LD ZONE 423 Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Introduzione
Lo ZONE 423 è un mixer a zone molto completo con 4canali di linea e 2canali microfono, che possono essere
assegnati ad un'uscita master e ad un'uscita zone; comprende anche ingressi per un sistema di emergenza esterno
e attivazione modalità silenziosa telecomandata. Grazie a molteplici possibilità di collegamento, l'apparecchio rack
2U compatto è la centralina di controllo perfetta per i sistemi di diffusione acustica per il settore della ristorazione,
in club, hotel, centri fitness e anche per presentazioni.
92
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Avete fatto la scelta giusta!
Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un
funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza,
rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.LD-SYSTeMS.COM
MIXER a 2 zone per rack
LDzONE423
93
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
94
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
miSUre PReCAUzIonALI:
1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete
siano installati e fissati a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Ac-
certarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi spe-
cifici per l‘esterno, per i quali valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a
contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili.
12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collo-
care sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
15. Non aprire né modificare il dispositivo.
16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse
stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo
attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo,
separare la plastica dalla carta e dal cartone.
21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:
22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete
con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.
23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio
dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo
che ha raggiunto la temperatura ambiente.
24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete
elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di
tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il
cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.
25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o
dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati.
26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costante-
mente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la
pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e
non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide.
noTA: In caso di installazione su rack, assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente sopra e sotto l'apparecchio.
95
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
SICURezzA:
27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile
continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa.
30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del
dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle
persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo
di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTenzIone:
non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositivo
non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le riparazioni
dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.
Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non
isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute.
Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti
segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.
ATTenzIone: eLeVATI LIVeLLI SonoRI neI PRoDoTTI AUDIo!
Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale,
sarà soggetto alle norme e ai regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore
professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge a informare espressamente gli utenti degli
eventuali rischi per la salute.
Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall’utilizzo di questo prodotto si
possono generare elevati livelli di pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all’udito di
artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l’esposizione prolungata a livelli sonori elevati, superiori a 90 dB.
ATTenzIone! InDICAzIonI IMPoRTAnTI ReLATIVe AI PRoDoTTI DI ILLUMInAzIone
1. Non guardare il fascio di luce da distanze inferiori a 40 cm.
2. Non guardare mai a lungo il fascio di luce da breve-media distanza.
3. Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici quali le lenti d’ingrandimento.
4. In alcuni casi, in persone sensibili gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici. Pertanto, le
persone affette da epilessia devono assolutamente evitare luoghi in cui vengono impiegati effetti stroboscopici.
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
1
MIC 1 / 2 on
Interruttore di accensione / spegnimento per canali
microfono 1 e 2 con LED rosso integrato. Quando
l'interruttore è premuto, il canale microfono è
acceso ed il LED è illuminato.
2
GAIn MIC 1 / 2
Regolatore di volume audio per i canali microfono
1 e 2.
3
InPUT MIC 1 / 2
Ingressi microfono 1 e 2 bilanciati con combo XLR
/ jack da 6,3mm. Entrambi gli ingressi microfono
dispongono di un'alimentazione phantom da 12V.
4
eQ HIGH MIC 1 / 2
Equalizzatore acuti per i canali microfono 1 e 2.
Ruotandolo verso sinistra, si abbassano gli acuti,
mentre ruotandolo verso destra si alzano. In
posizione intermedia (si sente un clic),
l'equalizzatore è disattivato.
5
eQ MID MIC 1 / 2
Equalizzatore medi per i canali microfono 1 e 2.
Ruotandolo verso sinistra, si abbassano i medi,
mentre ruotandolo verso destra si alzano. In
posizione intermedia (si sente un clic),
l'equalizzatore è disattivato.
6
eQ LoW MIC 1 / 2
Equalizzatore bassi per i canali microfono 1 e 2.
Ruotandolo verso sinistra, si abbassano i bassi,
mentre ruotandolo verso destra si alzano. In
posizione intermedia (si sente un clic),
l'equalizzatore è disattivato.
7
AUX In (InPUT 1)
Ingresso linea stereo con presa jack da 3,5mm.
8
SoURCe LIne (USB) / AUX
Interruttore con LED rosso integrato per selezionare la
fonte del segnale nel canale INPUT1. Se l'interruttore
non è premuto, l'input line e/o USB sul pannello
posteriore dell'apparecchio è selezionato con fonte
del segnale, mentre quando è premuto è selezionato
come fonte l'ingresso AUX sul pannello frontale (LED
illuminato).
9
GAIn (InPUT 1 - 4)
Per compensare dispositivi di riproduzione (lettori
CD, lettori MP3 o simili) con diversi livelli di uscita,
impostare la preamplificazione dei canali 1 - 4
con l'ausilio di questo regolatore di guadagno
GAIN. Sul canale 1, è idoneo anche per il segnale
di riproduzione dell'interfaccia USB.
96
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
9
10
11
14
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
10
LeD SeGnALe (InPUT 1 - 4)
I LED di segnale si illuminano di verde appena è
presente un segnale audio sull'ingresso del rispettivo
canale. I LED si illuminano di rosso appena viene
raggiunto il livello ottimale (0 dB).
11
VoLUMe (InPUT 1 - 4)
Regolatore di volume audio per i canali INPUT da
1 a 4.
12
SoURCe CD / PHono-LIne (InPUT 2 - 3)
Interruttore con LED rosso integrato per selezionare
la fonte del segnale nei canali INPUT2 e 3. Quando
l'interruttore non è premuto, come fonte di segnale
è selezionato l'ingresso CD, mentre se è premuto è
selezionato l'ingresso PHONO/LINE (LED illuminato).
13
SoURCe LIne / CD-FoH (InPUT 4)
Interruttore con LED rosso integrato per selezionare
la fonte del segnale nel canale INPUT4. Quando
l'interruttore non è premuto, come fonte di segnale
è selezionato l'ingresso LINE, mentre se è premuto
è selezionato l'ingresso CD/FOH (LED illuminato).
14
CUe (InPUT 1 - 4)
Interruttore Cue con LED rosso integrato per i
canali INPUT1 - 4. A interruttore premuto (LED
acceso), il segnale presente viene inviato all'uscita
per cuffie sul pannello frontale dell'apparecchio. Il
segnale viene inviato prima del regolatore di volume
audio del rispettivo canale, ed è quindi indipendente
dall'impostazione del regolatore.
15
TALKoVeR
Funzione Talkover per i canali microfono 1 e 2. Il
regolatore TALKOVER completamente spostato a
sinistra disattiva la funziona Talkover. Più il regolatore
è spostato a destra, più i segnali presenti sugli ingressi
INPUT1 - 4 saranno soppressi dal segnale microfono
in entrata. Il valore di soglia viene impostato con
il regolatore T/O LEVEL sul pannello posteriore
(sensibilità con cui la funzione Talkover reagisce al
segnale microfono presente). Se è stata selezionata
una delle fonti di segnale IN2 - 4 con il selettore ZONE
SOURCE, la funzione Talkover non è disponibile per
l'uscita ZONE.
16
MASTeR LeVeL
Regolazione del volume per il canale MASTER.
17
eQ HIGH (MASTeR)
Equalizzatore acuti per canale MASTER. Ruotandolo
verso sinistra, si abbassano gli acuti, mentre
ruotandolo verso destra si alzano. In posizione inter-
media (si sente un clic), l'equalizzatore è disattivato.
97
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
13
15
12
9
10
11
14
9
10
11
14
16
17 18 19
2021
22
23
24
25
26
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
18
eQ MID (MASTeR)
Equalizzatore medi per canale MASTER. Ruotandolo
verso sinistra, si abbassano i medi, mentre ruotandolo
verso destra si alzano. In posizione intermedia (si sente
un clic), l'equalizzatore è disattivato.
19
eQ LoW (MASTeR)
Equalizzatore bassi per canale MASTER. Ruotandolo
verso sinistra, si abbassano i bassi, mentre ruotandolo
verso destra si alzano. In posizione intermedia (si sente
un clic), l'equalizzatore è disattivato.
20
zone LeVeL
Regolatore del volume per il canale ZONE.
21
SoURCe (zone)
Selezione della fonte di segnale che deve essere
attivata sull'uscita zone. In alternativa, è possibile
selezionare uno dei canali input2 - 4 (IN2 - 4) o
un mix (MIX) tra tutti i canali d'ingresso.
22
LeVeL DISPLAY
Indicatore Level Display con 2segmenti da 10LED
ognuno (sinistra / destra). Appena il LED Peak (PK)
si accende, l'apparecchio funziona al limite di
distorsione. Una breve accensione in caso di picchi
di livello sul segnale presente non è critica, mentre
si deve evitare l'accensione continua riducendo il
volume.
23
InTeRRUTToRe MASTeR / zone (Con LeD
InTeGRATo)
Quando l'interruttore non è premuto, LEVEL
METER indica il livello del canale MASTER.
Quando l'interruttore è premuto, LEVEL METER
indica il livello del canale ZONE ed il LED rosso
integrato si accende.
24
USCITA CUFFIe
Uscita cuffie con presa jack stereo da 6,3mm.
25
CUe VoLUMe
Regolatore di volume audio per l'uscita cuffie. I
canali le cui manopole CUE sono premute (IN-
PUT1 - 4) possono essere esclusi indipendentemente
dall'impostazione del loro regolatore di volume audio
sull'uscita per cuffie.
26
PWR
Interruttore di accensione/spegnimento per
l'apparecchio con LED integrato.
27
PReSA DI ReTe IeC Con PoRTAFUSIBILe
InTeGRATo
NOTE IMPORTANTI: PRIMA della messa in funzione
assicurarsi che la tensione di rete dell'alimentatore
elettrico e la tensione di esercizio del dispositivo
coincidano! Sostituire il fusibile unicamente con un
fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (v.
indicazione stampata sul retro)! Se il fusibile continua
a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato.
28
eMeRGenCY InPUT
Collegamento bilanciato al blocco morsetti per un
sistema acustico di emergenza (blocco morsetti
incluso nella dotazione). Non appena è presente
un segnale audio con livello line, tutti gli ingressi
microfono e line vengono portate in posizione di
silenzio ed il segnale di emergenza viene attivato
direttamente sulle uscite line MASTER E ZONE. I
regolatori di volume audio dei canali MASTER e
ZONE sono ora disattivati.
29
LIVeLLo enTRATA eMeRGenCY InPUT
Aiutandosi con un cacciavite idoneo, regolare il
volume del segnale di emergenza.
30
USCITA ReGISTRAzIone (L/R)
Uscita linea stereo non bilanciata con prese RCA
(sinistra/destra). Il segnale dell'uscita REC è
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 / 2 e INPUT1 - 4 e FOH. Il livello di uscita è
indipendente dall'impostazione del regolatore di
volume audio dell'uscita MASTER; il segnale viene
escluso dall'equalizzatore, e quindi non viene
elaborato.
98
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
31
oUTPUT MUTe
Collegamento al blocco morsetti per collegare un
contatto privo di potenziale o di un interruttore mute
(blocco morsetti in dotazione). Quando il contatto è
chiuso, tutti i canali di ingresso fuori dall'EMERGENCY
INPUT vengono silenziati. La funzione Mute è
disponibile solo per l'uscita MASTER.
32
USCITA MASTeR L/R BILAnCIATA
Uscita stereo bilanciata con prese XLR (sinistra/
destra). Il segnale dell'uscita MASTER è formato
dalla somma dei segnali degli ingressi MIC1 / 2 e
INPUT da 1 a 4.
33
USCITA MASTeR L/R non BILAnCIATA
Uscita linea stereo non bilanciata con prese RCA
(sinistra/destra). Il segnale dell'uscita MASTER è
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 / 2 e INPUT da 1 a 4.
34
USCITA MASTeR L/R BILAnCIATA
Uscita stereo bilanciata (sinistra/destra) con
collegamento al blocco morsetti (blocco morsetti
in dotazione). Il segnale dell'uscita MASTER è
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 / 2 e INPUT da 1 a 4.
35
MAX LeVeL (MASTeR)
Con l'aiuto di un cacciavite idoneo, regolare
il livello massimo che deve essere presente
sull'uscita MASTER.
36
zone oUTPUT BILAnCIATA
Uscita stereo bilanciata con prese XLR (sinistra/
destra). Il segnale dell'uscita ZONE può essere
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 - 2 e INPUT1 - 4 (impostare il selettore ZONE
SOURCE21 sul pannello frontale dell'apparecchio
su MIX), oppure può contenere il segnale di
uno degli ingressi INPUT da 2 a 4 (impostare il
selettore ZONE SOURCE21 sul pannello frontale
dell'apparecchio su uno degli ingressi IN da 2 a 4).
37
zone oUTPUT non BILAnCIATA
Uscita stereo non bilanciata con prese RCA (sinistra/
destra). Il segnale dell'uscita ZONE può essere
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 - 2 e INPUT1 - 4 (impostare il selettore ZONE
SOURCE21 sul pannello frontale dell'apparecchio su
MIX), oppure può contenere il segnale di uno degli
ingressi INPUT da 2 a 4 (impostare il selettore ZONE
SOURCE21 sul pannello frontale dell'apparecchio su
uno degli ingressi IN da 2 a 4).
38
zone oUTPUT BILAnCIATA
Uscita stereo bilanciata (sinistra/destra) con
collegamento al blocco morsetti (blocco morsetti in
dotazione). Il segnale dell'uscita ZONE può essere
formato dalla somma dei segnali degli ingressi
MIC1 - 2 e INPUT1 - 4 (impostare il selettore ZONE
SOURCE21 sul pannello frontale dell'apparecchio
su MIX), oppure può contenere il segnale di
uno degli ingressi INPUT da 2 a 4 (impostare il
selettore ZONE SOURCE21 sul pannello frontale
dell'apparecchio su uno degli ingressi IN da 2 a 4).
39
MAX LeVeL (zone)
Con l'aiuto di un cacciavite idoneo, regolare
il livello massimo che deve essere presente
sull'uscita ZONE.
40
eQ HI (zone)
Equalizzatore acuti per canale ZONE. Ruotandolo verso
sinistra, si abbassano gli acuti, mentre ruotandolo
verso destra si alzano. In posizione intermedia (si sente
un clic), l'equalizzatore è disattivato.
41
eQ LoW (zone)
Equalizzatore bassi per canale ZONE. Ruotandolo
verso sinistra, si abbassano i bassi, mentre ruotandolo
verso destra si alzano. In posizione intermedia (si sente
un clic), l'equalizzatore è disattivato.
42
100 Hz HIGH PASS (zone)
Quando l'interruttore è premuto, il filtro high-pass
da 100Hz è attivato.
99
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
43
Mono (zone)
Quando l'interruttore è premuto, dal segnale stereo
deriva un segnale mono. Il segnale è presente sul
rispettivo canale sinistro (L) delle uscite 36, 37 e 38.
44
FoH L/R (InPUT 4)
Ingresso linea stereo bilanciata con prese jack da
6,3mm (sinistra/destra). È possibile connettere un
dispositivo di riproduzione (ad es. il mixer).
45
CD L/R (InPUT 4)
Ingresso linea stereo non bilanciata con prese
RCA (sinistra/destra).
46
enABLe FoH
Quando l'interruttore è premuto, è attivo l'ingresso
INPUT FOH 44, quando non è premuto è attivo
l'ingresso CD 45.
47
LIne L/R (InPUT 4)
Ingresso linea stereo non bilanciata con prese
RCA (sinistra/destra).
48
PHono/LIne L/R (InPUT 2 - 3)
Ingresso linea stereo non bilanciato con prese RCA
(sinistra/destra). Quando l'interruttore49 è premuto,
si attiva un dispersore / preamplificatore per l'impiego
di un riproduttore di dischi. Se quest'interruttore non
è premuto, è possibile impiegare un dispositivo di
riproduzione con livello line.
