Siemens KI39FP70/06 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
fr Table des matières
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 48
Conseil pour la mise au rebut ........... 52
Étendue des fournitures ..................... 53
Contrôler la température
ambiante et l'aération .......................... 53
Lieu d'installation .................................. 54
Branchement de l’appareil ................. 54
Présentation de l’appareil ................... 55
Enclenchement de l’appareil ............. 56
Réglage de la température ................ 57
Fonctions d'alarme .............................. 58
Contenance utile .................................. 58
Le compartiment réfrigérateur ........... 59
Super-réfrigération ............................... 59
Le compartiment fraîcheur ................. 60
Le compartiment congélateur ............ 61
Capacité de congélation
maximale ............................................... 61
Congélation et rangement ................. 62
Congélation de produits frais ............ 62
Supercongélation ................................. 63
Décongélation des produits .............. 64
Equipement ........................................... 64
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 65
Si vous dégivrez l'appareil ................. 66
Nettoyage de l’appareil ...................... 66
Odeurs ................................................... 68
Éclairage (LED) .................................... 68
Economies d’énergie .......................... 68
Bruits de fonctionnement ................... 69
Remédier soi même
aux petites pannes .............................. 69
Service après-vente ............................. 72
it Indice
Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo ........................... 73
Avvertenze per lo smaltimento .......... 76
Dotazione ............................................... 77
Osservare la temperatura
ambiente e la ventilazione
del locale ............................................... 77
Luogo d'installazione ........................... 78
Collegare l’apparecchio ..................... 78
Conoscere l’apparecchio ................... 79
Accendere l’apparecchio ................... 80
Regolare la temperatura ..................... 80
Funzioni di allarme ............................... 81
Capacità utile totale ............................. 81
Il frigorifero ............................................ 82
Super-raffreddamento ......................... 83
Il vano a 0 °C ....................................... 83
Il congelatore ........................................ 84
Max. capacità di congelamento ........ 85
Congelare e conservare ..................... 85
Congelamento di
alimenti freschi ..................................... 86
Super-congelamento ........................... 87
Decongelare surgelati ......................... 87
Dotazione .............................................. 88
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio ......................... 89
Scongelamento .................................... 89
Pulizia dell’apparecchio ...................... 90
Odori ...................................................... 91
Illuminazione (LED) .............................. 91
Risparmiare energia ............................ 92
Rumori di funzionamento ................... 92
Eliminare piccoli guasti ....................... 93
Servizio Assistenza Clienti ................. 95
it
73
itIndice
itIstruzioni per I´uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte
le istruzioni per l'uso
ed il montaggio. Esse
contengono importanti
informazioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile
se voi trascurate le indicazioni
ed avvertenze del libretto
d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta
la documentazione per l'uso
futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Questo apparecchio contiene
una piccola quantità di gas
refrigerante (R600a), un gas
Eco-Compatibile, ma
infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del
circuito refrigerante durante il
trasporto o l’installazione
dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano
dall'apparecchio fiamme
o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni
minuti,
spegnere l’apparecchio
ed estrarre la spina
di alimentazione elettrica,
informare il Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante
contenuta nel vostro
apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta
d'identificazione posta all'interno
dell'apparecchio. Nel caso in cui
il cavo di collegamento elettrico
dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza
clienti autorizzato o un
elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni
eseguite da personale non
autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo
per l’utente e danni
all’apparecchio. Le riparazioni
vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite
dal servizio assistenza clienti
autorizzato o da personale
qualificato ad eseguire questa
operazione.
it
74
È consentito usare solo parti
di ricambio originali del
costruttore. Solo con l’impiego
di detti componenti il costruttore
garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano
rispettati.
Il prolungamento del cavo
elettrico di alimentazione deve
essere eseguito dal servizio
assistenza clienti autorizzato.
Nell’impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi
elettrici nell’interno di questo
elettrodomestico (es.
apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici
ecc.). Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una
pulitrice a vapore. Il vapore
può raggiungere parti
elettriche e provocare un
cortocircuito. Pericolo di
scarica elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti
o affilati per rimuovere la brina
o il ghiaccio. E’ possibile
danneggiare i raccordi del
circuito refrigerante, che
rende inservibile
l’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
Non conservare
nell’apparecchio prodotti
contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es.
bombolette spray) e sostanze
infiammabili. Pericolo di
esplosione!
Non usare impropriamente lo
zoccolo, i cassetti estraibili, le
porte ecc. quale punto di
appoggio o come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia
estrarre la spina
d’alimentazione o disinserire
l’interruttore di sicurezza.
Evitare di esercitare trazioni
sul cordone elettrico,
ma impugnare correttamente
la spina.
Conservare alcool ad alta
gradazione in un contenitore
ermeticamente chiuso,
e posto in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi
imbrattino parti plastiche o le
guarnizioni delle porte. I grassi
aggrediscono il materiale
plastico e la guarnizione della
porta diventano fragili
e porose.
Non ostruire le aperture di
passaggio dell’aria di
aereazione dell’apparercchio.
it
75
Evitare pericoli a bambini e
persone a rischio:
Sono esposti a pericolo i
bambini e le persone con
limiti fisici, psichici o percettivi
ed altresì persone, sprovviste
di sufficiente conoscenza del
sicuro funzionamento
dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le
persone a rischio abbiano ben
compreso i pericoli.
Una persona responsabile
della sicurezza è tenuto a
sorvegliare o istruire i bambini
e le persone a rischio in
rapporto con l'apparecchio.
Permettere l’uso
dell’apparecchio solo a
bambini in età di 8 anni o
superiore.
Sorvegliare i bambini durante
la pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini
giochino con l'apparecchio.
Non conservare nel
congelatore liquidi inbottiglia e
lattine (specialmente le
bevande contenenti anidride
carbonica). Bottiglie e lattine
possono rompersi!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato
delle mani con alimenti
congelati, ghiaccio o i
raccordi dell’evaporatore ecc.
Pericolo di ustioni!
Bambini in casa
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano
essere fonte di gioco per
i bambini.
Pericolo di soffocamento
causato da scatole di cartone,
fogli di plastica, polistirolo!
L'apparecchio non
è un giocattolo per bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
it
76
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare
alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato
all’uso domestico privato nelle
famiglie ed all’ambiente
domestico.
L’apparecchio è schermato
contro i radiodisturbi secondo
la direttiva UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito
del freddo è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza
per gli apparecchi elettrici
(EN 60335-2-24).
Questo apparecchio è
progettato solo per l'utilizzo
fino ad un'altezza di massimo
2000 metri sul livello del mare.
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
77
m Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
Apparecchio da incasso
Accessori (a secondo del modello)
Busta con il materiale utile
al montaggio
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Osservare
la temperatura
ambiente
e la ventilazione del
locale
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura /
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Classe
climatica
Temperatura ambiente
ammessa
SN da +10 °C a 32 °C
N da +16 °C a 32 °C
ST da +16 °C a 38 °C
T da +16 °C a 43 °C
it
78
Ventilazione
Figura !/26
L’afflusso e deflusso dell’aria
per il refrigeratore avviene solo
attraverso la griglia di ventilazione nello
zoccolo. Evitare assolutamente di coprire
la griglia di ventilazione o di mettere
qualcosa avanti ad essa. Altrimenti
il frigorifero deve lavorare più a lungo,
e ciò fa aumentare il consumo di energia
elettrica.
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto ventilato. Il luogo d'installazione
non deve essere esposto all'irradiazione
solare diretta e non essere vicino
ad una fonte di calore, come stufa,
calorifero ecc. Se è inevitabile
l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore.
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla
classe d’isolamento I. Collegare
l’apparecchio a tensione alternata di
220–240 V/50 Hz utilizzando una presa
elettrica dotata di connettore di messa
a terra. La presa deve essere protetta
con dispositivo elettrico di sicurezza
da 10–16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta porta-
dati. Figura /
m Avviso
I nostri apparecchi possono essere
collegati ad un inverter sinusoidale
di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati
in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica
pubblica. Usare inverter sinusoidali nel
caso di soluzioni speciali
(es. imbarcazioni oppure nelle baite
in montagna), laddove non sia
disponibile un collegamento elettrico
diretto alla rete pubblica.
it
79
Conoscere
l’apparecchio
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura !
Elementi di comando
Figura "
A Frigorifero
B Vano a 0 °C
C Congelatore
1-8 Elementi di comando
9 Pulsante Acceso/Spento
10 Ripiano fisso in vetro
11 Illuminazione del frigorifero
12 Ripiano in vetro «EasyLift»
13 Contenitore di ghiottonerie
14 Scomparto per burro e formaggio
15 Balconcini per uova
16 Balconcino della porta «EasyLift»
17 Fermabottiglie
18 Ripiano per bottiglie grandi
19 Illuminazione vano a 0 °C
20 Cassetto freschezza
21 Filtro umidità
22 Cassetto umidità
23 Cassetto surgelati (piccolo)
24 Ripiano in vetro
25 Cassetto surgelati (grande)
26 Apertura di afflusso e deflusso
dell'aria
1 Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale
acustico di allarme (vedi capitolo
«Funzione di allarme»).
2 Pulsante «Super» (congelatore)
Dispositivo per attivare
o disattivare il super-
congelamento.
3 Pulsante di regolazione
temperatura congelatore
Con il pulsante si regola
la temperatura del congelatore.
4 Indicatore temperatura
del congelatore
I numeri corrispondono alle
temperature del congelatore
regolate in °C.
5 Pulsante «super» Frigorifero
Dispositivo per attivare
o disattivare il super-
raffredamento.
6 Pulsante di regolazione
temperatura frigorifero
Con il pulsante si regola
la temperatura del frigorifero.
7 Indicatore temperatura del
frigorifero
I numeri corrispondono alle
temperature del frigorifero
regolate in °C.
8 Spia di funzionamento
La spia di funzionamento è
accesa quando l'apparecchio è in
funzione.
it
80
Accendere
l’apparecchio
Accendere l’apparecchio
con il pulsante Acceso/Spento,
figura !/9. Il segnale acustico
della temperatura viene disattivato,
premendo il pulsante di allarme,
figura "/1.
Il pulsante allarme è acceso e le
indicazioni di temperatura lampeggiano
finché l’apparecchio non ha raggiunto le
temperature regolate.
A porta aperta l’illuminazione nel
frigorifero si accende.
All’origine sono consigliate le seguenti
temperature:
Frigorifero: +4 °C
Vano a 0°: vicino a 0 °C
Congelatore: -18 °C
Istruzioni per il funzionamento
Dopo l’accensione possono
trascorrere diverse ore prima
che le temperature regolate vengano
raggiunte.
Durante questo periodo evitare
di introdurre alimenti nell’apparecchio.
Grazie al sistema No Frost,
completamente automatico,
nel congelatore non si forma ghiaccio.
Un intervento di sbrinamento non
è necessario.
Il perimetro anteriore dell’apparecchio
è leggermente riscaldato, questo
impedisce la formazione
di condensato nella zona
della guarnizione della porta.
Se la porta del congelatore, dopo
averla chiusa, oppone resistenza ad
una nuova apertura, attendere
un attimo finché le pressioni interne
non si siano compensate.
Regolare
la temperatura
Figura "
Frigorifero
La temperatura può essere regolata
da +2 °C a +8 °C.
Premere ripetutamente il pulsante
di regolazione temperatura del
frigorifero 6, finché non è regolata
la temperatura del frigorifero desiderata.
L’ultimo valore regolato viene
memorizzato. La temperatura regolata
è visualizzata nel display della
temperatura del frigorifero 7.
Vano a 0 °C
La temperatura nel vano a 0 °C
all’origine è regolata a circa 0 °C
e possibilmente non deve essere
cambiata.
Se sugli alimenti dovesse formarsi brina,
si può selezionare una temperatura
più alta. (Vedi capitolo «Eliminare
in proprio piccoli guasti».)
it
81
Congelatore
La temperatura può essere regolata
da -16 °C a -24 °C.
Premere ripetutamente il pulsante di
regolazione temperatura del congelatore
3 finché la temperatura desiderata del
congelatore non è regolata.
L’ultimo valore regolato viene
memorizzato. La temperatura regolata
è visualizzata nel display temperatura del
congelatore 4.
Funzioni di allarme
Figura "
Allarme porta
Se l'apparecchio resta aperto per oltre
un minuto scatta un allarme porta
(segnale acustico continuo). Il segnale
acustico si disattiva chiudendo la porta o
premendo il pulsante di allarme 1.
Allarme temperatura
L’allarme acustico temperatura si attiva
se nel congelatore la temperatura
aumenta troppo ed i prodotti congelati
sono in pericolo.
Il pulsante di allarme 1 lampeggia: Gli
alimenti surgelati sono al momento
oppure sono stati in precedenza
in pericolo.
Il pulsante di allarme 1 è acceso: Gli
alimenti congelati non sono a rischio.
Avvertenza
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più interamente la durata
max. di conservazione
Attivazione del segnale acustico di
allarme senza che questo costituisca
pericolo per gli alimenti congelati:
alla prima messa in funzione
dell’apparecchio,
all’introduzione di grandi quantità di
alimenti freschi,
quando si tiene la porta del
congelatore aperta troppo a lungo.
Disattivare l’allarme
Figura "
Premere il tasto di allarme 1 per
disattivare il segnale acustico.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura /
Sfruttare interamente il volume
utile
Per sistemare la quantità massima
di surgelati, tutte le parti dell’attrezzatura
interna possono essere rimosse. Gli
alimenti possono essere accatastati
direttamente sui ripiani e sul fondo del
congelatore.
it
82
Rimozione degli accessori
Estrarre i cassetti surgelati fino
all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Figura *
Avvertenza
Per inserire il cassetto dei surgelati nelle
guide telescopiche, le guide devono
essere estratte.
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione
ideale per alimenti pronti, prodotti da
forno, conserve alimentari, latte
condensato e formaggi duri.
Tenere presente nella
conservazione
Conservare alimenti freschi, integri.
Così la qualità e la freschezza si
conservano più a lungo.
Per i prodotti pronti ed alimenti
confezionati osservare la data minima
di conservazione o la data
di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati
o coperti, per conservare aroma,
colore e freschezza. Si evitano così
contaminazioni di gusto e alterazioni
di colore delle parti di plastica nel
frigorifero.
Fare prima raffreddare gli alimenti
e le bevande caldi, poi metterli
nell’apparecchio.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto
con la parete di fondo. In tal caso
la circolazione dell’aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni
degli alimenti possono attaccarsi alla
parete di fondo.
Considerare le zone fredde nel
frigorifero
La circolazione dell’aria nel frigorifero,
genera delle zone con temperature
differenti:
Le zone più fredde sono vicino alla
parete posteriore e nei contenitori
di ghiottonerie. Figura #
La zona meno fredda è nella parte
più alta della porta.
Avvertenza
Conservare nelle zone meno fredde
ad es. formaggio duro e burro. Il
formaggio può così continuare
a diffondere il suo aroma e il burro
resta spalmabile.
it
83
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano
frigorifero viene raffreddato quanto più
possibile per ca. 6 ore. In seguito viene
regolato automaticamente alla
temperatura impostata prima del super-
raffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
prima d’introdurre grandi quantità
di alimenti.
per il raffreddamento rapido
di bevande.
Accendere e spegnere
Figura "
Premere il pulsante super del
frigorifero 5.
Il pulsante è acceso quando il super-
raffredamento è inserito.
Avvertenza
Con il super-raffredamento del frigo
attivo, i rumori determinati dal
funzionamento saranno maggiori.
Il vano a 0 °C
La temperatura del vano
a 0 °C si mantiene vicino a 0 °C. La
bassa temperatura e l’alta umidità
ottimale dell’aria garantiscono condizioni
di conservazione ideali per gli alimenti
freschi.
Nel vano a 0 °C si possono conservare
freschi alimenti per una durata tre volte
maggiore rispetto alla normale zona frigo
– per una più lunga durata di
conservazione di freschezza, sostanze
nutritive e gusto.
Cassetto freschezza
Figura !/20
Il clima di conservazione nel cassetto
freschezza offre condizioni ideali per
conservare pesce, carne, salumi,
formaggio e latte.
Cassetto umidità
Figura !/22
Il cassetto umidità è coperto con un filtro
speciale, che ottimizza la ritenzione
dell’umidità dell’aria nel vano
di conservazione. Grazie ad esso nel
cassetto umidità, a seconda del carico,
è presente una umidità dell’aria fino
al 95 %. Questo clima di conservazione
permette condizioni ideali per la
freschezza di frutta, insalata, verdura,
erbe aromatiche o funghi.
it
84
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della
qualità e dell’aroma di frutta (ad es.
ananas, banane, papaie ed agrumi)
e verdura (ad es. melanzane, cetrioli,
zucchine, peperoni, pomodori
e patate) che temono il freddo,
conservarle fuori del frigorifero a
temperature di +8 °C a +12 °C circa.
A seconda della quantità e del
prodotto conservato, nel cassetto
umidità può formarsi acqua di
condensazione. Rimuovere l'acqua
di condensazione con un panno.
Sono idonei
per la conservazione a 0 °C:
Nel cassetto freschezza:
Figura !/20
Pesce, frutti di mare, carne, salumi,
latticini, alimenti pronti
Nel cassetto umidità:
Figura !/22
Verdura (ad es. carote, asparagi,
sedano, porri, barbabietole rosse,
funghi, tipi di cavoli come ad es.
broccoli, cavolfiori, cavoletti di
Bruxelles, rapa)
Insalata (ad es. valerianella, insalata
iceberg, insalata belga, lattuga)
Erbe aromatiche (ad es. aneto,
prezzemolo, erba cipollina, basilico)
Frutta (varietà insensibili al freddo,
come ad es. mele, pesche, bacche,
uva)
Tempi di conservazione
(a 0 °C)
Il congelatore
Usare il congelatore
Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per il congelamento di alimenti.
Avvertenza
Attenzione che la porta del congelatore
sia chiusa correttamente! Se la porta è
aperta gli alimenti surgelati si
scongelano. Il congelatore forma molto
ghiaccio. Inoltre: spreco di energia
a causa di alto consumo di corrente
elettrica!
a seconda della qualità
iniziale
Pesce fresco, frutti di mare fino a 3 giorni
Pollame, carne (cotti/arrostiti) fino a 5 giorni
Manzo, suino, agnello, salumi
(affettati) fino a 7 giorni
Pesce affumicato, broccoli fino a 14 giorni
Insalata, finocchio, albicocche,
prugne fino a 21 giorni
Formaggio tenero, yogurt,
ricotta, latticello, cavolfiore fino a 30 giorni
it
85
Max. capacità
di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità
di congelamento in 24 ore sono riportate
sulla targhetta d’identificazione. Figura /
Condizioni per la max. capacità
di congelamento
Prima di introdurre prodotti freschi
inserire il super congelamento (vedi il
capitolo «Super congelamento»).
Rimozione degli accessori:
Accumulare gli alimenti direttamente
sui ripiani e sul fondo del congelatore.
Avvertenza
Non coprire con alimenti congelati le
fessura di ventilazione nella parete
posteriore.
Congelare le quantità più grandi di
alimenti preferibilmente nello
scomparto superiore. Qui essi
vengono congelati molto rapidamente
e perciò anche salvaguardandone
le proprietà.
Congelare
e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere
danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell’espositore-
congelatore di vendita deve essere
-18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati
possibilmente in una borsa termica
e conservarli poi al più presto
possibile nel congelatore.
Tenere presente nella
sistemazione
Congelare le quantità più grandi
di alimenti preferibilmente nello
scomparto superiore. Qui essi
vengono congelati molto rapidamente
e perciò anche salvaguardandone
le proprietà.
Disporre gli alimenti distesi in piano
negli scomparti o nei cassetti
surgelati.
Avvertenza
Gli alimenti già congelati non devono
entrare in contatto con gli alimenti da
congelare. Eventualmente spostare gli
alimenti congelati nei altri cassetti
surgelati.
Conservazione degli alimenti
congelati
Per garantire la perfetta circolazione
dell’aria, introdurre il cassetto surgelati
fino all’arresto.
it
86
Congelamento
di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo
alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo,
aroma e colore, sbollentare la verdura
prima di congelarla. Non è necessario
sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni
sul congelamento e la sbollentatura.
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare
in contatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di
mare, carne, selvaggina, pollame,
verdura, frutta, erbe aromatiche, uova
senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze
pronte e residui vivande, come
minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate,
sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si
consumano crudi, come insalate in
foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva,
mele intere, pere e pesche, uova
sode, yogurt, latte cagliato, panna
acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti
surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione
ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto
e la data di congelamento.
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari
di polietilene, fogli di alluminio,
contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita
nel commercio specializzato.
Non sono idonei
per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti
per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili
per legare, nastri adesivi resistenti
al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene
possono essere saldati con un saldatore
per fogli di plastica.
it
87
Durata di conservazione dei
surgelati
La durata di conservazione dipende dal
tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
Pesce, salsiccia, pietanze pronte,
prodotti da forno:
fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
Super-congelamento
Per conservare vitamine, valori nutritivi,
aspetto e gusto, gli alimenti devono
essere congelati completamente, anche
nell’interno, nel tempo più breve
possibile.
Per evitare un indesiderato aumento
della temperatura, inserire il super-
congelamento alcune ore prima di
introdurre alimenti freschi.
In linea di massima sono sufficenti
4–6 ore.
Dopo l’inserimento l’apparecchio
funziona costantemente, nel congelatore
si raggiunge una temperatura molto
bassa.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di
congelamento, il super-congelamento
deve essere attivato 24 ore prima di
introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole (fino
ad 2 kg) possono essere congelate
senza super-congelamento.
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito,
maggiori sono i rumori di funzionamento.
Attivare e disattivare
Figura "
Premere il pulsante «super» del
congelatore 2.
Quando il super-congelamento è inserito
il pulsante è acceso.
Dopo 2½ giorni il super-congelamento
si disinserisce automaticamente.
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell’uso,
utilizzare una delle seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola
aria calda
nel forno a microonde
m Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più la durata max.
di conservazione.
it
88
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Ripiano in vetro «EasyLift»
Figura $
Il ripiano può essere spostato all’altezza
desiderata senza necessità di estrarlo.
Per spostare il ripiano verso l’alto, agire
sulla leva posta a destra. Per spostare
il ripiano verso il basso, agire sulla leva
posta a sinistra.
Avvertenze
Azionare sempre una leva per volta.
Se il carico del ripiano ha superato
un peso massimo di 5 kg, la sua
posizione non può essere cambiata.
Ripiano fisso in vetro
Figura %
Per mutare la posizione del ripiano fisso
in vetro, premere i due fermi laterali posti
sotto al ripiano e sganciarlo dal suo
alloggiamento. Spostare i supporti.
Inserire nuovamente il ripiano in vetro
e fissarlo premendolo verso il basso.
Balconcino della porta
«EasyLif
Figura &
I balconcini della porta possono essere
spostati in altezza senza essere estratti.
Per spostare i balconcini della porta
in basso, premere contemporaneamente
verso l'alto i pulsanti sul lato inferiore dei
balconcini. Essi possono essere spostati
in alto senza premere i pulsanti.
Ripiano bottiglie
Figura '
Sul ripiano bottiglie si possono deporre
in sicurezza le bottiglie. Se il ripiano
bottiglie non è più necessario, può
essere appeso sotto il ripiano di vetro.
Vaschetta per ghiaccio
Figura (
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio
per ¾ con acqua e riporla
nel congelatore.
2. Staccare la vaschetta del ghiaccio
eventualmente attaccata solo con un
oggetto non acuminato (manico
di cucchiaio).
3. Per staccare i cubetti di ghiaccio
mettere brevemente la vaschetta sotto
acqua corrente oppure torcerla
leggermente.
Accumulatori del freddo
(se accluso, il numero di pezzi è diverso)
L’accumulatore del freddo ritarda
il riscaldamento degli alimenti conservati
in caso d’interruzione dell’energia
elettrica o di guasto. La durata massima
di conservazione si raggiunge
deponendo l'accumulatore di freddo
sopra gli alimenti nello scomparto
superiore.
L’accumulatore del freddo può essere
estratto anche per raffreddare
temporaneamente alimenti, per es.
in una borsa frigo.
it
89
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Figura !
Premere il pulsante Acceso/Spento 9.
Il refrigeratore
e l’illuminazione si spengono.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
Scongelamento
Frigorifero e vano a 0 °C
Durante il funzionamento
dell'apparecchio, sulla parete posteriore
del frigorifero si formano gocce di
condensa o di brina. Poiché la parete
posteriore si sbrina automaticamente,
non è necessario rimuovere la brina o le
goccia di condensa. L'acqua di
sbrinamento scorre attraverso
il convogliatore di scolo dell'acqua di
sbrinamento ed il foro di scarico nella
vaschetta di evaporazione e qui evapora.
