlante non collegato come
prescritto oppure danneggiato.
Cavo input scollegato o danneggiato
Centrare il comando “Balance”
Controllare le connessioni e gli
altoparlanti
Controllare i cavi e le connessioni
IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO
DIFFUSO
Altoparlanti collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti gli
altoparlanti dell'impianto
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL
TELECOMANDO
Batterie scariche o non inserite come
prescritto
Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad
infrarossi “IR” ostruite
Ricevitore infrarossi IR direttamente
esposto ai raggi solari oppure luce
ambiente molto forte
Controllare o sostituire le batterie
Eliminare l'ostruzione
Collocare l'unità lontano dal sole;
ridurre l'intensità luminosa
dell'ambiente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NAD C340 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente