STIHL SMI 50 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il STIHL SMI 50 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Traduzione delle istruzioni per
l'uso originali
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018
0458-817-9921-A. VA1.G18.
0000008250_001_I
0458-817-9921-A
italiano
31
{
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-
duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.
Indice
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e
fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le
esigenze della nostra clientela. I nostri prodotti risultano
altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assistenza. I
nostri rivenditori garantiscono consulenza e istruzioni
competenti e un'assistenza tecnica completa.
La ringraziamo per la fiducia e le auguriamo buon lavoro con
il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
1 Premessa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
2 Sommario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
2.1 Sensore di umidità del terreno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
2.2 Corrispondenze degli allacciamenti
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32
2.3 Simboli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
3 Avvertenze di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
3.1 Impiego secondo la destinazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
3.2 Abbigliamento ed equipaggiamento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
33
3.3 Condizioni di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
4 Preparare per l’uso il sensore di umidità del
terreno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
4.1 Interrare e collegare il sensore di umidità del
terreno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
4.2 Prolungare il cavo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
5 Conservazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
5.1 Conservare il sensore di umidità del terreno
. . . . . . . .
34
6 Manutenzione e riparazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
6.1 Manutenzione e riparazione del sensore di
umidità del terreno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7 Eliminazione dei guasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
7.1 Eliminazione dei guasti del sensore di umidità del
terreno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
8 Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
8.1 Sensore di umidità del terreno STIHL SMI 50
. . . . . . .
37
8.2 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
9 Smaltimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
9.1 Smaltire il sensore di umidità del terreno
. . . . . . . . . . .
37
10 Dichiarazione di conformità UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
10.1 STIHL SMI 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
1 Premessa
0458-817-9921-A
32
italiano
2 Sommario
2.1 Sensore di umidità del terreno
1Elettrodi di misurazione
Gli elettrodi di misurazione misurano l’umidità del
terreno.
2 Sensore di temperatura
Il sensore della temperatura misura la temperatura del
terreno.
2.2 Corrispondenze degli allacciamenti
1 Filo marrone
Il filo marrone è il filo per la tensione di
alimentazione (VCC). Il filo marrone si collega al
connettore del sistema di controllo dell’irrigazione STIHL
GCI 100 contrassegnato con “5V”.
2 Filo bianco
Il filo bianco è il filo per la massa. Il filo bianco si collega
al connettore del sistema di controllo dell’irrigazione
STIHL GCI 100 contrassegnato con “GND”.
3Filo verde
Il filo verde è il filo per la tensione di uscita del sensore
della temperatura tra 0 V e 1,5 V. Il filo verde non può
essere collegato al sistema di controllo dell’irrigazione
STIHL GCI 100. Il sistema di controllo dell’irrigazione
STIHL GCI 100 non supporta il sensore della
temperatura.
4 Filo giallo
Il filo giallo è il filo per la tensione di uscita del sensore di
umidità del terreno tra 0 V e 3 V. Il filo giallo si collega sul
connettore del sistema di controllo dell’irrigazione STIHL
GCI 100 contrassegnato con “S1", “S2” o “S3”.
2.3 Simboli
I simboli possono essere applicati sul sensore di umidità del
terreno e hanno i seguenti significati:
3.1 Impiego secondo la destinazione
Il sensore di umidità del terreno STIHL SMI 50 serve per
misurare l’umidità e la temperatura del terreno.
Il sensore di umidità del terreno può essere collegato ad un
sistema di controllo dell’irrigazione (ad esempio STIHL
GCI 100).
2Sommario
0000-GXX-6508-A0
1
2
0000-GXX-6509-A0
2
1
3
4
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
3 Avvertenze di sicurezza
0458-817-9921-A
33
italiano
4 Preparare per l’uso il sensore di umidità del terreno
AVVERTENZA
Se il sensore di umidità del terreno non è utilizzato in
modo non conforme, sussiste il rischio di ferimento o
morte delle persone e di danni materiali.
Usare il sensore di umidità del terreno come descritto
sulle presenti istruzioni per l'uso.
Usare il sensore di umidità del terreno soltanto
all'esterno.
3.2 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA
Durante il lavoro con il sensore di umidità del terreno
l’utente potrebbe tagliarsi sui bordi affilati. L'utente può
ferirsi.
Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.
3.3 Condizioni di sicurezza
Il sensore di umidità del terreno è in condizioni di sicurezza
se non è danneggiato.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti
possono non più funzionare correttamente e i dispositivi di
sicurezza risultare compromessi. Sussiste il rischio di
gravi lesioni o morte.
Utilizzare un sensore di umidità del terreno integro.
Non colpire il sensore di umidità del terreno con un
martello per infilarlo nel terreno compatto.
Non alterare il sensore di umidità del terreno.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.1 Interrare e collegare il sensore di umidità del
terreno
Se il terreno è duro: Dissodare il terreno con un attrezzo
adatto oppure ammorbidirlo con acqua.
Interrare il sensore di umidità del terreno a mano in modo
tale da soddisfare le seguenti condizioni:
Il sensore di umidità del terreno è completamente
interrato. Il sensore di umidità del terreno non deve
essere infangato.
La terra attorno al sensore di umidità del terreno è
compattata.
Il sensore di umidità del terreno è interrato ad una
profondità adatta alle radici delle piante.
Se il sensore di umidità del terreno viene interrato in un
vaso: Il vaso ha un volume di almeno 1 l e il sensore di
umidità del terreno è interrato ad una distanza di
almeno 5 cm dal bordo.
Il cavo è prolungato al massimo a 100 m.
STIHL raccomanda di interrare il sensore di umidità del
terreno orizzontale e di taglio.
Staccare dalla spina il connettore del comando a cui deve
essere collegato il sensore di umidità del terreno.
4 Preparare per l’uso il sensore di
umidità del terreno
0000-GXX-6510-A0
0458-817-9921-A
34
italiano
5 Conservazione
Collegare i fili del cavo secondo le corrispondenze degli
allacciamenti ad un sistema di controllo dell’irrigazione,
@ 2.2.
La possibilità di elaborare i segnali di misura dipende dal
sistema di controllo dell’irrigazione a cui è collegato il
sensore di umidità del terreno.
4.2 Prolungare il cavo
Il cavo può essere prolungato con un cavo di prolunga e una
scatola di derivazione con grado di protezione IP68 fino ad
una lunghezza massima di 100 m.
Il cavo di prolunga deve avere le seguenti caratteristiche:
Numero di fili: 3 (se non si collega il sensore della
temperatura: 4)
Sezione del cavo: 0,25 mm²
Guaina del cavo: circolare
Materiale isolante: resistente alle intemperie, ad esempio
in poliuretano
Intervallo di temperatura ammesso: da - 20 °C a + 85 °C
Spelare i fili del cavo a = ca. 5 mm.
Torcere i cavetti di modo tale che non sporgano singoli
cavetti.
Aprire la scatola di derivazione (1).
Inserire il cavo (2) del sensore di umidità del terreno e il
cavo di prolunga (3) nella scatola di derivazione (1).
Collegare i fili (5) del cavo del sensore di umidità del
terreno e i fili (6) del cavo di prolunga con un serrafilo
isolante (4).
Chiudere la scatola di derivazione (1).
Collegare i fili del cavo secondo le corrispondenze degli
allacciamenti ad un sistema di controllo dell’irrigazione.
5.1 Conservare il sensore di umidità del terreno
Scollegare i cavi dal sistema di controllo dell’irrigazione.
Conservare il sensore di umidità del terreno in modo tale
da soddisfare le seguenti condizioni:
Il sensore di umidità del terreno è fuori dalla portata dei
bambini.
Il sensore di umidità del terreno è pulito e asciutto.
Il sensore di umidità del terreno è in un luogo chiuso.
a
0000-GXX-4847-A0
5 Conservazione
0000-GXX-7658-A0
1
2
3
4
5
6
0458-817-9921-A
35
italiano
6 Manutenzione e riparazione
6.1 Manutenzione e riparazione del sensore di
umidità del terreno
Il sensore di umidità del terreno non può essere sottoposto
a manutenzione o riparazione.
Se il sensore di umidità del terreno va sottoposto a
manutenzione o a riparazione: Sostituire il sensore di
umidità del terreno.
6 Manutenzione e riparazione
0458-817-9921-A
36
italiano
7 Eliminazione dei guasti
7.1 Eliminazione dei guasti del sensore di umidità del terreno
7 Eliminazione dei guasti
Anomalia Causa Rimedio
Il sensore di umidità del
terreno non emette alcun
segnale di uscita.
Il cavo non è collegato correttamente. Collegare i fili correttamente.
Il cavo è danneggiato. Sostituire il sensore di umidità del terreno.
Il cavo non è prolungato correttamente. Prolungare il cavo correttamente, @ 4.2.
Il sensore di umidità del
terreno non indica il valore
misurato corretto oppure
non provoca la reazione
corretta del sistema di
controllo dell’irrigazione.
C’è uno spazio tra sensore di umidità del
terreno e il terreno.
Interrare completamente e correttamente il sensore
di umidità del terreno.
Il cavo non è prolungato correttamente. Prolungare il cavo correttamente, @ 4.2.
Il cavo è correttamente prolungato, ma è
troppo lungo.
Non prolungare il cavo oltre i 100 m, @ 4.2.
Il cavo è stato prolungato e le giunture
non sono correttamente isolate.
Prolungare il cavo correttamente e isolare in modo
corretto le giunture dall’umidità del terreno, @ 4.2.
Il sensore di umidità del terreno è
interrato in un vaso troppo piccolo.
Interrare il sensore di umidità del terreno in un vaso
con un volume di almeno 1 l e ad una distanza di
almeno 5 cm dal bordo.
Il sensore di umidità del
terreno in caso di gelo
indica un valore di umidità
errato.
Il sensore di umidità del terreno reagisce
all’acqua nello stato liquido presente nel
terreno. In caso di gelo, l’acqua si
trasforma in ghiaccio. Il sensore di
umidità del terreno non è in grado di
misurare correttamente.
Ripetere la misurazione ad una temperatura
superiore a 0 °C. Con le temperature inferiori a
0 °C non è possibile effettuare una misurazione né
tanto meno un’irrigazione.
Se il sensore di umidità del terreno continua a
visualizzare un valore di umidità errato: Sostituire il
sensore di umidità del terreno.
Il sensore di umidità del terreno è difettoso.
0458-817-9921-A
37
italiano
8 Dati tecnici
8.1 Sensore di umidità del terreno STIHL SMI 50
Tensione di alimentazione: da 3.3 V (DC) a 30 V (DC),
non adatto per il funzionamento a 24 V (AC) con tensione
alternata di impianti con valvole elettromagnetiche
Potenza assorbita: ca. 2.7 mA, misurata a 12 V (DC)
Segnale di uscita umidità: da 0 V a 3 V lineare
Segnale di uscita temperatura: da 0 V a 1,5 V lineare
Intervallo di misurazione del contenuto di acqua
volumetrico: da 0 % a 50 %
Precisione di misurazione del contenuto di acqua
volumetrico: ± 3 % nel terreno di riferimento
Intervallo di misurazione temperatura: da - 20 °C a
+8C
Precisione di misurazione temperatura: ± 1,0 °C
Lunghezza complessiva sensore: ca. 135 mm
Lunghezza cavo: 10 m (allungabile a max 100 m)
Peso con 10 m di cavo: ca. 235 g
Materiale della guaina del cavo: poliuretano
8.2 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la
classificazione e l’omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH
ved. www.stihl.com/reach.
9.1 Smaltire il sensore di umidità del terreno
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso i
rivenditori STIHL.
Smaltire sensore di umidità del terreno, accessori e
imballaggio a norma e in modo ecologico.
10.1 STIHL SMI 50
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germania
dichiara sotto la propria responsabilità che
Tipo di costruzione: Sensore di umidità del terreno
Marchio di fabbrica: STIHL
Modello: SMI 50
Identificazione di serie: CE01
corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle
direttive 2011/65/UE e 2014/30/UE ed è stato sviluppato e
fabbricato conformemente alle versioni delle seguenti
norme valevoli alla rispettiva data di produzione:
EN 61326-1 ed EN 62321.
La documentazione tecnica è conservata presso
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.
Waiblingen, 01.03.2018
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
Thomas Elsner, Responsabile Gestione Prodotti e
Assistenza
8 Dati tecnici
9 Smaltimento
10 Dichiarazione di conformità UE
1/56