Elta BM122 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
I
I
- 50 -
MANUALE DELLE ISTRUZIONI BM 122 DISPOSITIVO DIGITALE PER LA MISURAZIONE
DELLA PRESSIONE DEL BRACCIO
Gentile cliente,
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare i danni derivanti dall’utilizzo errato del
prodotto. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio è consegnato a
terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA
Quest'apparecchio misura oscillometricamente la pressione sanguigna sistolica e diastolica e la
frequenza cardiaca. Tutti i valori di misurazione sono letti sul display LCD. Quest’apparecchio per
la misurazione della pressione sanguigna è indicato solo per la misurazione della parte superiore
del braccio degli adulti e per un uso domestico e una misurazione di pressione sanguigna non
invasiva. Quando la pressione sanguigna è misurata da un medico in ospedale, l'emozione del
paziente può provocare un’innalzamento della pressione. La pressione sanguigna subisce
secondo le circostanze variazioni continue. Pertanto non è possibile trarre conclusioni da una
singola misurazione. È meglio eseguire le misurazioni a casa e segnare i valori delle misurazioni.
In questo modo è possibile ottenere una panoramica della pressione sanguigna effettiva e aiutare
il proprio medico a stabilire importanti decisioni riguardo alla diagnosi e il trattamento. In caso di
disturbi cardiaci o renali, arteriosclerosi, diabete o patologie analoghe, prima dell'uso
dell'apparecchio per la misurazione della pressione sanguigna, consultare il proprio medico prima
di cominciare le misurazioni.
COS’È LA PRESSIONE SANGUIGNA
La pressione sanguigna è la pressione che il sangue esercita sulle arterie. I valori della pressione
sanguigna all'interno delle arterie oscillano sempre durante il ciclo cardiaco.
Durante questo ciclo, la pressione più alta è chiamata sistolica, e quella più bassa è chiamata
diastolica. Con questi valori di pressione sanguigna, la sistolica e la diastolica, il medico può
determinare la pressione sanguigna del paziente. La pressione sanguigna può essere influenzata
da molti fattori diversi, come fatica fisica, paura dal tipo di giornata ecc. La pressione sanguigna di
solito è bassa di mattina e cresce il pomeriggio e la sera. E' più bassa in estate e più alta in
inverno.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 50
I
I
- 51 -
PER QUALE RAGIONE SI MISURA LA PRESSIONE SANGUIGNA A CASA?
Misurare la pressione sanguigna e la visita di un medico in ospedale o in clinica può
incrementare il nervosismo di molti pazienti, causando un aumento della pressione.
La pressione sanguigna può variare in relazione a diverse condizioni, è quindi impossibile dare
una valutazione corretta basandosi su una sola misurazione.
La pressione sanguigna misurata ad un paziente rilassato appena sveglio e prima che abbia
fatto colazione è chiamata pressione sanguigna fondamentale. Perciò la pressione sanguigna
misurata a casa è significativa, perchè qui la pressione è più vicina a questo stato.
A. Classificazione della pressione sanguigna in accordo al WHO
Gli standard per misurare l'alta e la bassa pressione sanguigna,
senza differenze d'età, sono stati determinati
dall'Organizzazione Mondiale per la Sanità (WHO) come
mostrato nella figura 1.
B. Fluttuazioni della pressione sanguigna
La pressione sanguigna individuale fluttua in relazione alla
giornata o alle stagioni.
Le fluttuazioni sono più ovvie in pazienti con
alta pressione. Normalmente la pressione è
più alta durante il lavoro e più bassa durante
la notte. Le fluttuazioni della pressione
sanguigna durante il giorno sono illustrate
dalla figura 2. La misurazione è stata
effettuata ogni 5 minuti. La linea più spessa
rappresenta il periodo di sonno. L'incremento
della pressione sanguigna alle 4 del mattino
(mostrata nella figura come A) e nel
pomeriggio (mostrata nella figura come B)
rappresenta un attacco di panico.
Fig. 1
180 189 mmHg
Pressione sistolica
Pressione diastolica
85
89
NORMALE
ALTA NORMALE
IPERTENSIONE
A
B
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tempo
160
140
120
100
80
60
40
20
Pressione mmHg
Fig. 2
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 51
- 52 -
I
I
CONSIGLI DA OSSERVARE PRIMA DELL'USO DELL'APPARECCHIO
ATTENZIONE!Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo
Si prega di seguire attentamente le istruzioni.
Non utilizzare il dispositivo vicino a telefoni cellulari o forni a microonde per
evitare delle interferenze elettromagnetiche
La pressione sanguigna deve essere interpretata da un medico o da un tecnico che conosce
l'anamnesi del paziente. L'uso regolare dell'apparecchio per la misurazione della pressione
sanguigna e l'indicazione dei valori di misurazione consentono di tenere informato il medico
curante sulla tendenza della pressione sanguigna.
Connettere il tubo con il tubo di connessione del dispositivo.
Assicurare con fermezza la fascia elastica intorno al vostro braccio. La fascia elastica deve
trovarsi alla stessa altezza del cuore. Se necessario, appoggiare il braccio sul tavolo
posizionando qualcosa sotto al braccio stesso come supporto (ad es. un cuscino).
Durante la misurazione l'apparecchio non deve essere mosso o scosso, poiché questo
causerebbe una misurazione non corretta.
Effettuare la misurazione in una posizione quieta e rilassata, senza parlare.
Non avvolgere la fascia elastica attorno alla manica di una giacca o di una camicia, perché
non sarebbe possibile effettuare alcuna misurazione.
Tener conto del fatto che la pressione sanguigna è soggetta a fluttuazioni naturali durante la
giornata, ed è anche influenzata da fattori diversi, come il fumo, l'alcool, un bagno,
l’assunzione di medicinali e affaticamenti fisici.
I valori della misurazione della pressione disponibili con quest’apparecchio corrispondono ai
valori di uno specialista, che effettua la misurazione con la fascia elastica ascoltando uno
stetoscopio. l valori di misurazione sono compresi fra i valori limite determinati dalla
standardizzazione nazionale di sfigmomanometri elettronici ed automatici degli Stati Uniti.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 52
- 53 -
I
I
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
A. Nomi delle parti
T
IM
E
S
Y
S
T
O
L
IC
m
m
H
g
D
IA
S
T
O
L
IC
m
m
H
g
P
U
L
S
E
IM
IN
.
D
A
T
E
m
m
H
g
M
M
E
M
O
R
Y
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
S
E
T
M
O
D
E
Fascia
elastica
Tubo di
connessione
Posizione memoria
Data
mese/giorno
Simbolo pulsazioni
Diastolica
Sistolica
Vano delle batterie
(fondo dell'apparecchio)
Tasto MEMORY
Tasto START/STOP
Display-LCD
Sostituzione delle batterie
Tasto SET
Tasto MODE
18
:
8818-88
mmHg
ERROR
P
Orario
Valore
pulsazione
B. Display-LCD
Indicatore d’errore
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 53
- 54 -
I
I
UTILIZZO CORRETTO DELLA FASCIA ELASTICA
1. Trovare l'arteria brachiale (Arteria Brachialis) del braccio sinistro,
che è situata 25 mm sopra il gomito. Cercare il punto in cui la
pulsazione è più forte.
2. Adesso, avvolgere la fascia elastica attorno alla parte superiore del
braccio sinistro. La parte in velcro della fascia deve essere rivolta
verso l’esterno. Il tubo deve essere diretto verso la mano. L'intero
braccio deve essere scoperto. Le vene non devono essere strette da
vestiti, gioielli, ecc. in quanto il risultato della misurazione potrebbe
essere alterato. Inoltre, non indossare la fascia elastica sui vestiti.
3. Posizionare la fascia elastica approssimativamente 2 - 3 cm sopra
piega del gomito. Il tubo deve essere in linea con la mano, come se
il tubo dividesse la mano nel mezzo. Chiudere la manica così che
circondi saldamente la parte superiore del braccio. Controllare che
la fascia di Velcro® sia allacciata con cura.
4. La persona alla quale saranno misurati i dati deve ora adagiarsi su
una sedia ed appoggiare il gomito sinistro su un tavolo.
Il tubo non deve essere curvato o storto!
Arteria
brachiale
2-3cm
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 54
- 55 -
I
I
POSIZIONE CORRETTA DEL CORPO DURANTE LA MISURAZIONE
Per ottenere valori di misurazione precisi, è necessario accertarsi che la fascia elastica sia alla
stessa altezza del cuore. Se si trova più in alto o più in basso rispetto al cuore, si provocano
oscillazioni rispetto ai valori di misurazione precisi.
Misurazione della pressione sanguigna da seduti:
Appoggiare il gomito su un tavolo o su altre superfici di sostegno.
Posizionare il braccio sul sostegno in modo che la fascia elastica si trovi il più possibile alla
stessa altezza del cuore. Se necessario, spingere sotto il gomito un cuscino o un libro.
Tenere il braccio in una posizione rilassata, così come le altre parti del corpo.
Qualsiasi azione ad uso del corpo, come il bere, mangiare, parlare, telefonare, ecc., provoca
una misurazione incorretta e va quindi evitata.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY
Simbolo sul display Condizione/Causa Intervento di correzione
ERROR
Questo simbolo appare quando non
è stato possibile compiere una
misurazione accurata.
Quest’icona appare quando le
batterie sono quasi scariche o le
polarità non sono state rispettate.
Sostituire le due batterie con delle
nuove. Rispettare sempre la
corretta polarità (+ e -) quando
s’inseriscono le batterie.
Ripetere la misurazione
Assicuratevi che la fascia sia
correttamente avvolta al braccio e
che la vostra postura sia corretta.
Questo simbolo compare quando
viene visualizzato (lampeggiando) il
valore del polso, insieme ad un
suono.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 55
- 56 -
I
I
ISTRUZIONI PER LA MISURAZIONE
Inserire le batterie
Rimuovere lo sportellino del vano delle batterie.
Rispettare le polarità mentre inserite le batterie.
All’inizio compariranno per 3 secondi tutti i simboli sul
display LCD, poi la data 1 (mese) - 1 (giorno) e l’ora 12:00.
Regolare la data e l’ora
Premere il tasto MODE, lampeggerà la cifra indicante i mesi.
Regolare il mese con il tasto SET.
Premere il tasto MODE, lampeggerà la cifra indicante i giorni.
Regolare i minuti con il tasto SET.
Premere il tasto MODE, lampeggerà la cifra indicante le ore.
Regolare le ore (con il formato 12-ore, comparirà una piccola “P” sotto la cifra delle
ore, durante le ore pomeridiane e notturne) con il tasto SET.
Premere il tasto MODE nuovamente, lampeggerà la cifra indicante i minuti. Regolare i minuti
con il tasto SET.
Premere il tasto MODE ancora una volta per ritornare alla visualizzazione di data e ora. Il
dispositivo è pronto per la misurazione.
Passaggi per la misurazione della pressione sanguigna
a) Avvolgere la fascia elastica intorno alla parte superiore del braccio sinistro (vedi il
capitolo
Utilizzo corretto della fascia elastica
).
b) Sedersi su una sedia ed assumere una posizione verticale (vedi il capitolo
Posizione
corretta del corpo durante la misurazione
).
c) Con il tasto SET selezionare il numero (slot di memoria) nel quale vorrete memorizzare le
misurazioni. Premere il tasto START/STOP per accendere l'apparecchio. Il processo di
pompaggio inizia automaticamente. La pressione è alzata a 160 mmHg.. Se vi è una
tendenza all'ipertensione, la pressione dell'aria sarà alzata automaticamente al livello
necessario.
Il processo di gonfiaggio può essere fermato in qualsiasi momento
premendo il tasto START/STOP
! Non ci dovrebbero essere più di 2 misurazioni in uno
spazio ristretto di tempo, dato che questo potrebbe alterare i dati di misurazioni.
d) Dopo il gonfiaggio, l'aria fluirà fuori lentamente durante la misurazione dei dati. Il simbolo
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 56
- 57 -
I
I
del cuore per il battito apparirà sul display.
e) Quando la misurazione della pressione è stata effettuata, la sistolica, diastolica ed i valori
delle pulsazioni saranno visualizzati sul display per 1 minuto e dopo questo periodo di
tempo i dati spariranno. Durante il periodo di visualizzazione sul display l'apparecchio può
essere spento premendo il tasto START/STOP.
f) Se non viene premuto alcun tasto per 1 minuto e non viene utilizzata nessuna funzione
durante questo periodo, la funzione di risparmio energetico spegnerà automaticamente
l'apparecchio.
Per memorizzare, controllare e eliminare i dati delle misurazioni
a. Memorizzare i dati:
Dopo ogni misurazione della pressione sanguigna, i dati della frequenza sistolica,
diastolica e del battito cardiaco sono memorizzati automaticamente.
Il database disponibile può memorizzare fino a 99 misurazioni.
Se le 99 misurazioni fossero superate, quella più vecchia sarà cancellata automaticamente.
b. Controllare i dati:
Premendo il tasto MEMORY, potrà essere selezionato il database. Il numero di spazi di
memoria pieni sarà visualizzato simultaneamente nella parte superiore del display LCD.
Se non è stato preso alcuno spazio di memoria, sarà indicato NONE. Premere il tasto
MEMORY per controllare la misurazione più recente. Sono mostrati la pressione
sanguigna sistolica e diastolica, il valore di tempo delle pulsazioni cardiache ed i dati.
Premere nuovamente il tasto MEMORY per controllare gli altri valori di misurazione,
ordinati in ordine di memorizzazione. Per ritornare alla visualizzazione normale, premere il
tasto START/STOP.
c. Eliminazione dei dati:
Eliminazione di tutti i dati:
Rimuovere le batterie dal vano delle batterie e reinserirle. Tutti i dati saranno cancellati.
Premere il tasto MEMORY, per controllare se i dati siano stai cancellati. Se il processo è
riuscito non saranno presenti dati in alcuno dei database.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 57
- 58 -
I
I
Sostituzione delle batterie
Se il display visualizza “ “, o il display è nero , la batteria è scarica. Sostituire le batterie,
altrimenti non è più possibile eseguire alcuna misurazione della pressione sanguigna.
Cambiare tutte le batterie: batterie tipo R6/LR6/AA.
Usare solo batterie identiche e della migliore qualità. Non usare contemporaneamente batterie
nuove ed usate. Se le batterie hanno avuto delle perdite, rimuoverle dal loro alloggiamento
usando un panno. Smaltire le batterie seguendo le normative vigenti in materia. Pulire
accuratamente il vano batterie ed altri scomparti con l'aiuto di un panno. Fare attenzione a non
toccare l'acido delle batterie. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici.
MANUTENZIONE
Per pulire il corpo dell'apparecchio utilizzare un panno bagnato con acqua o con un
detergente. Asciugare poi con un panno asciutto. Se la fascia dovesse essere sporca,
utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulirla.
Non usare solventi forti o detergenti spray.
Se l'apparecchio non è usato per lungo tempo, rimuovere le batterie. (Le batterie vecchie
possono provocare danni).
CONSERVAZIONE
Conservare l'apparecchio nel suo supporto dopo l'uso.
Proteggere l'apparecchio e gli accessori relativi dalla luce diretta del sole, dalle temperature
elevate, dall'umidità e dalla polvere.
Non esporre a temperature estremamente basse (inferiori a -20°C) oppure alte (superiori a 50 °C).
Non piegare la fascia elastica.
PRECAUZIONI CONTRO IL MALFUNZIONAMENTO
Non torcere in alcun modo la fascia elastica.
Non pompare aria nella fascia elastica se vi sono ferite attorno al braccio.
Non tentare di smontare o cambiare i componenti dell'apparecchio o della fascia elastica.
Non far cadere l'apparecchio ed evitare forti urti.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 58
- 59 -
I
I
PRENDETE NOTA
Attenzione: La dimensione della fascia elastica si adatta ad un braccio con diametro
variabile tra i 24 e i 32 cm, e deve essere utilizzata solo da adulti.
Non usare l'apparecchio in caso di lesioni al braccio.
In caso l'apparecchio dovesse pompare aria senza fermarsi, aprire la fascia elastica
immediatamente o premere il tasto START/STOP.
Premendo il tasto START/STOP durante il gonfiaggio, il processo di pompaggio dell'aria è
interrotto e l'aria sfiaterà immediatamente dalla fascia elastica.
Se durante la misurazione dovesse insorgere qualsiasi tipo di dolore, spegnere
immediatamente il dispositivo premendo il tasto START/STOP o aprendo la fascia elastica.
DATI TECNICI
Procedura di misurazione Oscillometrica
Intervallo di misurazione Pressione 0~300 mmHg, Pulsazione 40~199 battiti al minuto
Accuratezza della misurazione Pressione +/- 3mmHg, Pulsazione max. +/- 5%Display
Gonfiaggio Pompa elettrica rotante
Sgonfiamento Valvola magnetica
Valvola magnetica Display Sistolica, Diastolica, valore della pulsazione,
anno/data/orario, database memoria
Database memoria 99 slot di memoria
Spegnimento automatico 1 minuto dopo aver premuto qualsiasi tasto
Peso Circa 265g con le batterie
Dimensione della fascia elastica Diametro del braccio dai 24 ai 32 cm
Intervallo della
temperatura d’utilizzo +10°C to +40°C, <85% d’umidità relativa
Intervallo della
temperatura di conservazione -20°C to +70°C, <85% d’umidità relativa
Alimentazione 6V DC 4 x 1,5 V R6/LR6/AA batterie alkaline
Batterie durata: 300 misurazioni (2 al giorno)
Dimensioni 80 x 120 x 40 mm
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 59
- 60 -
I
I
AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il
riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.
Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per
favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha
la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:
Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante
questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale
anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o
sostituzione del prodotto.
Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da
riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa
garanzia.
BM122/0708
ELTA GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
D- 63322 Rödermark/
Ober-Roden, Germany
0197
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 60
- 61 -
I
I
NOTA
Questo dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna è conforme ai regolamenti
Europei e porta il simbolo CE-Symbol “CE 0197”
La qualità di questo dispositivo è stata provata ed è conforme ai requisiti del regolamento
europeo 93/42/EEC (EN IEC 60601-1 – requisiti generali per la sicurezza, EN IEC 60601-1-
2:2001 – compatibilità elettromagnetica; requisiti e processi di verifica) del 14 luglio, 1993, in
accordo agli standard degli apparecchi e servizi medici, come segue:
EN 1060- 1: Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - requisiti generali
EN 1060-3: Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - requisiti addizionali per dispositivi elettromagnetici per la
misurazione della pressione sanguigna.
EN 1060-4: Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo
(Sfigmomanometro) - processo di verifica per determinare l’accuratezza della
misurazione dei dispositivi per la misurazione della pressione sanguigna non invasivi.
Classificazioni
• Dispositivo con alimentazione interna
• Dispositivo di tipo BF
• IPXO
• Non è adatto ad essere utilizzato vicino a misture anestetiche infiammabili con
aria ossigeno o nitrogeno.
• Utilizzo continuo con brevi ricariche.
Produttore:
HEALTH ø LIFE Co., Ltd.
9F, No. 186, Jian Yi Road, Chung Ho City 235, Taipei, Taiwan
Rappresentante Autorizzato nella Comunità Europea:
Innovative business promotion GmbH Botzstr. 6 07743 Jena, Germany
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Elta BM122 Manuale utente

Tipo
Manuale utente