CARE FITNESS RAMEUR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Démarrage rapide
1. Appuyez sur la touche “display mode” pour activer la console de l'ordinateur
2. Commencez à ramer.
3. Ajustez le niveau de résistance avec la touche + / -.
4. Les valeurs de durée, distance, calories, compte, commencent à être comptées.
AGE L'âge de l'utilisateur a été réglé.
PROGRAM Le numéro de programme préréglé sélectionné (1-8).
min.IIIIIIIIIIma
x.
Indique le niveau de résistance dans le mode manuel.
THR Le taux de fréquence cardiaque ciblé a été réglé.
SCAN Scanne automatiquement à travers les modes, chacun étant affiché pendant 5
secondes.
PULSE La fréquence cardiaque battements par minute (bpm) (Affichée uniquement quand la
ceinture de poitrine de transmission est utilisée.)
CAL Le nombre approximatif de calories consommés pendant cette session (à titre de
comparaison uniquement, à ne pas utiliser à des fins médicales) ; Compte à partir de
zéro par défaut, mais décompte si une cible a été réglée.
SPM Le nombre de coups de rame par minute (S.P.M).
RPM Les rotations par minute (R.P.M).
DST La distance parcourue pendant cette session ; Compte à partir de zéro par défaut,
mais décompte si une cible a été réglée.
SOD La vitesse en km/h.
ODO La distance totale parcourue depuis le dernier remplacement de piles.
TIME La durée d'exercice de cette session ; Compte à partir de zéro par défaut, mais
décompte si une cible a été réglée.
COUNT Le nombre de coups de rame de cette session ; Compte à partir de zéro par défaut,
F
mais décompte si une cible a été réglée.
500M Durée d'exercice attendue pour 500 mètres parcourus.
POWER La force de chaque coup de rame.
TOUCHES
Pré-entraînement Pendant l'entraînement
Passe les différentes valeurs de mode. Sélectionne le mode d'affichage.
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner
un programme (p1~p8).
Confirme le réglage des valeurs ciblées.
Remet à zéro les valeurs réglées, rester
appuyé pour une remise à zéro complète.
Augmente les valeurs dans le mode
“réglage de cible”.
Augmente le niveau de résistance.
Diminue les valeurs dans le mode
“réglage de cible”.
Diminue le niveau de résistance.
PROGRAMME
Il y a 5 programmes préréglés disponibles. Le niveau de résistance s'ajuste automatiquement au cours du
programme.
1. Appuyez sur “program” pour choisir votre programme (p2~p6).
2. Appuyez sur “set” pour confirmer votre sélection.
3. Appuyez sur “display mode” pour entrer dans le mode “time”.
4. La valeur “00:00” clignote dans la fenêtre “time”.
5. Appuyez sur “+” ou “-” pour régler la durée de votre entraînement.
6. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage.
7. Commencez à ramer pour commencer votre entraînement.
NOTE : Vous pouvez changer le niveau de résistance à tout moment pendant l'entraînement et les autres
segments seront ajustés automatiquement à l'échelle.
NOTE : Vous pouvez aussi ajouter à vos cibles de programme basées sur la durée, la distance, les calories,
les coups de rame ou le pouls. Pour cela, voir les instructions “Target Program” ci-dessous.
NOTE : Chaque programme est constitué de 16 segments et la longueur de chacun dépend de la durée que
vous réglez pour votre entraînement.
H.R.C. (Heart Rate Control = contrôle de la fréquence cardiaque)
Le programme HRC fonctionne en ajustant automatiquement la résistance pour garder votre entraînement à
votre fréquence cardiaque ciblée. Pour cela, la console doit pouvoir lire votre pouls pendant l'exercice, grâce au
transmetteur de la ceinture de poitrine.
Si votre fréquence cardiaque est trop haute, la résistance est diminuée.
Si votre fréquence cardiaque est trop basse, la résistance est augmentée.
Cette console contient 2 programmes de contrôle de la fréquence cardiaque :
? 60% - ciblé pour fonctionner à 60% de votre fréquence cardiaque maximale pour perdre du poids.
? 85% - ciblé pour fonctionner à 85% de votre fréquence cardiaque maximale pour améliorer votre forme.
1. Tenez la touche “display mode” pendant 5 secondes. pour entrer dans le mode “age”.
2. Appuyez sur “+”ou “-” pour régler votre âge. Appuyez sur “display mode” pour confirmer votre réglage.
3. Appuyez sur “program” pour choisir votre programme (p7-60% Max. HR/p8-85% Max. HR). Appuyez sur
set” pour confirmer votre sélection.
4. La valeur “THR” clignote dans la fenêtre “pulse”. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage de cible de
fréquence cardiaque.
5. Commencez à ramer pour commencer votre entraînement.
NOTE : Vous pouvez aussi ajouter à vos cibles de programme basées sur la durée, la distance, les calories,
les coups de rame ou le pouls. Pour cela, voir les instructions “Target Program” ci-dessous.
Programme ciblé
Vous pouvez choisir votre entraînement en réglant une cible basée sur votre pouls, les calories consommées,
la distance parcourue, la durée ou les coups de rame que vous voulez atteindre.
Quand vous atteignez votre cible, le rameur émet une courte alarme.
Réglez votre programme désiré comme indiqué précédemment, mais avant d'appuyer sur “set” pour commencer
votre exercice.
1. La valeur “0” clignote dans la fenêtre “pulse”.
2. Appuyez sur “+” ou ”-” pour régler votre pouls ciblé. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage.
3. La valeur “0” clignote dans la fenêtre “calories”.
4. Appuyez sur “+” ou ”- pour régler vos Calories ciblées. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage.
5. La valeur “0” clignote dans la fenêtre “distance”.
6. Appuyez sur “+” ou ”-” pour régler votre Distance ciblée. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage.
7. La valeur “00:00” clignote dans la fenêtre “time”.
8. Appuyez sur “+” ou ”-” pour régler votre durée ciblée. Appuyez sur “set” pour confirmer votre réglage.
9. La valeur “00:00” clignote dans la fenêtre “count”.
10. Appuyez sur “+” ou ”-” pour régler votre nombre de coups de rame ciblé. Appuyez sur “set” pour confirmer
votre réglage.
11. Commencez à ramer pour commencer votre entraînement.
NOTE : Vous devez seulement régler une des cibles citées ci-dessus et ensuite appuyer sur ”set” pour
commencer directement votre entraînement. Cependant, si vous réglez plusieurs cibles, l'entraînement
s'arrêtera quand la première cible sera atteinte.
PLIAGE POUR LE RANGEMENT
DEPLIAGE POUR L'UTILISATION
POSITIONNER LE TRANSMETTEUR DE POITRINE
Il est recommandé de porter le transmetteur contre la peau nue pour vous assurer d'un bon
fonctionnement.
Cependant, si vous voulez porter le transmetteur sur un vêtement, humidifiez bien le vêtement sous les
électrodes.
? Attachez la sangle élastique ajustable au transmetteur.
? Humidifiez les électrodes sur le dessous de la ceinture comme indiqué, avec de l'eau ou de la salive.
POUR UN BON FONCTIONNEMENT IL FAUT BIEN HUMIDIFIER LES ELECTRODES.
? Le transmetteur doit être positionné près de votre peau avec le logo sur le devant au milieu de votre poitrine,
juste en dessous des seins.
? Ajustez la sangle pour la sécurité et le confort.
? Le transmetteur est activé automatiquement quand il est sur le corps et désactivé automatiquement quand
il est enlevé.
NOTE : Si vous avez du mal à obtenir une bonne lecture de fréquence cardiaque, veuillez vérifier la ceinture,
qui peut avoir besoin d'être ajustée. Les électrodes doivent être bien à plat sur la peau, et la ceinture
doit être en position correcte sur la poitrine ---Pas trop bas !
Vérifiez que les électrodes sont humides.
Vérifiez que la ceinture est propre, sans sueur ou saleté accumulée.
SOIN ET REPARATION
? Essuyez soigneusement le transmetteur, et laissez la sangle élastique sécher après chaque utilisation.
Rangez votre transmetteur dans un endroit sec et frais.
? N'exposez pas votre transmetteur à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées, comme
par exemple en le laissant dans votre voiture.
? N'exposez pas votre transmetteur à des températures extrêmes au-dessus de 50°C ou en-dessous de -
10°C.
CHANGER LA PILE DU TRANSMETTEUR
CONSEILS D’ENTRAINEMENT
Attention :
Avant de programmer votre entraînement, il est indispensable de tenir compte de votre âge,
particulièrement pour les personnes de plus de 35 ans, ainsi que de votre condition physique. Si vous
avez un mode de vie sédentaire sans activité physique régulière, il est primordial de consulter votre
médecin pour déterminer le niveau d’intensité de votre entraînement. Une fois déterminé, ne
chercher pas à atteindre votre maximum dès les premiers entraînements. Soyez patient vos
performances augmenteront rapidement.
L’entraînement Cardio Training :
Il permet de développé le système cardio vasculaire (tonicité cœur / vaisseaux sanguin).
Lors d'un entraînement Cardio Training , les muscles ont besoin d'un apport d'oxygène, de substances
nutritives, et d'éliminer leurs déchets. Notre cœur accélère son rythme, et véhicule vers l'organisme par
l'intermédiaire du système cardio-vasculaire une quantité plus importante d'oxygène.
Plus on effectue d'exercices de façon régulière et répétitive, plus le cœur se développe à la manière d'un
muscle ordinaire. Dans la vie courante, ceci se traduit par la faculté de supporter des efforts physiques plus
importants, et d'augmenter ses facultés intellectuelles.
Définition de votre Zone de travail :
Dévissez le couvercle de la pile avec une pièce et retirez la pile
usagée. Assurez-vous que la pile neuve soit insérée dans le
couvercle correctement avec le signe + vers le haut.
Vérifiez que la garniture en caoutchouc est propre, correctement en
place et non usée, puis refermez le couvercle.
Le transmetteur a besoin d'une pile de 3 volts 2032.
La fréquence cardiaque maximale (FCM) = 220 âge (180 âge pour les personnes sédentaires).
La Zone d’échauffement et de retour au calme est égale à 55% de votre FCM.
La Zone de Perte de Graisse est comprise entre 55 / 65% de votre FCM.
La Zone Aérobie est comprise entre 65 / 85% de votre FCM.
La Zone Anaérobie, est comprise entre 85% de votre FCM et celle ci.
Les étapes d’un entraînement progressif :
1) Une phase d'échauffement :
Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui
mettra en éveil vos muscles et élèvera doucement votre rythme cardiaque. Elevez doucement vos pulsations à
55% de votre FCM (Fréquence Cardiaque Maximale).
Tenez votre Fréquence Cardiaque à ce niveau pendant la durée de l’échauffement.
Si vous commencez trop rapidement votre entraînement, vous risquez d’augmenter les risques de blessures
tendino - musculaire.
2) Une phase de travail :
C’est la partie principale de l’entraînement.
Selon vos buts spécifiques, perte de poids, amélioration de la résistance cardio vasculaire (travail aérobie),
développement de la résistance (travail anaérobie) il est possible de choisir la zone cible adéquate.
La Zone de Perte de Graisse, 55 - 65%
La fréquence cardiaque doit être basse et la durée d'exercice assez longue. Cette zone est conseillée pour les
personnes reprenant une activité physique depuis longtemps oubliée, recherchant à éliminer un
surcroît pondérale, ou exposées à des problèmes cardiaques. N’oubliez pas que pour ce type
d’entraînement la durée de l’exercice doit être d’au moins 30 minutes et la Fréquence Cardiaque (FC)
comprise entre 55 et 65% de la FCM .
- Elevez graduellement de 30 à 60 minutes par séance.
- Exercez vous 3 ou 4 fois par semaine.
La Zone Aérobie, 65-85%
Cette zone est recommandée pour ceux qui ont une bonne condition physique et qui s’entraînent
régulièrement. En vous entraînant dans cette zone, vous augmenterez votre condition physique en évitant le
surmenage.
- Durée : 20 à 30 minutes par séance
- Fréquence : Au moins 3 ou 4 fois par semaine.
La Zone Anaérobie, 85%-FCM
Cette zone est seulement prévue pour des athlètes confirmés et n’est jamais recommandé sans
approbation ou surveillance médicale. Cette zone est uniquement destinée à des personnes très
entraînées. Elle est utilisée pour un entraînement en intervalle (ou pour des courtes courses de sprint) pour
aider à améliorer ou mesurer les niveaux d'endurance.
Le temps passé dans cette zone doit être bref sous peine d’accident.
3) Une phase de retour au calme :
Il s’agit de la réduction de l'effort (10 à 20 mn). Cela permet un retour au calme du système cardio-vasculaire
(55% de la FCM) et d’éviter ou de diminuer les douleurs musculaires tel que les crampes et les courbatures.
Les étirements doivent suivre la séance d'étirements pendant que les articulations sont encore chaudes. Cela
détend les muscles et aide à éviter les courbatures.
Etirez-vous lentement et doucement , il ne faut jamais vous étirer jusqu'à un point de douleur. Tenez chaque
étirement pendant 30 à 60 secondes en expirant.
Contrôlez votre progrès
En s’améliorant votre système cardio-vasculaire aura au repos une FC (fréquence cardiaque) qui se
réduira. Vous mettrez plus longtemps pour atteindre votre zone cible et il sera plus facile pour vous de
vous y maintenir. Les séances vous paraîtront de plus en plus facile et vous serez plus résistant au quotidien
.
Si au contraire votre FC au repos est plus haute qu’à l’habitude, il vous faudra vous reposer ou diminuer
l’intensité de l’entraînement.
Fréquence d’entraînement :
Ne vous laissez pas décourager par les premières séances, motivez vous en planifiant des plages
d’entraînement fixes. Bon courage !
Entraînement quotidien = environ 10 minutes par séance.
2 à 3 séances par semaine = environ 30 minutes par séance.
1 à 2 séances par semaine = environ 50 minutes par séance.
* Il s’agit de la phase de travail. Les durées indiquées ne tiennent pas compte des phases d’échauffement et de
retour au calme.
POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES
Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de
contacter notre Service Après Vente :
Le nom ou la référence du produit.
Contacter du lundi au vendredi de 9H00 à 12H00 et de 13H00 à 17H00 (sauf jour fériés).
C.A.R.E Service Après Vente
18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes
93012 BOBIGNY Cedex
Tél. : 0820 821 167 - Fax : 00 33 1 48 43 51 03
Quick start
1. Press the “display mode” button to activate the computer console
2. Begin rowing.
3. Adjust the resistance level with the + / - key.
4. The values of time, distance, calories, count, will start counting upwards.
AGE The user age has been set.
PROGRAM The number of the selected pre-set program (1-8).
min.IIIIIIIIIIma
x.
Displays the resistance level in manual mode.
THR Target heart rate frequency has been set.
SCAN Automatically scans through the feedback modes, each being displayed for 5 seconds.
PULSE Current heart rate in beats per minute (bpm) (Only displayed when the transmitter
chest strap is used.)
CAL Approximate calories burned this session (for comparison only, not to be used for
medical purposes); default counts up from zero, but counts down if a target has been
set.
SPM The strokes per minute (S.P.M) you are rowing at.
RPM The revolutions per minute (R.P.M) you are rowing at.
DST Distance traveled this session; default counts up from zero, but counts down if a target
has been set.
SOD The current speed you are rowing at, in km/h.
GB
ODO Total distance traveled since last battery changed.
TIME Time exercised this session; default counts up from zero, but counts down if a target
has been set.
COUNT Stroke exercised this session; default counts up from zero, but counts down if a target
has been set.
500M Expected exercise time for 500 meters traveled.
POWER The force of each rowing stroke.
BUTTONS
Pre-workout During workout
Switch different mode values. Select display mode.
Press repeatedly to select a program
(p1~p8).
Confirm current target values setting.
Reset current setting value, press & hold
for total reset.
Increase values setting in “target setting”
mode.
Increase the resistance level.
Decrease values setting in “target setting”
mode.
Decrease the resistance level.
PROGRAM
There are 5 pre-set programs available for you to choose from. The resistance level adjusts automatically
throughout the program.
1. Press “program” button to chose your program (p2~p6).
2. Press “set” button to confirm your selection.
3. Press “display mode” button to enter the “time” mode.
4. The value of “00:00” will be flashing in the “time” window.
5. Press “+” or “-” button to set your workout time.
6. Press “set” to confirm your setting.
7. Start rowing to begin your workout.
NOTE: You can change the resistance level at any point during the workout and the rest of segments will be
adjusted by scale automatically.
NOTE: You can also add to your program targets based on time, distance, calories, stroke or pulse rate. To do
this, see the “Target Program” instruction below.
NOTE: Each program is made up of 16 segments and the length of each segment will depend on the time you
set for your workout.
H.R.C. (Heart Rate Control)
HRC program works by automatically adjusting the resistance to keep your working out at your target heart
rate. To do this the console will need your pulse reading throughout the exercise, which it gets from you
wearing a chest strap transmitter.
If your heart rate is too high the resistance is decreased.
If your heart rate is too low the resistance is increased.
This console features 2 heart rate control program:
? 60% - Target to operate at 60% of your maximum heart rate to lose weight.
? 85% - Target to operate at 85% of your maximum heart rate to improve your stamina.
1. Press & hold “display mode” button for 5 sec. to enter the “age” mode.
2. Press “+”or “-” button to set your age. Press “display mode” to confirm your setting.
3. Press “program” button to choose your program (p7-60% Max. HR/p8-85% Max. HR). Press “set
button to confirm your selection.
4. The value of “THR” will be flashing in the “pulse” window. Press “set” to confirm your target heart rate
setting.
5. Start rowing to begin your workout.
NOTE: You can also add to your program targets based on time, distance, calories or stroke. To do this, see
the “Target Program” instruction below.
Target Program
You can choose to workout by setting a target based on pulse rate, calories burned, distance traveled, time or
the strokes rowed you want to achieve.
When you reach your target the rower will sound a short alarm.
Set to your desired program as described previously, but before pressing “set” to begin your exercise.
1. The value of “0” will be flashing in the “pulse” window.
2. Press “+”or”-”button to set your Target Pulse Rate. Press “set” to confirm your setting.
3. The value of “0” will be flashing in the “calories” window.
4. Press “+” or :”-“ button to set your Target Calories. Press “set” to confirm your setting.
5. The value of “0” will be flashing in the “distance” window.
6. Press “+” or “-” button to set your Target Distance. Press “set” to confirm your setting.
7. The value of “00:00” will be flashing in the “time” window.
8. Press “+” or “-” button to set your Target Time. Press “set” to confirm your setting.
9. The value of “0” will be flashing in the “count” window.
10. Press “+” or “-” button to set your Target Storke. Press “set” to confirm your setting.
11. Start rowing to begin your workout.
NOTE: You only have to set one of the targets described above, and once done you can press ”set” to go
straight into your workout, however, if you set multiple targets the workout will end when the first target is
reached
FOLDING FOR STORAGE
UNFOLD FOR USE
POSITIONING THE CHEST TRANSMITTER
It is recommended that you wear the transmitter against your bare skin to ensure flawless operation.
However if you wish to wear the transmitter over a shirt, moisten the shirt well under the rubber
electrodes.
? Attach the adjustable elastic strap to the transmitter.
? Moisten the rubber electrodes on the underside of the belt as shown.
Water or saliva can be used.
THE KEY TO FLAWLESS OPERATION IS TO WET THE RUBBER ELECTRODE
AREAS WELL.
? The transmitter should be positioned next to your skin with the logo facing forwards in the middle of the
chest, just below the breast.
? Adjust the strap to ensure a secure but comfortable fit.
? The transmitter is activated automatically when on the body and is deactivated automatically when
removed.
NOTE: If you have difficulty obtaining a good regular heart rate reading, please check the belt, which may
need adjusting. The rubber electrodes must be flat against the skin, and the belt must be in the
correct position on the chest ---Not too low !!
Check the electrodes are wet.
Check that the belt is clean, with no accumulated sweat or dirt.
CARE AND MAINTENANCE
? Thoroughly wipe the transmitter, and allow the elastic strop to dry after each use. Store your chest
transmitter in a cool dry place.
? Do not expose your chest transmitter to direct sunlight for extended periods such as leaving it in a car.
? Do not expose your chest transmitter to extreme temperatures above 122°
Fahrenheit (50°C) or below 14° Fahrenheit (-10°C).
REPLACING THE TRANSMITTER BATTERY
Cardio Training:
Before programming your training, it is essential to take account of your age, particularly for people of
more than 35 years of age, as well as your physical condition. If you have a sedentary lifestyle
Unscrew the battery hatch with a coin and remove the old battery.
Ensure that the new battery is inserted into the hatch correctly with
the plus sign facing the battery hatch.
Check that rubber gasket is clean, correctly fitted and not damaged,
then close the hatch securely.
The transmitter utilizes a 3 volt 2032 cell.
without regular physical activity, it is vital that you consult your doctor to determine the level of
intensity of your training. Once determined, do not attempt to achieve your maximum during the
first training sessions. Be patient; your performance will quickly improve.
This enables you to develop your cardiovascular system (fitness of the heart / blood vessels). During
Cardio-Training, the muscles need a supply of oxygen and nutritive substances. They also need to
liminate waste. Our heart increases its rhythm and sends a larger amount of oxygen to the body by
means of the cardiovascular system.
The more often you exercise regularly and repetitively, the more your heart will develop, just like any
other muscle. In daily life, this translates into the ability to bear greater physical effort and improve
your intellectual faculties.
Definition of your work Zone:
The Maximum Heart Rate (MHR) = 220 - age (180 age for sedentary people).
The Warming Up Zone and Cooling Down Zone are equal to 55% of your MHR.
The Fat Loss Zone is between 55 / 65% of your MHR.
The Aerobic Zone is between 65 / 85% of your MHR.
The Anaerobic Zone is between 85% of your MHR and your MHR.
Make a diagram of the target zones
The progressive training stages:
A warming up phase:
Start each training session by warming up progressively (10-20 min, more if you are over 50) which will put
your muscles on standby and gently increase your heart rate. Gently increase your pulse to 55% of your MHR
(Maximum Heart Rate).
Keep your Heart Rate at this level for the duration of the warming up time. If you
begin your training too quickly, you are in danger of increasing the risk of tendon or muscle injury.
2) A work phase:
This is the main part of the training session. Depending on your specific goals and your initial physical
condition, weight loss, improvement of cardiovascular resistance (aerobic work), development of stamina
(anaerobic work), it is possible to choose the appropriate target zone.
The Fat Loss Zone, 55 65%
The heart rate must be low and the duration of the exercise quite long. This zone is advised for people
resuming physical activity after a long period of idleness, who
are trying to eliminate excess weight or are susceptible to cardiac problems. Do not forget that for this
type of training the duration of the exercise must be at least 30 minutes and the Heart Rate (HR) between 55
and 65% of the MHR. - Gradually increase from 30 to 60 minutes per session.
- Exercise 3 or 4 times a week.
The Aerobic Zone, 65-85%
This zone is recommended for those who are in good physical condition who train
regularly. By training in this zone, you will improve your physical condition but avoid overworking.
- Duration: 20 to 30 minutes per session.
- Frequency: At least 3 or 4 times a week.
The Anaerobic Zone, 85% - MHR
This zone is exclusively for experienced athletes and is never recommended
without medical approval and supervision. This zone is designed only for very fit people. It is used for
interval training (or for short sprints) to help you to improve or measure your level of stamina.
The time spent in this zone must be brief to avoid the risk of accident.
3) A cooling down phase:
This entails a reduction of exertion (10 to 20 min). It enables you to return your cardiovascular system to
normal (55% of your MHR) and prevent or reduce muscular pain such as cramp and stiffness. You must follow
the training with a session of stretching exercises while your joints
are still warm. This relaxes the muscles and helps to prevent stiffness. Stretch slowly and gently. You must
never stretch until you reach the pain threshold. Hold each stretch for 30 to 60 seconds while breathing out.
Check your progress
As it improves, your cardiovascular system will have an HR which will be lower when at rest. You will take
longer to reach your target zone and it will be easier for you to maintain it. Sessions will seem easier and
easier and you will have more stamina in your daily life.
If, on the other hand, your HR is higher than usual when at rest, you will have to rest or reduce the
intensity of your training.
Do not be discouraged by the initial sessions. Motivate yourself by scheduling specific training times. Work
hard!
To order spare parts
To guarantee an efficient service, make sure you have the following items before you
contact our After Sales Service:
The name or reference of the product.
Contact us from Monday to Friday between 9h00 and 12h00 and 13h00 and
17h00 (except for public holidays).
C.A.R.E. After Sales Service
18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes
93012 BOBIGNY Cedex
Tel.: 0820 821 167 Fax: 00 33 1 48 43 51 03
Guía de Inicio Rápido
1. Presione el botón de “display mode” para activar la cónsola de la computadora.
2. Comience a remar.
3. .Ajuste el nivel de resistencia con la tecla + / -.
4. Los valores de tiempo, distancia, calorías, empezarán a contar hacia arriba.
EDAD La edad del usuario ha sido establecida.
E
PROGRAMA Números de los prográmas pre-establecidos (1-8).
min.IIIIIIIIIImax. Muestra el nivel de resistencia en modo manual.
Obj. FC El objetivo de índice de frecuencia cardíaca ha sido establecida.
ESCANEADORA Automáticamente escanea entre los modos de reacción, cada uno mostrado en la
pantalla por 5 segundos.
PULSO El ritmo cardíaco actual en latidos por minutos (lpm) (Sólo se muestra cuando el
transmisor de la correa de pecho de utiliza).
CAL Aproxima las calorías quemadas en esta sesión (sólo para comparación, no para ser
utilizada con fines médicos); pre-determinado cuenta hacia arriba desde cero, pero
cuenta de manera regresiva si un objetivo ha sido pre-determinado.
MPM Movimientos por minuto (MPM) que esta remando.
RPM Revoluciones por minuto (RPM) que esta remando.
DST Distancia recorrida en esta sesión; pre-determinado cuenta arriba desde cero, pero
cuenta de manera regresiva si un objetivo ha sido pre-determinado.
SOD La velocidad actual en la que esta remando, en km/h.
ODO Distancia total recorrida desde el último cambio de batería.
TIEMPO Tiempo ejecutado en esta sesión; pre-determinado cuenta hacia arriba desde cero,
pero cuenta de manera regresiva si un objetivo ha sido pre-determinado.
CUENTA Movimientos ejecutados en la sesión; pre-determinado cuenta hacia arriba desde cero,
pero cuenta de manera regresiva si un objetivo ha sido pre-determinado.
500M Tiempo de ejercicio esperado por 500 metros recorridos.
POTENCIA La fuerza de cada movimiento de remo.
TECLAS
Pre-ejercicio Durante ejercicio
Cambia diferente valores de modo. Selecciona modo de pantalla.
Presione repetidamente para seleccionar
un prográma (p1~p8).
Confirma los valores actuales del ajuste.
Resetee el valor actual de ajuste,
presione y sostenga para un reseteo
completo.
Aumente los valores de ajuste en modo
“target setting.”
Aumente el nivel de resistencia.
Disminuya los valores de ajuste en modo
“target setting.”
Disminuya el nivel de resistencia.
PROGRAMA
Hay 5 prográmas pre-ajustados disponibles para que usted pueda escojer. El nivel de resistencia se ajusta
automáticamente durante el prográma.
1. Presione la tecla de “prográma” para escojer su prográma (p2~p6).
2. Presione la tecla de “ajuste” para confirmar su selección.
3. Presione la tecla del “modo de pantalla”para entrar en modo de “tiempo.”
4. El valor de “00:00” estara titilando en la ventana de “tiempo.”
5. Presione la tecla de “+” o “-” para ajustar su tiempo de ejercicio.
6. Presione “ajuste” para confirmar su ajuste.
7. Comience a remar para empezar su ejercicio.
IMPORTANTE: Puede cambiar el nivel de resistencia en cualquier momento durante el ejercicio y el resto de
los segmentos seran ajustados por escala automáticamente.
IMPORTANTE: Tambien puede añadirle a sus programas objetivos basados en tiempo, distancia, calorías,
movimiento o pulso cardíaco. Para hacer esto, vea las instrucciones de “Prográma de Objetivo” bajo.
IMPORTANTE: Cada prográma se compone de 16 segmentos y la longitud de cada segmento dependerá de la
hora fijada para su entrenamiento.
C.R.C (Control de Rítmo Cardíaco)
El prográma de CRC funciona al ajustar automáticamente la resistencia para mantenerlo a usted ejercitando
bajo el objetivo de su rítmo cardíaco. Para hacer esto, la cónsola necesitará leer su pulso durante el ejercicio,
el cual es obtenido por medio de un transmisor en una correa que va alrededor de su pecho.
Si su rítmo cardíaco es muy alto, la resistencia es disminuida.
Si su rítmo cardíaco es muy bajo, la resistencia es aumentada.
Esta cónsola cuenta con 2 prográmas para el control del rítmo cardíaco:
? 60% - Objetivo para operar a 60% de su máximo rítmo cardíaco para perder peso.
? 85% - Objetivo para operar a 85% de su máximo rítmo cardíaco para mejorar su vigor.
1. Presione y sostenga la tecla de “display mode (modo de pantalla)” por 5 seg para entrar el
modo de “edad.”
2. Presione la tecla de “+”o “-” para ajustar sue dad. Presione “display mode (modo de pantalla)
para confirmar su ajuste.
3. Presione la tecla de “prográma” para escojer su programa (p7-60% Max. RC/p8-85% Max. RC).
Presione la tecla de “ajuste” para confirmar su selección.
4. El valor de “Objetivo de rítmo cardíaco” estará titilando en la ventana de “pulso.” Presione
“ajuste” para confirmar el ajuste de su objetivo de rítmo cardíaco.
5. Comience a remar para empezar su ejercicio.
IMPORTANTE: También puede añadirle a sus prográmas objetivos basados en tiempo, distancia, calorías,
movimiento o pulso cardíaco. Para hacer esto, vea las instrucciones de “Prográma de Objetivo” bajo.
Prográma de Objetivo
Puede escojer su ejercicio ajustando un objetivo basado en la frequencia de pulso, calorías quemadas,
distancia recorrida, tiempo, o movimientos remados que quiera alcanzar.
Cuando alcance su objetivo en el remador, una alarma sonará.
Ajuste el prográma deseado de los que se describieron anteriormente, pero primero presione “ajuste” para
empezar su ejercicio.
1. El valor de “0” estara titilando en la ventana de “pulso.
2. Presione la tecla de “+”o ”-” para ajustar Objetivo de Rítmo Cardíaco. Presione “set (ajuste)” para
confirmar su cambio.
3. El valor de “0” estara titilando en la ventana de “calorías.
4. Presione la tecla de “+”o ”-” para ajustar el Objetivo de Calorías. Presione “set (ajuste)” para
confirmar su cambio.
5. El valor de “0” estara titilando en la ventana de “distancia.
6. Presione la tecla de “+”o ”-” para ajustar el Objetivo de Distancia. Presione “set (ajuste)” para
confirmar su cambio.
7. El valor “00:00” estara titilando en la ventana de “tiempo.”
8. Presione la tecla de “+”o ”-” para ajustar el Objetivo de Tiempo. Presione “set (ajuste)” para
confirmar su cambio.
9. El valor de “0” estara titilando en la ventana de “conteo.
10. Presione la tecla de “+”o ”-” para ajustar el Objetivo de Movimiento (de remo). Presione “set
(ajuste)” para confirmar su cambio.
11. Comience a remar para empezar su ejercicio.
IMPORTANTE: Solo tiene que “ajustar” uno de los objetivos anteriores, una vez que lo haga puede presionar
“ajuste (set)” para ir directamente a su sesion de ejercicio. Sin embargo, si ajusta muchos objetivos, la sesion
de ejercicios termina cuando el primer objetivo se haya alcanzado.
PLEGABLE PARA ALMACENAMIENTO
DES
DO
BLA
R
PA
RA
US
O
COLOCANDO EL TRANSMISOR DE PECHO
Se recomienda que use el transmisor sobre la piel desnuda para garantizar un funcionamiento perfecto.
Sin embargo, si usted desea usar el transmisor sobre una camisa, humedezca la camiseta bien debajo
de los electrodos de goma.
? Fije la correa elastica al transmisor.
? Humedezca los electrodos de goma en la parte baja de la correa como se ve en la imagen (agua o saliva
puede ser usada).
LA CLAVE PARA UNA OPERACION PERFECTA ES DE HUMEDECER BIEN LAS AREAS DEL ELECTRODO
DE GOMA.
? El transmisor debe ser colocado al lado de su piel con el logotipo hacia adelante en el medio del pecho,
justo debajo de la mama.
? Ajuste la correa para asegurar un ajuste seguro y confortable.
? El transmisor se activa automáticamente cuando esta sobre el cuerpo y se desactiva automáticamente
cuando se retiran.
IMPORTANTE: Si tiene dificultades para obtener una buena lectura regular del rítmo cardíaco, por favor
revise la correa, puede que sea necesario ajustarla. Los electrodos de goma deben estar ser planos
contra la piel, y la cinta debe estar en la posición correcta en el pecho--- No demasiado bajo!
Compruebe que los electrodos estén mojados.
Compruebe que la cinta esté limpia y sin sudor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
? Limpie completamente el transmisor, y permita que la correa de cuero elástica se seque después de cada
uso. Guarde el transmisor en el pecho en un lugar fresco y seco.
? No exponga su transmisor directamente al sol por periodos largos (ejemplo: dejándolo en un carro).
? No exponga su transmisor a temperaturas extremas sobre 122° Fahrenheit (50°C) o bajo 14° Fahrenheit (-
10°C).
CAMBIANDO LA BATERIA DEL TRANSMISOR
CONSEJOS DE ENTRENAMIENTO
Importante:
Antes de programar su entrenamiento es imprescindible tener en cuenta su edad, especialmente en el caso de
personas mayores de 35 años, así como su forma física. Si lleva usted un modo de vida sedentario sin
actividad física regular, es muy importante que consulte a su médico para determinar el nivel de intensidad de
su entrenamiento. Una vez determinado, no intente conseguir su nivel máximo durante las primeras sesiones.
Tenga paciencia, su rendimiento aumentará rápidamente.
El entrenamiento Cardio Training
Permite desarrollar el sistema cardiovascular (tonicidad cardiaca / vasos sanguíneos).
Durante un entrenamiento Cardio Training, los músculos requieren un aporte de oxígeno y sustancias nutritivas, y
también necesitan eliminar las sustancias de desecho. Nuestro corazón acelera el ritmo cardiaco, enviando una
mayor cantidad de oxígeno al organismo a través del sistema cardiovascular. Como con cualquier otro músculo,
cuanto más ejercicio se haga de manera regular y repetitiva, más se desarrollará el corazón. En la vida cotidiana,
esto se traduce en una mayor capacidad para soportar esfuerzos físicos considerables, y en un aumento de las
facultades mentales.
Definición de su zona de trabajo
La frecuencia cardiaca máxima (FCM) = 220 edad (180 edad, para las personas sedentarias).
La zona de calentamiento y enfriamiento es igual al 55% de su FCM.
La zona de pérdida de grasa está comprendida entre el 55% y el 65% de su FCM.
La zona aeróbica está comprendida entre el 65% y el 85% de su FCM.
La zona anaeróbica está comprendida entre 85% y el 100% de su FCM.
1) Una fase de calentamiento
Comience cada sesión de entrenamiento con un calentamiento progresivo (10-20 minutos, o más tiempo por
encima de los 50 años) que le despertará los músculos y aumentará suavemente su ritmo cardiaco. Aumente
gradualmente sus pulsaciones hasta el 55% de su FCM (frecuencia cardiaca máxima).
Mantenga su frecuencia cardiaca a este nivel durante todo el periodo de calentamiento.
Desatornille la cubierta de la pila con una moneda y retire la batería
vieja. Asegúrese de que la nueva batería se inserta en la escotilla
correctamente con el signo de más hacia la escotilla de la batería.
Compruebe que la junta de goma esté limpia, bien equipada y sin
daños, a continuación, cerrar la escotilla de seguridad.
El transmisor utiliza una célula de 3 voltios 2032.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CARE FITNESS RAMEUR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario