HAMMER SMITH Multi Grip Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DE
LIEFERUMFANG & ERKLÄRUNG DER KOMPONENTEN:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Bit-Adapterkopf
C. 1 x Universal-Adapter
D. Integrierte Universalnuss (4-10mm)
E. 5 x Kreuzschraubendreher-Bit (PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x Schlitzschraubendreher-Bit (4,6)
G. 5 x TORX-Schraubendreher-Bit
(T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x Aufbewahrungskoffer
EN
DELIVERY CONTENTS & DECLARATION OF COMPONENTS:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Bit adapter head
C. 1 x Universal adapter
D. Integrated universal nut (4-10mm)
E. 5 x Phillips screwdriver bits (PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x Slotted screwdriver bits (4,6)
G. 5 x TORX screwdriver bits
H. 1 x Storage case
IT
FORNITURA E SPIEGAZIONE DEI COMPONENTI:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Bit per testa adattatore
C. 1 x adattatore universale
D. Dado universale integrato (4-10mm)
E. 5 x bit per cacciaviti a croce (PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x bit per cacciavite a taglio (4,6)
G. 5 x bit per cacciavite TORX (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x custodia
FR
CONTENU DE LA LIVRAISON ET EXPLICATION DES
COMPOSANTS:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Tête d’adaptateur d’embout
C. 1 x adaptateur universel
D. Douille universelle intégrée (4-10mm)
E. 5 x embouts de tournevis Phillips
(PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x embouts de tournevis à fente (4,6)
G. 5 x embouts de tournevis TORX
(T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x coffret de rangement
NL
LEVERINGSOMVANG EN UITLEG VAN DE ONDERDELEN:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Adapterkop voor bitjes
C. 1 x universele adapter
D. Geïntegreerde universele moersleutel (4-10mm)
E. 5 x kruiskopschroevendraaierbits
(PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x sleufschroevendraaierbits (4,6)
G. 5 x TORX-schroevendraaierbits
(T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x opbergkoffer
HU
A CSOMAG TARTALMA ÉS AZ ALKATRÉSZEK
MEGNEVEZÉSE:
A. 1 db Hammersmith Multi Grip
B. Diós adapterfej
C. 1 db univerzális adapter
D. Beépített univerzális dió (4-10mm)
E. 5 db csavarhúzófej (kereszt alakú)
(PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 db csavarhúzófej (hornyos) (4,6)
G. 5 db TORX-csavarhúzófej (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 db tartódoboz
CZ
ROZSAH DODÁVKY & VYSVĚTLENÍ SOUČÁSTÍ:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Hlava bitového adaptéru
C. 1 x univerzální adaptér
D. Integrovaná univerzální matice (4-10mm)
E. 5 x křížový šroubovák bit (PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x šroubovací bit s drážkou (4,6)
G. 5 x TORX-šroubovák bit (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x skladovací kufřík
SK
ROZSAH DODÁVKY A VYSVETLENIE KOMPONENTOV:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Adaptérová hlava na bity
C. 1 x univerzálny adaptér
D. Integrovaná univerzálna matica (4-10mm)
E. 5 x bit na krížový skrutkovač
(PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x bit na plochtý skrutkovač (4,6)
G. 5 x bit na torzný skrutkovač (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x kufrík na úchovu
RO
CONȚINUTUL LIVRĂRII & EXPLICAȚIA COMPONENTELOR:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Cap adaptare-bit
C. 1 x adaptor universal
D. Piuliță universală integrată (4-10mm)
E. 5 x bit-șurubelniță în cruce (PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x bit-șurubelniță cu fante (4,6)
G. 5 x bit-Șurubelniță-TORX (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x Cutie de depozitare
PL
ZAKRES DOSTAWY I OPIS KOMPONENTÓW:
A. 1 x Hammersmith Multi Grip
B. Głowica adaptera bitów
C. 1 x Uniwersalny adapter
D. Zintegrowana nasadka uniwersalna (4-10mm)
E. 5 x Bit śrubokręta krzyżakowego
(PH1,PH2,PH3,PZ1,PZ2)
F. 2 x Bit śrubokręta płaskiego (4,6)
G. 5 x Bit śrubokręta TORX (T15,T20,T25,T27,T30)
H. 1 x Walizka do przechowywania
Gebrauchsanweisung / Instruction Manual / Istruzioni per l‘uso / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing /
Használati utasítás / Návod k použití / Návod na používanie / Instrucțiuni de utilizare / Instrukcja użytkowania
#1
H
A
B
C
G F E
D
DE
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE:
Halten Sie das Gerät in einwandfreiem Zustand,
indem Sie es nur bestimmungsgemäß, zum Ein- und
Ausdrehen von Schrauben verwenden. Das Gerät ist
NICHT als Meißel oder Hebelwerkzeug geeignet.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten (Wasser,
Schmierfette etc.) in die integrierte Hammersmith
Multi Grip Universalnuss gelangen, dies konnte die
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen.
Versuchen Sie niemals die integrierte Hammersmith
Multi Grip Universalnuss zu ölen.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Hammersmith
Multi Grip immer die passende Arbeitskleidung,
einen Augenschutz und Arbeitshandschuhe.
VERWENDUNG ALS SCHRAUBENDREHER:
Verwenden Sie immer den passenden Schraubendreher-Bit für die
anfallende Arbeit. Der Bit sollte die Schraube in voller Tiefe und
Breite ausfüllen. Ein falscher Bit kann den Schraubenzieher-Bit oder
den Kopf der Schraube beschädigen. Sie können den Hammersmith
Multi Grip in der Stab- wie auch in der T-Position nutzen. Um das
Drehmoment zu erhöhen und zB. festsitzende Schrauben zu lösen
bringen Sie Hammersmith Multi Grip in T-Position.
WECHSEL IN T-POSTION (SIEHE ABBILDUNG #1):
1. Ziehen Sie an dem Bit-Adapterkopf bis sich dieser spürbar aus der
Verankerung löst.
2. Nun kann der Bit-Adapterkopf in T-Position gebracht und
umgelegt werden.
3. Drücken Sie den Kopf nun wieder leicht in die Verankerung um die
T-Position zu fixieren.
VERWENDUNG DER INTEGRIERTEN UNIVERSALLNUSS:
Die integrierte Universalnuss löst oder befestigt Schrauben, Muttern
oder Haken mit einer Größe von 4-10mm. Sie ist geeignet für das
Aus- und Eindrehen von:
Flügelmuttern
Vierkantmuttern
Sechskantmuttern
Kronenmuttern
Deckelkappen
Ringschrauben
Schraubhaken gebogen
Schraubhaken gerade
Stahl-Schraubkappen
Setzen Sie die Universalnuss auf die Schraube/den Haken/die Mutter,
und drehen Sie im bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um die Schraube
festzuziehen bzw. zu lösen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Sie können den Hammersmith Multi Grip sowie die Zubehörteile
mithilfe eines feuchten, weichen Tuches reinigen und anschließend
trockenreiben. Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel
verwenden.
Hergestellt in China
EN
WARNING AND SAFETY NOTES:
Keep the device in optimal condition by only using it
as intended, for screwing in and removing screws.
The device is NOT suitable as a chisel or levering
tool.
Make sure that no liquids (water, lubricating
grease, etc.) get into the integrated Hammersmith
Multi Grip universal socket, as this could impair its
functionality.
Never attempt to oil the integrated Hammersmith
Multi Grip universal nut.
Always wear suitable work clothing, eye
protection and work gloves when working with the
Hammersmith Multi Grip.1
USING AS A SCREWDRIVER:
Always use the appropriate screwdriver bit required for the task at
hand. The bit should fully correspond to the screw head’s dimensions,
both in terms of depth and width. The wrong bit can damage both the
screwdriver bit and the screw head. You can use the Hammersmith
Multi Grip in both the straight and T-shape position. To increase the
torque and to loosen tighter screws, switch the Hammersmith Multi
Grip to the T-shape position.
CHANGE TO THE T-SHAPE POSITION (SEE FIGURE #1):
1. Pull on the bit adapter head until you feel it release from the
anchorage.
2. Now the bit adapter head can be put in the T-shape position and
turned over.
3. Now gently push the head back into the anchorage to fix the
T-shape position.
USE OF THE INTEGRATED UNIVERSAL NUT:
The integrated universal nut loosens or fastens screws, nuts or hooks
with a size of 4-10mm. It is suitable for screwing and unscrewing:
Wing nuts
Square nuts
Hexagonal nuts
Castle nuts
Cover caps
Eye bolts
Curved screw hooks
Straight screw hooks
Steel screw caps
Place the universal socket on the screw/hook/nut, and turn clockwise
or anti-clockwise to tighten or loosen the screw.
CLEANING AND MAINTENANCE
You can clean the Hammersmith Multi Grip and its accessories with
a damp, soft cloth and then rub dry. Never use abrasive or caustic
cleaning agents.
Made in China
IT
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA:
Mantenere l’apparecchio in perfette condizioni
usandolo solo come previsto, per avvitare e
rimuovere le viti. L’apparecchio NON è adatto come
scalpello o strumento a leva.
Assicurarsi che nessun liquido (acqua, grasso
lubrificante, ecc.) entri nell’adattatore universale
Hammersmith Multi Grip integrato, ciò potrebbe
comprometterne la funzionalità.
Non tentare mai di oliare l’adattatore universale
Hammersmith Multi Grip integrato.
Indossare sempre indumenti da lavoro adeguati,
protezione per gli occhi e guanti da lavoro quando si
lavora con Hammersmith Multi Grip.
Utilizzo come un cacciavite:
Utilizzare sempre il bit per cacciavite appropriato per il lavoro richiesto.
Il bit dovrebbe riempire la vite in tutta profondità e larghezza. Un bit
sbagliato può danneggiare il bit del cacciavite o la testa della vite. È
possibile utilizzare l’Hammersmith Multi Grip sia nell’asta che nella
posizione a T. Per aumentare la coppia e ad es. per allentare le viti
strette, spostare Hammersmith Multi Grip in posizione T.
PASSARE ALLA POSIZIONE T (VEDERE ILLUSTRAZIONE 1):
1. Tirare alla testa dell’adattatore del bit finché non si sente che si
stacca dall’ancoraggio.
2. Ora la testa dell’adattatore del bit può essere portata in posizione
T e capovolta.
3. Ora spingere di nuovo leggermente la testa nell’ancoraggio per
fissare la posizione a T.
UTILIZZO DELLADATTATORE UNIVERSALE INTEGRATO:
l’adattatore universale integrato allenta o fissa viti, dadi o ganci con
una dimensione di 4-10mm. È adatto per avvitare e svitare:
dadi ad alette
dadi quadrati
dadi esagonali
dadi castellati
tappi del coperchio
viti ad anello
ganci a vite curvati
ganci a vite diritti
tappi a vite in acciaio
Posizionare l’adattatore universale sulla vite/sul gancio /sul dado e
ruotare in senso orario o antiorario per stringere e allentare la vite.
PULIZIA E MANUTENZIONE
È possibile pulire Hammersmith Multi Grip e i suoi accessori con un
panno umido e morbido, quindi asciugare strofinandolo. Non utilizzare
abrasivi o detergenti caustici.
Fabbricato in Cina
FR
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
Maintenez l’appareil en parfait état en ne l’utilisant
que comme visseuse et dévisseuse. L’appareil NE
doit PAS être utilisé comme burin ou outil à levier.
Assurez-vous qu’aucun liquide (eau, graisse
lubrifiante, etc.) ne pénètre dans la douille
universelle Hammersmith Multi Grip intégrée ; cela
pourrait nuire à son fonctionnement.
N’essayez jamais d’huiler la douille universelle
intégrée Hammersmith Multi Grip.
Portez toujours des vêtements de travail, des
lunettes de protection et des gants de travail
appropriés lorsque vous travaillez avec l’outil
Hammersmith Multi Grip.
UTILISATION COMME TOURNEVIS :
Utilisez toujours l’embout de tournevis approprié à la tâche prévue.
La profondeur et la longueur d’empreinte de l’embout doivent
correspondre parfaitement à la vis. Un mauvais embout peut
endommager l’embout du tournevis ou la tête de la vis. Vous pouvez
utiliser l’outil Hammersmith Multi Grip en position tige et T. Pour
augmenter le couple et par ex. pour desserrer des vis, placez le
Hammersmith Multi Grip en position T.
PASSAGE À LA POSITION T (VOIR LA FIGURE 1) :
1. Tirez sur la tête de l’adaptateur d’embout jusqu’à ce que vous sentiez
qu’elle se libère.
2. La tête de l’adaptateur d’embout peut alors être amenée en position
T et inversement.
3. Poussez à nouveau légèrement la tête dans l’ancrage pour fixer la
position T.
UTILISATION DE LA DOUILLE UNIVERSELLE INTÉGRÉE:
La douille universelle intégrée permet de serrer ou desserrer des vis,
des écrous ou des crochets d’une taille de 4 à 10 mm. Elle convient au
vissage et au dévissage de:
Écrous à oreilles
Écrous carrés
Écrous hexagonaux
Écrous couronnes
Boutons de couvercles
Boulons à œil
Crochets à vis courbés
Crochets à vis droits
Bouchons à vis en acier
Posez la douille universelle sur la vis, le crochet ou l’écrou et tournez
dans le sens horaire ou antihoraire pour serrer ou desserrer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vous pouvez nettoyer le Hammersmith Multi Grip et ses accessoires
avec un chiffon doux et humide, puis essuyer. N’utilisez pas de
nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage caustiques.
Fabriqué en Chine
NL
WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Houd het apparaat in perfecte staat door het alleen
te gebruiken waarvoor het is bedoeld: voor het in-
en uitdraaien van schroeven. Het apparaat is NIET
geschikt als beitel- of hefboomgereedschap.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen (water,
smeervet, enz.) in de geïntegreerde universele
moersleutel van de Hammersmith Multi Grip
terechtkomen. Dit kan de functies nadelig
beïnvloeden.
Probeer de geïntegreerde universele moersleutel
van de Hammersmith Multi Grip nooit te smeren.
Draag bij het werken met de Hammersmith Multi Grip
altijd geschikte werkkleding, oogbescherming en
werkhandschoenen.
GEBRUIK ALS SCHROEVENDRAAIER:
Gebruik voor het werk altijd het juiste schroevendraaierbit. Het bit moet
de schroef in de volle diepte en breedte vullen. Het verkeerde bit kan
het schroevendraaierbit of de kop van de schroef beschadigen.
U kunt de Hammersmith Multi Grip zowel in de rechte als in de T-positie
gebruiken. Om het koppel te verhogen en bijvoorbeeld vastzittende
schroeven los te draaien, gebruikt u de Hammersmith Multi Grip in de
T-positie.
VERWISSELEN NAAR T-POSITIE (ZIE AFBEELDING 1):
1. Trek aan de bitadapterkop totdat u voelt dat deze loskomt van de
verankering.
2. Nu kan de bitadapterkop in de T-positie worden gezet en
omgedraaid.
3. Duw nu de kop weer lichtjes in de verankering om de T-positie vast
te zetten.
GEBRUIK VAN DE GEÏNTEGREERDE UNIVERSELE MOERSLEUTEL:
De geïntegreerde universele moersleutel zet schroeven, moeren of
haken met een afmeting van 4-10mm los of vast. Hij is geschikt voor het
in- en uitschroeven van:
Vleugelmoeren
Vierkante moeren
Zeskantmoeren
Kroonmoeren
Afdekdoppen
Ringschroeven
Gebogen schroefhaken
Rechte schroefhaken
Stalen schroefdoppen;
Plaats de universele moersleutel op de schroef/haak/moer en draai met
de klok mee of tegen de klok in om de schroef vast of los te draaien.
REINIGING EN ONDERHOUD
U kunt de Hammersmith Multi Grip en zijn accessoires schoonmaken
met een vochtige, zachte doek en daarna droogwrijven. Gebruik geen
schuurmiddelen of corrosieve reinigingsmiddelen.
Made in China
HU
FIGYELMEZTETŐ ÉS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK:
Az eszközt úgy tartsa kifogástalan állapotban, hogy
csak rendeltetésszerűen, azaz csavarok be- és
kihajtására használja. Az eszköz NEM alkalmas
vésőként vagy emelőszerszámként történő
használatra.
Ügyeljen arra, hogy semmiféle folyadék (víz,
kenőzsír stb.) ne kerüljön a Hammersmith Multi Grip
beépített univerzális diójába, mert az csökkentheti
az eszköz működőképességét.
A Hammersmith Multi Grip beépített univerzális
dióját soha ne próbálja megolajozni.
A Hammersmith Multi Grip eszközzel történő munka
során mindig viseljen megfelelő munkaruházatot,
védőszemüveget és védőkesztyűt.
CSAVARHÚZÓKÉNT TÖRTÉNŐ ALKALMAZÁS:
Az esedékes munkához mindig a megfelelő csavarhúzófejet használja.
A fej teljes mélységében és szélességében töltse ki a csavaron lévő
hornyot. A rosszul megválasztott fej tönkreteheti a csavarhúzófejet
vagy a csavar fejét is. A Hammersmith Multi Grip eszközt rúd vagy T
alakú helyzetben is lehet használni. A forgatónyomaték megnövelése
és pl. a szorosan ülő csavarok meglazítása érdekében a Hammersmith
Multi Grip eszközt állítsa T alakú helyzetbe.
ÁTVÁLTÁS T ALAKÚ HELYZETBE (LÁSD ÁBRA #1):
1. Addig húzza a diós adapterfejet, amíg az érezhetően biztosan ki nem
jön a horonyból.
2. A diós adapterfejet most tudja T alakú helyzetbe állítani és
átfordítani.
3. Most a fejet könnyedén nyomja vissza a horonyba a markolatot T
alakú helyzetben történő rögzítéséhez.
A BEÉPÍTETT UNIVERZÁLIS DIÓ ALKALMAZÁSA:
A beépített univerzális dió 4-10mm nagyságú csavarokat, anyákat
vagy horgokat old ki vagy rögzít. Az alábbi eszközök ki- és behajtására
alkalmas:
szárnyasanyák
négylapú anyák
hatlapú anyák
koronás anyák
fedőkupakok
gyűrűscsavarok
hajlított csavaros horgok
egyenes csavaros horgok
acél csavarkupakok
Az univerzális diót helyezze a csavarra/a horogra/az anyára, és a
csavar meghúzásához, ill. kioldásához forgassa azt az óra járásával
megegyező, ill. azzal ellentétes irányba.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A Hammersmith Multi Grip eszközt, valamint annak tartozékait
nedves, puha kendővel tisztíthatja meg, majd ezt követően a nedves
részeket törölje szárazra. Ne használjon súrolószert vagy maró hatású
tisztítószert.
Származási hely: Kína
Garancia: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes
előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs kihatással
törvényes jogaira.
Származási hely: Kína
CZ
VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE:
Udržujte zařízení v perfektním stavu, používejte
jej pouze k určenému účelu, k zašroubování a
vyšroubování šroubů. Zízení NENÍ vhodné jako dláto
nebo pákový nástroj.
Dbejte na to, aby se nedostaly žádné kapaliny
(voda, mazací tuk atd.) do integrované univerzální
zásuvky Hammersmith Multi Grip, mohlo by to narušit
funkčnost.
Nikdy se nepokoušejte naolejovat integrovanou
univerzální matici Hammersmith Multi Grip.
i práci s Hammersmith Multi Grip vždy noste vhodný
pracovní oděv, ochranu očí a pracovní rukavice.
POUŽITÍ JAKO ŠROUBOVÁK:
Pro danou práci vždy používejte vhodný šroubovák. Bit by měl vyplňovat
šroub v celé hloubce a šířce. Špatný bit může poškodit šroubovák nebo
hlavu šroubu. Hammersmith Multi Grip můžete použít v tyči i v poloze T.
Pro zvýšení točivého momentu a např. chcete-li povolit pevné šrouby,
přesuňte Hammersmith Multi Grip do polohy T.
ZMĚŇTE POLOHU T (VIZ OBRÁZEK #1):
1. Zatáhněte za hlavu adaptéru bitů, dokud neucítíte, že se uvolní z
ukotvení.
2. Nyní lze hlavu bitového adaptéru uvést do polohy T a otočit ji.
3. Nyní lehce zatlačte hlavu lehce do ukotvení, abyste zajistili polohu T.
POUŽITÍ INTEGROVANÉ UNIVERZÁLNÍ MATICE:
Integrovaná univerzální matice povoluje nebo utahuje šrouby, matice
nebo háky o velikosti 4-10mm. Je vhodná pro zašroubování a vytažení:
křídlové matice
čtvercové matice
šestihranné matice
korunové matice
uzávěry víka
prstencové šrouby
zahnutý šroubový hák
rovný šroubový hák
ocelové šroubovací uzávěry
Nasaďte univerzální objímku na šroub / hák / matici a otáčením ve směru
nebo proti směru hodinových ručiček šroub utáhněte popř. povolte.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Hammersmith Multi Grip a jeho příslušenství můžete očistit vlhkým,
měkkým hadříkem a poté otřít do sucha. Nepoužívejte abrazivní nebo
žíravé čisticí prostředky.
Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na
všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje
vaše zákonná práva.
Vyrobeno v Číně
SK
VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE:
Udržujte prístroj v bezchybnom stave. Používajte ho
iba na určené účely, na zaskrutkovanie a odstránenie
skrutiek. Prístroj NIE JE vhodný ako sekáč alebo
pákový nástroj.
Dbajte na to, aby sa nedostali žiadne tekutiny (voda,
mazací tuk atď.) do integrovanej univerzálnej zásuvky
Hammersmith Multi Grip; Mohlo by to narušiť jej
funkčnosť.
Nikdy sa nepokúšajte naolejovať integrovanú
univerzálnu maticu Hammersmith Multi Grip.
Pri práci s Hammersmith Multi Grip vždy noste vhodný
pracovný odev, ochranu očí a pracovné rukavice.
POUŽITIE AKO SKRUTKOVAČ:
Pre príslušnú prácu vždy používajte vhodný skrutkovač. Bit by mal
skrutku vyplniť v celej hĺbke a šírke. Nesprávny bit môže poškodiť
bit skrutkovača alebo hlavu skrutky. Hammersmith Multi Grip
môžete použiť v polohe tyče a tak isto aj v polohe T. Na zvýšenie
krútiaceho momentu a napr. ak chcete uvoľniť pevné skrutky, posuňte
Hammersmith Multi Grip do polohy T.
ZMENA POLOHY T (POZRI OBRÁZOK Č. 1):
1. Potiahnite hlavy adaptéra na bity, kým nepocítite, že je uvoľnená z
ukotvenia.
2. Teraz možno hlavu adaptéra na bity uviesť do polohy T a otočiť ju.
3. Teraz opäť mierne zatlačte hlavu do ukotvenia, aby ste zafixovali
polohu T.
POUŽITIE INTEGROVANEJ UNIVERZÁLNEJ MATICE:
Integrovaná univerzálna matica uvoľňuje alebo fixuje skrutky, matice
alebo háky s veľkosťou 4-10mm. Je vhodný na zaskrutkovanie a
vyskrutkovanie :
krídlových matíc
štvorhranných matíc
šesťhranných matíc
korunných matíc
uzáverov viek
skrutiek s okami
ohnutých skrutkovacích hákov
rovných skrutkovacích hákov
oceľových skrutkových uzáverov
Vložte univerzálnu objímku na skrutku / háčik / maticu a dotiahnite
a uvoľnite skrutku otočením v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Hammersmith Multi Grip a jeho príslušenstvo môžete vyčistiť vlhkou,
mäkkou handričkou a potom dosucha trieť. Nepoužívajte abrazívne
alebo žieravé čistiace prostriedky.
Záruka: Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka
na všetky vady výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše
zákonné právo.
Vyrobené v Číne
RO
INFORMAȚII DE AVERTIZARE- ȘI SIGURANȚĂ:
Mențineți aparatul în stare perfectă, utilizându-l
numai conform destinației, pentru înșurubarea și
scoaterea de șuruburi. Aparatul NU ESTE INDICAT a fi
utilizat ca daltă sau sculă de ridicat.
Aveți grijă ca să nu pătrundă nici un lichid (apă,
unsoare etc.) în piulița universală integrată în
Hammersmith Multi Grip, ceea ce ar putea influența
funcționalitatea.
Nu încercați nici odată să ungeți piulița universală
integrată de la Hammersmith Multi Grip.
La utilizarea Hammersmith Multi Grip purtați
echipamentul de lucru corespunzător, ochelari de
protecție și mănuși pentru lucru.
UTILIZAREA CA ȘURUBELNIȚĂ:
Utilizați întotdeauna bit-șurubelnița corespunzătoare pentru lucrările
implicate. Bit-ul ar trebui să umple toată adâncimea și lățimea. Un bit
greșit poate deteriora bit-șurubelniță sau capul șurubului.
Puteți utiliza Hammersmith Multi Grip în poziția tijă cât și în poziția
T. Pentru a crește cuplul și de ex. să slăbim șuruburi fixe utilizați
Hammersmith Multi Grip în poziția-T.
SCHIMBAȚI ÎN POZIȚIA-T (VEZI IMAGINEA #1):
1. Trageți de capul adaptor pentru bit pînă se slăbește din fixare.
2. Acum capul adaptor -bit poate fi adus în poziția-T și să fie lăsat în jos.
3. Apăsați ușor capul din nou în fixare pentru a-l fixa în poziția-T.
UTILIZAREA PIULIȚEI UNIVERSALE INTEGRATE:
Piulița universală integrată slăbește sau fixează șuruburi, piulițe sau
cârlige cu o dimensiune de 4-10mm. Este indicată pentru înșurubarea
și desfacerea :
Piulițe cap fluture
Piulițe pătrate
Piulițe hexagonale
Piulițe coroană
Capac clapă
Șuruburi inelare
Cârlige curbate cu șurub
Cârlige drepte cu șurub
Capac din oțel pentru înșurubat
Așezați piulița universală pe șurub/cârlig/piuliță și rotiți în sensul,
respectiv contrar, acelor de ceasornic pentru a strânge respectiv a
slăbi șurubul.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Puteți curăța Hammersmith Multi Grip cât și accesoriile cu ajutorul
unei cârpe umede, moi și ulterior să le ștergeți. Nu utilizați abrazivi sau
agenți de curățare caustici.
Tara de provenienta: China
PL
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE I
BEZPIECZEŃSTWA:
Utrzymuj to narzędzie w nienagannym stanie,
używając go wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
tzn. do wkręcania i wykręcania śrub. Urządzenie to
NIE nadaje się do użytku jako dłuto lub narzędzie
dźwigniowe.
Zadbaj o to, żeby żadne płyny (woda, środki smarowe
itp.) nie dostały się do zintegrowanej nasadki
uniwersalnej Hammersmith Multi Grip, co mogłoby
pogorszyć jej zdolność do działania.
Nigdy nie próbuj oliwić zintegrowanej nasadki
uniwersalnej Hammersmith Multi Grip.
Podczas pracy z użyciem narzędzia Hammersmith
Multi Grip zawsze należy nosić dopasowaną odzież
roboczą, ochronę oczu i obuwie robocze.
ZASTOSOWANIE W FUNKCJI ŚRUBOKRĘTA:
Zawsze używaj odpowiedniego do wykonywanej pracy bitu śrubokręta.
Bit powinien wypełniać wgłębienie w śrubie na całej głębokości i
szerokości. Niewłaściwy bit może uszkodzić końcówkę śrubokręta lub
łeb śruby. Narzędzia Hammersmith Multi Grip można używać zarówno
w pozycji prostej, jak i w pozycji T. Aby zwiększyć moment obrotowy i
np. poluzować mocno dokręcone śruby, przestaw uchwyt Hammersmith
Multi Grip do pozycji T.
PRZEJŚCIE DO POZYCJI T (PATRZ ILUSTRACJA #1):
1. Ciągnij za głowicę adaptera bitów, aż poczujesz, że zwolniła się z
połączenia.
2. Teraz można wziąć głowicę adaptera bitów w pozycji T i przełożyć ją.
3. Wciśnij z wyczuciem tą głowicę z powrotem w połączenie, aby
ustalić pozycję T.
ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANEJ NASADKI UNIWERSALNEJ:
Zintegrowana nasadka uniwersalna służy do luzowania lub dokręcania
śrub, nakrętek lub haczyków o rozmiarze 4-10mm. Nadaje się ona do
odkręcania i dokręcania następujących elementów:
Nakrętki skrzydełkowe
Nakrętki czworokątne
Nakrętki sześciokątne
Nakrętki koronowe
Zaślepki, Śruby oczkowe
Haki wkręcane wygięte
Haki wkręcane proste
Stalowe nasadki śrub
Nałóż nasadkę uniwersalną na śrubę/hak/nakrętkę i obracaj w kierunku
zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby dokręcić lub
odkręcić element.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Narzędzie Hammersmith Multi Grip oraz jego akcesoria można czyścić
zwilżoną, miękką szmatką, po czym trzeba wytrzeć je do sucha. Nie
należy używać ściernych ani żrących środków czyszczących.
Wykonane w Chinach
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur
Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importador:
CH: Mediashop Schweiz AG
Leuholz 14 | 8855 Wangen | Switzerland
EU: MediaShop GmbH
Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kft.
9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800
RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000
offi[email protected]om | www.mediashop.tv
Stand: 07/2022 |
M29960
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HAMMER SMITH Multi Grip Manuale utente

Tipo
Manuale utente