Dimensions(LARGE)
18°
100°
72.5 15
87.5
515
720
138
153
33
147.5
73
4
435
581
Ø29
Dimensions(SMALL)
227
450
72.5
87.5
15
720
98
147.5
66.5 94
4
Ø29
18°
100°
138
153
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the
name plate, which is at the rear of the unit. You should note this serial number in the space
provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid
identication in the event of theft.
ModelNo.
SerialNo.
(rear_en_01)
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem
Typenschild, das sich auf der Rückseite des Geräts bendet, oder in der Nähe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen
und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines
Diebstahls die Identikation zu erleichtern.
ModellNr.
Seriennr.
(rear_de_01)
Le numéro de modèle, le numéro de série, l’alimentation requise, etc., se trouvent sur ou
près de la plaque signalétique du produit, située à l’arrière de l’unité. Notez le numéro
de série dans l’espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve
permanente de votre achat an de faciliter l’identication du produit en cas de vol.
N°demodèle
N°desérie
(rear_fr_01)
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden
encontrarse en la placa de identicación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en
la parte posterior de la unidad. Debe tomar nota del número de serie en el espacio
proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente
de su compra para facilitar la identicación en caso de robo.
Nºdemodelo
Nºdeserie
(rear_es_01)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del
prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova
nella parte posteriore dell’unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito
e conservare il manuale come documento di comprovazione dell’acquisto; in tal modo, in
caso di furto, l’identicazione sarà più semplice.
Numerodelmodello
Numerodiserie
(rear_it_01)
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены
на табличке с названием изделия, расположенной на задней панели устройства,
или рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
номермодели.
Cерийныйномер.
(rear_ru_01)
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本机后部。请将该序
列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作为永久购买凭证使用。
型号名称
序列号
(rear_zh_01)
機種名 ( 品番 )、製造番号 ( シリアルナンバー )、電源条件などの情報は、製品のリアパネルにある銘板また
は銘板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のものを特定していただけるよう、
機種名と製造番号については以下の欄にご記入のうえ、大切に保管していただくことをお勧めします。
機種名
製造番号
(rear_ja_02)
For details of products, please contact your nearest
Yamaha representative or the authorized distributor
listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous
adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche
de vous gurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer
unten aufgeführten Niederlassung und bei
Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda
Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que
se lista debajo.
NORTHAMERICA
CANADA
YamahaCanadaMusicLtd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
YamahaCorporationofAmerica
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Calif. 90620, U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL&SOUTHAMERICA
MEXICO
YamahaDeMéxico,S.A.deC.V
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San José Insurgentes, Del. Benito Juárez,
03900, México, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
YamahaMusicaldoBrasilLtda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4’ andar,
Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP.
BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
YamahaMusicLatinAmerica,S.A.
SucursaldeArgentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMAANDOTHERLATIN
AMERICANCOUNTRIES/
CARIBBEANCOUNTRIES
YamahaMusicLatinAmerica,S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THEUNITEDKINGDAM/IRELAND
YamahaMusicEuropeGmbH(UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
YamahaMusicEuropeGmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
YamahaMusicEuropeGmbH
BranchSwitzerlandinZürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich,
Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
YamahaMusicEuropeGmbHBranch
Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECHREPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
YamahaMusicEuropeGmbH
BranchAustria(CentralEasternEurope
Ofce)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA
YamahaMusicEuropeGmbH
BranchPolandOfce
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
MALTA
OlimpusMusicLtd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street
Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
THENETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
YamahaMusicEuropeBranchBenelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The
Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
YamahaMusicEurope
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2,
France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
YamahaMusicEuropeGmbH,Branch
Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
YamahaMusicEuropeGmbHIbérica,
SucursalenEspaña
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-902-39-8888
GREECE
PhilipposNakasS.A.TheMusicHouse
147 Skiathou Street, 112-55 Athens,
Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
YamahaMusicEuropeGmbHGermany
lial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YamahaMusicEuropeGmbH,Tyskland
–lial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev,
Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
YamahaMusicEuropeGmbHGermany
-NorwegianBranch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås,
Norway
Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
YamahaMusic(Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHEREUROPEANCOUNTRIES
YamahaMusicEuropeGmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
YamahaCorporation,
Asia-Pacic Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
MIDDLEEAST
TURKEY/CYPRUS
YamahaMusicEuropeGmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
Germany
Tel: 04101-3030
OTHERCOUNTRIES
YamahaMusicGulfFZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA
YamahaMusic&Electronics(China)
Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-
qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
YamahaMusicIndiaPvt.Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower
A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road,
Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT.YamahaMusikIndonesia
(Distributor)
PT.Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan
Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930,
Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
YamahaMusicKoreaLtd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-
Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
YamahaMusic(Malaysia)Sdn.,Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana
Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
YamahaMusic(Asia)PRIVATELIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWAN
YamahaKHSMusicCo.,Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
SiamMusicYamahaCo.,Ltd.
4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors
Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHERASIANCOUNTRIES
YamahaCorporation,
Asia-PacicSales&MarketingGroup
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
YamahaMusicAustraliaPty.Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street,
Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIESANDTRUST
TERRITORIESINPACIFICOCEAN
YamahaCorporation,
Asia-PacicSales&MarketingGroup
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
PA33
HEADOFFICE YamahaCorporation,ProAudioDivision
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
保証とアフターサービス
サービスのご依頼、お問い合わせの必要がございました
ら、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談センターまで
ご連絡ください。
●● 保証書
この製品には保証書が付属しています / 本書に保証書が
掲載されています。購入を証明する書類 ( レシート、売
買契約書、納品書など ) とあわせて、大切に保管してくだ
さい。
●● 保証期間
保証書をご覧ください。
●● 保証期間中の修理
保証書記載内容に基づいて修理させていただきます。お
客様に製品を持ち込んでいただくか、サービスマンが出
張修理にお伺いするのかは、製品ごとに定められていま
す。詳しくは保証書をご覧ください。
●● 保証期間経過後の修理
ご要望により有料にて修理させていただきます。
下記の部品などについては、使用時間や使用環境などに
より劣化しやすいため、消耗劣化に応じて部品の交換が
必要となります。有寿命部品の交換は、お買い上げ店ま
たはヤマハ修理ご相談センターまでご連絡ください。
有寿命部品の例
フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など
●● 補修用性能部品の最低保有期間
製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間
は、製造終了後 8 年です。
●● 修理のご依頼
本書をもう一度お読みいただき、接続や設定などをご確
認のうえ、お買い上げの販売店またはヤマハ修理ご相談
センターまでご連絡ください。修理をご依頼いただくと
きは、製品名、モデル名などとあわせて、製品の状態をで
きるだけ詳しくお知らせください。
●● 損害に対する責任
この製品 ( 搭載プログラムを含む ) のご使用により、お客
様に生じた損害 ( 事業利益の損失、事業の中断、事業情報
の損失、そのほかの特別損失や逸失利益 ) については、当
社は一切その責任を負わないものとします。また、いか
なる場合でも、当社が負担する損害賠償額は、お客様がお
支払になったこの商品の代価相当額をもって、その上限
とします。
●● お客様ご相談窓口
アフターサービス以外で、製品に関するご質問・ご相談は、
お客様ご相談窓口までお問い合わせください。
お客様ご相談窓口 :●●
ヤマハプロオーディオ製品に対するお問合せ窓口
ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセン
ター
Tel: 03-5652-3618 Fax: 03-5652-3634
( 電話受付=祝祭日を除く月~金 /11:00 ~ 19:00)
オンラインサポート :
http://jp.yamaha.com/support/
●● 営業窓口
PA 営業部 マーケティンググループ
〒 103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町 41-12
KDX 箱崎ビル 1F
Tel: 03-5652-3851
* 名称、住所、電話番号、URL などは変更になる場合があります。
●◆ 修理に関するお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル
(全国共通番号)
0570-012-808
※一般電話・公衆電話からは、市内通話料金で
ご利用いただけます。
上記番号でつながらない場合はTEL053-460-4830
受付時間 月曜日~金曜日 9:00 ~ 18:00、
土曜日 9:00 ~ 17:00
(祝日およびセンター指定休日を除く)
FAX 東日本(北海道 / 東北 / 関東 / 甲信越)
03-5762-2125
西日本(沖縄 / 九州 / 中国 / 四国 / 近畿 /
東海 / 北陸)
06-6465-0367
●◆ 修理品お持込み窓口
受付時間 月曜日~金曜日 9:00 ~ 17:45
(祝日および弊社休業日を除く)
* お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
東日本サービスセンター
〒 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
FAX 03-5762-2125
西日本サービスセンター
〒 554-0024 大阪市此花区島屋 6 丁目 2-82
ユニバーサル・シティ和幸ビル 9F
FAX 06-6465-0374
* 名称、住所、電話番号などは変更になる場合があります。
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please
either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office
for your country. * EEA: European Economic Area
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice,
besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer
Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans
l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible
sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland,
gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite
la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o
póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in
Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure
contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na
Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório
de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες
του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή
απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du
antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella
representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten
ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i
landet der du bor. *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og
Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved
at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta
nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-
edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG*
i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie
internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju. * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže
uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení
firmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropský hospodářský prostor
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális
szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig
lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Térség
Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számára
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse
kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni
Yamaha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē,
lūdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu
valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite
mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo
šaliai. *EEE – Europos ekonominė erdvė
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a
Švajčiarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa
obráťte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno
mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega
predstavnika v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона
на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете
с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и Швейцария
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa
de mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara
dumneavoastră . * SEE: Spaţiul Economic European
Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Polski
Česky
Magyar
Eesti keel
Latviešu
Lietuvių kalba
Slovenčina
Slovenščina
Български език
Limba română
Important Notice: Guarantee Information for
customers in European Economic Area (EEA)
and Switzerland
URL_4
http://europe.yamaha.com/warranty/
Unit: mm
Unit: mm