49
InTeRRUTToRe PHono/LIne (InPUT 2 - 3)
Interruttore per attivare il fonodispersore/
preamplificatore.
50
CD L/R (InPUT 2 - 3)
Ingresso linea stereo non bilanciata con prese
RCA (sinistra/destra).
51
LIne L/R (InPUT 1)
Ingresso linea stereo non bilanciata con prese
RCA (sinistra/destra).
52
MIC (InPUT 1 - 2)
Ingressi microfono bilanciati INPUT1 e 2 con presa
jack da 6,3mm. Entrambi gli ingressi microfono
dispongono di un'alimentazione phantom da 12V.
100
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36 37
38
39 40 41
42 43
conneSSioni, DISPoSITIVI e VISUALIzzAzIone:
53
T/o LeVeL
Il valore di soglia Talkover viene impostato con
il regolatore T/O LEVEL (sensibilità con cui la
funzione Talkover reagisce al segnale microfono
presente). La funzione Talkover è disponibile per le
uscite line MASTER e ZONE (selettore SOURCE in
posizione MIX).
54
USB
L'interfaccia USB (USB1.1) permette di usare il
mixer come interfaccia audio. Ciò significa che
le registrazioni e le riproduzioni audio possono
essere effettuate da un computer connesso con
sistema operativo Windows (Windows XP, Vista, 7,
8) e Apple Macintosh da 10.5. Per l'installazione
non sono necessari driver esterni. Dopo il
collegamento ad un'interfaccia USB idonea del
computer (USB1.1, USB2.0), i driver si installano
automaticamente e l'interfaccia audio viene
riconosciuta come interfaccia "USB Audio CODEC"
sia su computer Windows che Apple Macintosh.
Il segnale di registrazione è formato dalla somma
dei segnali e viene escluso prima del regolatore
Master Level e del regolatore Max Level, e ne è
quindi indipendente. La riproduzione audio
avviene attraverso l'ingresso INPUT1 del canale
line. A tale scopo, l'interruttore55 sul pannello
posteriore deve essere premuto (USB) e l'interruttore8
sul pannello frontale dell'apparecchio devono essere
in posizione LINE non premuti.
55
USB / LIne
Interruttore per la selezione della fonte di segnale
per l'ingresso INPUT1 del canale line. Quando
è premuto, come fonte di segnale è selezionata
l'interfaccia USB54, quando non è premuto è
selezionato l'ingresso line51.
56
CoLLeGAMenTo A TeRRA
Morsetto a vite per collegare il cavo di terra di un
lettore dischi.
101
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
44
45
46
47 48
49
50 51
52
48
49
50
53
55
54
56 56
eSempio Di CABLAGGIo:
sistema acustico di emergenza
contatto senza potenziale / interruttore Mute
102
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Nome del modello: LDZONE423
Tipo di prodotto: Mixer a zone
Tipo: Stereo
Canali di ingresso totali: 6 (2 Mic, 1 line/Aux, 2 line/phono, 1 line/FOH)
Risposta in frequenza: 20 - 40.000 Hz
Canali microfono: 2, con alimentazione phantom da 12V
Collegamenti canali microfono: Jack da 6,3 mm (bilanciate), combo XLR / jack da
6,3mm
Elementi di comando dei canali microfono: Gain (guadagno), On/Off, 1 EQ Hi, 1 EQ Mid, 1 EQ Low,
1 Talkover, 1 Talkover Level
Elementi di visualizzazione dei canali microfono: LED ON
Impedenza di ingresso canali microfono: 4 kOhm
Sensibilità di ingresso canali microfono: 8 mV
THD canali microfono: 0,07%
Canali line: 4 (Input1: Aux/Line, Input2 + 3: Line/Phono/CD,
Input4: Line/FOH)
Connessioni di ingresso line: Input1: 2RCA + jack stereo 3,5mm, Input2 +3:
4RCA, Input4: 4RCA + 2jack da 6,3mm
Elementi di comando dei canali line: Gain, Source, Cue, Level, Enable FOH
Dispositivi di visualizzazione canali line: LED segnale/0 dB, LED Cue
Impedenza di ingresso canali line: 6 kOhm (Phono 60 kOhm)
Sensibilità di ingresso canali line: 1 V (Phono 10 mV)
THD canali line: 0,03% (Phono 0,05%)
Sensibilità di ingresso AUX/Line (jack stereo da
3,5mm):
3 V
Uscite line: 3 (Master - Stereo, Zone - Stereo/Mono, Rec - Stereo)
Collegamenti di uscita Master: 2 XLR bilanciati, 2 RCA, blocco morsetti
Dispositivi di comando Master: Level, EQ Hi, EQ Mid, EQ Low, Max. Level
Dispositivi di visualizzazione Master: Indicatore di livello 2 x 10 segmenti (commutabile
Master/Zone)
Livello di uscita Master: 21 dBu (bilanciato), 18 dBu (non bilanciato)
Collegamenti di uscita Zone: 2 XLR bilanciati, 2 RCA, blocco morsetti
Dispositivi di comando Zone: Level, Source Input 2 - 4/Mix, EQ Hi, EQ Low, Max.
Level, 100Hz High Pass, Mono
SPeCIFICHe:
104
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
SPECIFICHE:
Dispositivi di comando Zone: Indicatore di livello 2 x 10 segmenti (commutabile
Master/Zone)
Livello di uscita Zone: 21 dBu (bilanciato), 18 dBu (non bilanciato)
Collegamenti di uscita Rec: 2 RCA
Uscita cuffie: 1
Collegamento uscita per cuffie: Jack stereo da 6,3 mm
Dispositivi di comando uscita per cuffie: Cue Volume
Tensione in uscita per cuffie: 1,2 V @ 32 Ohm
Altri ingressi: 2 (Emergency Input, Output Mute)
Collegamenti ingressi aggiuntivi: Blocco morsetti
Dispositivi di comando ingressi aggiuntivi: Level Emergency Input
Sensibilità di ingresso Emergency Input: 5 V
Dispositivi di comando aggiuntivi: Interruttore di accensione
Dispositivi di visualizzazione aggiuntivi: LED Power
Tensione di esercizio: 220 - 250 V AC, 50 Hz
Collegamento alla rete: Presa di corrente IEC
Assorbimento di potenza (max): 22 W
Fusibile: T 500 mAL / 250 V
Ingombro (L x H x P): 483 x 89 x 210 mm
Peso: 3,42 kg
Accessori in dotazione: Blocchi di morsetti, cavo di alimentazione, manuale
Altre caratteristiche: Interfaccia USB1.1 (compatibile con USB2.0) per
l'impiego come interfaccia audio (16bit, registrazione e
riproduzione). Sistemi operativi supportati: Windows XP,
Vista, 7, 8 e Apple Macintosh a partire da 10.5
105
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
106
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DICHIARAzIonI DeL proDUttore:
GARAnzIA DEL PRODUTTORE
La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo.
Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall.
La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende
con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
Adam Hall garantisce, per un periodo di due o cinque anni (chiedere informazioni per il prodotto specifico) dalla
data di acquisto, che questo prodotto Adam Hall, acquistato direttamente presso Adam Hall o attraverso un riven-
ditore autorizzato, laddove utilizzato correttamente, è privo di difetti di materiale e di fabbricazione.
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto, che, nei casi contemplati dalla garanzia, deve essere ade-
guatamente documentata presentando la fattura o la bolla di consegna su cui è riportata la data di acquisto.
Laddove prodotti delle marche summenzionate necessitassero di interventi di riparazione nel periodo di garanzia,
l‘acquirente ha diritto a usufruire del servizio alle condizioni indicate nel presente documento.
Nel periodo di garanzia, Adam Hall si fa carico della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli appa-
recchi difettosi. In caso di riparazione o sostituzione nel periodo di garanzia, i prodotti o le parti originali sostituiti
passano in proprietà della ditta Adam Hall.
