Candy CDF30/1X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FRITEUSE
instructieboekie
FRIGIDEIRA
manual de instruções
FREIDORA
manual de instrucciones
FRITIERGERÄT
Bedienungsanleitung
FRITEUSE
notice d’emploi
FRYER
operating instructions
FRIGGITRICE
libretto istruzioni
IT
GB
FR
DE
ES
NL
PT
DOMINO
FRIGGITRICE libretto istruzioni 1
FRYER operating instructions 5
FRITEUSE notice d’emploi 9
FRITIERGERÄT Bedienungsanleitung 13
FREIDORA manual de instrucciones 17
FRITEUSE instructieboekie 21
FRIGIDEIRA manual de instruções 25
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL
CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO
OD ASSURDO. L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO
SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO. L'APPARECCHIO
NON È DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR
WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE. THIS
APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE
THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE
REMOTE CONTROL SYSTEM.
CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE CAPACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU PAR DES PERSONNES N’AYANT PAS L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES REQUISES,
SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE
JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL. L'APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ ÊTRE UTILISÉ AU MOYEN D’UN TEMPORISATEUR EXTERNE OU D’UN
SYSTÈME SÉPARÉ DE CONTRÔLE À DISTANCE.
DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER
KEINERLEI VERANTWORTUNG. DAS GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER
KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER KAPAZITÄT ODER PERSONEN OHNE ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN KENNTNISSE BENUTZT
WERDEN, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES GERÄTS DURCHEINER
FÜR DERENSICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT
DEM GERÄT SPIELEN. DAS GERÄT IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN
FERNBEDIENUNG BESTIMMT.
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN
EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,
ERRADO O ABSURDO. NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O
MENTALES REDUCIDAS, NI PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE
ESTÉN BAJO LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES
NECESARIAS SOBRE LA UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO
JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE
CONTROL REMOTO.
DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN
VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID
OP ZICH. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET VERLAAGDE FYSIEKE,
SENSORISCHE OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING OF INSTRUCTIES HEBBEN
ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR HUN VEILIGHEID
VERANTWOORDELIJK IS. KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT
SPELEN.HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM
VOOR AFSTANDSBEDIENING.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE
USO IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO. O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM
CONHECIMENTO NECESSÁRIO A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS, SOBRE O USO DO APARELHO, POR UMA
PESSOA RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS. AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA CONTROLADAS PARA SE
TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO. O APARELHO NÃO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVÉS DE UM
TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE CONTROLO REMOTO.
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO E SIMILARE, QUALI:
- CASE COLONICHE;
- BED AND BREAKFAST E SIMILI;
- IN STANZE DI ALBERGHI, HOTELS E LUOGHI RESIDENZIALI;
- CUCINE PRIVATE DI NEGOZI E UFFICI.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON
CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
- L’APPARECCHIO E LE SUE PARTI ACCESSIBILI DIVENTANO MOLTO CALDE DURANTE L’USO. SI DEVE PRESTARE ATTENZIONE A
NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI. I BAMBINI CON MENO DI 8 ANNI DI ETÀ DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI SE NON
CONTINUAMENTE SORVEGLIATI.
- QUESTO APPARECCHIO NON E’ DESTINATO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE(INCLUSI I BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITA’ PSICHICHE
O MOTORIE, O CON MANCANZA DI ESPERIENZA E CONOSCENZA, A MENO CHE CI SIA UNA SUPERVISIONE O ISTRUZIONE SULL’USO
DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA.
- ATTENZIONE: LA COTTURA AUTOMATICA SUL PIANO DI COTTURA CON GRASSO O OLIO PUÒ ESSERE PERICOLOSA E PUÒ PROVOCARE
INCENDI. NON CERCARE DI SPEGNERE UN EVENTUALE INCENDIO CON L’ACQUA, MA SPEGNERE L’APPARECCHIO E POI COPRIRE LA
FIAMMA CON UN COPERCHIO O UNA COPERTA ANTINCENDIO.
- ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO: NON CONSERVARE OGGETTI SULLE SUPERFICI DI COTTURA. NON UTILIZZARE PULITORI A
VAPORE PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO. L’APPARECCHIO NON È
DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC AND SIMILAR USES, SUCH AS:
- FARMHOUSES;
- BED AND BREAKFASTS AND SIMILAR;
- HOTEL ROOMS AND RESIDENTIAL AREAS;
- PRIVATE KITCHENS IN SHOPS AND OFFICES.
THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY
INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
- THE APPLIANCE AND ITS ACCESSIBLE PARTS BECOME VERY HOT DURING USE. CARE SHOULD BE TAKEN NOT TO TOUCH THE HEATING
ELEMENTS. CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE MUST BE KEPT AWAY IF NOT CONTINUALLY MONITORED.
- THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED MENTAL OR MOTOR CAPACITY OR THAT
LACK KNOWLEDGE AND EXPERIENCE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR HAVE BEEN TAUGHT TO USE THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
- ATTENTION: COOKING WITH GREASE OR OIL ON THE AUTOMATIC COOKING SURFACE CAN BE VERY DANGEROUS AND CAN CAUSE
FIRES. DO NOT ATTEMPT TO PUT OUT A FIRE WITH WATER BUT TURN OFF THE APPLIANCE AND THEN COVER THE FLAMES WITH A
LID OR FIRE BLANKET.
- ATTENTION: DANGER OF FIRE: DO NOT STORE OBJECTS ON THE COOKING SURFACES. DO NOT USE STEAM CLEANERS TO CLEAN THE
APPLIANCE.
THE APPLIANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.
CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE DE TYPE DOMESTIQUE OU ANALOGUE, COMME :
- LES MAISONS DE CAMPAGNE ;
- LES BED AND BREAKFAST ET STRUCTURES D’ACCUEIL ANALOGUES ;
- LES CHAMBRES D’HOTEL ET LES RESIDENCES ;
- LES CUISINES PRIVEES DES MAGASINS ET DES BUREAUX.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION
FRIGGITRICE libretto istruzioni 1
FRYER operating instructions 5
FRITEUSE notice d’emploi 9
FRITIERGERÄT Bedienungsanleitung 13
FREIDORA manual de instrucciones 17
FRITEUSE instructieboekie 21
FRIGIDEIRA manual de instruções 25
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL
CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO
OD ASSURDO. L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO
SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO. L'APPARECCHIO
NON È DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR
WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE. THIS
APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE
THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE
REMOTE CONTROL SYSTEM.
CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE CAPACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU PAR DES PERSONNES N’AYANT PAS L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES REQUISES,
SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE
JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL. L'APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ ÊTRE UTILISÉ AU MOYEN D’UN TEMPORISATEUR EXTERNE OU D’UN
SYSTÈME SÉPARÉ DE CONTRÔLE À DISTANCE.
DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER
KEINERLEI VERANTWORTUNG. DAS GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER
KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER KAPAZITÄT ODER PERSONEN OHNE ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN KENNTNISSE BENUTZT
WERDEN, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES GERÄTS DURCHEINER
FÜR DERENSICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT
DEM GERÄT SPIELEN. DAS GERÄT IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN
FERNBEDIENUNG BESTIMMT.
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN
EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,
ERRADO O ABSURDO. NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O
MENTALES REDUCIDAS, NI PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE
ESTÉN BAJO LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES
NECESARIAS SOBRE LA UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO
JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE
CONTROL REMOTO.
DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN
VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID
OP ZICH. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET VERLAAGDE FYSIEKE,
SENSORISCHE OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING OF INSTRUCTIES HEBBEN
ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR HUN VEILIGHEID
VERANTWOORDELIJK IS. KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT
SPELEN.HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM
VOOR AFSTANDSBEDIENING.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE
USO IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO. O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM
CONHECIMENTO NECESSÁRIO A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS, SOBRE O USO DO APARELHO, POR UMA
PESSOA RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS. AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA CONTROLADAS PARA SE
TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO. O APARELHO NÃO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVÉS DE UM
TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE CONTROLO REMOTO.
INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
- L’APPAREIL ET SES PARTIES ACCESSIBLES DEVIENNENT TRÈS CHAUDS DURANT L’EMPLOI. FAIRE ATTENTION À NE PAS TOUCHER
LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS. LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS DOIVENT RESTER À L’ÉCART S’ILS NE SONT PAS CONSTAMMENT
SURVEILLÉS.
- CET APPAREIL N’EST PAS INDIQUE POUR L’UTILISATION DE LA PART DE PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES
PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU SANS EXPERIENCE NI CONNAISSANCE, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT
SURVEILLEES OU INSTRUITES QUANT A L’UTILISATION DE L’APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE.
- ATTENTION : LA CUISSON AUTOMATIQUE SUR LE PLAN DE CUISSON AVEC DE LA GRAISSE ET DE L’HUILE PEUT ÊTRE DANGEREUSE
ET PROVOQUER DES INCENDIES. N’ESSAYEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN INCENDIE ÉVENTUEL AVEC DE L’EAU MAIS ARRÊTEZ
L’APPAREIL ET COUVREZ LA FLAMME AVEC UN COUVERCLE OU UNE COUVERTURE ANTI-INCENDIE.
- ATTENTION : RISQUE D’INCENDIE : NE PAS CONSERVER D’OBJETS SUR LES SURFACES DE CUISSON. NE PAS UTILISER DE NETTOYEUR
À VAPEUR POUR NETTOYER L’APPAREIL.
L’APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ ÊTRE UTILISÉ AU MOYEN D’UN TEMPORISATEUR EXTERNE OU D’UN SYSTÈME SÉPARÉ DE CONTRÔLE
À DISTANCE.
DIESES PRODUKT WURDE FÜR DEN EINSATZ IN HÄUSLICHER UMGEBUNG UND ÄHNLICHEN UMGEBUNGEN KONZIPIERT, WIE:
- FERIENHÄUSER;
- BED AND BREAKFAST UND ÄHNLICHEN EINRICHTUNGEN;
- IN HOTELZIMMERN ODER ZIMMERN VON WOHNANLAGEN;
- PRIVATKÜCHEN VON BÜROS UND GESCHÄFTEN.
FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
- DAS GERÄT UND SEINE ZUGÄNGLICHEN TEILE WERDEN BEI GEBRAUCH SEHR HEISS. DESHALB DARAUF ACHTEN, DIE HEIZELEMENTE
NICHT ZU BERÜHREN. KINDER UNTER 8 JAHRE MÜSSEN VON DEM GERÄT FERN GEHALTEN WERDEN, WENN SIE NICHT KONTINUIERLICH
BEAUFSICHTIGT WERDEN.
- DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDER) MIT VERMINDERTEN GEISTIGEN ODER
MOTORISCHEN FÄHIGKEITEN ODER MANGELNDER ERFAHRUNG UND KENNTNIS BESTIMMT, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER
DER AUFSICHT ODER NACH ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG DES GERÄTS DURCH EINE PERSON, DIE FÜR DEREN SICHERHEIT
VERANTWORTLICH IST.
- ACHTUNG: DAS AUTOMATISCHE GAREN MIT FETT ODER ÖL AUF DER KOCHFLÄCHE KANN GEFÄHRLICH SEIN UND BRAND
VERURSACHEN. EINEN EVENTUELLEN BRAND NICHT MIT WASSER LÖSCHEN, SONDERN DAS GERÄT AUSSCHALTEN UND DANN DIE
FLAMME MIT EINEM DECKEL ODER EINER BRANDSCHUTZDECKE ERSTICKEN.
- ACHTUNG: BRANDGEFAHR: KEINE GEGENSTÄNDE AUF DEN KOCHFLÄCHEN AUFBEWAHREN. KEINE DAMPFREINIGER FÜR DIE
REINIGUNG DES GERÄTS BENUTZEN.
DAS GERÄT IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN
FERNBEDIENUNG BESTIMMT.
ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN EMPLEO DE TIPO DOMÉSTICO Y SIMILAR COMO:
- CASAS DE CAMPO;
- BED AND BREAKFAST Y SIMILARES;
- EN HABITACIONES DE HOTELES Y LUGARES RESIDENCIALES;
- COCINAS PARTICULARES DE TIENDAS Y OFICINAS.
EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE
DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
- EL APARATO Y SUS PARTES ACCESIBLES SE CALIENTAN MUCHO DURANTE EL USO. ES NECESARIO PRESTAR ATENCIÓN PARA
EVITAR TOCAR LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO. LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS DE EDAD TIENEN QUE MANTENERSE
ALEJADOS O ESTAR CONTINUAMENTE VIGILADOS.
- ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO AL USO POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES MENTALES O
FÍSICAS REDUCIDAS, O SIN EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS ESPECÍFICOS, A MENOS QUE ESTÉN SUPERVISADOS Y QUE HAYAN
RECIBIDO INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
- ATENCIÓN: LA COCCIÓN AUTOMÁTICA EN LA PLACA DE COCCIÓN CON GRASA O ACEITE PUEDE SER PELIGROSA Y PUEDE
PROVOCAR INCENDIOS. NO INTENTAR APAGAR UN EVENTUAL INCENDIO CON AGUA, ES NECESARIO APAGAR EL APARATO Y LUEGO
CUBRIR LA LLAMA CON UNA TAPA O UNA MANTA ANTIINCENDIO.
- ATENCIÓN: PELIGRO DI INCENDIO: NO CONSERVAR OBJETOS EN LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN. PARA LA LIMPIEZA DEL APARATO
NO UTILIZAR LIMPIADORES DE VAPOR.
LOS NIÑOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE
UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE
CONTROL REMOTO.
DIT PRODUKT WERD ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK EN SOORTGELIJK GEBRUIK, WAARONDER:
- BOERDERIJEN;
- BED AND BREAKFAST EN SOORTGELIJKE;
- IN KAMERS VAN HOTELS EN WOONWIJKEN;
- PRIVE KEUKENS VAN WINKELS EN KANTOREN.
VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN
TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.
- HET APPARAAT EN DE TOEGANKELIJKE DELEN ERVAN WORDEN HEEL WARM TIJDENS HET GEBRUIK. LET EROP DE
VERWARMINGSELEMENTEN NIET AAN TE RAKEN. KINDEREN ONDER DE LEEFTIJD VAN 8 JAAR DIENEN OP AFSTAND GEHOUDEN TE
WORDEN, INDIEN ZIJ NIET CONTINU GECONTROLEERD WORDEN.
- DIT APPARAAT IS NIET BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE PSYCHISCHE OF
MOTORISCHE CAPACITEITEN OF ZONDER ERVARING EN KENNIS, TENZIJ DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF DAT DEZE RICHTLIJNEN
KRIJGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT VANWEGE EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
- LET OP: AUTOMATISCH KOKEN OP EEN KOOKPLAAT MET VET OF OLIE KAN GEVAARLIJK ZIJN EN BRAND VEROORZAKEN. PROBEER
EEN MOGELIJKE BRAND NIET MET WATER TE BLUSSEN, MAAR ZET HET APPARAAT UIT EN BEDEK VERVOLGENS DE VLAM MET EEN
DEKSEL OF EEN DOOFDEKEN.
- LET OP: BRANDGEVAAR: GEEN VOORWERPEN BEWAREN OP DE KOOKVLAKKEN. GEBRUIK GEEN STOOMREINIGERS VOOR HET
REINIGEN VAN HET APPARAAT.
HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM VOOR
AFSTANDSBEDIENING.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA O USO DOMÉSTICO OU SEMELHANTE, COMO O USO EM:
- QUINTAS;
- BED AND BREAKFASTS E SEMELHANTES;
- QUARTOS DE HOTÉIS E LOCAIS RESIDENCIAIS;
- COZINHAS PRIVADAS DE LOJAS E ESCRITÓRIOS.
O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE
UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.
- O APARELHO E AS SUAS PEÇAS ACESSÍVEIS TORNAM-SE MUITO QUENTES DURANTE O USO. DEVE-SE PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO
TOCAR OS ELEMENTOS AQUECEDORES. CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DEVEM SER MANTIDAS DISTANTES DO APARELHO SE NÃO
ESTIVEREM CONTINUAMENTE SUPERVISIONADAS.
- ESTE APARELHO NÃO É DESTINADO A SER UTILIZADO POR PESSOAS(INCLUSIVE CRIANÇAS) COM HABILIDADES PSÍQUICAS OU
MOTORAS REDUZIDAS OU POR PESSOAS SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS, SE NÃO SOB SUPERVISÃO OU APÓS RECEBER
INSTRUÇÕES RELACIONADAS À UTILIZAÇÃO DO APARELHO POR PARTE DE UMA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA.
- ATENÇÃO: A COZEDURA AUTOMÁTICA SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA COM GORDURA OU ÓLEO PODE SER PERIGOSA E PODE
PROVOCAR INCÊNDIOS. EM CASO DE INCÊNDIO, NÃO TENTAR APAGÁ-LO COM ÁGUA, E SIM, DESLIGAR O APARELHO E COBRIR A
CHAMA COM UMA TAMPA OU UMA COBERTA CONTRA INCÊNDIOS.
- ATENÇÃO: RISCO DE INCÊNDIO: NÃO MANTER OBJECTOS SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA. NÃO UTILIZAR DISPOSITIVOS DE
LIMPEZA A VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O APARELHO NÃO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVÉS DE UM TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE
CONTROLO REMOTO.
&DUR&OLHQWH
VHQWLWDPHQWH/DULQJUD]LDPRHFLFRQJUDWXOLDPRSHUODVFHOWD
GD/HLIDWWD
4XHVWRQXRYRSURGRWWRDFFXUDWDPHQWHSURJHWWDWRHFRVWUXLWR
FRQPDWHULDOL GLSULPLVVLPD TXDOLWjq VWDWRDWWHQWDPHQWH
FROODXGDWR SHU SRWHU VRGGLVIDUH WXWWH OH 6XH HVLJHQ]HGL XQD
SHUIHWWDFRWWXUD
/DSUHJKLDPR SHUWDQWR GL OHJJHUHH ULVSHWWDUHOH IDFLOL LVWUX
]LRQLFKH/HSHUPHWWHUDQQRGLUDJJLXQJHUHHFFHOOHQWLULVXOWDWL
VLQGDOODSULPDXWLOL]]D]LRQH
&RQTXHVWR PRGHUQRDSSDUHFFKLR /H IRUPXOLDPR LQRVWUL SL
YLYLDXJXUL
,/&267587725(
,1',&(
,VWUX]LRQLSHUO·XWHQWH
,QVWDOOD]LRQH
8VR
0DQXWHQ]LRQH
,VWUX]LRQLSHUO·LQVWDOODWRUH
,QVWDOOD]LRQH
3RVL]LRQDPHQWR
&ROOHJDPHQWRHOHWWULFR
'DWLWHFQLFL
$OLPHQWD]LRQH a9
3RWHQ]D :
&DYRGLDOLPHQWD]LRQH +51)[PP
,VWUX]LRQLSHUO·XWHQWH
7XWWHOHRSHUD]LRQLUHODWLYHDOO·LQVWDOOD]LRQHDOODFFLD
PHQWRHOHWWULFR GHYRQRHVVHUHHVHJXLWHGDSHUVRQDOH
TXDOLILFDWRVHFRQGROHQRUPHYLJHQWL
3HU OH LVWUX]LRQL VSHFLILFKH YHGL ODSDUWH ULVHUYDWD
DOO·LQVWDOODWRUH
,QVWDOOD]LRQH
8VR
)LJ/DPHVVDLQIXQ]LRQHGHOO·DSSDUHFFKLRVLHIIHWWXD
DJHQGRVXOODPDQRSRODGLFRPDQGRSRVWDVXOIURQWDOLQR
FKHFRQVHQWH GL LPSRVWDUHXQDWHPSHUDWXUDFRPSUHVD
IUDH&
8QDVSLD OXPLQRVD VHJQDOD O·HQWUDWD LQ IXQ]LRQHGHOOD
UHVLVWHQ]DPHQWUHORVSHJQLPHQWRLQGLFDFKHODWHPSH
UDWXUDGHVLGHUDWDqVWDWDUDJJLXQWD
8QDVHFRQGDVSLDJHQHUDOHULPDQHVHPSUHDFFHVDTXDQ
GRO·DSSDUHFFKLRqLQIXQ]LRQH
/DIULJJLWULFHqGRWDWDGLXQ WHUPRVWDWR FKH PDQWLHQH
FRVWDQWHODWHPSHUDWXUDGHOEDJQRG·ROLRLQROWUHXQWHU
PRVWDWRGLVLFXUH]]DHQWUDDXWRPDWLFDPHQWHLQIXQ]LRQH
LQFDVRGLGLIHWWRVRIXQ]LRQDPHQWRGHOWHUPRVWDWRSULQ
FLSDOHLPSHGHQGR DOO·ROLR GL UDJJLXQJHUHWHPSHUDWXUH
WURSSRHOHYDWHFLUFD&
/·XVRGLTXHVWRDSSDUHFFKLRq PROWR VHPSOLFHWXWWDYLD
SHURWWHQHUHLPLJOLRULULVXOWDWLqRSSRUWXQR DGRWWDUH
DOFXQLIDFLOLDFFRUJLPHQWLFRPH
SULPDGLPHWWHUHO·ROLRSHUODSULPDYROWDSXOLUHDFFX
UDWDPHQWHOH SDUWL G·DFFLDLR H OD UHVLVWHQ]DLQ PRGR GD
HOLPLQDUHJOLHYHQWXDOLUHVLGXLGLODYRUD]LRQH
1RQDFFHQGHUHPDLO·DSSDUHFFKLRFRQOHUHVLVWHQ]HUXR
WDWHIXRULGDOODYDVFD
1RQDFFHQGHUHPDLO·DSSDUHFFKLRVHQ]DFKHYLVLDO·ROLR
QHOODYDVFKHWWD
8VDUHVHPSUHROLLYHJHWDOLDGDWWLSHU IULJJHUHVRQR
VFRQVLJOLDWLJOLROLLGLVHPLYDULHO·ROLRGLVHPLGLJLUD
VROH
/D TXDQWLWj GL ROLR FRQWHQXWD QHOODYDVFDYDULDGDXQ
PLQLPRGLODGXQPDVVLPRGLO6HGXUDQWHO·XVR
LOOLYHOORGHOO·ROLRGRYHVVHVFHQGHUHVRWWRLOPLQLPRVL
GRYUjLQWHUYHQLUHFRQXQ·DJJLXQWDGLROLRIUHVFR
6LFRQVLJOLDGLHIIHWWXDUHOHDJJLXQWHFRQROLRGHOORVWHVVR
WLSR,OLYHOOLPDVVLPRHPLQLPRVRQRFRQWUDVVHJQDWLFRQ
GXHLQFLVLRQLVXOODSDUHWHYHUWLFDOHGHOODYDVFKHWWD
,VWUX]LRQLSHUO·XWHQWH
7XWWHOHRSHUD]LRQLUHODWLYHDOO·LQVWDOOD]LRQHDOODFFLD
PHQWRHOHWWULFR GHYRQRHVVHUHHVHJXLWHGDSHUVRQDOH
TXDOLILFDWRVHFRQGROHQRUPHYLJHQWL
3HU OH LVWUX]LRQL VSHFLILFKH YHGL ODSDUWH ULVHUYDWD
DOO·LQVWDOODWRUH
,QVWDOOD]LRQH
8VR
)LJ/DPHVVDLQIXQ]LRQHGHOO·DSSDUHFFKLRVLHIIHWWXD
DJHQGRVXOODPDQRSRODGLFRPDQGRSRVWDVXOIURQWDOLQR
FKHFRQVHQWH GL LPSRVWDUHXQDWHPSHUDWXUDFRPSUHVD
IUDH&
8QDVSLD OXPLQRVD VHJQDOD O·HQWUDWD LQ IXQ]LRQHGHOOD
UHVLVWHQ]DPHQWUHORVSHJQLPHQWRLQGLFDFKHODWHPSH
UDWXUDGHVLGHUDWDqVWDWDUDJJLXQWD
8QDVHFRQGDVSLDJHQHUDOHULPDQHVHPSUHDFFHVDTXDQ
GRO·DSSDUHFFKLRqLQIXQ]LRQH
/DIULJJLWULFHqGRWDWDGLXQ WHUPRVWDWR FKH PDQWLHQH
FRVWDQWHODWHPSHUDWXUDGHOEDJQRG·ROLRLQROWUHXQWHU
PRVWDWRGLVLFXUH]]DHQWUDDXWRPDWLFDPHQWHLQIXQ]LRQH
LQFDVRGLGLIHWWRVRIXQ]LRQDPHQWRGHOWHUPRVWDWRSULQ
FLSDOHLPSHGHQGR DOO·ROLR GL UDJJLXQJHUHWHPSHUDWXUH
WURSSRHOHYDWHFLUFD&
/·XVRGLTXHVWRDSSDUHFFKLRq PROWR VHPSOLFHWXWWDYLD
SHURWWHQHUHLPLJOLRULULVXOWDWLqRSSRUWXQR DGRWWDUH
DOFXQLIDFLOLDFFRUJLPHQWLFRPH
SULPDGLPHWWHUHO·ROLRSHUODSULPDYROWDSXOLUHDFFX
UDWDPHQWHOH SDUWL G·DFFLDLR H OD UHVLVWHQ]DLQ PRGR GD
HOLPLQDUHJOLHYHQWXDOLUHVLGXLGLODYRUD]LRQH
1RQDFFHQGHUHPDLO·DSSDUHFFKLRFRQOHUHVLVWHQ]HUXR
WDWHIXRULGDOODYDVFD
1RQDFFHQGHUHPDLO·DSSDUHFFKLRVHQ]DFKHYLVLDO·ROLR
QHOODYDVFKHWWD
8VDUHVHPSUHROLLYHJHWDOLDGDWWLSHU IULJJHUHVRQR
VFRQVLJOLDWLJOLROLLGLVHPLYDULHO·ROLRGLVHPLGLJLUD
VROH
/D TXDQWLWj GL ROLR FRQWHQXWD QHOODYDVFDYDULDGDXQ
PLQLPRGLODGXQPDVVLPRGLO6HGXUDQWHO·XVR
LOOLYHOORGHOO·ROLRGRYHVVHVFHQGHUHVRWWRLOPLQLPRVL
GRYUjLQWHUYHQLUHFRQXQ·DJJLXQWDGLROLRIUHVFR
6LFRQVLJOLDGLHIIHWWXDUHOHDJJLXQWHFRQROLRGHOORVWHVVR
WLSR,OLYHOOLPDVVLPRHPLQLPRVRQRFRQWUDVVHJQDWLFRQ
GXHLQFLVLRQLVXOODSDUHWHYHUWLFDOHGHOODYDVFKHWWD
/·ROLRSXzHVVHUHXVDWRSLYROWH VLFRQVLJOLDSHUzGL
ILOWUDUORIUDXQDFRWWXUDHO·DOWUDLQPRGRGDHOLPLQDUHL
GHSRVLWLFKHVLSRVVRQRYHULILFDUH
6LFRQVLJOLDFRPXQTXHGLFDPELDUHO·ROLRPROWRVSHVVR
SHUFKpDQFKHVHEHQILOWUDWRSLFFROHSDUWLFHOOH UHVLGXH
SRVVRQRSUHQGHUHIXRFRGXUDQWHODFRWWXUD
3ULPD GLLQWURGXUUHLFLELQHOOD IULJJLWULFH FRQWUROODUH
FKHVLDQR SHUIHWWDPHQWH DVFLXWWL$WWHQGHUHFKH O·ROLR
DEELDUDJJLXQWRODWHPSHUDWXUDGHVLGHUDWD
3HU L FLEL VXUJHODWLVLFRQVLJOLD GL VFRQJHODUHDEDVVD
WHPSHUDWXUDH VXFFHVVLYDPHQWH IULJJHUHDGDOWDWHPSH
UDWXUD
1HOOD SUHSDUD]LRQHGLDOFXQLSLDWWLSDWDWLQH IULWWH L
PLJOLRULULVXOWDWLVLRWWHQJRQRHIIHWWXDQGRXQDSUHFRWWX
UDD&HGXQDFRWWXUDVXFFHVVLYDD&
6SHVVRGXUDQWHODFRWWXUDVLGHYRQRDJJLXQJHUHVDOHR
DURPLHYLWDWHSHUTXDQWRSRVVLELOHGLHIIHWWXDUHTXHVWH
DJJLXQWHGLUHWWDPHQWHQHOODIULJJLWULFHSHUFKpLOVDOH
FDGHQGRQHLEDJQLG·ROLRQHULGXFHODTXDOLWj
,QFDVRGLPDQFDWRIXQ]LRQDPHQWRSULPDGLULFKLHGHUH
O·LQWHUYHQWRWHFQLFRSURYDUHDULSULVWLQDUHLOWHUPRVWDWR
GLVLFXUH]]DSUHPHQGRLOSXOVDQWLQRYLVLELOHGRSRDYHU
WROWRODYDVFKHWWDGHOO·ROLRHVYLWDWRLOWDSSRGLSURWH]LRQH
VXOODSDUHWHLQWHUQDDQWHULRUH
3ULPDGLRJQLRSHUD]LRQHGLVLQVHULUHHOHWWULFDPHQWHO·DS
SDUHFFKLDWXUD
3HUXQD PDJJLRUHGXUDWDGHOO·DSSDUHFFKLDWXUDqLQGL
VSHQVDELOHHVHJXLUHSHULRGLFDPHQWHXQ·DFFXUDWDSXOL]LD
JHQHUDOHWHQHQGRSUHVHQWHTXDQWRVHJXH
OHSDUWLLQDFFLDLRHRVPDOWDWHGHYRQRHVVHUHSXOLWHFRQ
SURGRWWLLGRQHLUHSHULELOLLQFRPPHUFLRQRQDEUDVLYLR
FRUURVLYL(YLWDUHSURGRWWLD EDVH GL FORURYDUHFFKLQD
HFF
HYLWDUHGLODVFLDUHVXOSLDQRODYRURVRVWDQ]H DFLGH R
DOFDOLQHDFHWRVDOHVXFFRGLOLPRQHHFF
0DQXWHQ]LRQH
/HSUHVHQWLLVWUX]LRQLVRQRULYROWHDOO·LQVWDOODWRUHTXDOL
ILFDWRTXDOHJXLGDDOO·LQVWDOOD]LRQHUHJROD]LRQHHPDQX
WHQ]LRQHVHFRQGROHOHJJLHOHQRUPDWLYHLQYLJRUH
*OLLQWHUYHQWLGHYRQRVHPSUHHVVHUHHIIHWWXDWLDGDSSD
UHFFKLDWXUDGLVLQVHULWDHOHWWULFDPHQWH
)LJ/·DSSDUHFFKLRqSUHYLVWRSHUHVVHUHLQFDVVDWRLQ
XQSLDQRGLODYRURFRPHLOOXVWUDWRQHOO·DSSRVLWDILJXUD
3UHGLVSRUUHVXWXWWRLOSHULPHWURGHOSLDQRLOVLJLOODQWH
DFRUUHGR
3ULPDGLHIIHWWXDUHO·DOODFFLDPHQWRHOHWWULFRDFFHUWDUVLFKH
OHFDUDWWHULVWLFKHGHOO·LPSLDQWRVLDQRWDOLGDVRGGLVIDUH
TXDQWRLQGLFDWRVXOODWDUJDPDWULFRODDSSOLFDWDVXOIRQ
GRGHOSLDQR
O·LPSLDQWR VLD PXQLWR GL XQ HIILFDFHFROOHJDPHQWR GL
WHUUDVHFRQGROHQRUPHHOHGLVSRVL]LRQLGLOHJJHLQYLJR
UH/DPHVVDDWHUUDqREEOLJDWRULDDWHUPLQLGLOHJJH
1HOFDVRFKHO·DSSDUHFFKLDWXUDQRQVLDPXQLWDGLFDYR
HRGL UHODWLYDVSLQDXWLOL]]DUHPDWHULDOHLGRQHRSHU
O·DVVRUELPHQWRLQGLFDWRLQWDUJDPDWULFRODHSHUODWHP
SHUDWXUDGLODYRUR,OFDYRLQQHVVXQSXQWRGRYUjUDJ
JLXQJHUHXQDWHPSHUDWXUDVXSHULRUHGL&DTXHOOD
DPELHQWH
1%,OFRVWUXWWRUHGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjQHOFDVR
FKHTXDQWR VRSUDHOHXVXDOL QRUPHDQWLLQIRUWXQLVWLFKH
QRQYHQJDQRULVSHWWDWH
6HLO FDYR GL DOLPHQWD]LRQHq GDQQHJJLDWR HVVR GHYH
HVVHUHVRVWLWXLWR GDO FRVWUXWWRUH R GDO VXR VHUYL]LR
DVVLVWHQ]DWHFQLFD R FRPXQTXH GD XQD SHUVRQD FRQ
TXDOLÀFDVLPLODUHLQPRGRGDSUHYHQLUHRJQLULVFKLR
,VWUX]LRQLSHUO·LQVWDOODWRUH
,QVWDOOD]LRQH
3RVL]LRQDPHQWR
&ROOHJDPHQWRHOHWWULFR
Per il collegamento diretto alla rete è necessario interporre
un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di
targa che assicuri la sconnessione della rete con una distanza
di apertura dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di
terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o
l'interruttore omnipolare devono essere facilmente
raggiungibili con l'apparecchiatura installata.
/HSUHVHQWLLVWUX]LRQLVRQRULYROWHDOO·LQVWDOODWRUHTXDOL
ILFDWRTXDOHJXLGDDOO·LQVWDOOD]LRQHUHJROD]LRQHHPDQX
WHQ]LRQHVHFRQGROHOHJJLHOHQRUPDWLYHLQYLJRUH
*OLLQWHUYHQWLGHYRQRVHPSUHHVVHUHHIIHWWXDWLDGDSSD
UHFFKLDWXUDGLVLQVHULWDHOHWWULFDPHQWH
)LJ/·DSSDUHFFKLRqSUHYLVWRSHUHVVHUHLQFDVVDWRLQ
XQSLDQRGLODYRURFRPHLOOXVWUDWRQHOO·DSSRVLWDILJXUD
3UHGLVSRUUHVXWXWWRLOSHULPHWURGHOSLDQRLOVLJLOODQWH
DFRUUHGR
3ULPDGLHIIHWWXDUHO·DOODFFLDPHQWRHOHWWULFRDFFHUWDUVLFKH
OHFDUDWWHULVWLFKHGHOO·LPSLDQWRVLDQRWDOLGDVRGGLVIDUH
TXDQWRLQGLFDWRVXOODWDUJDPDWULFRODDSSOLFDWDVXOIRQ
GRGHOSLDQR
O·LPSLDQWR VLD PXQLWR GL XQ HIILFDFHFROOHJDPHQWR GL
WHUUDVHFRQGROHQRUPHHOHGLVSRVL]LRQLGLOHJJHLQYLJR
UH/DPHVVDDWHUUDqREEOLJDWRULDDWHUPLQLGLOHJJH
1HOFDVRFKHO·DSSDUHFFKLDWXUDQRQVLDPXQLWDGLFDYR
HRGL UHODWLYDVSLQDXWLOL]]DUHPDWHULDOHLGRQHRSHU
O·DVVRUELPHQWRLQGLFDWRLQWDUJDPDWULFRODHSHUODWHP
SHUDWXUDGLODYRUR,OFDYRLQQHVVXQSXQWRGRYUjUDJ
JLXQJHUHXQDWHPSHUDWXUDVXSHULRUHGL&DTXHOOD
DPELHQWH
1%,OFRVWUXWWRUHGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjQHOFDVR
FKHTXDQWR VRSUDHOHXVXDOL QRUPHDQWLLQIRUWXQLVWLFKH
QRQYHQJDQRULVSHWWDWH
6HLO FDYR GL DOLPHQWD]LRQHq GDQQHJJLDWR HVVR GHYH
HVVHUHVRVWLWXLWR GDO FRVWUXWWRUH R GDO VXR VHUYL]LR
DVVLVWHQ]DWHFQLFD R FRPXQTXH GD XQD SHUVRQD FRQ
TXDOLÀFDVLPLODUHLQPRGRGDSUHYHQLUHRJQLULVFKLR
,VWUX]LRQLSHUO·LQVWDOODWRUH
,QVWDOOD]LRQH
3RVL]LRQDPHQWR
&ROOHJDPHQWRHOHWWULFR
Per il collegamento diretto alla rete è necessario interporre
un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di
targa che assicuri la sconnessione della rete con una distanza
di apertura dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di
terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o
l'interruttore omnipolare devono essere facilmente
raggiungibili con l'apparecchiatura installata.
'HDU&XVWRPHU
:HZRXOG OLNHWR FRQJUDWXODWH \RX RQ WKH FKRLFH \RXKDYH
PDGH
7KLVQHZ SURGXFW FDUHIXOO\GHVLJQHG DQG FRQVWUXFWHG IURP
PDWHULDOVRIWKHKLJKHVWTXDOLW\KDVEHHQFDUHIXOO\WHVWHGVRDV
WREHDEOHWRPHHWDOO\RXUUHTXLUHPHQWVIRUSHUIHFWFRRNLQJ
:HZRXOGDVN\RXQHYHUWKHOHVVWRUHDGDQGIROORZWKHVLPSOH
LQVWUXFWLRQVWKDW ZLOO DOORZ \RX WR REWDLQ H[FHOOHQW UHVXOWV
ULJKWIURPWKHEHJLQQLQJ
:LWKWKLV XSWRGDWHDSSDUDWXV ZH ZRXOG OLNH WR ZLVK \RX
HYHU\VXFFHVV
7+(0$18)$&785(5
&217(176
,QVWUXFWLRQVIRUWKHXVHU
,QVWDOODWLRQ
8VH
0DLQWHQDQFH
,QVWUXFWLRQVIRUWKHLQVWDOODWLRQLVW
,QVWDOODWLRQ
3RVLWLRQLQJ
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQV
7HFKQLFDOGDWD
3RZHUVXSSO\ a9
3RZHU :
6XSSO\FDEOH +51)[VTPP
,QVWUXFWLRQVIRUWKHXVHU
$OOWKHRSHUDWLRQVUHODWLQJWRWKHLQVWDOODWLRQHOHFWULFDO
FRQQHFWLRQPXVWEHFDUULHGRXWE\TXDOLILHGSHUVRQQHO
DFFRUGLQJWRWKHUHJXODWLRQVLQIRUFH
,QVWDOODWLRQ
8VH )LJ7KH DSSDUDWXV LV VZLWFKHG RQ E\ WXUQLQJ WKH
FRQWURONQRERQWKHIURQWWKDWDOORZVDWHPSHUDWXUHWREH
VHWIURPWR&
$VLJQDOOLJKWFRPHVRQWR VKRZ WKDW WKH UHVLVWDQFHLV
RSHUDWLQJDQG ZKHQ LW JRHV RIILW VKRZV WKDW LW KDV
UHDFKHGWKHUHTXLUHGWHPSHUDWXUH
$VHFRQGJHQHUDOOLJKWDOZD\VVWD\VRQZKHQWKH
DSSDUDWXVLV RSHUDWLQJ 7KH IU\HU LV HTXLSSHGZLWKD
WKHUPRVWDWWKDWFRQVWDQWO\PDLQWDLQVWKHWHPSHUDWXUHRI
WKHRLO EDWK )XUWKHUPRUHDVDIHW\WKHUPRVWDW DXWRPD
WLFDOO\JRHV LQWR RSHUDWLRQ LQ FDVHRIIDXOW\ZRUNLQJRI
WKHPDLQ WKHUPRVWDW SUHYHQWLQJWKHRLOIURPUHDFKLQJ
WRRKLJKDWHPSHUDWXUHDERXW&
7KHXVH RI WKLV HTXLSPHQW LV YHU\VLPSOHKRZHYHUWR
REWDLQWKHEHVWUHVXOWVLWLVDGYLVDEOHWRIROORZWKHVH
LQVWUXFWLRQV
EHIRUHSXWWLQJRLOLQIRUWKH ILUVW WLPH FDUHIXOO\FOHDQ
WKHVWHHO SDUWV DQG WKH UHVLVWDQFHVR DV WR UHPRYHDQ\
UHVLGXHOHIWIURPPDQXIDFWXUH
1HYHUWXUQRQWKHDSSDUDWXVZLWKWKHUHVLVWDQFHWXUQHG
RXWRIWKHERZO
1HYHUWXUQRQWKHDSSDUDWXVXQOHVVWKHUHLVRLOLQWKH
ERZO
$OZD\VXVHYHJHWDEOHRLOVXLWDEOHIRUIU\LQJZHGRQRW
UHFRPPHQGRLOIURPDVVRUWHGVHHGVRUVXQIORZHU
7KHTXDQWLW\RIRLOFRQWDLQHGLQWKHERZOYDULHVIURPD
PLQLPXPRIOLWUHVWRDPD[LPXPRIOLWUHV,IGXULQJ
XVHWKHRLOOHYHOVKRXOGGURSEHORZWKHPLQLPXPIUHVK
RLOPXVWEHDGGHG
,WLVDGYLVDEOHWRDGGRLORIWKHVDPHW\SH7KHPLQLPXP
DQGPD[LPXPOHYHOVDUHVKRZQE\WZRPDUNVFXWLQWR
WKHYHUWLFDOVLGHRIWKHERZO
7KHRLOFDQEHXVHGVHYHUDOWLPHVEXWZHUHFRPPHQG
LWLVILOWHUHGEHWZHHQRQHFRRNLQJDQGWKHQH[WVRDVWR
HOLPLQDWHGHSRVLWVZKLFKFDQRFFXU
,QVWUXFWLRQVIRUWKHXVHU
$OOWKHRSHUDWLRQVUHODWLQJWRWKHLQVWDOODWLRQHOHFWULFDO
FRQQHFWLRQPXVWEHFDUULHGRXWE\TXDOLILHGSHUVRQQHO
DFFRUGLQJWRWKHUHJXODWLRQVLQIRUFH
,QVWDOODWLRQ
8VH )LJ7KH DSSDUDWXV LV VZLWFKHG RQ E\ WXUQLQJ WKH
FRQWURONQRERQWKHIURQWWKDWDOORZVDWHPSHUDWXUHWREH
VHWIURPWR&
$VLJQDOOLJKWFRPHVRQWR VKRZ WKDW WKH UHVLVWDQFHLV
RSHUDWLQJDQG ZKHQ LW JRHV RIILW VKRZV WKDW LW KDV
UHDFKHGWKHUHTXLUHGWHPSHUDWXUH
$VHFRQGJHQHUDOOLJKWDOZD\VVWD\VRQZKHQWKH
DSSDUDWXVLV RSHUDWLQJ 7KH IU\HU LV HTXLSSHGZLWKD
WKHUPRVWDWWKDWFRQVWDQWO\PDLQWDLQVWKHWHPSHUDWXUHRI
WKHRLO EDWK )XUWKHUPRUHDVDIHW\WKHUPRVWDW DXWRPD
WLFDOO\JRHV LQWR RSHUDWLRQ LQ FDVHRIIDXOW\ZRUNLQJRI
WKHPDLQ WKHUPRVWDW SUHYHQWLQJWKHRLOIURPUHDFKLQJ
WRRKLJKDWHPSHUDWXUHDERXW&
7KHXVH RI WKLV HTXLSPHQW LV YHU\VLPSOHKRZHYHUWR
REWDLQWKHEHVWUHVXOWVLWLVDGYLVDEOHWRIROORZWKHVH
LQVWUXFWLRQV
EHIRUHSXWWLQJRLOLQIRUWKH ILUVW WLPH FDUHIXOO\FOHDQ
WKHVWHHO SDUWV DQG WKH UHVLVWDQFHVR DV WR UHPRYHDQ\
UHVLGXHOHIWIURPPDQXIDFWXUH
1HYHUWXUQRQWKHDSSDUDWXVZLWKWKHUHVLVWDQFHWXUQHG
RXWRIWKHERZO
1HYHUWXUQRQWKHDSSDUDWXVXQOHVVWKHUHLVRLOLQWKH
ERZO
$OZD\VXVHYHJHWDEOHRLOVXLWDEOHIRUIU\LQJZHGRQRW
UHFRPPHQGRLOIURPDVVRUWHGVHHGVRUVXQIORZHU
7KHTXDQWLW\RIRLOFRQWDLQHGLQWKHERZOYDULHVIURPD
PLQLPXPRIOLWUHVWRDPD[LPXPRIOLWUHV,IGXULQJ
XVHWKHRLOOHYHOVKRXOGGURSEHORZWKHPLQLPXPIUHVK
RLOPXVWEHDGGHG
,WLVDGYLVDEOHWRDGGRLORIWKHVDPHW\SH7KHPLQLPXP
DQGPD[LPXPOHYHOVDUHVKRZQE\WZRPDUNVFXWLQWR
WKHYHUWLFDOVLGHRIWKHERZO
7KHRLOFDQEHXVHGVHYHUDOWLPHVEXWZHUHFRPPHQG
LWLVILOWHUHGEHWZHHQRQHFRRNLQJDQGWKHQH[WVRDVWR
HOLPLQDWHGHSRVLWVZKLFKFDQRFFXU
,WLVEHVWWRFKDQJHWKHRLOYHU\RIWHQKRZHYHUEHFDXVH
HYHQLI LW LV ZHOO ILOWHUHGVPDOO UHVLGXDOSDUWLFOHVFDQ
FDWFKILUHGXULQJFRRNLQJ
%HIRUHSXWWLQJWKHIRRGLQWRWKH IU\HUFKHFNWKDWLV
SHUIHFWO\GU\
:DLWXQWLOWKHRLOKDVUHDFKHGWKHUHTXLUHGWHPSHUDWXUH
)RU IUR]HQIRRGLWLVDGYLVDEOH WR GHIURVWLWDWD ORZ
WHPSHUDWXUHDQGWKHQIU\LWDWKLJKWHPSHUDWXUH
,Q SUHSDULQJFHUWDLQGLVKHVIULHGSRWDWRHV\RXZLOO
JHWWKH EHVW UHVXOWVE\SUHFRRNLQJDWDWHPSHUDWXUHRI
&DQGWKHQVXEVHTXHQWO\FRRNLQJDW&
'XULQJ FRRNLQJ LW LV RIWHQ QHFHVVDU\WRDGGVDOW RU
IODYRXULQJV$YRLGLIDWDOOSRVVLEOHGRLQJWKLVGLUHFWO\
LQWRWKHIU\HUEHFDXVHVDOWE\IDOOLQJLQWRWKHRLOKDVLWV
TXDOLW\UHGXFHG
,QWKHFDVHRIDEUHDNGRZQEHIRUHFDOOLQJDWHFKQLFLDQ
WU\UHVHWWLQJWKHVDIHW\WKHUPRVWDWE\SUHVVLQJWKH
EXWWRQYLVLEOH DIWHU KDYLQJ UHPRYHGWKH RLO ERZO DQG
XQVFUHZHGWKHVDIHW\SOXJRQWKHIURQWLQWHULRUVLGH
%HIRUHGRLQJDQ\RSHUDWLRQFXW RIIWKHHOHFWULFLW\ IURP
WKHDSSDUDWXV
,QRUGHUWRJLYH\RXUHTXLSPHQWDORQJOLIHLWLVYLWDOWR
WKRURXJKO\FOHDQLWDOORYHUUHPHPEHULQJWKHIROORZLQJ
SRLQWV
WKHVWHHODQGRUSDLQWHGSDUWVPXVWEHFOHDQHGXVLQJ
VXLWDEOHSURGXFWVDYDLODEOHRQWKHPDUNHWZKLFKDUHQRW
DEUDVLYHRUFRUURVLYH$YRLGSURGXFWVEDVHGRQFKORULQH
EOHDFKHWF
DYRLG OHDYLQJ DFLGV RU DONDOLV RQ WKH ZRUN VXUIDFH
YLQHJDUVDOWOHPRQMXLFHHWF
0DLQWHQDQFH
7KHVHLQVWUXFWLRQVDUHLQWHQGHG WR EHXVHGE\DTXD
OLILHGLQVWDOODWLRQLVW ZKR ZLOO EH UHVSRQVLEOHIRU WKH
LQVWDOODWLRQDGMXVWPHQW DQG PDLQWHQDQFH DFFRUGLQJWR
WKHODZVDQGUHJXODWLRQVLQIRUFH
$OORSHUDWLRQV PXVW DOZD\V EH FDUULHG RXW ZLWK WKH
HTXLSPHQWGLVFRQQHFWHGIURPWKHHOHFWULFLW\
,QVWUXFWLRQVIRUWKHLQVWDOODWLRQLVW
,QVWDOODWLRQ
3RVLWLRQLQJ
(OHFWULFFRQQHFWLRQV
)LJ7KHDSSDUDWXVLVGHVLJQHGWREHVHWLQWRDZRUN
VXUIDFHDVVKRZQLQWKHUHOHYDQWLOOXVWUDWLRQ
)LWWKHVHDOSURYLGHGURXQGWKHZKROHSHULPHWHURIWKH
VXUIDFH
%HIRUHFRQQHFWLQJXSWKHHOHFWULFLW\HQVXUHWKDW
WKHVSHFLILFDWLRQRIWKHV\VWHPLVVXFKDVWRPDWFKWKDW
VKRZQRQWKHVHULDOQXPEHUSODWHDSSOLHGWRWKHXQGHU
QHDWKRIWKHZRUNVXUIDFH
WKH V\VWHP LVVXSSOLHGZLWKDQHIILFLHQWHDUWKFRQ
QHFWLRQWRWKHJURXQGDFFRUGLQJWRWKHUHJXODWLRQVDQG
WKHODZVLQIRUFH7KHHDUWKFRQQHFWLRQLVREOLJDWRU\E\
ODZ
,QWKH FDVH ZKHUHWKHHTXLSPHQWLV QRW VXSSOLHG ZLWK
FDEOHDQGRUUHOHYDQWSOXJPDNHXVHRIPDWHULDOVVXLWHG
WRWKHLQSXWFXUUHQWVKRZQ RQWKHVHULDOQXPEHUSODWH
DQGWR WKH ZRUNLQJ WHPSHUDWXUH7KHFDEOH PXVW QRW
UHDFKDWHPSHUDWXUHRIPRUHWKDQ&KLJKHUWKDQWKH
DPELHQWWHPSHUDWXUHLQDQ\SDUWRILWVOHQJWK
1%7KHPDQXIDFWXUHUGHFOLQHV DQ\ UHVSRQVLELOLW\
LQWKH FDVH ZKHUHWKHDERYHDQG WKH QRUPDO DFFLGHQW
SUHYHQWLRQUHJXODWLRQVKDYHQRWEHHQUHVSHFWHG
7RDYRLGDOOULVNLIWKHSRZHUFDEOHEHFRPHVGDPDJHG
LWPXVW RQO\ EH UHSODFHG E\ WKH PDQXIDFWXUHU E\ DQ
DXWKRULVHGVHUYLFHFHQWUHRUE\DTXDOLÀHGHOHFWULFLDQ
If connecting directly to the mains power supply, fit a
multi-pole switch of a suitable size for the rated capacity
with a clearance distance which completely disconnects
the power line under overvoltage category III conditions,
consistently with the rules of installation (the
yelIow/green earth wir must not be interrupted). The
plug or omnipolar switch must be easily reached on the
installed equipment.
7KHVHLQVWUXFWLRQVDUHLQWHQGHG WR EHXVHGE\DTXD
OLILHGLQVWDOODWLRQLVW ZKR ZLOO EH UHVSRQVLEOHIRU WKH
LQVWDOODWLRQDGMXVWPHQW DQG PDLQWHQDQFH DFFRUGLQJWR
WKHODZVDQGUHJXODWLRQVLQIRUFH
$OORSHUDWLRQV PXVW DOZD\V EH FDUULHG RXW ZLWK WKH
HTXLSPHQWGLVFRQQHFWHGIURPWKHHOHFWULFLW\
,QVWUXFWLRQVIRUWKHLQVWDOODWLRQLVW
,QVWDOODWLRQ
3RVLWLRQLQJ
(OHFWULFFRQQHFWLRQV
)LJ7KHDSSDUDWXVLVGHVLJQHGWREHVHWLQWRDZRUN
VXUIDFHDVVKRZQLQWKHUHOHYDQWLOOXVWUDWLRQ
)LWWKHVHDOSURYLGHGURXQGWKHZKROHSHULPHWHURIWKH
VXUIDFH
%HIRUHFRQQHFWLQJXSWKHHOHFWULFLW\HQVXUHWKDW
WKHVSHFLILFDWLRQRIWKHV\VWHPLVVXFKDVWRPDWFKWKDW
VKRZQRQWKHVHULDOQXPEHUSODWHDSSOLHGWRWKHXQGHU
QHDWKRIWKHZRUNVXUIDFH
WKH V\VWHP LVVXSSOLHGZLWKDQHIILFLHQWHDUWKFRQ
QHFWLRQWRWKHJURXQGDFFRUGLQJWRWKHUHJXODWLRQVDQG
WKHODZVLQIRUFH7KHHDUWKFRQQHFWLRQLVREOLJDWRU\E\
ODZ
,QWKH FDVH ZKHUHWKHHTXLSPHQWLV QRW VXSSOLHG ZLWK
FDEOHDQGRUUHOHYDQWSOXJPDNHXVHRIPDWHULDOVVXLWHG
WRWKHLQSXWFXUUHQWVKRZQ RQWKHVHULDOQXPEHUSODWH
DQGWR WKH ZRUNLQJ WHPSHUDWXUH7KHFDEOH PXVW QRW
UHDFKDWHPSHUDWXUHRIPRUHWKDQ&KLJKHUWKDQWKH
DPELHQWWHPSHUDWXUHLQDQ\SDUWRILWVOHQJWK
1%7KHPDQXIDFWXUHUGHFOLQHV DQ\ UHVSRQVLELOLW\
LQWKH FDVH ZKHUHWKHDERYHDQG WKH QRUPDO DFFLGHQW
SUHYHQWLRQUHJXODWLRQVKDYHQRWEHHQUHVSHFWHG
7RDYRLGDOOULVNLIWKHSRZHUFDEOHEHFRPHVGDPDJHG
LWPXVW RQO\ EH UHSODFHG E\ WKH PDQXIDFWXUHU E\ DQ
DXWKRULVHGVHUYLFHFHQWUHRUE\DTXDOLÀHGHOHFWULFLDQ
If connecting directly to the mains power supply, fit a
multi-pole switch of a suitable size for the rated capacity
with a clearance distance which completely disconnects
the power line under overvoltage category III conditions,
consistently with the rules of installation (the
yelIow/green earth wir must not be interrupted). The
plug or omnipolar switch must be easily reached on the
installed equipment.
&KHU&OLHQW
QRXVYRXVUHPHUFLRQVEHDXFRXSHWQRXVQRXVFRQJUDWXORQVGX
FKRL[TXHYRXVDYH]IDLW
&HQRXYHDXSURGXLWFRQoXHWUpDOLVpVRLJQHXVHPHQWDYHFGHV
PDWpULDX[GH SUHPLqUHTXDOLWp D pWp DWWHQWLYHPHQW HVVD\p
SRXUSRXYRLUVDWLVIDLUHWRXWHVYRVH[LJHQFHVSRXUXQHSDUIDLWH
FXLVVRQ
3RXUWDQW QRXV YRXV SULRQV GH ELHQ OLUHHW UHVSHFWHU FHV
LQVWUXFWLRQV IDFLOHVTXL YRXV SHUPHWWURQW G·DWWHLQGUHGHV
UpVXOWDWVH[FHOOHQWVGqVYRWUHSUHPLHUHPSORL
$YHFFHPRGHUQHDSSDUHLOQRXVYRXVVRXKDLWRQVQRVPHLOOHXUV
YRHX[
/(&216758&7(85
,1'(;
,QVWUXFWLRQVSRXUO·XVDJHU
,QVWDOODWLRQ 
(PSORL 
(QWUHWLHQ
,QVWUXFWLRQVSRXUO·LQVWDOODWHXU
,QVWDOODWLRQ 
3RVLWLRQQHPHQW 
(QFOHQFKHPHQWpOHFWULTXH 
'RQQpHVWHFKQLTXHV
$OLPHQWDWLRQ a9
3XLVVDQFH :
&kEOHG·DOLPHQWDWLRQ +51)[PP

,QVWUXFWLRQVSRXUO·XVDJHU
7RXWHV OHV RSpUDWLRQV FRQFHUQDQW O·LQVWDOODWLRQ
EUDQFKHPHQWpOHFWULTXHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDU
SDUVRQQHOTXDOLILpVXLYDQWOHVQRUPHVHQYLJXHXU
,QVWDOODWLRQ
(PSORL
)LJ/D PLVH HQ IRQFWLRQ GH FHWDSSDUHLOD OLHX HQ
WRXUQDQWOHERXWRQGHFRPPDQGH SODFp VXU OD SDUWLH
GHYDQWTXLSHUPHWGHSURJUDPPHUXQHWHPSpUDWXUHTXL
YDGHj&
8QWHPRLQOXPLQHX[DOOXPpVLJQDOHO·HQWUpHHQIRQFWLRQ
GHODUpVLVWDQFHWDQGLVTXHV·LOHVWpWHLQWLQGLTXHTXHOD
WHPSpUDWXUHVRXKDLWpHDpWpDWWHLQWH
8QGHX[LqPH WHPRLQ OXPLQHX[ JpQpUDO UHVWHDOOXPp
FRQWLQXHOOHPHQWORUVTXH O·DSSDUHLOHVWHQPDUFKH/D
IULWHXVHHVW pTXLSpH G·XQWKHUPRVWDW TXL PDLQWLHQW
FRQVWDQWH OD WHPSpUDWXUH GX EDLQ G·KXLOH HQ SOXV
XQ WKHUPRVWDW GH VpFXULWp HQWUH DXWRPDWLTXHPHQW
HQPDUFKHHQFDVGH IRQFWLRQQHPHQWGpIHFWXHX[GX
WKHUPRVWDWSULQFLSDOHQHPSrFKDQWTXHO·KXLOHDWWHLJQH
GHVWHPSpUDWXUHVWURSpOHYpHV&HQYLURQ
/·HPSORL GH FHW DSSDUHLOHVW WUqV VLPSOH WRXWHIRLV
SRXUREWHQLUOHVUpVXOWDWVOHVPHLOOHXUVLO HVW RSSRUWXQ
G·DGRSWHUGHVPR\HQVDVWXFLHX[FRPPH
DYDQWGHYHUVHUO·KXLOHSRXUODSUHPLqUHIRLVQHWWR\HU
VRLJQHXVHPHQWOHV SDUWLHV HQ DFLHU HW ODUpVLVWDQFH GH
IDoRQjpOLPLQHUOHVUpVLGXVpYHQWXHOVG·XVLQDJH
1H MDPDLV DOOXPHU O·DSSDUHLOVLOHV UpVLVWDQFHV VRQW
WRXUQpHVGHKRUVGXEDF
1HMDPDLVDOOXPHUO·DSSDUHLOV·LOQ·\DSDVG·KXLOHGDQV
OHEDF
(PSOR\HUWRXMRXUVGHVKXLOHVYpJpWDOHVDGpTXDWHVSRXU
IULUHRQGpFRQVHLOOHOHVKXLOHVGHGLIIpUHQWHVJUDLQHV HW
O·KXLOHGHWRXUQHVRO
/D TXDQWLWp G·KXLOH FRQWHQXH GDQV OHEDFYDULHXQ
PLQLPXPGH  O j XQ PD[LPXPGHO6LSHQGDQW
O·XWLOLVDWLRQOH QLYHDX GH O·KXLOHGHYDLWGHVFHQGUHDX
GHVVRXVGX PLQLPXP LO VHUD QpFHVVDLUHG·DMRXWHU GH
O·KXLOHIUDvFKH
,OHVW FRQVHLOOp G·DMRXWHU GH O·KXLOH GXPrPHW\SH/HV
QLYHDX[PD[LPXP HW PLQLPXPVRQWPDUTXpVGHGHX[

,QVWUXFWLRQVSRXUO·XVDJHU
7RXWHV OHV RSpUDWLRQV FRQFHUQDQW O·LQVWDOODWLRQ
EUDQFKHPHQWpOHFWULTXHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDU
SDUVRQQHOTXDOLILpVXLYDQWOHVQRUPHVHQYLJXHXU
,QVWDOODWLRQ
(PSORL
)LJ/D PLVH HQ IRQFWLRQ GH FHWDSSDUHLOD OLHX HQ
WRXUQDQWOHERXWRQGHFRPPDQGH SODFp VXU OD SDUWLH
GHYDQWTXLSHUPHWGHSURJUDPPHUXQHWHPSpUDWXUHTXL
YDGHj&
8QWHPRLQOXPLQHX[DOOXPpVLJQDOHO·HQWUpHHQIRQFWLRQ
GHODUpVLVWDQFHWDQGLVTXHV·LOHVWpWHLQWLQGLTXHTXHOD
WHPSpUDWXUHVRXKDLWpHDpWpDWWHLQWH
8QGHX[LqPH WHPRLQ OXPLQHX[ JpQpUDO UHVWHDOOXPp
FRQWLQXHOOHPHQWORUVTXH O·DSSDUHLOHVWHQPDUFKH/D
IULWHXVHHVW pTXLSpH G·XQWKHUPRVWDW TXL PDLQWLHQW
FRQVWDQWH OD WHPSpUDWXUH GX EDLQ G·KXLOH HQ SOXV
XQ WKHUPRVWDW GH VpFXULWp HQWUH DXWRPDWLTXHPHQW
HQPDUFKHHQFDVGH IRQFWLRQQHPHQWGpIHFWXHX[GX
WKHUPRVWDWSULQFLSDOHQHPSrFKDQWTXHO·KXLOHDWWHLJQH
GHVWHPSpUDWXUHVWURSpOHYpHV&HQYLURQ
/·HPSORL GH FHW DSSDUHLOHVW WUqV VLPSOH WRXWHIRLV
SRXUREWHQLUOHVUpVXOWDWVOHVPHLOOHXUVLO HVW RSSRUWXQ
G·DGRSWHUGHVPR\HQVDVWXFLHX[FRPPH
DYDQWGHYHUVHUO·KXLOHSRXUODSUHPLqUHIRLVQHWWR\HU
VRLJQHXVHPHQWOHV SDUWLHV HQ DFLHU HW ODUpVLVWDQFH GH
IDoRQjpOLPLQHUOHVUpVLGXVpYHQWXHOVG·XVLQDJH
1H MDPDLV DOOXPHU O·DSSDUHLOVLOHV UpVLVWDQFHV VRQW
WRXUQpHVGHKRUVGXEDF
1HMDPDLVDOOXPHUO·DSSDUHLOV·LOQ·\DSDVG·KXLOHGDQV
OHEDF
(PSOR\HUWRXMRXUVGHVKXLOHVYpJpWDOHVDGpTXDWHVSRXU
IULUHRQGpFRQVHLOOHOHVKXLOHVGHGLIIpUHQWHVJUDLQHV HW
O·KXLOHGHWRXUQHVRO
/D TXDQWLWp G·KXLOH FRQWHQXH GDQV OHEDFYDULHXQ
PLQLPXPGH  O j XQ PD[LPXPGHO6LSHQGDQW
O·XWLOLVDWLRQOH QLYHDX GH O·KXLOHGHYDLWGHVFHQGUHDX
GHVVRXVGX PLQLPXP LO VHUD QpFHVVDLUHG·DMRXWHU GH
O·KXLOHIUDvFKH
,OHVW FRQVHLOOp G·DMRXWHU GH O·KXLOH GXPrPHW\SH/HV
QLYHDX[PD[LPXP HW PLQLPXPVRQWPDUTXpVGHGHX[

HQWDLOOHVVXUOHF{WpYHUWLFDOGXEDF
/·KXLOHSHXWrWUHHPSOR\pH SOXVLHXUV IRLV PDLVLOHVW
FRQVHLOOpGH OD ILOWUHUHQWUHXQHFXLVVRQHWO·DXWUHGH
IDoRQjpOLPLQHUOHVUpVLGXVTXLSHXYHQWVHWURXYHU
,O HVW GH WRXWH IDoRQ FRQVHLOOp GHFKDQJHUO·KXLOHWUqV
VRXYHQWSDUFHTXHPrPHVL HOOH HVW ELHQ ILOWUpHGH
SHWLWHVSDUWLFXOHV UpVLGXHV SHXYHQW VH EUOHU SHQGDQW
ODFXLVVRQ
$YDQWG·LQWURGXLUHOHVQRXUULWXUHVGDQVOD IULWHXVH
LOIDXW FRQWU{OHU TX·HOOHV VRLHQW SDUIDLWHPHQW VqFKHV
$WWHQGUHTXHO·KXLOHDWWHLJQHODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpH
3RXU OHV QRXUULWXUHVVXUJHOpHVLOHVWFRQVHLOOpGHOHV
GpFRQJHOHUjEDVVHWHPSpUDWXUHHWHQVXLWHIULUHjKDXWH
WHPSpUDWXUH
$XFRXUVGHODFRQIHFWLRQGHFHUWDLQVSODWVSRPPHV
IULWHV O·RQ SHXW REWHQLU GH WUqV ERQV UpVXOWDWV HQ
HIIHFWXDQWXQH SUpFXLVVRQj  &HW XQH FXLVVRQ
VXFFHVVLYHj&
6RXYHQW SHQGDQW OD FXLVVRQ RQ GRLWDMRXWHUGXVHO
RXGHV DURPHVLOIDXW pYLWHUVLSRVVLEOHGHOHVDMRXWHU
GLUHFWHPHQWGDQVODIULWHXVHSDUFHTXHOHVHOSDUH[HPSOH
HQWRPEDQWGDQVOHVEDLQVG·KXLOHHQUpGXLWODTXDOLWp
(Q FDV GH PDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW DYDQWG·DSSHOHU
XQWHFKQLFLHQ RQ SHXW HVVD\HU GH UHPHWWUHHQpWDWOH
WKHUPRVWDWGH VpFXULWp HQ DSSX\DQW VXU ODWRXFKHTXH
O·RQYRLWDSUqVDYRLUHQOHYpOHEDFGHO·KXLOHHWGpYLVVpOH
ERXFKRQGHSURWHFWLRQVXUODSDURLLQWpULHXUGHYDQW
$YDQW GHFKDTXHRSpUDWLRQLOIDXWGpEUDQFKHUpOHFWUL
TXHPHQWO·DSSDUHLO
3RXUXQH GXUpH GHYLHSOXVORQJXHGHO·DSSDUHLOLOHVW
LQGLVSHQVDEOHG·HIIHFWXHUSpULRGLTXHPHQWXQQHWWR\DJH
JpQpUDOVRLJQpHQWHQDQWFRPSWHGHVSRLQWVVXLYDQWV
OHVSDUWLHVHQDFLHUHWRXYHUQLHVGRLYHQWrWUHQHWWR\pHV
DYHFGHVSURGXLWVDSSURSULpVVHWURXYDQWHQFRPPHUFH
QRQDEUDVLIV RX FRUURVLIV(YLWHUOHVSURGXLWVjEDVHGH
FKORUHHDXGH-DYHOHWF
pYLWHU GH ODLVVHU GHV VXEVWDQFHV DFLGHV RXDOFDOLQHV
YLQDLJUHVHOMXVGHFLWURQHWFVXUOHSODQ
(QWUHWLHQ

/HVLQVWUXFWLRQVSUpVHQWHVVRQWDGUHVVpHVjO·LQVWDOODWHXU
TXDOLILpTXLHVWUHVSRQVDEOHGHO·LQVWDOODWLRQGXUpJODJH
HWGHO·HQWUHWLHQVXLYDQWOHVORLVHWOHVQRUPHVHQYLJXHXU
/HV LQWHUYHQWLRQV GRLYHQW WRXMRXUV rWUH HIIHFWXpHV
ORUVTXHO·DSSDUHLOHVWGpEUDQFKppOHFWULTXHPHQW
,QVWUXFWLRQVSRXUO·LQVWDOODWHXU
,QVWDOODWLRQ
3RVLWLRQQHPHQW
(QFOHQFKHPHQWpOHFWULTXH
/·DSSDUHLOHVWFRQoXSRXUrWUHHQFDVWUpGDQVXQSODQGH
WUDYDLOFRPPHG·DSUqVSKRWRILJ
'LVSRVHUODFROOHOHORQJGXSpULPqWUHGXSODQ
$YDQW G·HIIHFWXHU OH EUDQFKHPHQW pOHFWULTXHLOIDXW
V·DVVXUHUTXH
OHV FDUDFWpULVWLTXHVGHO·LQVWDOODWLRQSXLVVHQWVDWLVIDLUH
FHTXL HVW LQGLTXpVXUODSODTXHDYHFQXPpURGHVpULH
DSSOLTXpHVXUOHIRQGGXSODQ
O·LQVWDOODWLRQVRLWpTXLSpHG·XQHERQQHFRQQH[LRQ
GHWHUUHVXLYDQWOHVQRUPHVHWOHV WHUPHV GH OD ORL HQ
YLJXHXU/DPLVHjODWHUUHHVWREOLJDWRLUHDX[WHUPHVGH
ODORL$XFDVRO·DSSDUHLOQHVHUDLWSDVPXQLGHFkEOH
HWRXGH ILFKH FRUUHVSRQGDQWHHPSOR\HU GX PDWpULDX
DSSURSULpSRXUO·DEVRUSWLRQLQGLTXpHVXUODSODTXH
HWSRXU OD WHPSpUDWXUHGHWUDYDLO/H FkEOH QH GHYUD
DWWHLQGUHHQDXFXQSRLQWXQHWHPSpUDWXUHVXSpULHXUHGH
&jODWHPSpUDWXUHDPELHQWH
1%/HFRQVWUXFWHXUGpFOLQHWRXWHUHVSRQDELOLWpDXFDV
RO·RQQHUHVSHFWHUDLWSDVFHTX·RQYLHQWGHPHQWLRQQHU
FLGHVVXVHW OHV QRUPHVKDELWXHOOHVSRXUODSUpYHQWLRQ
GHVDFFLGHQWV
Pour le raccordement direct au réseau, il faut prévoir un
interrupteur omnipolaire d'une puissance adaptée aux
donneés figurant sur la plaque pour déconnecter
l'appareil en cas de besoin; conformément aux règles
d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit
permettre une déconnexion complète dans les conditions
de surtension de la catégorie III (le cable jaune et vert de
mis à la terre ne doit pas être interrompu). La prise ou
l'interrupteur omnipolaire doivent être facilement
accessibles aprè la mise en place de l'appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le constructeur,
le service d’assistance technique ou un technicien qualifié
devra le remplacer afin d’éviter toute sorte de risque.

/HVLQVWUXFWLRQVSUpVHQWHVVRQWDGUHVVpHVjO·LQVWDOODWHXU
TXDOLILpTXLHVWUHVSRQVDEOHGHO·LQVWDOODWLRQGXUpJODJH
HWGHO·HQWUHWLHQVXLYDQWOHVORLVHWOHVQRUPHVHQYLJXHXU
/HV LQWHUYHQWLRQV GRLYHQW WRXMRXUV rWUH HIIHFWXpHV
ORUVTXHO·DSSDUHLOHVWGpEUDQFKppOHFWULTXHPHQW
,QVWUXFWLRQVSRXUO·LQVWDOODWHXU
,QVWDOODWLRQ
3RVLWLRQQHPHQW
(QFOHQFKHPHQWpOHFWULTXH
/·DSSDUHLOHVWFRQoXSRXUrWUHHQFDVWUpGDQVXQSODQGH
WUDYDLOFRPPHG·DSUqVSKRWRILJ
'LVSRVHUODFROOHOHORQJGXSpULPqWUHGXSODQ
$YDQW G·HIIHFWXHU OH EUDQFKHPHQW pOHFWULTXHLOIDXW
V·DVVXUHUTXH
OHV FDUDFWpULVWLTXHVGHO·LQVWDOODWLRQSXLVVHQWVDWLVIDLUH
FHTXL HVW LQGLTXpVXUODSODTXHDYHFQXPpURGHVpULH
DSSOLTXpHVXUOHIRQGGXSODQ
O·LQVWDOODWLRQVRLWpTXLSpHG·XQHERQQHFRQQH[LRQ
GHWHUUHVXLYDQWOHVQRUPHVHWOHV WHUPHV GH OD ORL HQ
YLJXHXU/DPLVHjODWHUUHHVWREOLJDWRLUHDX[WHUPHVGH
ODORL$XFDVRO·DSSDUHLOQHVHUDLWSDVPXQLGHFkEOH
HWRXGH ILFKH FRUUHVSRQGDQWHHPSOR\HU GX PDWpULDX
DSSURSULpSRXUO·DEVRUSWLRQLQGLTXpHVXUODSODTXH
HWSRXU OD WHPSpUDWXUHGHWUDYDLO/H FkEOH QH GHYUD
DWWHLQGUHHQDXFXQSRLQWXQHWHPSpUDWXUHVXSpULHXUHGH
&jODWHPSpUDWXUHDPELHQWH
1%/HFRQVWUXFWHXUGpFOLQHWRXWHUHVSRQDELOLWpDXFDV
RO·RQQHUHVSHFWHUDLWSDVFHTX·RQYLHQWGHPHQWLRQQHU
FLGHVVXVHW OHV QRUPHVKDELWXHOOHVSRXUODSUpYHQWLRQ
GHVDFFLGHQWV
Pour le raccordement direct au réseau, il faut prévoir un
interrupteur omnipolaire d'une puissance adaptée aux
donneés figurant sur la plaque pour déconnecter
l'appareil en cas de besoin; conformément aux règles
d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit
permettre une déconnexion complète dans les conditions
de surtension de la catégorie III (le cable jaune et vert de
mis à la terre ne doit pas être interrompu). La prise ou
l'interrupteur omnipolaire doivent être facilement
accessibles aprè la mise en place de l'appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le constructeur,
le service d’assistance technique ou un technicien qualifié
devra le remplacer afin d’éviter toute sorte de risque.

9HUHKUWHU.XQGH
:LUJUDWXOLHUHQ,KQHQ ]X ,KUHU:DKOXQG EHGDQNHQ XQV IU
GDVHQWJHJHQJHEUDFKWH9HUWUDXHQ
'LHVHVQHXHVRUJIlOWLJJHSODQWHXQGHQWZLFNHOWH3URGXNWZXUGH
PLWHUVWNODVVLJHQ 0DWHULDOLHQ NRQVWUXLHUW XQG JHQDXHVWHQV
HUSUREWXP DOOHQ,KUHQ $QVSUFKHQDQ SHUIHNWHV .RFKHQ ]X
HQWVSUHFKHQ:LUELWWHQ6LHGDKHUGLHVHHLQIDFKHQ$QOHLWXQJHQ
DXIPHUNVDP ]X OHVHQ GDPLW 6LH YRQ $QJDQJ DQ EHVWH
(UJHEQLVVHHU]LHOHQN|QQHQ
0LWGLHVHPPRGHUQHQ*HUlWVSUHFKHQZLU,KQHQXQVHUHEHVWHQ
:QVFKHDXV
'(5+(567(//(5
,1+$/7
*HEUDXFKVDQOHLWXQJHQ
,QVWDOODWLRQ 
*HEUDXFK 
:DUWXQJ 
$QOHLWXQJHQIUGHQ,QVWDOODWHXU
,QVWDOODWLRQ 
$XIVWHOOXQJ 
(OHNWURDQVFKOX 
7HFKQLVFKH'DWHQ
6SHLVXQJ a9
/HLVWXQJ :
6SHLVHNDEHO +51)[PP

*HEUDXFKVDQOHLWXQJHQ
6lPWOLFKH ,QVWDOODWLRQVDUEHLWHQ (OHNWURDQVFKOX
PVVHQODXW GHU JHOWHQGHQ 9RUVFKULIWHQ GXUFK)DFK
SHUVRQDODXVJHIKUW ZHUGHQ )U GLHVSH]LILVFKHQ
$QOHLWXQJHQYHUZHLVHQZLUDQGHQGHP,QVWDOODWHXUYRU
EHKDOWHQHQ7HLO
,QVWDOODWLRQ
*HEUDXFK
)LJ'LH(LQUHJXOLHUXQJGHV*HUlWVHUIROJWGXUFK
9HUVWHOOHQGHV 'UHKNQRSIHVDXIGHU6WLUQVHLWHGXUFK
ZHOFKHQHLQH7HPSHUDWXU]ZLVFKHQXQ&YRUJH
JHEHQZHUGHQNDQQ
(LQH.RQWUROOHXFKWH]HLJWGHQ%HWULHEGHV:LGHUVWDQGHV
DQEHL (UUHLFKHQGHUJHZQVFKWHQ7HPSHUDWXUHUOLVFKW
VLH
(LQH ]ZHLWH %HWULHEV.RQWUROOHXFKWH EOHLEW LPPHU
HUOHXFKWHWVRODQJHGDV*HUlWLQ%HWULHELVW
'DV)ULWLHUJHUlWLVWPLWHLQHP7KHUPRVWDWDXVJHVWDWWHW
GHUGLH7HPSHUDWXUGHVgOEDGHVNRQWUROOLHUWHLQ]ZHLWHU
6LFKHUKHLWVWKHUPRVWDWVFKDOWHWDXWRPDWLVFKLPPHUGDQQ
DXVZHQQGHU+DXSWWKHUPRVWDW QLFKW PHKU ULFKWLJ
IXQNWLRQLHUHQVROOWHXQGYHUPHLGHWLQVROFKHQ)lOOHQGDV
$XIKHL]HQGHVgOHVDXIPHKUDOV&
'HU*HEUDXFKGHV*HUlWVLVWVHKUHLQIDFKXPHLQHQHLQ
ZDQGIUHLHQ%HWULHEXQGHLQHODQJH/HEHQVGDXHU]XYHU
VLFKHUQVROOWHQ GHQQRFK GLH QDFKVWHKHQGHQ HLQIDFKHQ
5LFKWOLQLHQEHDFKWHWZHUGHQ
9RU GHP HUVWHQ gOHLQIOOHQ VLQGGLH6WDKOWHLOHXQG
GHU:LGHUVWDQGVRUJIlOWLJ]XUHLQLJHQXPDOOHHYHQWXHOO
YHUEOLHEHQHQ5FNVWlQGH]XEHVHLWLJHQ
'DV*HUlWGDUIQLFKWPLWGHQ:LGHUVWlQGHQDXHUKDOE
GHU:DQQHHLQVFKDOWHWZHUGHQ
'DV*HUlWGDUIQLFKWHLQJHVFKDOWHWZHUGHQZHQQVLFK
NHLQgOLQGHU:DQQHEHILQGHW
3IODQ]OLFKHV ]XP %UDWHQ JHHLJQHWHV gO YHUZHQGHQ
GHU*HEUDXFK YRQ 6DPHQ XQG 6RQQHQEOXPHQ|O LVW]X
YHUPHLGHQ
'LHLQGHU:DQQHHQWKDOWHQHgOPHQJHOLHJW]ZLVFKHQ
PLQGHVWHQV O XQG K|FKVWHQV O:HQQGHUgVWDQG
ZlKUHQGGHV)ULWLHUHQVXQWHUGHQ0LQGHVWDQGVLQNHQ
VROOWHLVW XQYHU]JOLFK IULVFKHV gO QDFK]XJLHHQ =XP
1DFKIOOHQLVWYRU]XJVZHLVHgOGHUJOHLFKHQ$UW]XYHU
ZHQGHQ'HUgO0LQGHVWXQG+|FKVWVWDQGVLQGGXUFK

*HEUDXFKVDQOHLWXQJHQ
6lPWOLFKH ,QVWDOODWLRQVDUEHLWHQ (OHNWURDQVFKOX
PVVHQODXW GHU JHOWHQGHQ 9RUVFKULIWHQ GXUFK)DFK
SHUVRQDODXVJHIKUW ZHUGHQ )U GLHVSH]LILVFKHQ
$QOHLWXQJHQYHUZHLVHQZLUDQGHQGHP,QVWDOODWHXUYRU
EHKDOWHQHQ7HLO
,QVWDOODWLRQ
*HEUDXFK
)LJ'LH(LQUHJXOLHUXQJGHV*HUlWVHUIROJWGXUFK
9HUVWHOOHQGHV 'UHKNQRSIHVDXIGHU6WLUQVHLWHGXUFK
ZHOFKHQHLQH7HPSHUDWXU]ZLVFKHQXQ&YRUJH
JHEHQZHUGHQNDQQ
(LQH.RQWUROOHXFKWH]HLJWGHQ%HWULHEGHV:LGHUVWDQGHV
DQEHL (UUHLFKHQGHUJHZQVFKWHQ7HPSHUDWXUHUOLVFKW
VLH
(LQH ]ZHLWH %HWULHEV.RQWUROOHXFKWH EOHLEW LPPHU
HUOHXFKWHWVRODQJHGDV*HUlWLQ%HWULHELVW
'DV)ULWLHUJHUlWLVWPLWHLQHP7KHUPRVWDWDXVJHVWDWWHW
GHUGLH7HPSHUDWXUGHVgOEDGHVNRQWUROOLHUWHLQ]ZHLWHU
6LFKHUKHLWVWKHUPRVWDWVFKDOWHWDXWRPDWLVFKLPPHUGDQQ
DXVZHQQGHU+DXSWWKHUPRVWDW QLFKW PHKU ULFKWLJ
IXQNWLRQLHUHQVROOWHXQGYHUPHLGHWLQVROFKHQ)lOOHQGDV
$XIKHL]HQGHVgOHVDXIPHKUDOV&
'HU*HEUDXFKGHV*HUlWVLVWVHKUHLQIDFKXPHLQHQHLQ
ZDQGIUHLHQ%HWULHEXQGHLQHODQJH/HEHQVGDXHU]XYHU
VLFKHUQVROOWHQ GHQQRFK GLH QDFKVWHKHQGHQ HLQIDFKHQ
5LFKWOLQLHQEHDFKWHWZHUGHQ
9RU GHP HUVWHQ gOHLQIOOHQ VLQGGLH6WDKOWHLOHXQG
GHU:LGHUVWDQGVRUJIlOWLJ]XUHLQLJHQXPDOOHHYHQWXHOO
YHUEOLHEHQHQ5FNVWlQGH]XEHVHLWLJHQ
'DV*HUlWGDUIQLFKWPLWGHQ:LGHUVWlQGHQDXHUKDOE
GHU:DQQHHLQVFKDOWHWZHUGHQ
'DV*HUlWGDUIQLFKWHLQJHVFKDOWHWZHUGHQZHQQVLFK
NHLQgOLQGHU:DQQHEHILQGHW
3IODQ]OLFKHV ]XP %UDWHQ JHHLJQHWHV gO YHUZHQGHQ
GHU*HEUDXFK YRQ 6DPHQ XQG 6RQQHQEOXPHQ|O LVW]X
YHUPHLGHQ
'LHLQGHU:DQQHHQWKDOWHQHgOPHQJHOLHJW]ZLVFKHQ
PLQGHVWHQV O XQG K|FKVWHQV O:HQQGHUgVWDQG
ZlKUHQGGHV)ULWLHUHQVXQWHUGHQ0LQGHVWDQGVLQNHQ
VROOWHLVW XQYHU]JOLFK IULVFKHV gO QDFK]XJLHHQ =XP
1DFKIOOHQLVWYRU]XJVZHLVHgOGHUJOHLFKHQ$UW]XYHU
ZHQGHQ'HUgO0LQGHVWXQG+|FKVWVWDQGVLQGGXUFK

]ZHL.HUEHQDXIGHU:DQQHQZDQGHUVLFKWOLFK
'DVgONDQQ PHKUHUH0DOHYHUZHQGHWZHUGHQVROOWH
DEHUEHL MHGHP QHXHQ *HEUDXFK JHILOWHUW ZHUGHQXP
GLHYHUEOLHEHQHQ5FNVWlQGH]XHQWIHUQHQ
(V HPSILHKOW VLFKGDVgOVHKURIW]XZHFKVHOQ DXFK
ZHQQHV JXW ILOWULHUW ZLUGNOHLQHYHUEOLHEHQH5FN
VWlQGHN|QQHQQlPOLFKEHLP.RFKHQYHUEUHQQHQ
9RU GHP (LQOHJHQ GHU 6SHLVHQ LQGDV)ULWLHUJHUlWLVW
GDUDXI]XDFKWHQVLHYRUKHUVRUJIlOWLJ]XWURFNQHQGDV
gOPXGLHJHZQVFKWH7HPSHUDWXUHUUHLFKWKDEHQ
7LHIJHIURUHQH6SHLVHQVROOWHQ ]XQlFKVW EHLQLHGULJHU
7HPSHUDWXU DXIJHIURUHQXQGDQVFKOLHHQGEHLKRKHU
7HPSHUDWXUJHJDUWZHUGHQ
%HL GHU =XEHUHLWXQJHLQLJHU*HULFKWH ]XP %HLVSLHO
3RPPHVIULWHV HU]LHOW PDQ EHVVHUH(UJHEQLVVHZHQQ
]XQlFKVWEHLYRUJHNRFKWXQGVFKOLHOLFKDXI&
JDUJHEDFNHQZLUG
2IWPVVHQZlKUHQGGHV)ULWLHUHQV6DO]RGHU$URPHQ
]XJHJHEHQZHUGHQ'LHVH=XJDEHQVROOWHQYRU]XJVZHLVH
QLFKWGLUHNWLQGDV)ULWLHUJHUlWHUIROJHQ GD 6DO]XQG
*HZU]HGLH4XDOLWlWGHVgOHVEHHLQWUlFKWLJHQ
:HQQGDV *HUlW QLFKW IXQNWLRQLHUW EHYRU 6LH GHQ
(LQJULIIHLQHV 7HFKQLNHUV DQIRUGHUQYHUVXFKHQ 6LH
GHQ6LFKHUKHLWVWKHUPRVWDWGXUFK'UFNHQGHVNOHLQHQ
'UXFNNQRSIHVZLHGHUHLQ]XVWHOOHQGHUQDFK(QWIHUQXQJ
GHUgOZDQQHXQGQDFK/RVVFKUDXEHQGHV6FKXW]VWRSIHQV
DQGHUYRUGHUHQ,QQHQZDQGVLFKWEDUZLUG
9RUMHGHU:DUWXQJVDUEHLWGDV*HUlWDXVVFKDOWHQ
)U HLQH ODQJH /HEHQVGDXHU GHV *HUlWV PX HV
XQEHGLQJWUHJHOPlLJJUQGOLFKJHUHLQLJWZHUGHQ'D]X
IROJHQGHVEHDFKWHQ
'LH7HLOHDXV6WDKOXQGRGHU(PDLOPVVHQPLWPLOGHQ
LP+DQGHO HUKlOWOLFKHQ0LWWHOQJHVlXEHUWZHUGHQ9HU
ZHQGHQ6LHDXINHLQHQ)DOOFKORUKDOWLJH0LWWHO%OHLFK
PLWWHOXVZ
/DVVHQ6LHNHLQHVlXUHKDOWLJHQRGHUDONDOLVFKHQ6SHLVH
UHVWH(VVLJ=LWURQHQVDIWXVZDXIGHU$UEHLWVIOlFKH
:DUWXQJ

'LHVH$QOHLWXQJHQVLQGDOV+LOIHIUGHQ)DFKPDQQEHL
GHU,QVWDOODWLRQ (LQVWHOOXQJ XQG :DUWXQJQDFK GHQ
JHVHW]OLFKHQ9RUVFKULIWHQJHGDFKW
6lPWOLFKH(LQJULIIHPVVHQVWHWVEHLDXVJHVFKDOWHWHP
*HUlWGXUFKJHIKUWZHUGHQ
$QOHLWXQJHQIUGHQ,QVWDOODWHXU
,QVWDOODWLRQ
$XIVWHOOXQJ
(OHNWURDQVFKOX
$EE'DV *HUlW LVW IU GHQ (LQEDXLQHLQHU$UEHLWV
IOlFKH YRUJHVHKHQZLHDXVGHU$EELOGXQJHUVLFKWOLFK
ZLUG'LHJHVDPWH$XHQOLQLHGHU)OlFKHPLWGHPPLWJH
OLHIHUWHQ$EGLFKWXQJVPLWWHOYHUVLHJHOQ
%HYRUGHU(OHNWURDQVFKOXKHUJHVWHOOWZLUGYHUVLFKH U Q 
6LHVLFK
REGLH0HUNPDOHGHU$QODJHGHQ$QJDEHQGHV.HQQ
GDWHQVFKLOGVDQGHU8QWHUVHLWHGHU.RFKIOlFKHHQW
VSUHFKHQ
REGLH$QODJHVHOEVWQDFKGHQJHVHW]OLFKHQ9RUVFKULIWHQ
JHHUGHWLVW'LH(UGXQJLVWELQGHQGYRUJHVFKULHEHQ
)DOOVGDV *HUlW NHLQ .DEHO XQGRGHU NHLQHQ6WHFNHU
EHVLW]WYHUZHQGHQ6LHGHQ.HQQGDWHQXQGGHU%HWULHE
VWHPSHUDWXUHQWVSUHFKHQGHV0DWHULDO'DV.DEHOGDUI
DQNHLQHU 6WHOOH HLQH 7HPSHUDWXU HUUHLFKHQGLH PHK U 
DOV&EHUGHU5DXPWHPSHUDWXUOLHJW
1% 'HU +HUVWHOOHU EHUQLPPW NHLQHUOHL 9HU
DQWZRUWXQJIDOOVGLHDQJHIKUWHQ6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ
QLFKWHLQJHKDOWHQZHUGHQ
)DOOVGDV1HW]NDEHOEHVFKlGLJWLVWPXVVHVGXUFKGHQ
+HUVWHOOHURGHUVHLQHQWHFKQLVFKHQ.XQGHQGLHQVWRGHULQ
MHGHP)DOOGXUFKHLQHHQWVSUHFKHQGTXDOLÀ]LHUWH)DFKNUDIW
HUVHW]WZHUGHQXPMHGHV5LVLNRDXV]XVFKOLHHQ
Für den direkten Netzanschluss muss ein allpoliger
Schalter zwischengelegt werden, der für die auf dem
Typenschild angegebene Last bemessen ist, und der die
Trennung vom Netz mit einer Kontaktweite gewährleistet,
die gemäß den Installationsnormen die vollständige
Abschaltung bei Überspannung Kategorie III ermöglicht
(das gelb/grüne Erdkabel darf nicht unterbrochen
werden). Die Steckdose oder der allpolige SchaIter müssen
bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Candy CDF30/1X Manuale utente

Tipo
Manuale utente