Avvertenza
Affinché l’acqua di sbrinamento possa
defluire, mantenere pulito il convogliatore
dell’acqua di sbrinamento ed il foro
di scarico. Figura )
Congelatore
Grazie al sistema automatico NoFrost
nel congelatore non si forma mai
ghiaccio. Uno sbrinamento non è più
necessario.
it
90
Pulizia
dell’apparecchio
m Attenzione
Non utilizzare prodotti per pulizia
e solventi chemici contenenti sabbia,
cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano. Sulle superfici
metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani
ed i contenitori. Questi elementi
si possono deformare!
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un
luogo fresco. Disporre l'accumulatore
del freddo (se disponibile) sugli
alimenti.
4. Attendere lo sbrinamento dello strato
di brina.
5. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido, acqua tiepida e poco
detergente a pH neutro. L'acqua di
lavaggio non deve penetrare
nell'illuminazione o raggiungere la
vaschetta di evaporazione, attraverso
il foro di scarico.
6. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua pulita e poi asciugarla
con cura.
7. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo gli alimenti.
Avvertenze
Affinché l'acqua di sbrinamento possa
defluire liberamente, pulire
regolarmente con bastoncini cotonati
il convogliatore dell'acqua di
sbrinamento ed il foro di scolo, figura
)/B. Il convogliatore dell'acqua,
figura )/A, può essere rimosso per la
pulizia.
Il tappo di chiusura del foro di scarico
del frigorifero, per motivi tecnici
di funzionalità, deve essere ricollocato
nella sua sede al termine delle attività
di pulizia.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili
dell’apparecchio possono essere
estratte.
Estrazione del ripiano in vetro
«EasyLift»
Figura $
Sollevare completamente il ripiano
in vetro ed estrarlo.
Estrazione del balconcino della porta
«EasyLift»
Figura &
Sollevare completamente il balconcino
della porta ed estrarlo.
Estrazione del ripiano in vetro fisso
Figura %
Premere i pulsanti sul lato inferiore
e staccarlo dal fissaggio.
Estrarre i cassetti surgelati
Figura *
Estrarre i cassetti surgelati fino
all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Avvertenza
Prima di introdurre il cassetto surgelati
con guide di estrazione estrarre le guide.
it
91
Estrarre i cassetti
Figura ,
Inclinare il cassetto in avanti ed estrarlo.
Per inserire il cassetto deporlo avanti
sulle guide di estrazione e spingerlo
nell'apparecchio. Il cassetto s'innesta
spingendolo nell'apparecchio.
Rimozione del filtro umidità
Figura !/21
Il filtro umidità, sopra il cassetto umidità,
può essere estratto per la pulizia. A tal
fine rimuovere prima il cassetto umidità
e dopo estrarre il filtro umidità. Sollevare
il coperchio del filtro, figura +,
ed estrarre il filtro. Lavarlo in acqua
tiepida, lasciarlo asciugare e rimontarlo.
Smontare le guide estraibili
Figura .
1. Rimuovere la guida scorrevole.
2. Spingere di dispositivo di blocco
nel senso indicato dalla freccia.
3. Sganciare dal perno posto
posteriormente la guida scorrevole
ed estrarla.
4. Richiudere la guida scorrevole,
spingerla all’interno sopra il perno
posteriore ed incastrarla.
Montare le guide telescopiche
1. Appoggiare la guida completamente
allungata sul perno anteriore.
2. Per incastrarla nel suo alloggiamento,
tirare la guida leggermente in avanti.
3. Innestare la guida telescopica
nel perno posteriore.
4. Spingere il fermo verso il fondo.
Odori
Nel caso che si avvertano odori
sgradevoli:
1. Accendere l’apparecchio con
il pulsante Acceso/Spento.
Figura !/9.
2. Estrarre tutti gli alimenti
dall’apparecchio.
3. Pulire l’interno dell’apparecchio (vedi
capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odore,
confezionare ermeticamente gli
alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l’apparecchio.
7. Sistemare gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se
si è di nuovo sviluppato odore.
9. Cambiare il filtro odori. Figura -.
Il filtro odori si trova dietro al cassetto
freschezza superiore. Per i filtri
di ricambio rivolgersi
al corrispondente Servizio
di Assistenza autorizzato.
Illuminazione (LED)
L’apparecchio è dotato
di un’illuminazione a LED esente
da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Siemens KI39FP70/06 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario