LG HT302SDW-D1 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SISTEMA DI RICEVITORE
DVD WIRELESS
MANUALE DELL’UTENTE
MODEL: HT302SDW
HT302SDW-D1
SH32SD-S, SH32SD-W,
W92-T, W92-R
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire
regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e
per intero le istruzioni di questo manuale.
HT302SDW-D1_JA5ILLD_ITA_77
R
USB
2
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un
triangolo avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata all'interno
dell'unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
avverte l’utente della presenza di istruzioni
operative e di manutenzione particolarmente
importanti contenute nella documentazione di
accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi
ristretti quali scaffali o unità simili.
ATTENZIONE:
questo prodotto impiega un sistema laser.
Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente
manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per
consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione
dell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate nel presente manuale possono
determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il
dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di
radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL
FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua
(sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti
riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di
alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un
circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo
apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal
fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche,
allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti
casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare
periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano
danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un
tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo.
Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina
sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un
bidone della spazzatura barrato da una croce
significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta
differenziata municipale, mediante impianti di
raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alla
direttiva EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC e
2006/95/EC.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il
prodotto HT30SDW-D1 è costruito in conformità alle
prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto
indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
Nota:
La segnatura del prodotto deve trovarsi all'esterno
dell'apparato.
3
Introduzione
Manutenzione e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pannello frontale/Pannello posteriore . . . . . . .5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione e configurazione
Connessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi . . . . . . . .8
Collegamento dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . .8
Collegamento impianto altoparlanti . . . . . . . . .9
Configurazione del sistema wireless . . . . . . .10
Impostazione di un ID
del trasmettitore Wireless . . . . . . . . . . . . . . . .11
Visualizzazione a schermo delle informazioni
relative al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ESPOSIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impost. altoparl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzionamento
Funzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Riproduzione di un CD audio o di un file
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . .18
Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . .19
Riproduzione di un filmato DivX . . . . . . . . . . .20
Programmazione delle stazioni radiofoniche .21
Ascolto radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazione spegnimento automatico . . . . .23
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Selezione della sorgente di ingresso . . . . . . .23
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Audio VIRTUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modalità Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Riferimenti
Codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . .25-26
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Manutenzione e assistenza
Consultare le informazioni fornite in questo capitolo
prima di contattare un tecnico dell'assistenza.
Maneggiare l'unità
Durante il trasporto dell'unità
Conservare il cartone di trasporto originale e il
materiale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unità,
per ottenere la massima protezione è possibile
reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito
dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell'unità,
come ad esempio spray insetticida.
Non lasciare nastri o prodotti di plastica a contatto
con l'unità per un lungo periodo di tempo, dato che
possono lasciare segni permanenti sulla superficie.
Pulizia dell'unità
Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido e
asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche,
utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto
con una soluzione detergente non aggressiva.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio
alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti
possono danneggiare la superficie dell'unità.
Manutenzione dell'unità
Il lettore DVD/CD è un dispositivo di precisione ad alta
tecnologia.
Se le lenti della testina ottica e le parti della guida dei
dischi sono sporche o logorate, la qualità
dell'immagine potrebbe diminuire.
A seconda dell'ambiente di funzionamento, sono
consigliate ispezioni e manutenzioni regolari dopo
ogni 1.000 ore di utilizzo.
Per i dettagli, contattare il rivenditore più vicino.
Per prodotti wireless
Avviso della Comunità Europea
I prodotti recanti la marcatura CE
sono conformi alla direttiva R&TTE
(1999/5/CE), direttiva EMC
(89/336/CEE), e alla direttiva di
bassa tensione (2006/95/EC) della
Commissione della Comunità Europea.
La conformità con queste direttive implica la
conformità con le seguenti norme europee (in
parentesi sono indicate le norme internazionali
equivalenti):
EN 55022 (CISPR 22)_Interferenze
elettromagnetiche
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)_Immunità
elettromagnetica
EN 60065 (IEC 60065)_Sicurezza del prodotto
EN 300 328_Requisuti tecnici per apparecchi radio
EN 301 489-1 and EN 301 489-17_Requisiti
generali EMC per apparecchi radio
4
Prima dell’uso
Per garantire l'utilizzo corretto del prodotto, leggere
attentamente il presente manuale dell'utente e
conservarlo per futuro riferimento.
Il presente manuale fornisce informazioni relative al
funzionamento e alla manutenzione del Lettore
DVD/CD.
Se l'unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio
di assistenza autorizzato più vicino.
Informazioni sul simbolo
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria
TV può apparire il simbolo “ ” il quale indica che la
funzione spiegata nel presente manuale dell'utente
non è disponibile su quel particolare disco video DVD.
Simboli utilizzati nel manuale
Nota:
Indica note speciali e funzionalità operative.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un'attività più
semplice.
Se nel titolo di una sezione è presente uno dei
seguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sono
riferite solo ai dischi rappresentati dal simbolo.
DVD e finalizzato DVD±R/RW
Video CD
CD audio
Dischi MP3
Dischi WMA
Dischi JPEG
Dischi
DivX
Fabbricato su licenza concessa dai Laboratori Dolby. I
marchi “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono di proprietà dei Laboratori Dolby. Materiale
confidenziale non pubblicato. Copyright 1992-1997 dei
Laboratori Dolby. Tutti i diritti riservati.
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. Brevetti
U.S. nn. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.53 e altri brevetti internazionali concessi o
in attesa di registrazione. “DTS°” e “DTS Digital Surround”
sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Tipi di dischi riproducibili
DVD
(disco da 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)
(disco da 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(disco da 8 cm / 12 cm)
Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD
+RW, VCD e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio,
MP3, WMA e/o file JPEG.
Note:
A seconda delle condizioni dell'apparecchio di
registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni
dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti
dall'unità.
Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle due
facce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.
Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad
esempio a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò
potrebbe causarne il malfunzionamento.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato nella
parte inferiore. Questa unità può riprodurre solo dischi
DVD etichettati come sul retro dell’unità o ALL
(TUTTI).
Note relative ai codici regionali
La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla
copertina chiaramente visibile il simbolo di un
piccolo globo su cui sono presenti uno o più
numeri. Questo numero deve corrispondere con il
codice regionale del lettore DVD, altrimenti il disco
non potrà essere riprodotto.
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale differente da quello del lettore, sullo
schermo TV appare il messaggio "Controllare
Codice Regionale".
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD-V
Introduzione
5
Introduzione
Non toccare i pin interni del jack sul pannello
posteriore. La scarica elettrostatica potrebbe
danneggiare l'unità in modo permanente.
OPEN/CLOSE
TUNING(-/+)
/SKIP/SCAN
(
..
bb/BB
>>
)
Sensore telecomando
Manopola VOLUME
STANDBY/ON
Indicatore di stato
Illuminato di rosso quando
il ricevitore si trova in
modalità operativa di
Standby (stato Off)
Finestra del display
Vassoio portadisco
USB porta
Collegare a una porta USB
di un’unità multimediale
(memoria USB, ecc.).
FUNC./PLAY
Premere e tenere premuto questo
tasto per circa tre secondi, quindi
premerlo in modo ripetitivo per
selezionare la sorgente di ingresso.
MONO/ST./
PAUSE/STEP
STOP
S
C
A
R
T
C
O
M
P.
Connettore antenna
coassiale FM
Connettore antenna AM
Connettori ALTOPARLANTI
CAVO ALIMENTAZIONE
Connettore AUX 2 AUDIO Input (L/R)
Pannello frontale/Pannello posteriore
Presa Scart OUTPUT
(TO TV) EURO AV
Connettere ad un
apparecchio TV
munito di presa
Scart.
Uscita VIDEO COMPONENT SCAN
Da collegare ad un TV avente gli ingressi Y PB PR.
Interruttore di
SELEZIONE USCITA
VIDEO
Connettore Wireless TRASMETTITORE (DC 7V OUT)
6
Telecomando
Raggio di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando e premere i pulsanti.
Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del
telecomando.
Angolo: Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del
telecomando.
Installazione della batteria del
telecomando
Rimuovere il coperchietto della batteria sul
retro del telecomando ed inserire due
batterie R03 (AAA) con i poli , in
posizione corretta.
Attenzione : Non usare mai contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non usare mai
contemporaneamente tipi diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.).
OPEN/CLOSE (
ZZ
)
Apre e chiude il vassoio del disco.
AUX
Consente di selezionare la fonte in ingresso
USB
Riproduce i file multimediali.
SLEEP
Consente di impostare lo spegnimento
automatico del sistema ad un orario specifico.
DIMMER
Cambia la luminosità del display sul
pannello frontale in stato di accensione.
MARKER
Permette di contrassegnare con un
simbolo un punto particolare della
riproduzione.
SEARCH
Consente di visualizzare il menu
MARKER SEARCH (ricerca marker).
SUBTITLE
Consente la selezione della lingua dei
sottotitoli (DVD).
VSM
Seleziona l’audio VIRTUALE
DISPLAY
Consente l’accesso al Menu a schermo
b/B/v/V (sinistra/destra/su/giù)
Per selezionare un’opzione nel menu.
ENTER
Conferma la selezione in un menu.
PRESET(v/V)
Consente di selezionare il programma
radio.
TUN.(-/+) (b/B)
Per sintonizzare la stazione radio desiderata.
TITLE
Visualizza il menu dei titoli del disco, se disponibile.
VOLUME (+/-)
Per regolare il volume dell’altoparlante.
PROG.
Apre o chiude il menu Program
(programmazione).
MEMO.
Consente la memorizzazione di una
stazione radio nel sintonizzatore.
CLEAR
Cancella il numero di una traccia nel
menu di programmazione o un simbolo
del menu MARKER SEARCH (ricerca
dei marker).
MUTE
ZOOM
POWER
DVD
Seleziona la sorgente di uscita (CD/DVD)
BAND
Consente di selezionare il
sintonizzatore del sistema (bande di
frequenza FM e AM)
Tasti numerici 0-9
Per selezionare direttamente un
servizio, un numero di programma
oppure per selezionare le opzioni
numerate all’interno di un menu.
XTS pro
Fornisce un audio più naturale e
realistico.
Fornisce effetti audio fantastici.
RETURN
Consente di tornare al menu di
configurazione.
AUDIO
Seleziona una lingua per l'audio
(DVD) o un canale audio (CD).
SOUND
Seleziona la modalità audio.
SETUP
Apre o chiude il menu di
configurazione.
MENU
Consente l’accesso al menu su un
disco DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Ricerca all'indietro o in avanti.
Riproduzione lenta indietro/in avanti.
REVERSE/FORWARD SKIP
(
..
/
>>
)
STOP (
xx
)
PAUSE/STEP (
XX
)
PLAY (B)
REPEAT
Ripete un capitolo, una traccia, un
titolo, tutto.
REPEAT A-B
Ripetizione di una sequenza.
RDS
Per visualizzare le varie opzioni RDS.
7
Installazione e configurazione
Eseguire una delle connessioni che seguono, a
seconda delle possibilità offerte dalle proprie
apparecchiature.
Suggerimenti
A seconda del televisore e di altre apparecchiature
che si desiderano connettere, è possibile
connettere il lettore in diversi modi. Utilizzare una
delle connessioni descritte sotto.
Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR,
impianto stereo o altri dispositivi come richiesto per
fare le migliori connessioni.
Attenzione:
Assicurarsi che DVD/CD ricevitore sia collegato
direttamente alla TV. Selezionare l'entrata AV
appropriata sul vostro TV.
Non connettere DVD/CD ricevitore alla TV tramite il
VCR. L'immagine DVD potrebbe risultare distorta
dal sistema di protezione copie.
Connessione SCART
Collegare la presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV
del DVD/CD ricevitore alla corrispondente presa
dell’apparecchio TV usando il cavo Scart (T).
Se il TV in uso è ad alta definizione o "digital
ready", è possibile utilizzare la risoluzione più
elevata disponibile.
Se il TV non supporta questa risoluzione, sullo
schermo sono visualizzate immagini anomale.
Leggere il manuale del TV per impostare una
risoluzione supportata.
Connessione Video Component
Collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT del DVD/
CD ricevitore ai corrispondenti jack del TV usando il
cavo Y PB PR (C).
Nota:
L’immagine dell’ingresso scart non è supportata.
Attenzione
Interruttore SELEZIONE USCITA VIDEO
Nello stato disattivato, selezionare COMPO-
NENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)
o segnale SCART del terminale EURO AV
TO TV a seconda di come l’unità è collegata
al TV.
Connessione ad una TV
S
C
A
R
T
C
O
M
P.
SCART INPUT
T
C
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Installazione e configurazione
Retro della TV
Retro del ricevitore DVD/CD
S
C
A
R
T
C
O
M
P.
8
Collegamenti a dispositivi
aggiuntivi
Collegare un VCR o altra unità ai connettori AUX
IN.
Collegare la porta USB di una memoria USB
(o lettore MP3 ecc.) all’porta USB nella parte
anteriore dell’unità.
Per rimuovere l’USB dall'unità
1. Selezionare una funzione diversa o premere due
volte STOP (x)
2. Rimuovere l’USB dall'unità.
Note:
Non rimuovere la periferica USB mentre è in
funzione.
Questa unità è in grado di riprodurre file musicali
(MP3/WMA), immagini (JPEG) e Video.
L’unità non utilizza HUB USB.
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD),
Smart Media Card (SMD), Memory Stick (MS),
Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC),
Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatibile con: FAT 16, 32
- Utilizzare solo memory card del tipo indicato
Le periferiche che richiedono l’installazione di altri
programmi quando l’unità è collegata a un
computer non sono supportate.
In caso di USB HDD, collegare un cavo di
alimentazione ausiliario all’USB HDD per un corretto
funzionamento. È supportata una partizione primaria
dell’unità fino a quattro volte. Partizioni aggiuntive
non sono supportate.
Se vi sono due o più unità di periferiche USB, sullo
schermo è visualizzata una cartella di unità.
Premere RETURN per tornare al menu precedente
dopo aver selezionato una cartellaq.
Le fotocamere digitali e i cellulari non sono
supportati.
Collegamento dell’antenna
Collegare le antenne FM/AM in dotazione per l’ascolto
radio.
Collegare l’antenna AM a telaio al connettore
dell’antenna AM.
Collegare la FM antenna conduttore con la FM
antenna connettore.
Note:
Per impedire fruscii di fondo, tenere l’antenna AM a telaio
lontana dal DVD/CD ricevitore e dagli altri componenti.
Stendere completamente l’antenna FM.
Dopo aver collegato l’antenna FM, mantenerla il più
possibile in posizione orizzontale.
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Antenna FM
(in dotazione)
S
C
A
R
T
C
O
M
P.
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Retro del VCR
Ad USCITA AUDIO (L/R)
Ad AUX IN
AUDIO (L/R)
Memoria del USB,
giocatore MP3 (o
lettore della scheda
di memoria, ecc.)
9
Installazione e configurazione
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore frontale
(destro/sinistro) o centrale dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless alla presa della corrente, poi connettere il
ricevitore Wireless e altoparlante posteriore (destra,
sinistra) con il cavo dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del trasmettitore
Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless
(CC 7V OUT) all'unità principale con il cavo
alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND SIGNAL del
trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli
altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale
con il cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il ricevitore
Wireless entro 10m.
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato
solo quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore
Wireless sono posti entro una distanza da 2m a
10m, se si usano distanze maggiore la
comunicazione può essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto
dei vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i
cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti
distorto e con pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più)
per entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si
trova in modalità standby (off) automaticamente
dopo circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il
ricevitore Wireless non funzionerà.
Informazioni sul nucleo in ferrite
(Opzionale)
Collegare il nucleo in ferrite ai cavi degli altoparlanti
(per il collegamento dell'unità).
Il nucleo riduce le distorsioni.
Per collegare il nucleo in ferrite
1. Premere il fermo [a] del nucleo per aprirlo.
2. Avvolgere il cavo del nucleo.
3. Chiudere il nucleo fino a udire uno scatto.
Nota:
Collegare il nucleo in ferrite vicino all'unità (vedere fig. 3 e relativo
commento).
S
C
A
R
T
C
O
M
P.
SIGNAL
ID./CH. DC IN
La lunghezza
è la minore
possibile.
(fig.3)
Altoparlante
anteriore
(destro)
Altoparlante
centrale
Altoparlante
anteriore
(sinistro)
Rosso
Nero
Cavo del
segnale
audio
Cavo di alimentazione DC
Altoparlante
posteriore
(destro)
Altoparlante
posteriore
(sinistro)
Trasmettitor
e Wireless
Ricevitore
Wireless
Subwoofer
10
Configurazione del sistema
wireless
Nota:
La presenza di forti onde elettromagnetiche di altri
prodotti elettrici può provocare interferenze.
(ad es. forno a microonde)
Trasmettitore Wireless
Indicatore LED del trasmettitore wireless
* Indicatore LED - "BLU"
Il Wireless RX riceve il segnale del Wireless TX.
* Indicatore LED - "ROSSO"
Il trasmettitore wireless è nella modalità standby.
* Indicatore LED - "OFF (Nessuna visualizzazione)".
L’unità principale è spenta.
Ricevitore Wireless
Indicatore LED del trasmettitore Wireless
* Indicatore LED - "BLU"
Il ricevitore Wireless riceve il segnale wireless del
trasmettitore wireless.
* Indicatore LED - "ROSSO"
Il ricevitore Wireless è nella modalità standby.
Indicatore LED
Indica lo stato di
funzionamento
SIGNAL
ID./CH. DC IN
Connettore SOUND
SIGNAL
Pulsante ID (ID.)
Connettore DC IN
Indicatore LED
Indica lo stato di
funzionamento
Connettore posteriore
destro
Cavo di alimentazione
11
Installazione e configurazione
Impostazione di un ID del trasmettitore
Wireless
Quando l’unità è stata prodotta, è stata impostata una
ID. In caso di interferenza o se si utilizza un Wireless
RX nuovo, viene impostata una nuova ID.
1. Connettere il connettore SOUND SIGNAL del
trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli
altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale
con il cavo segnale audio.
2. Connettere il connettore DC IN del trasmettitore
Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless
dell'unità principale con il cavo alimentazione CC.
3. Staccare il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless.
4. Press the ID. button for more than about 3
seconds.
L’indicatore LED blu lampeggia.
5. Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless.
Nota:
In assenza di segnale audio per un periodo superiore
a 10 minuti, l'unità ricevitore Wireless e trasmettitore
Wireless vengono automaticamente commutati alla
modalità standby. Nella modalità risparmio energia,
entrambi LED diventano rossi.
I LED diventano nuovamente blu al ritorno del segnale
audio.
Se si aziona l’unità principale, gli altoparlanti wireless
(altoparlanti posteriori) producono l’emissione sonora
dopo qualche secondo in modalità standby.
ATTENZIONE
l’altoparlante posteriore (altoparlanti wireless) non producono l’emissione sonora.
Il cavo di alimentazione CC non è connesso al trasmettitore Wireless e unità centrale.
Connettere il trasmettitore Wireless e l'unità centrale con il cavo di alimentazione CC.
Cavo di alimentazione del ricevitore Wireless (o altoparlante Wireless) non è connesso.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore Wireless (o altoparlante Wireless).
Indicatore LED del trasmettitore wireless è ROSSO.
- Accendere l’unità principale.
- Impostare la modalità del suono con PL ll MOVIE, PL ll MUSIC o PL ll MTRX. (pagina 23).
- Impostare su XTS-ON. (pagina 23).
- Inserire un disco compatibile con il suono 5.1 ch.
Se l'altoparlante destro (altoparlanti Wireless) non ha audio dopo avere eseguito i
passaggi di cui sopra, staccare e riconnettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless (o altoparlanti Wireless) oppure impostare un ID del trasmettitore Wireless e
ricevitore Wireless(o altoparlanti Wireless).
12
Visualizzazione a schermo delle
informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo varie
informazioni relative al disco caricato.
1. Premere nuovamente DISPLAY per visualizzare
una serie di dati relativi alla riproduzione.
Le voci visualizzate dipendono dal tipo di disco e
dallo stato di riproduzione..
2. È possibile selezionare una voce premendo v / V
e modificare o selezionare l’impostazione
premendo b / B.
Titolo - indica il numero del titolo corrente (o
della traccia)/il numero totale di titoli (o tracce)
Capitolo - indica il numero del capitolo corrente/il
numero totale di capitoli
Tempo - indica il tempo di riproduzione trascorso
Audio - la lingua audio (solo VIDEO DVD) o il
canale audio selezionati
Sottotitolo - il sottotitolo selezionato
Angolo - angolazione selezionata/numero totale
di angolazioni
Suono - modalità del suono selezionata
Nota:
Se non si preme alcun tasto entro alcuni secondi, la
visualizzazione a schermo viene chiusa.
Impostazioni iniziali
Mediante il menu di configurazione è possibile
effettuare varie regolazioni a impostazioni quali
l'immagine e l'audio. È anche possibile impostare una
lingua per i sottotitoli e per il menu di configurazione,
oltre ad altre configurazioni. Per ulteriori dettagli su
ciascuna voce del menu di configurazione, vedere le
pagine da 12 a 15.
Per aprire e chiudere il menu:
Premere SETUP per visualizzare il menu. Una
seconda pressione del pulsante SETUP consente di
tornare alla schermata iniziale.
Passare al livello successivo:
Premere B sul telecomando.
Tornare al livello precedente:
Premere b sul telecomando.
Funzionamento generale
1. Premere SETUP. Viene visualizzato il menu di
configurazione.
2.
Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare l'opzione
desiderata, quindi premere il pulsante B per spostarsi
al secondo livello. Lo schermo mostra l'impostazione
corrente della voce selezionata, insieme ad
impostazioni alternative.
3. Utilizzare i pulsanti
v / V
per selezionare la
seconda opzione desiderata, quindi premere il
pulsante
B
per spostarsi al terzo livello.
4.
Utilizzare i pulsanti
v / V
per selezionare
l'impostazione desiderata, quindi premere ENTER
per confermare la selezione. Alcune voci potrebbero
richiedere ulteriori passi.
5. Premere SETUP o PLAY per chiudere il menu di
configurazione.
LINGUA
Linguaggio Menu
Consente di selezionare una lingua per il menu di
configurazione e le voci OSD.
Linguaggio Audio / Sottotitoli Disco / Menu Disco
Selezionare la lingua che preferite per la pista audio
(disco Audio), i sottotitoli ed il menu del disco.
Default : fa riferimento alla lingua originale in cui è
stato registrato il disco.
Altri : Per selezionare un’altra lingua, inserire con
i tasti numerici il corrispondente numero a 4 cifre
secondo l’elenco dei codici lingua a pagina 24. Se
è stato digitato un codice sbagliato, premere
CLEAR.
13
Installazione e configurazione
ESPOSIZIONE
Rapporto aspetto
4:3 –
impostazione da selezionare quando è
collegata una TV di formato standard 4:3.
16:9 – impostazione da selezionare quando è
collegata una TV di formato esteso 16:9.
Modalità display
L'impostazione Display Mode funziona solo quando è
selezionato il formato "4:3" nell'impostazione TV
Aspect.
Letterbox: visualizza un'immagine estesa con una
banda superiore e una inferiore sullo schermo.
Panscan: visualizza automaticamente l'immagine
estesa a schermo intero, tagliando le porzioni di
immagine che non vi rientrano.
Progressive Scan
La funzione Progressive Scan Video fornisce la
massima qualità di immagine con minore tremolio.
Se si utilizzano i connettori dell'USCITA VIDEO
COMPONENT ma l'unità è collegata ad un televisore
a definizione convenzionale (analogico), impostare
Progressive Scan su Off.
Se si utilizzano i jack Component video per la
connessione a una TV o monitor compatibili con il
segnale di scansione progressiva, impostare Progressive
Scan su On.
Per attivare la scansione progressiva:
Connettere l’uscita componente del DVD/CD
all’ingresso del monitor /televisione, impostare la
televisione o monitor su Ingresso componente.
1. Selezionare “Progressive Scan” sul menu del
display dopodiché premere B.
2. Selezionare “On” usando i pulsanti v / V.
3. La pressione del tasto ENTER imposta la modalità
Progressive scan del lettore.
Nota:
Quando l’interruttore di uscita VIDEO SELECTOR
è in posizione SCART, la funzione Progressive
Scan non può essere selezionata nel menu di
configurazione.d
Attenzione:
Dopo avere inserito Progressive Scan come opzione
di uscita, l’immagine sarà solo visibile su una TV o
monitor compatibili con il formato Progressive Scan.
Se per errore si imposta Progressive Scan su On,
l’unità deve essere riavviata. Prima rimuovere il disco
all’unità lettore DVD/CD. Dopodiché premere STOP
sul telecomando ( x ) e tenere premuto per 5
secondi prima di lasciare. L’uscita video viene
ripristinata sull’impostazione predefinita e l’immagine
sarà nuovamente visibile su una TV o monitor
analogici.
14
AUDIO
Ogni disco DVD ha una varietà di opzioni di uscita audio.
Impostare la configurazione AUDIO del lettore sulla base
del tipo di sistema audio utilizzato.
Dynamic Range Control (DRC)
Grazie alla tecnologia audio digitale con il formato
DVD*
1
è possibile l’ascolto di tracce del suono di
programma usufruendo della presentazione più
accurata e realistica che si possa immaginare.
Tuttavia è possibile comprimere, qualora lo si desideri,
la gamma dinamica dell’uscita audio (differenza tra i
suoni più elevati e quelli più bassi). In questo modo è
possibile l’ascolto di un film a un volume più basso
senza perdere la chiarezza del suono. Per ottenere
questo effetto impostare DRC su On.
*1: solo Dolby Digital
Vocal
Impostare Vocal su On solo se si riproduce un DVD
karaoke multicanale. I canali karaoke sul disco si
mixeranno in un normale suono stereo.
Impost. altoparl.
Le seguenti impostazioni devono essere regolate per
decoder surround a 5.1 canali integrato.
1. Premere ENTER: viene visualizzato il menu di
configurazione delle casse.
2. Premere i pulsanti b / B per selezionare
l’altoparlante desiderato.
3. Regolare le opzioni utilizzando i pulsanti v / V / b / B.
4. Premere ENTER per confermare la selezione.
Torna al menu precedente.
Scelta degli altoparlanti
Scegliere l’altoparlante che si desidera regolare.
[altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale
(destro), altoparlante centrale (centrale), subwoofer
(subwoofer), surround (sinistro) o surround (destro)]
Nota
Alcune impostazioni delle casse sono vietate secondo
l’accordo di licenza con Dolby Digital.
Dimensione
Essendo i parametri dell’altoparlante fissati, la
regolazione non va cambiata.
Volume
Premere 1/2 per regolare il livello di uscita della
cassa selezionata(-5dB ~ 5dB)
Distanza
Se al ricevitore DVD/CD sono state collegate
delle casse, l’impostazione della distanza
consente alle casse di individuare l’intervallo che
il suono deve percorrere per raggiungere il punto
di ascolto impostato. Questo consente al suono
proveniente da ogni cassa di raggiungere gli
ascoltatori nello stesso momento. Premere b / B
per regolare la distanza dell’altoparlante
selezionato.
(non è possibile regolare gli altoparlanti
frontali / woofer)
Test
Premere b / B per effettuare il test dei segnali
provenienti da ciascun altoparlante. Regolare il
volume in corrispondenza del volume dei segnali
di test memorizzati nel sistema.
Sinistra frontale (L) Centrale Destra
frontale (R) Destra posteriore (R) Sinistra
posteriore (L) Subwoofer
15
Installazione e configurazione
BLOCCO
Restrizione
Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base
del loro contenuto. Non tutti i dischi sono classificati.
1. Selezionare "Restrizione" nel menu BLOCCO,
quindi premere B.
2. Per accedere alle opzioni di BLOCCO, occorre
immettere la password creata. Se non è stata
ancora immessa la password, viene visualizzato un
messaggio che la richiede.
Immettere una password e premere ENTER.
Immetterla nuovamente e premere ENTER per
verificarla. Se si immette una password errata,
premere CANCELLA prima di premere ENTER.
3. Selezionare una classificazione da 1 a 8 utilizzando
i pulsanti v / V.
Restrizione 1-8: Il Rating 1 presenta le maggiori
restrizioni, mentre il Rating 8 presenta restrizioni
minime.
Sbloccato: Selezionando l'impostazione
Sbloccato, il filtro dei contenuti viene disattivato e il
disco viene riprodotto interamente.
4. Premere ENTER per confermare la classificazione
selezionata, quindi premere SETUP per chiudere il
menu.
Password (codice di sicurezza)
È possibile immettere o modificare una password.
1. Selezionare “Password” nel menu LOCK, quindi
premere B.
2. Seguire la procedura indicata al punto 2 della
sezione “Classificazione”.
Per modificare la password, premere ENTER
quando è selezionata l'opzione "Modifica". Digitare
la vecchia password, quindi digitare e verificare la
nuova password.
3. Premere SETUP per chiudere il menu.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile
annullarla come segue:
1. Premere SETUP per visualizzare il menu di
configurazione.
2. Immettere il codice a 6 cifre “210499”, quindi
premere ENTER. La password viene annullata.
Codice Area
Immettere il codice dell'area i cui standard sono stati
utilizzati per classificare il disco video DVD, facendo
riferimento all'elenco a pagina 24.
1. Selezionare "Codice Area" nel menu BLOCCO,
quindi premere B.
2. Seguire il punto 2 del paragrafo precedente
(Classificazione).
3. Selezionare il primo carattere utilizzando i pulsanti
v / V.
4. Premere B e selezionare il secondo carattere
mediante i pulsanti v / V.
5. Premere ENTER per confermare il Codice Area
selezionato.
ALTRI
PBC
Attiva (On) o disattiva (Off) il controllo della
riproduzione PBC.
On: i Video CD dotati di PBC vengono riprodotti
seguendo i controlli PBC.
Off: i Video CD dotati di PBC vengono riprodotti
allo stesso modo dei CD audio.
Registraz. DivX(R)
All'utente viene fornito il codice di registrazione DivX
®
VOD (Video On Demand) che consente di noleggiare
e acquistare video utilizzando il servizio DivX
®
VOD.
Per maggiori informazioni, visitare il sito
www.divx.com/vod.
1. Selezionare l'opzione “DivX(R) Registration” quindi
premere B.
2. Per visualizzare il codice di registrazione, mentre
[Seleziona] è selezionato premere ENTER.
Utilizzare il codice di registrazione per acquistare o
noleggiare video tramite il servizio Divx
®
VOD
all'indirizzo www.divx.com/vod. Seguire le
istruzioni per eseguire il download del video su un
disco e riprodurlo su questa unità.
3. Per chiudere il menu, premere ENTER.
Nota:
I video scaricati da DivX
®
VOD possono essere
riprodotti solo su questa unità.
16
Funzionamento
Funzioni generali
Pulsanti Operazioni
Z (OPEN / CLOSE) Apre o chiude il vassoio del disco.
X (PAUSE) Durante la riproduzione, premere X per mettere in pausa
la riproduzione.
Premere ripetutamente X per riprodurre fotogramma per
fotogramma.
SKIP (. / >) Durante la riproduzione, premere SKIP (. oppure
>) per passare alla traccia/capitolo successivo o per
tornare all'inizio della traccia/capitolo corrente.
Premere due volte brevemente SKIP . per passare
alla traccia/capitolo precedente.
SCAN (m / M) Durante la riproduzione, premere ripetutamente SCAN
(m oppure M) per selezionare la velocità di scansione
desiderata.
DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb oppure
BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB
disco DivX, Video CD : bb, bbb, bbbb, bbbbb
oppure BB, BBB, BBBB, BBBBB
WMA/MP3, Audio CD : m (X2, X4, X8) oppure M (X2, X4, X8)
RIPETI Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEAT
per selezionare la modalità di ripetizione desiderata.
Dischi DVD video: Capitolo/Titolo/Off
Dischi Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA:
Traccia/Tutto/Off
RIPETI A-B Durante la riproduzione, ciascuna pressione dei pulsanti
A-B per selezionare il punto A e B e ripete una sequenza
dal punto A (iniziale) al punto B (finale).
Per chiudere il menu, premere REPEAT A-B.
ZOOM Durante la riproduzione o in pausa, premere ZOOM per
ingrandire l'immagine a video (3 fasi).
È possibile spostarsi nell'immagine ingrandita usando i
pulsanti bBvV.
TITOLO Se il titolo del DVD ha un menu, questo viene visualizzato
sullo schermo. In caso contrario, potrebbe apparire il
menu del disco.
MENU Sullo schermo appare il menu del disco.
(SOTTOTITOLO) Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SOTTOTITOLO per selezionare la lingua dei sottotitoli.
(lingua AUDIO) Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione
per ascoltare una lingua o una traccia audio differente.
(canale AUDIO) Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione
per ascoltare un differente canale audio (Stereo, Sinistra
o Destra).
SLOW(LENTO)
Modalità pausa, premere SLOW(LENTO)
(m oppure M) per selezionare.
DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) oppure T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Dischi
VCDDVD
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
VCDDVD
VCDDVD
ALL
ALL
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
17
Funzionamento
Note sulle funzioni generali:
La funzione Zoom potrebbe non funzionare per
alcuni DVD.
La funzione di ripetizione A-B è disponibile solo per
la traccia attuale.
Funzionalità aggiuntive
Ricerca a tempo
Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempo
predefinito sul disco:
1. Premere DISPLAY durante la riproduzione La
finestra di dialogo della ricerca a tempo visualizza
il tempo trascorso.
2. Premere v / V per selezionare l’icona dell’orologio
e viene visualizzato " -:--:--".
3.
Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e
secondi partendo da sinistra a destra. Se vengono
inseriti i numeri sbagliati, premere CLEAR e rimuovere
i numeri inseriti. Dopodiché inserire i numeri corretti.
4. Premere ENTER per confermare. La riproduzione
viene avviata all’ora indicata.
Ricerca segnalibro
Per inserire un segnalibro
È possibile memorizzare fino a nove punti da cui avviare
la riproduzione. Per inserire un segnalibro, premere
MARKER al punto desiderato del disco. Sullo schermo
della TV appare brevemente l'icona del segnalibro.
Ripetere la procedura per inserire fino a nove segnalibri.
Per richiamare una scena segnata o cancellare un
segnalibro
1. Durante la riproduzione, premere SEARCH. Sullo
schermo appare il menu di ricerca segnalibro.
2. Entro 10 secondi, premere b / B per selezionare
un segnalibro che si desidera richiamare o
cancellare.
3. Premere ENTER e la riproduzione si avvierà dalla
scena marcata. Oppure, premere CLEAR e il
numero del segnalibro sarà eliminato dall'elenco.
4. È possibile riprodurre un segnalibro qualsiasi
inserendo il numero corrispondente nel menu di
ricerca segnalibro.
Screen Saver
Se si lascia il lettore DVD in modalità interrotto per
circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen
saver (salvaschermo).
Memorizzazione dell'ultima scena
Il lettore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco
visualizzato. La scena resta in memoria anche se si
rimuove il disco dal lettore o si spegne il lettore. Se si
carica il disco che ha la scena memorizzata, la scena
viene automaticamente richiamata.
Nota:
Il lettore non memorizza la scena di un disco se si
spegne il lettore prima di iniziare la riproduzione del
disco.
Velocità di riproduzione 1,5
Per musica e film.
La velocità 1,5 consente di guardare film e ascoltare
musica più rapidamente della riproduzione a velocità
normale.
1. Premere il tasto PLAY nella riproduzione normale.
Lo schermo appare a velocità 1,5 con audio.
2. Per tornare alla riproduzione normale, premere
PLAY.
Selezione del sistema
Dovete selezionare uno standard televisivo
appropriato alle caratteristiche del vostro televisore.
Se nella finestra di visualizzazione appare la scritta
NO DISC, premere e tenere premuto per più di cinque
secondi il tasto P./STEP presente sul pannello frontale
o sul telecomando per essere abilitati ad impostare lo
standard televisivo (PAL, NTSC o AUTO).
Qualora il sistema selezionato non coincida con il
sistema del vostro televisore, l’immagine a colori
non sarà normale.
NTSC: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è
collegato ad un NTSC televisore.
PAL: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è
collegato ad un PAL televisore.
AUTO: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è
collegato ad un televisore multisystem (Multi
system).
ACD
WMA
MP3VCDDVD
DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
18
Riproduzione di un CD audio o di
un file MP3/WMA
Questa unità può riprodurre CD audio o supporti
registrati con file MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Una volta inserito un supporto registrato con file
MP3/WMA o un CD audio, sulla TV appare un menu.
Premere v / V per selezionare un file/traccia, quindi
premere PLAY o ENTER per avviare la riproduzione.
È possibile utilizzare funzioni variabili di riproduzione.
Vedere pag. 16.
ID3 TAG
Durante la riproduzione di file che contengono
informazioni come ad esempio traccia titoli è possibile
visualizzare le informazioni premendo DISPLAY.
[ Song, Artist, Album, Genre, Comment ]
Suggerimenti:
Premere MENU per spostarsi alla pagina
successiva.
Con un CD misto contenente file MP3/WMA e file
JPEG, è possibile passare dal menu MP3/WMA al
menu JPEG e viceversa. Premere TITLE in modo
da selezionare la parola MUSIC o PHOTO in alto
nel menu.
Riproduzione programmata
La funzione Programma consente di memorizzare nella
memoria del lettore le tracce preferite da qualsiasi
disco. Un programma può contenere 300 tracce.
1. Inserire un disco.
CD audio o dischi MP3/WMA:
2. Selezionare una traccia nell'elenco, quindi
premere PROG. o selezionare l'icona “ (Add)” e
premere ENTER per aggiungere la traccia
selezionata nell'elenco Programma.
Ripetere il passo per inserire altre tracce
sull’Elenco programmi.
Nota:
E' possibile aggiungere tutte le tracce del disco. Selezionare
l'icona “ (Aggiungi tutto)”, quindi premedre ENTER.
3. Selezionare la traccia che si desidera riprodurre
dall'Elenco Programma. Premere MENU per
spostarsi alla pagina successiva.
4. Premere PLAY o ENTER per iniziare. Inizia la
riproduzione nell'ordine in cui sono state
programmate le tracce. La riproduzione si
interrompe una volta completata la singola
riproduzione di tutte le tracce programmate
nell'elenco.
5. Per riprendere la riproduzione normale da quella
programmata, selezionare una traccia da un
AUDIO CD (o MP3/WMA), quindi premere PLAY.
Ripetizione delle tracce programmate
1. Premere REPEAT durante la riproduzione di un
disco. Appare l’icona di ripetizione.
2. Premere REPEAT per selezionare la modalità di
ripetizione desiderata.
Traccia : ripete la traccia corrente
Tutto : ripete tutte le tracce presenti nell'elenco
programmati.
Off : non esegue alcuna ripetizione.
Cancellazione di una traccia dall'Elenco
Programma
1. Utilizzare vVBper selezionare la traccia che si
desidera cancellare dall’Elenco Programma.
2. Premere CLEAR. Oppure, selezionare l'icona “
(Elimina)" per eliminare la traccia selezionata
dall'elenco Programma. Ripetere per cancellare
ulteriori tracce all'elenco.
Cancellazione di tutto l’Elenco Programma
Utilizzare v / V per selezionare “ Del all”, quindi
premere ENTER.
Nota:
Quando il disco viene rimosso anche la
programmazione viene cancellata.
La compatibilità dei dischi MP3/WMA con il lettore è
limitata alle seguenti caratteristiche:
Frequenza di campionamento: entro a 32 - 48 kHz
(MP3), tra 24 - 48 kHz (WMA)
•Velocità bit: entro 32 e 320 kbps (MP3),
entro 40 - 192 kbps (WMA)
Il lettore non può leggere un file MP3/WMA salvato con
estensione diversa da ".mp3" / ".wma".
Il formato fisico dei dischi CD-R deve essere ISO 9660.
Se si sono registrati file MP3/WMA utilizzando software
che non possono creare un file system (ad esempio,
Direct-CD), è impossibile riprodurre file MP3/WMA. È
consigliato l'uso di Easy-CD Creator, che crea un file
system ISO 9660.
•I nomi dei file devono avere massimo 8 lettere e
incorporare un'estensione .mp3 o .wma.
Essi non devono contenere lettere speciali quali ad
esempio / ? * : “ < > , ecc.
Il numero totale dei file sul disco deve essere inferiore a
999.
Il lettore DVD/CD richiede dischi e registrazioni che
rispettano determinati standard tecnici al fine di ottenere la
qualità di riproduzione ottimale. I DVD preregistrati sono
automaticamente impostati su questi standard.
Esistono molte tipologie differenti di formati di dischi
registrabili (inclusi i CD-R contenenti file MP3 o WMA) e
sono necessari determinati prerequisiti (vedere sopra) per
assicurarne la compatibilità di riproduzione.
È opportuno considerare che occorrono autorizzazioni
per scaricare file MP3/WMA e musica da Internet. La
nostra società non ha diritti per fornire tali
autorizzazioni.
Le autorizzazioni devono essere sempre concesse da
chi detiene il Copyright.
19
Funzionamento
Visualizzazione di un
filmato
JPEG
Questa unità è in grado di riprodurre i file JPEG
contenuti nei dischi.
Prima di riprodurre registrazioni JPEG, leggere le note
relative alle registrazioni JPEG riportate sulla destra.
1. Inserire un disco e chiudere il vassoio.
Sullo schermo della TV appare il menu PHOTO.
2.
Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER. Viene visualizzato l'elenco dei file
presenti nella cartella. Se ci si trova in un elenco di
file e si desidera tornare all'elenco delle cartelle,
utilizzare i pulsanti v / V del telecomando per
selezionare l'icona quindi premere ENTER.
3. Se si desidera visualizzare un file particolare,
premere v / V per selezionare il file, quindi
premere ENTER o PLAY. II file viene visualizzato.
Mentre si visualizza un file è possibile premere STOP
per passare al menu precedente (menu
JPEG
).
Suggerimento :
Sono disponibili quattro opzioni di velocità di
presentazione: : > Lenta, >> Normale, >>> Veloce e
II disattivata.
Utilizzare vVbBper selezionare la velocità. Quindi,
utilizzare b / B per selezionare l'opzione desiderata e
premere ENTER.
Se l'opzione velocità è impostata su Off, la presentazione
non è attiva.
Mostra (Presentazione)
Utilizzare i pulsanti vVbB per selezionare la
presentazione (Slide Show), quindi premere ENTER.
Immagine statica
1. Premere PAUSE/STEP durante la presentazione.
Il lettore passa nella modalità PAUSE.
2. Per tornare alla presentazione, premere PLAY
oppure premere nuovamente PAUSE/STEP.
Passare a un altro file JPEG
Premere SKIP (. o >) durante la visualizzazione
dell’immagine per passare al file precedente o
successivo.
Per ruotare l’immagine
Premere v /V /b /B durante la visualizzazione
dell’immagine per ruotare l’immagine in senso orario o
antiorario.
Zoom
Ogni volta che viene premuto ZOOM, l’impostazione
cambia nel modo seguente.
Zoom on y Zoom off
Premere v/
B/M per ingrandire l’immagine a video.
Premere V/
b/m per rimpicciolire l’immagine a video.
Immagine
Lista
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
PHOTO
La compatibilità dei dischi JPEG con il lettore è
limitata alle seguenti caratteristiche:
•Aseconda delle dimensioni e numero di file
JPEG, il lettore DVD/CD può impiegare un tempo
relativamente lungo per leggere la visualizzazione
dello schermo. Se non si vede visualizzazione
sullo schermo dopo alcuni minuti, alcuni dei file
possono essere troppo grandi – ridurre la
risoluzione dei file JEPG a meno di 2M pixel
come 2760X2048 pixel e masterizzare un altro
disco.
Il numero totale di file e cartelle sul disco deve
essere inferiore a 999.
Alcuni dischi possono essere incompatibili a
causa di un differente formato di registrazione o
delle condizioni del disco.
Accertarsi che tutti i file selezionati abbiano
l'estensione ".jpg" quando vengono copiati sul CD.
Se i file hanno estensione ".jpe" o ".jpeg",
rinominarli utilizzando l'estensione ".jpg".
•I file denominati senza estensione ".jpg" non
potranno essere letti dal lettore DVD/CD, anche
se i file vengono visualizzati come file immagine
JPEG in Esplora risorse.
20
Riproduzione di un filmato DivX
Con questo lettore DVD/CD è possibile riprodurre
dischi DivX.
1. Inserire un disco e chiudere il vassoio. Sulla TV
appare il menu MOVIE.
2. Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER. Nella cartella appare l’elenco dei
file. Se ci si trova in un elenco di file e si desidera
tornare all'elenco di cartelle, utilizzare i pulsanti
v / V del telecomando per selezionare e
premere ENTER.
3. Se si desidera visualizzare un particolare file,
premere v / V per selezionare un file, quindi
premere ENTER oppure PLAY.
4. Premere STOP per uscire.
Suggerimento:
Premere MENU per spostarsi alla pagina successiva.
Su un CD con file MP3/WMA, JPEG e MOVIE, è possibile
passare dal menu MUSIC a PHOTO e MOVIE. Premere
TITLE e MUSIC, PHOTO e MOVIE nella parte superiore
del menu.
Note:
Avere cura di selezionare il regime "SUBTITLE ON"
prima del playback di un file DivX premendo ogni volta
ENTER.
Nel caso in cui il sottotitolo ha più di due lingue nel file, è
disponibile solo il sottotitolo originale.
Durante la riproduzione di un file DivX non è possibile
regolare la modalità audio e l'audio VIRTUALE.
Avviso per la visualizzazione di sottotitoli Divx
Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente
durante la riproduzione, tenere premuto S-TITLE per
circa 3 secondi, quindi premere S-TITLE per selezionare
un diverso codice lingua fino a visualizzare
correttamente i sottotitoli.
Lista
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
MOVIE
0:00:00
La compatibilità con il lettore di dischi
contenenti file DivX è limitata secondo le
seguenti modalità:
Risoluzione del file DivX inferiore a 800x600
(W x H) pixel.
Nome file del sottotitolo DivX entro 45 caratteri.
Se nel file DivX è presente codice che non è
possibile esprimere, sul display viene visualizzato
" _ ".
Se il numero di fotogrammi è superiore a 30
per 1 secondo, l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se la struttura audio e video del file registrato
è priva di interfoliazione, l’output sarà o video
o audio.
File DivX supportati
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formati dei sottotitoli supportati
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Formati Codec supportati
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX "
Formati audio supportati
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz
(MP3),entro 24 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: entro 32 - 320kbps (MP3),
40 - 192kbps (WMA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG HT302SDW-D1 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per