Nell‘improbabile caso in cui il prodotto acquistato presentasse ripetuti malfunzionamenti, Adam Hall si riserva il
diritto di sostituire, a propria discrezione, il prodotto difettoso con un altro prodotto, a condizione che le caratteris-
tiche tecniche del nuovo prodotto siano almeno equivalenti a quelle del prodotto sostituito.
Adam Hall non garantisce che il prodotto sia perfettamente funzionante e/o non presenti guasti. Adam Hall esclude
inoltre qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall‘inosservanza del manuale d‘uso accluso al prodotto e di
altra documentazione. La garanzia del produttore non copre: - Parti soggette a usura (come le batterie) - Prodotti
da cui sia stato rimosso il numero di serie o che siano stati danneggiati a causa di un incidente - Danni causati da
uso improprio, uso errato o altri motivi esterni
- Danni ad apparecchi che non siano stati impiegati secondo i parametri di funzionamento (indicati nella docu-
mentazione fornita in dotazione)
- Danni derivanti dall‘utilizzo di ricambi non prodotti, distribuiti o consigliati da Adam Hall
- Danni derivanti da interventi o modifiche di terzi o da riparazioni non effettuate da Adam Hall.
Le presenti disposizioni e condizioni costituiscono l‘accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l‘Acquirente e
Adam Hall per il prodotto Adam Hall acquistato.
107
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DICHIARAzIonI DeL proDUttore:
LIMITAzIone DI RESPONSABILITÀ
Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con
la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed
esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio. La mas-
sima responsabilità di Adam Hall è limitata, come espressamente indicato nella presente garanzia, al prezzo
d‘acquisto o ai costi di riparazione o sostituzione (optando per l‘importo minore) dei componenti che risultano
difettosi nonostante siano stati correttamente utilizzati.
Adam Hall non è responsabile di alcun danno provocato dal prodotto o dal suo malfunzionamento, ivi compresi
mancati guadagni, perdite e danni speciali indiretti o conseguenti. Adam Hall inoltre non è responsabile verso
reclami presentati da terzi né verso richieste avanzate dal cliente a nome di terzi.
La presente limitazione di responsabilità vale indipendentemente dal fatto che i danni siano oggetto di procedi-
menti giudiziari o che le richieste di risarcimento danni siano presentate ai sensi della presente garanzia o per
atti illeciti (incluse negligenza e responsabilità oggettiva) o per pretese contrattuali o di altra natura, e non può
essere né annullata né modificata da nessuno. La presente limitazione di responsabilità è valida anche nel caso
in cui l‘utente abbia avvisato Adam Hall o un rappresentante autorizzato circa la possibilità di tali danni. Tale
limitazione non è però valevole in caso di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone.
La garanzia del produttore accorda all‘Acquirente determinati diritti; possono tuttavia competere ulteriori diritti in
funzione della giurisdizione di pertinenza (stato o regione). Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per
determinare in modo esaustivo i propri diritti.
RICORSO ALLA GARAnzIA
Per usufruire della garanzia, rivolgersi direttamente ad Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall, presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione Di ConFoRMITÀ Ce
I dispositivi distribuiti da Adam Hall ottemperano (ove del caso) ai requisiti essenziali e ad altre specifiche rilevan-
ti delle direttive 1999/5/CE (R&TTE - Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione),
2004/108/CE (EMC - Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/CE (LVD - Materiale elettrico a bassa tensione).
Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.adamhall.com.
108
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DICHIARAzIonI DeL proDUttore:
CoRReTTo SMALTIMenTo DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata)
Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle
persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri
rifiuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili.
I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.
I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali
inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti
industriali.
PRoTezIone DeLL'AMBIenTe e riSparmio enerGetico
Il risparmio energetico contribuisce attivamente alla protezione ambientale. Spegnere tutti i dispositivi elettrici
non utilizzati. Staccare la spina dei dispositivi non utilizzati per evitare che consumino corrente in modalità
stand-by.
Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. È vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d‘uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

LD ZONE 423 Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per