Shimano WH-6700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Istruzioni per l’assistenza tecnica
SI-4FP0A-002
WH-6700
Ruota
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente
combinazione.
Misura copertone utilizzabile
Con talloni a flangia / Copertoni tubeless
700C (19C - 25C)
Pignone massimo 21 - 28T
Questo cerchio può essere utilizzato con gruppi di ruote dentate a 8, 9 e 10 rapporti.
(Se si utilizza un gruppo di ruote dentate a 10 rapporti per biciclette da adulti, utilizzare
il distanziatore accessorio da 1 mm.)
Per informazioni sulla combinazione con altre parti, ad esempio, catene e ruote
dentate a cassetta, fare riferimento ai Dati tecnici del prodotto.
Caratteristici
Numero modello WH-6700
Misura cerchioni 700C (622 × 15C)
Larghezza cerchioni 20,8 mm
Sostituzione raggi
1. Passare la rondella e lo spinotto sul raggio.
2. Una volta inserito il raggio nel foro sulla flangia del mozzo, serrare il dado.
Durante l’installazione, fissare il raggio
con l’apposito fermo per evitare che
ruoti, quindi inserire un cacciavite o
altro strumento simile nella scanalatura
del dado per avvitarlo.
3. Ruotare lo spinotto in senso orario per
avvitarlo nell’apposito foro sul cerchio.
A questo punto, utilizzare il fermo del
freno per impedirne la rotazione.
Nota:
Se la rondella non è installata, non sarà possibile
regolare la tensione del raggio, quindi assicurarsi
di aver inserito la rondella.
Serrare il dado fino al bordo della filettatura.
Sulla parte anteriore, inserire saldamente le testine
dei raggi nelle fessure sull’unità mozzo per evitare
possibili danni.
1
2
3
Fermo raggio
Spinotto
Rondella
Dado
Raggio
Aggraffatura raggio
Aggraffare i raggi come mostrato in illustrazione.
(Per anteriore)
Sul davanti, serve un montaggio radiale sia
a sinistra che a destra.
(Per posteriore)
Valore di tensione raggio
Per parte anteriore Per parte posteriore
980 - 1400N
(98 - 140kgf)
Lato destro
(ruota dentata)
Lato sinistro
1000 - 1600N
(100 - 160kgf)
600 - 1100N
(60 - 110kgf)
* Questi valori sono da usare come valori guida.
Installazione pignoni HG
Distanziatore pignone Anello di bloccaggio
Per l’installazione della cassetta HG, usare l’utensile speciale
(TL-LR15) per stringere l’anello di bloccaggio.
Per sostituire i pignoni HG, usare l’utensile speciale (TL-LR15) e
TL-SR21 per rimuovere l’anello di bloccaggio.
Per ogni pignone, la superficie con la
marcatura gruppo deve essere rivolta verso
l’esterno ed essere posizionata in modo
che le parti larghe delle sporgenze degli
ingranaggi ogni pignone e la parte A (dove
la larghezza della scanalatura è ampia) del
corpo ruota libera siano allineati.
A
Parte larga
La scanalatura
è larga solo in
un punto.
Anello di bloccaggio
Utensile
(TL-SR21)
TL-LR15
Smontaggio
Coppia di bloccaggio:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
Sostituzione del corpo ruota libera
Dopo aver rimosso l’asse del mozzo, togliere il bullone
di fissaggio del corpo ruota libera (all’interno del corpo
ruota libera), e quindi sostituire il corpo ruota libera.
Nota:
Non provare a smontare il corpo ruota libera perchè
potrebbe portare a malfunzionamenti.
Coppia di bloccaggio:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Smontaggio
Corpo ruota libera
Bullone fissaggio corpo ruota libera
Chiave Allen da 10 mm
(TL-WR37)
Rondella corpo
ruota libera
Montaggio
Informazioni generali per la sicurezza
SI-4FP0A-002-01
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili all’indirizzo: http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
AVVERTENZA
Prima dell’uso, controllare le ruote perché non siano curvate o i raggi siano allentati,
denti, graffi o incrinature. Non usare una ruota se si riscontra uno di questi problemi.
Non utilizzare in combinazione con forcelle a sospensione del tipo ad articolazione
inferiore. Con questo tipo di forcelle, il gioco tra l’asse del mozzo e le ganasce può
cambiare a seguito del movimento della sospensione in modo che quando i freni
vengono tirati le ganasce tocchino i raggi.
Se non si usa correttamente il meccanismo di sgancio rapido, la ruota potrebbe
staccarsi dalla bicicletta, con il rischio di un serio infortunio. Leggere bene, prima
dell’uso, le Istruzioni per l’Assistenza relative al meccanismo di sgancio rapido.
Qeste ruote sono stati progettate per correre sul pavé. In caso di utilizzo su strade non
lastricate, le ruote potrebbero curvarsi o comunque danneggiarsi ed essere causa di
incidenti.
La parte cava sul lato opposto al foro della valvola è un indicatore del livello di usura.
Se la parte cava non è più visibile, smettere immediatamente di usare il cerchione.
Se si continua a usare il cerchione, questo potrebbe rompersi e la bicicletta cadere, col
conseguente rischio di incidenti.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente avvitate.
Se le ruote non sono avvitate correttamente, possono distaccarsi dalla bicicletta
provocando seri danni.
Per l’installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per
l’assistenza tecnica. Parti danneggiate, consumate o allentate possono causare
la caduta della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni. Raccomandiamo
vivamente di usare esclusivamente parti di ricambio Shimano originali.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per
riferimento futuro.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la bicicletta, controllare che i pneumatici siano gonfi e alla pressione
corretta.
Non utilizzare nastro da cerchio. Il nastro da cerchio può rendere difficoltosa
l’installazione e la disinstallazione dei copertoni, i copertoni o la camera d’aria
potrebbero subire danni e i copertoni potrebbero bucarsi improvvisamente e staccarsi,
con il conseguente rischio di gravi lesioni.
ATTENZIONE
Le ganasce per freni Shimano R55HC (per alte prestazioni) utilizzano un composto
corrosivo designato ad assicurare le migliori prestazioni sul bagnato che però fa
consumare i cerchioni prima del tempo.
Shimano declina ogni responsabilità per la diminuzione della durata di vita utile dei
cerchioni dovuta all’uso di ganasce per freni R55HC.
Si raccomanda vivamente l’uso di raggi, spinotti e rondelle Shimano originali. Se
vengono utilizzate parti non di fabbricazione Shimano l’area in cui i raggi penetrano
nell’unità mozzo potrebbe danneggiarsi.
Prima dell’uso, controllare che non ci siano pezzi di metallo o altri corpi estranei
attaccati ai pattini. Se ci fossero, sarebbero causa di danneggiamento del cerchione in
caso di frenata.
I spinotti filettati hanno un diametro grande e ruotano facilmente perché sia più facile
aumentare la tensione dei raggi. Tuttavia, fare attenzione a non stringere troppo i
spinotti filettati quando si vuole regolare la tensione dei raggi. Se i spinotti filettati
vengono stretti eccessivamente i cerchioni potrebbero danneggiarsi. (Si raccomanda
di richiedere di eseguire le regolazioni a un rivenditore di biciclette autorizzato.)
Si raccomanda di non utilizzare prodotti alcalini per la riparazione delle forature, in
quanto possono determinare la corrosione dei cerchi ed eventuali fuoriuscite d’aria.
Nota:
Utilizzare il spinotto filettato sul lato del cerchio per regolare l’allineamento e la tensione dei
raggi per il WH-6700.
Se la ruota risulta rigida e si riscontrano difficoltà di rotazione, lubrificarla con grasso.
Non applicare olio all’interno del mozzo, in caso contrario, il grasso potrebbe fuoriuscire.
Come accessori opzionali sono disponibili chiavi speciali per raggi.
Dopo i primi 1.000 km, richiedere di eseguire le regolazioni della tensione dei raggi a un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Anche gli elementi di protezione raggi (CP-WH23) possono essere acquistati a parte.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Anche i catarifrangenti (prodotti da CATEYE) possono essere acquistati a parte. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Numero modello Dati tecnici Colore
RR-550-WUWSW CPSC Bianco
RR-550-WUASW AS Ambra
RR-317-WUASW DIN Ambra
Le parti non sono garantite contro l’usura naturale o il deterioramento dovuti all’uso normale.
  • Page 1 1

Shimano WH-6700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions