LG HT353SDW Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
ITALIAN
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un
triangolo avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata all'interno
dell'unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
avverte l’utente della presenza di istruzioni
operative e di manutenzione particolarmente
importanti contenute nella documentazione di
accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi
ristretti quali scaffali o unità simili.
ATTENZIONE:
questo prodotto impiega un sistema laser.
Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il
presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per
consultazione futura. In caso di necessità di
manutenzione dell'unità, contattare un centro di
assistenza autorizzato.
L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di
procedure diverse da quelle specificate nel presente
manuale possono determinare l'eventuale esposizione a
radiazioni pericolose.
Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire
il dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di
radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO
SUL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua
(sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso
oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un
circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un
solo apparecchio che non abbia altre prese in
derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo
Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese
sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi
sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono
pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi
incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il
cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far
sostituire il cavo con uno identico da un tecnico
dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a
parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo.
Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la
spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di
un bidone della spazzatura barrato da una
croce significa che il prodotto è coperto dalla
direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in
conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e
alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
Nota:
La segnatura del prodotto deve trovarsi all'esterno
dell'apparato.
HT353SDW-D0_ITA
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i
prodotti ai quali si riferisce il manuale d'istruzione sono costruiti in
conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a
quanto indicato nell'art.2, comma 1 dello stesso decreto.
mpost. altoparl.
Le seguenti impostazioni devono essere regolate per decoder surround a 5.1 canali integrato.
1. Premere ENTER: viene visualizzato il menu di configurazione delle casse.
2. Premere i pulsanti b / B per selezionare l’altoparlante desiderato.
3. Regolare le opzioni utilizzando i pulsanti v / V / b / B.
4. Al termine delle impostazioni, tornare al menu precedente premendo il tasto RETURN.
Scelta degli altoparlanti
Scegliere l’altoparlante che si desidera regolare. [altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale (destro),
altoparlante centrale (centrale), subwoofer (subwoofer), surround (sinistro) o surround (destro)]
2
GUIDA DI CONFIGURAZIONE RAPIDA
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato solo
quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
sono posti entro una distanza da 2m a 10m, se si
usano distanze maggiore la comunicazione può
essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei
vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti
vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con
pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più) per
entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si
trova in modalità standby (off) automaticamente dopo
circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il ricevitore
Wireless non funzionerà.
Fare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi
tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante.
*Condotto dell'altoparlante: un'apertura che permette
l'emissione di un suono basso pieno nella cassa
dell'altoparlante (alloggiamento).
Collegamento impianto
altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore
frontale (destro/sinistro) o centrale
dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore
woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del
ricevitore Wireless alla presa della
corrente, poi connettere il ricevitore
Wireless e altoparlante posteriore
(destra, sinistra) con il cavo
dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del
trasmettitore Wireless e il connettore del
trasmettitore Wireless all'unità principale
con il cavo alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND
SIGNAL del trasmettitore Wireless e i
connettori posteriori degli altoparlanti
(destro, sinistro) dell'unità principale con
il cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il
ricevitore Wireless entro 10m.
Trasmettitore Wireless
Cavo di alimentazione DC
Altoparlante
centrale
Cavo del
segnale audio
Rosso
Nero
Altoparlante
anteriore
(destro)
Altoparlante
anteriore
(sinistro)
Ricevitore Wireless
Altoparlante
posteriore
(sinistro)
Altoparlante
posteriore
(destro)
3
ITALIAN
Introduzione
Installazione
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamento dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi . . . . . . . . . .5
Collegamento impianto altoparlanti . . . . . . . . . . .5
Configurazione del sistema wireless . . . . . . . . . .5
Impostazione di un ID
del trasmettitore Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzionamento
Operare usando il Pannello Frontale . . . . . . . . . .7
Funzionamento tramite telecomando. . . . . . . . .7-9
Impostazione
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programmazione delle stazioni
radiofoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riproduzione di un Audio CD o file
MP3/WMA/JPEG/DivX
Riproduzione di un CD audio o di un file MP3/WMA
. .12
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . .12
Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . . . .12
Riprodurre un film in formato DivX . . . . . . . . . . .13
Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Riferimenti
Codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prima dell’uso
Informazioni sul simbolo
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria TV
può apparire il simbolo “ ” il quale indica che la
funzione spiegata nel presente manuale dell'utente non è
disponibile su quel particolare disco video DVD.
Simboli utilizzati nel manuale
Se nel titolo di una sezione è presente uno dei seguenti
simboli, le istruzioni di tale sezione sono riferite solo ai
dischi rappresentati dal simbolo.
DVD e finalizzato DVD±R/RW
CD audio
Dischi MP3 Dischi WMA
Dischi JPEG Dischi
DivX
Tipi di dischi riproducibili
Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD +RW e
CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o file
JPEG.
Nota:
A seconda delle condizioni dell'apparecchio di
registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni
dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD
+RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unità.
Per dischi DVD-R/RW, questo lettore supporta solo
quelli riscritti in modalità video e finalizzati.
Nel caso vi siano molti dati sul disco, è possibile che
questo lettore impieghi un poco più di tempo rispetto
ad altri modelli per leggerlo.
Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle due
facce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.
Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad esempio
a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò potrebbe
causarne il malfunzionamento.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro
dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di
dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro
dell'unità o "ALL".
Note relative ai codici regionali
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale
differente da quello del lettore, sullo schermo TV appare
il messaggio "Controllare Codice Regionale".
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD-V
“Dolby”, “Pro Logic”, ed il simbolo della doppia-D sono marchi
registrati della Dolby Laboratories.
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.
Si prega di assicurarsi che la suddetta nota sia inclusa nel
manuale del proprietario.
Prodotto sotto la licenza U.S. Patent numeri: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 ed altri brevetti
per U. S. e mondiali emanati e sospesi.
DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati ed il logo e
Simbolo DTS sono marchi registrati della DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi
programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio,
potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo
apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.
Siate responsabili e rispettate i diritti d'autore
Per prodotti wireless
Avviso della Comunità Europea
I prodotti recanti la marcatura CE sono
conformi alla direttiva R&TTE
(1999/5/CE), direttiva EMC (89/336/CEE),
e alla direttiva di bassa tensione
(2006/95/EC) della Commissione della
Comunità Europea.
La conformità con queste direttive implica la conformità
con le seguenti norme europee (in parentesi sono indicate
le norme internazionali equivalenti):
EN 55022 (CISPR 22)_Interferenze elettromagnetiche
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)_Immunità
elettromagnetica
EN 60065 (IEC 60065)_Sicurezza del prodotto
EN 300 328_Requisuti tecnici per apparecchi radio
EN 301 489-1 and EN 301 489-17_Requisiti generali
EMC per apparecchi radio
4
Installazione
Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica elettrostatica potrebbe
danneggiare l'unità in modo permanente.
Fare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le
mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell'altoparlante.
*Condotto dell'altoparlante: un'apertura
che permette l'emissione di un suono
basso pieno nella cassa dell'altoparlante
(alloggiamento).
Informazioni sul nucleo in ferrite
(Opzionale)
Collegare il nucleo in ferrite ai cavi degli
altoparlanti (per il collegamento dell'unità).
Il nucleo riduce le distorsioni.
Per collegare il nucleo in ferrite
1. Premere il fermo [a] del nucleo per aprirlo.
2. Avvolgere il cavo del nucleo.
3. Chiudere il nucleo fino a udire uno scatto.
Nota:
Collegare il nucleo in ferrite vicino all'unità (vedere
fig. 3 e relativo commento).
La lunghezza
è la minore
possibile.
(fig.3)
Trasmettitore Wireless
Cavo di alimentazione DC
Altoparlante centrale
Cavo del
segnale audio
Rosso
Nero
Altoparlante
anteriore
(destro)
Altoparlante
anteriore
(sinistro)
Ricevitore Wireless
Altoparlante
posteriore
(sinistro)
Altoparlante
posteriore
(destro)
Retro della TV
Antenna FM
(in dotazione)
Retro del ricevitore DVD/CD
Ad USCITA AUDIO (L/R)
Ad
AUX IN AUDIO (L/R)
Retro del VCR
5
ITALIAN
Connessione ad una TV
Eseguire una delle connessioni che seguono, a seconda delle
possibilità offerte dalle proprie apparecchiature.
Suggerimenti
A seconda del televisore e di altre apparecchiature che si
desiderano connettere, è possibile connettere il lettore in
diversi modi. Utilizzare una delle connessioni descritte sotto.
Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR, impianto
stereo o altri dispositivi come richiesto per fare le migliori
connessioni.
Attenzione:
Assicurarsi che DVD/CD ricevitore sia collegato direttamente
alla TV. Selezionare l'entrata AV
appropriata sul vostro TV.
Non connettere DVD/CD ricevitore alla TV tramite il VCR.
L'immagine DVD potrebbe risultare distorta dal sistema di
protezione copie.
Connessione SCART
Collegare la presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV del
DVD/CD ricevitore alla corrispondente presa
dell’apparecchio TV usando il cavo Scart (T).
Connessione Video Component
Collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT del DVD/ CD
ricevitore ai corrispondenti jack del TV usando il cavo Y PB PR
(C).
Se il TV in uso è ad alta definizione o "digital ready", è
possibile utilizzare la risoluzione più elevata disponibile.
Se il TV non supporta questa risoluzione, sullo schermo sono
visualizzate immagini anomale. Leggere il manuale del TV
per impostare una risoluzione supportata.
Connessione Video Composito
Collegate il jack del video composito dal lettore DVD/CD
all'ingresso Video IN della TV mediante il cavo fornito(V).
Collegamento dell’antenna
Collegare le antenne FM in dotazione per l’ascolto radio.
Collegate il cavo aereo FM al connettore per il cavo aereo
FM.
Nota :
Stendere completamente l’antenna FM.
Dopo aver collegato l’antenna FM, mantenerla il più possibile
in posizione orizzontale.
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi
Collegare un VCR o altra unità ai connettori AUX IN.
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore frontale
(destro/sinistro) o centrale dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless alla presa della corrente, poi connettere il
ricevitore Wireless e altoparlante posteriore (destra,
sinistra) con il cavo dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del trasmettitore Wireless
e il connettore del trasmettitore Wireless all'unità
principale con il cavo alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND SIGNAL del
trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli
altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale con il
cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il ricevitore
Wireless entro 10m.
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato solo
quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
sono posti entro una distanza da 2m a 10m, se si
usano distanze maggiore la comunicazione può
essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei
vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti
vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con
pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più) per
entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si
trova in modalità standby (off) automaticamente dopo
circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il ricevitore
Wireless non funzionerà.
Configurazione del sistema
wireless
Nota:
La presenza di forti onde elettromagnetiche di altri
prodotti elettrici può provocare interferenze.
(ad es. forno a microonde)
Trasmettitore Wireless
Indicatore LED del trasmettitore wireless
* Indicatore LED - "BLU"
Il Wireless RX riceve il segnale del Wireless TX.
* Indicatore LED - "ROSSO"
Il trasmettitore wireless è nella modalità standby.
* Indicatore LED - "OFF (Nessuna visualizzazione)".
L’unità principale è spenta.
Indicatore LED
Indica lo stato di
funzionamento.
Connettore SOUND
SIGNAL
Pulsante ID (ID.)
Connettore DC IN
6
Ricevitore Wireless
Indicatore LED del trasmettitore Wireless
* Indicatore LED - "BLU"
Il ricevitore Wireless riceve il segnale wireless del
trasmettitore wireless.
* Indicatore LED - "ROSSO"
Il ricevitore Wireless è nella modalità standby.
Impostazione di un ID del trasmettitore
Wireless
Quando l’unità è stata prodotta, è stata impostata una ID.
In caso di interferenza o se si utilizza un Wireless RX
nuovo, viene impostata una nuova ID.
1. Connettere il connettore SOUND SIGNAL del
trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli
altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale con il
cavo segnale audio.
2. Connettere il connettore DC IN del trasmettitore
Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless
dell'unità principale con il cavo alimentazione CC.
3. Spegnere il ricevitore wireless.
4.
Premere il pulsante ID per oltre 3 secondi.
L’indicatore LED blu lampeggia.
5. Accendere il ricevitore wireless.
Nota:
In assenza di segnale audio per un periodo superiore a
10 minuti, l'unità ricevitore Wireless e trasmettitore
Wireless vengono automaticamente commutati alla
modalità standby. Nella modalità risparmio energia,
entrambi LED diventano rossi.
I LED diventano nuovamente blu al ritorno del segnale
audio.
Se si aziona l’unità principale, gli altoparlanti wireless
(altoparlanti posteriori) producono l’emissione sonora
dopo qualche secondo in modalità standby.
Indicatore LED
Indica lo stato di
funzionamento.
Connettore posteriore
destro
Cavo di alimentazione
ATTENZIONE
l’altoparlante posteriore (altoparlanti wireless) non producono l’emissione sonora.
Il cavo di alimentazione CC non è connesso al trasmettitore Wireless e unità centrale.
Connettere il trasmettitore Wireless e l'unità centrale con il cavo di alimentazione CC.
Cavo di alimentazione del ricevitore Wireless (o altoparlante Wireless) non è connesso.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore Wireless (o altoparlante Wireless).
Indicatore LED del trasmettitore wireless è ROSSO.
- Accendere l’unità principale.
- Impostare la modalità del suono con PL ll MOVIE, PL ll MUSIC o PL ll MTRX. (pagina 8).
- Inserire un disco compatibile con il suono 5.1 ch.
Se l'altoparlante destro (altoparlanti Wireless) non ha audio dopo avere eseguito i
passaggi di cui sopra, staccare e riconnettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless (o altoparlanti Wireless) oppure impostare un ID del trasmettitore Wireless e
ricevitore Wireless(o altoparlanti Wireless).
Interruttore di accensione
(ON/OFF)
7
ITALIAN
Operare usando il Pannello Frontale
1. (
/
[
)Pulsante di alimentazione
La luce si illumina di rosse quando il ricevitore è in modalità
Standby (off)
2. Alloggio per il DISCO
3. Finestra del DISPLAY
4. Sensore telecomando: Raggio di Funzionamento
del Telecomando
Distanza:
Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del
telecomando.
Angolo:
Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del
telecomando.
5. OPEN/CLOSE (APRI/CHIUDI) Apre e chiude il vassoio
del disco.
6. (B/X)PLAY/PAUSE
FUNC.(-) Premere e mantenere premuto questo pulsante
per circa 3 secondi, poi premere ripetutamente per
selezionare la funzione. (DVD/CD
USB
AUX
TV -
AUDIO
PORTABLE
FM)
7. VSM Premere VSM per impostare la VIRTUALIZZAZIONE
del suono.
3D STEREO Tecnologia per sorgenti stereo di
posizionamento in tempo reale del suono in 3D,ottimizzato
per altoparlanti stereo.
Gli ascoltatori possono godersi incredibili effetti di surround
virtuale con i loro riproduttori di multimedia.
• Multichannel sound (Suono Multicanale) Questa
funzione cambia il suono da 5,1 ch in uno virtuale 10,1 ch
così che crea la sensazione di ascoltare il suono
simultaneamente dagli altoparlanti di destra sinistra e centrali.
8.
TUNING(SINTONIZZAZIONE) (-/+) /
SKIP/SCAN(SALTA/SCANSIONE)
(
..
/
>>
)
Per la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente
TUNING (-/+).
Per la sintonizzazione automatica premere sul pannello frontale
e tenere premuto TUNING (-/+) per circa due secondi.
9. Controller VOLUME Regola il volume degli altoparlanti.
10. Ingresso USB Collegate la porta USB di una unità di
memoria USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla
parte anteriore dell'apparecchio.
Rimozione dell'apparecchio USB dall'unità
1. Impostare una funzione differente oppure premere
consecutivamente due volte il tasto STOP (x).
2. Rimuovere l'apparecchio USB dall'unità.
11 PORT. IN Jack (Jack di ingresso portatile)
Utilizzo di apparecchi PORTATILI
Collegando un riproduttore musicale portatile al ingresso PORT
IN. mediante un cavo mini stereo ( 3.5mm) (non fornito), è
possibile sentire il suono riprodotto dall'apparecchio portatile
attraverso gli altoparlanti.
12. STOP
Funzionamento
1 2 3
4 5 6 7
8
9
10
10
11
11
12
12
Non disconnettere il dispositivo USB durante l'utilizzo.
Possono essere riprodotti file musicali (MP3/WMA), file
immagine (JPEG) e file video.
Questa unità non supporta l'utilizzo di HUB USB.
Memory Cards raccomandate.
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card
(SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multimedia
Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatibile con: FAT16, FAT32
- Usare solo le card consigliate.
Non sono supportati dispositivi che necessitano di installazione
di programmi addizionali una volta collegati al computer.
Nel caso di HDD USB, per un uso corretto, assicuratevi di
connettere anche un cavo di alimentazione ausiliare all'HDD
USB. Sono supportate fino a due partizioni primarie del disco.
Se è presente una partizione estesa, sono supportate fino a
quattro partizioni.
Se le unità USB son o due o più, sullop schermo0 viene
visualizzata una cartella per ciascuna unità. Per tornare al menu
iniziale dopo aver selezionato una cartella premere RETURN.
Videocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
Solo USB 1.0/1.1 supportato (Nel caso venga inserito un USB 2.0
nel lettore esso funzionerà alla stessa velocità del USB 1.1)
Funzionamento tramite
telecomando
1. POWER (ACCENSIONE)
2.
MUTE Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete
silenziare l'unità, ad esempio per rispondere al telefono.
3.
FUNZIONE : (DVD/CD
FM)
INPUT : (USB
AUX
TV-- AUDIO
PORTABLE )
4. SLEEP
Potete impostare lo spegnimento automatico del
ricevitore DVD/CD dopo un tempo preimpostato.
1. Premere SLEEP per impostare il tempo di spegnimento
automatico desiderato. Il tempo viene visualizzato nella finestra
del display.
2. Ad ogni pressione di SLEEP l'impostazione cambia nel
seguente ordine.
(DIMMER ON)SLEEP 180 150 12090 80 70 6050 40
30 20 10 →(DIMMER OFF)
Nota: Potete controllare il tempo mancante allo spegnimento del
Ricevitore DVD/CD Receiver.
Premere SLEEP. Il tempo di spegnimento viene visualizzato nella
finestrella del display.
5. RETURN Rimuove il menù di impostazione.
6. 0-9 numerical buttons 0-9 pulsanti numerici Selezionano un
servizio, il numero di un programma oppure le opzione numerate nei
menù.
1
3
4
5
7
8
6
2
8
7.
EQ (EQUALIZZATORE)
8.
VSM Premere VSM per impostare la VIRTUALIZZAZIONE
del suono. Potete ascoltare i suoni in surround
semplicemente selezionando un dei programmi sonori
preimpostati relativamente al tipo di programma che volete
ascoltare. Premere il pulsante VSM ripetutamente.
9. SETUP Apre o chiude il menù di impostazione.
10. MENU Accede al menu del disco DVD.
11. DISPLAY
1. Premere DISPLAY per visualizzare le informazioni relative al
disco caricato. Gli elementi visualizzati differiscono a
seconda del tipo di disco o dello stato di riproduzione.
2. Potete selezionare una voce premendo v / V e cambiare o
selezionare un'opzione premendo b / B.
12. TITLE Se il DVD caricato ha un title menu (menù
principale), questo appare sullo schermo. Altrimenti appare
il menu del disco.
13. b/B/v/V (sinistra/destra/su/giù) Seleziona un'opzione
del menù.
14. SCAN(SCANSIONE) (bb/BB) Durante la riproduzione
premere ripetutamente SCAN (m oppure M) per
selezionare la velocità di scansione.
DVD,DivX : bb, bbb, bbbb, bbbbb,
o
BB, BBB,
BBBB, BBBBB
WMA/MP3, Audio CD : m (X2, X4, X8) o M (X2, X4, X8)
SLOW(bb/BB) in modalità pausa premere SLOW
(m o M) per selezionare la velocità necessaria.
DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) o T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
DivX : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
15.
SKIP (
..
/
>>
) Durante la riproduzione premere
SKIP (. o >) per passare alla traccia/capitolo
successivo oppure per tornare all'inizio della traccia/capitolo
corrente. Premere due volte velocemente SKIP . per
tornare alla traccia/capitolo precedente.
16. VOLUME (+/-) Regola il volume degli altoparlanti.
17.
PLAY(B) - Per riprodurre un disco o file
- 1,5 velocità di riproduzione
Potete godervi velocemente un film o musica.
La velocità 1,5 vi permette di guardare immagini e ascoltare
audio più velocemente che con la velocità normale di
riproduzione sul disco.
1. Premere PLAY durante la riproduzione normale. Lo
schermo apparirà a 1,5 la velocità con audio.
2. Per tornare alla normalità premere PLAY.
- Stato modalità FM, seleziona MONO o STEREO
premendo il pulsante PLAY sul telecomando
PAUSE/STEP (X) Durante la riproduzione premere X
per mettere in pausa.
Premere X ripetutamente per riprodurre fotogramma per
fotogramma.
STOP (
xx
)
18. PROG./MEMO.
Inserire nel sintonizzatore la frequenza di
una stazione radio. Inserire nel sintonizzatore la frequenza
di una stazione radio.
19. REC (z) - Registrazione USB
Questa funzione permette di registrare musica da un AUDIO
CD su un dispositivo di memorizzazione USB connesso.
Prima di riprodurre le registrazioni USB, leggere le note a
pagina 16.
1.Inserire un dispositivo USB con sufficiente spazio libero alla
porta USB dell'unità.
2.Selezionare il DVD/CD da registrare premendo FUNCTION
sul telecomando.
AUDIO CD - Premere
v / V per selezionare la traccia/file
desiderata
3. Premere REC (z) sul telecomando per avviare la
registrazione. Sul display inizierà a lampeggiare “USB REC”.
- Quando si avvia la registrazione USB, la percentuale di
registrazione effettuata viene visualizzata sulla finestra del
display durante la registrazione.
4. Il file verrà memorizzato in CD_REC in un formato
“TRK_001,mp3”
5. Per interrompere la registrazione premere STOP.
DivX
DVD
ALL
ACD
WMA
MP3
DVD
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
16
EQ
VSM
CLEAR
CLEAR
FUNCTION
INPUT
SLEEP RETURN
S-TITLE
S-TITLE
RDS
RDS
PTY
PTY
REPEA
REPEAT
9
10
ENTER Conferma la selezione di menu.
PRESET(v/V) Premere PRESET-/+ ripetutamente per
selezionare la stazione preimpostata desiderata.
Ogni volta che viene premuto il pulsante, il ricevitore DV/CD si
sintonizza su una stazione memorizzata per volta.
Prima è necessario memorizzare le stazioni radio per il
ricevitore DVD/CD (vedere “Memorizzazione stazioni radio”)
TUN.(-/+) (b/B) Per la sintonia manuale premere
ripetutamente TUN.
Per la sintonizzazione automatica premere sul pannello frontale
e tenere premuto TUN (-/+) per circa due secondi.
Titolo (Traccia) - Numero titolo corrente (o traccia) /numero
complessivo di titoli (o tracce).
Capitolo - Numero capitolo corrente/ numero complessivo
capitoli.
Tempo - Tempo di riproduzione trascorso.
Audio - Seleziona la lingua od il canale audio.
Sottotitoli - Seleziona i sottotitoli.
Angolo - Angolazione selezionata/numero complessivo
angolazione
Suono - Seleziona la modalità di suono.
Nota: Se non viene premuto nessun pulsante per alcuni
secondi, il display scompare.
- 2 Ch Sorgente : BYPASS VIRTUAL ON STAGE PLII
MOVIE PLII MUSIC PLII MTRXBYPASS...
- 5.1Ch Sorgente : BYPASS VIRTUAL BYPASS
È possibile scegliere tra 7 impressioni audio fisse. Ogni volta che
viene premuto il pulsante l'impostazione varia nella finestra del
display come mostrato sotto.
AUTO EQ : L'AUTO EQ opera solo per i file MP3/WMA che
includono le informazioni Tag sul DVD o funzione USB.
( ID3 Tag è attivo solo la ver.1)
- I file WMA funzionano in modalità Normal EQ a meno che non
contengano informazioni Tag
NORMAL NATURAL →(AUTO EQ )POP CLASSIC ROCK
JAZZ NORMAL..
9
ITALIAN
Impostazioni iniziali
Mediante il menu di configurazione è possibile effettuare varie
regolazioni a impostazioni quali l'immagine e l'audio. È anche
possibile impostare una lingua per i sottotitoli e per il menu di
configurazione, oltre ad altre configurazioni. Per ulteriori dettagli
su ciascuna voce del menu di configurazione, vedere le pagine
da 9 a 11.
a LINGUA - Menu Lingua/ Audio Disco / Sottotitoli / Menu
b DISPLAY - Formato TV / Modalità Display / Scan
Progressivo / selezione uscita TV
c AUDIO - Impost. altoparl./ DRC (Dynamic Range Control)
/ Vocal
d BLOCCO - Restrizione / Password (codice di sicurezza) /
Codice Area
e ALTRI - Registraz. DivX(R) VOD / REC Bitrate(Bitrate di
Registrazione)
Per aprire e chiudere il menu: Premere SETUP per
visualizzare il menu. Una seconda pressione del pulsante
SETUP consente di tornare alla schermata iniziale.
Passare al livello successivo: Premere B sul telecomando.
Tornare al livello precedente: Premere b sul telecomando.
Funzionamento generale
1. Premere SETUP. Viene visualizzato il menu di configurazione.
2. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare l'opzione desiderata,
quindi premere il pulsante B per spostarsi al secondo livello.
Lo schermo mostra l'impostazione corrente della voce
selezionata, insieme ad impostazioni alternative.
3. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare la seconda opzione
desiderata, quindi premere il pulsante B per spostarsi al terzo
livello.
4. Utilizzare i pulsanti
v / V per selezionare l'impostazione
desiderata, quindi premere ENTER per confermare la
selezione. Alcune voci potrebbero richiedere ulteriori passi.
5. Premere SETUP o PLAY per chiudere il menu di
configurazione.
Impostazione
a
b
c
d
e
20. SUBTITLE
Durante la riproduzione, premere ripetutamente S-TITLE
ripetutamente per selezionare la lingua desiderata.
21. REPEAT Durante la riproduzione, premere ripetutamente
REPEAT (RIPETI) per impostare la modalità di ripetizione.
Videodischi DVD: Capitolo/Titolo/Off
Audio CD, DivX/MP3/WMA dischi: Traccia/Tutto/Off
22. RDS/ PTY Visualizza i vari display per le opzioni RDS.
23. CLEAR Rimuove una traccia dal menu programmato.
24. TV - Controllare la TV
Il vostro telecomando è capace di gestire sia il vostro
ricevitore DVD/CD che funzioni limitate della TV LG.
Seguire le seguenti istruzioni per gestire la vostra TV LG.
Impostare i codici del telecomando per la televisione LG.
1.Tenere premuto POWER (TV) e premere ripetutamente il
pulsante CHANNEL(v/V) ) fino a che la TV si accende o
spenge.
2.Per controllare la TV LG i pulsanti utilizzabili sul telecomando
sono POWER (TV), CHANNEL(v/V), VOLUME (+/-) e INPUT.
Nota: Se il vostro telecomando non funziona sul vostro
televisore, provare con l'altro codice oppure usare il telecomando
originariamente fornito con il televisore LG. (LG e Gold Star) A
causa della varietà di codici impiegati dai produttori, LA NOSTRA
COMPAGNIA non può garantire che il telecomando funzioni con
tutti i modelli di TV LG.
DivX
DVD
Registrazione di un AUDIO CD sorgente su USB
Registrazione di una traccia: se si preme il tasto di
registrazione USB durante la riproduzione del cd, viene
registrata su USB la sola traccia in esecuzione.
Registrazione di tutte le tracce: Se si preme il tasto di
registrazione USB quando il CD non è in esecuzione, verranno
registrate tutte le tracce.
Registrazione elenco programmi: USB registra dopo avere
selezionato le tracce premendo il pulsante PROG./MEMO se si
desidera registrare le tracce selezionate.
10
LINGUA
Menu Lingua: Impostare una lingua per il menu di impostazioni
e per il display su monitor
Audio Disco/ Sottotitolo / Menu:
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disco audio),
sottotitoli e menu disco.
Originale – Fa riferimento alla lingua originale di registrazione
del disco.
Altro – Per selezionare un'altra lingua, premere i tasti numerici
e poi ENTER (INVIO) per confermare quella corrispondente 4-
digitare in numero in relazione alla lista dei codici lingua a
pagina 14. Se inserite un codice lingua sbagliato, premere
CLEAR (ANNULLA).
DISPLAY
Formato TV
4:3 – Selezionare quando è connessa una televisione 4:3
standard.
16:9 – Selezionare quando è connessa una TV wide a 16:9.
Modalità Display: Le impostazioni di modalità display
funzionano solo quando la modalità di aspetto TV è impostata
su "4:3".
Letterbox – Visualizza un'immagine larga con bande sulle
porzioni superiore e inferiore dello schermo.
Panscan
Visualizza automaticamente l'immagine larga su tutto lo
schermo e taglia le porzioni che non rientrano nello spazio
disponibile.
Scan Progressivo
La Scansione Progressiva fornisce le immagini di alta qualità con
minor sfarfallio. Se si impiegano i connettori Component Video
per la connessione alla TV od al monitor che sono compatibili
con il segnale a scansione progressiva, impostare [Progressive
Scan] su [On]. Premere ENTER.
- Se ENTER non viene premuto entro 10 secondi verrà impostato
su [OFF].
- Se non si possiede un televisore compatibile con la scansione
progressiva, in condizione di scansione progressiva impostata
su [on], non apparirà alcuna immagine. (quindi, premere e
mantenere premuto il tasto STOP sul telecomando per 5
secondi, ci sarà il passaggio si [OFF].)
Selezione uscita TV – Scegliere un'opzione in relazione al tipo
di connessione TV.
[YPbPr]: Quando il televisore è collegato con i connettori
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN sull'unità.
[RGB]: Quando il televisore è collegato con i connettori SCART.
- Quando è connesso con RGB, COMPONENT OUT non sarà
attivo.
- In condizione di Scansione progressiva su [On], la modalità di
selezione di uscita TV sarà inattivata.
AUDIO
Ogni disco DVD ha una varietà di opzioni di uscita audio.
Impostare la configurazione AUDIO del lettore sulla base del tipo
di sistema audio utilizzato.
Impost. altoparl.
Le seguenti impostazioni devono essere regolate per decoder
surround a 5.1 canali integrato.
1. Premere ENTER: viene visualizzato il menu di
configurazione delle casse.
2. Premere i pulsanti b / B per selezionare l’altoparlante
desiderato.
3. Regolare le opzioni utilizzando i pulsanti v / V / b / B.
4. Al termine delle impostazioni, tornare al menu precedente
premendo il tasto RETURN.
Scelta degli altoparlanti
Scegliere l’altoparlante che si desidera regolare. [altoparlante
frontale (sinistro), altoparlante frontale (destro), altoparlante
centrale (centrale), subwoofer (subwoofer), surround (sinistro) o
surround (destro)]
Nota: Alcune impostazioni delle casse sono vietate secondo
l’accordo di licenza con Dolby Digital.
Dimensione: Essendo i parametri dell’altoparlante fissati, la
regolazione non va cambiata.
Volume: Premere b / B per regolare il livello di uscita della
cassa selezionata. (-6dB ~ 6dB)
Distanza: Se al ricevitore DVD/CD sono state collegate delle
casse, l’impostazione della distanza consente alle casse di
individuare l’intervallo che il suono deve percorrere per
raggiungere il punto di ascolto impostato. Questo consente al
suono proveniente da ogni cassa di raggiungere gli ascoltatori
nello stesso momento. Premere b / B per regolare la distanza
dell’altoparlante selezionato.
Test : Premere b / B per effettuare il test dei segnali provenienti
da ciascun altoparlante. Regolare il volume in corrispondenza
del volume dei segnali di test memorizzati nel sistema.
Sinistra frontale (L)
Centrale
Destra frontale (R)
Destra posteriore (R)
Sinistra posteriore (L)
Subwoofer
DRC (Dynamic Range Control)
Mantiene chiaro e limpido il suono quando il volume viene
abbassato (Solo Dolby Digital). Impostare su [On] per attivare
questo effetto.
Vocal
Impostare Vocal su [On] solo quando si sta riproducendo un
DVD karaoke multi-canale. I canali karaoke sul disco vengono
poi miscelati in un normale audio stereo.
11
ITALIAN
Potete preimpostare 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare
assicurarsi di avere abbassato il volume.
1. Premere FUNCTION sul telecomando fino alla
visualizzazione di FM nella finestrella del display.
2. Premere e tenere premuto TUN.(-/+) per circa due secondi,
fino a quando l'indicatore di frequenza comincia a cambiare,
poi rilasciate il tasto. La scansione si interrompe quando il
ricevitore DVD/CD si sintonizza su una stazione.
3. Premere PROG./MEMO. sul telecomando.
Nella finestrella del display lampeggia un numero
preimpostato.
4. Premere PRESET +/- sul telecomando per decidere il
numero desiderato.
5. Premere nuovamente PROG./MEMO. sul telecomando.
La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 3 e 6 per memorizzare ulteriori stazioni.
Per sintonizzare una stazione con segnale debole
Al passaggio 3 premere ripetutamente TUN (-/+) per sintonizzare
la stazione manualmente.
Per cancellare tutte le stazioni memorizzate
Tenere premuto il tasto PROG./MEMO. per circa tre
secondi finché non appare sul display la scritta “ERASE ALL”
Premere quindi il tasto PROG./MEMO. di nuovo per cancellare le
stazioni.
Se si è accidentalmente entrati nella modalità "ERASE ALL" ma
non si desidera cancellare la memoria, non premere alcun
tasto. Dopo pochi secondi la voce "ERASE ALL" scomparirà da
sola dal display e tornerà nella modalità normale.
Nota:
Se le stazioni sono già state inserite, il display visualizza per
alcuni istanti il messaggio FULL (memoria piena) e lampeggia un
numero predefinito. Per cambiare il numero predefinito, seguire
le istruzioni riportate ai punti 5-6 sopraesposti.
Programmazione delle stazioni radiofoniche
BLOCCO
Restrizione: Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base
del loro contenuto. Non tutti i dischi sono classificati.
1. Selezionare "Restrizione" nel menu BLOCCO, quindi premere
B.
2. Per accedere alle opzioni di BLOCCO, occorre immettere la
password creata. Se non è stata ancora immessa la password,
viene visualizzato un messaggio che la richiede.
Immettere una password e premere ENTER. Immetterla
nuovamente e premere ENTER per verificarla. Se si immette
una password errata, premere CANCELLA prima di premere
ENTER.
3. Selezionare una classificazione da 1 a 8 utilizzando i pulsanti
v / V.
Rating 1-8: Il Rating 1 presenta le maggiori restrizioni,
mentre il Rating 8 presenta restrizioni minime.
Sbloccato: Selezionando l'impostazione Sbloccato, il filtro
dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto
interamente.
4. Premere ENTER per confermare la classificazione selezionata,
quindi premere SETUP per chiudere il menu.
Password (codice di sicurezza)
È possibile immettere o modificare una password.
1. Selezionare “Password” nel menu LOCK, quindi premere B.
2. Seguire la procedura indicata al punto 2 della sezione
“Classificazione”.
Per modificare la password, premere ENTER quando è
selezionata l'opzione "Modifica". Digitare la vecchia password,
quindi digitare e verificare la nuova password.
3. Premere SETUP per chiudere il menu.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come
segue:
1. Premere SETUP per visualizzare il menu di configurazione.
2. Immettere il codice a 6 cifre “210499”, quindi premere
ENTER. La password viene annullata.
Codice Area
Immettere il codice dell'area i cui standard sono stati utilizzati per
classificare il disco video DVD, facendo riferimento all'elenco a
pagina 14.
1. Selezionare "Codice Area" nel menu BLOCCO, quindi
premere B.
2. Seguire il punto 2 del paragrafo precedente
(Classificazione).
3. Selezionare il primo carattere utilizzando i pulsanti v / V.
4. Premere B e selezionare il secondo carattere mediante i
pulsanti v / V.
5. Premere ENTER per confermare il Codice Area selezionato.
ALTRI
Registraz. DivX(R) VOD
All'utente viene fornito il codice di registrazione DivX
®
VOD
(Video On Demand) che consente di noleggiare e acquistare
video utilizzando il servizio DivX
®
VOD. Per maggiori
informazioni, visitare il sito www.divx.com/vod.
1. Selezionare l'opzione “DivX(R) VOD” quindi premere B.
2. Per visualizzare il codice di registrazione, mentre [Seleziona]
è selezionato premere ENTER.
Utilizzare il codice di registrazione per acquistare o
noleggiare video tramite il servizio Divx
®
VOD all'indirizzo
www.divx.com/vod. Seguire le istruzioni per eseguire il
download del video su un disco e riprodurlo su questa unità.
3. Per chiudere il menu, premere ENTER.
Nota: I video scaricati da DivX
®
VOD possono essere riprodotti
solo su questa unità.
REC Bitrate(Bitrate di Registrazione) : Impostare il Bitrate per
la registrazione USB a 96kbps o 128kbps (vedere pagina 9)
12
Riproduzione di un CD audio o di un file
MP3/WMA
Questa unità può riprodurre CD audio o supporti registrati con
file MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Una volta inserito un supporto registrato con file MP3/WMA o un
CD audio, sulla TV appare un menu.
Premere v / V per selezionare un file/traccia, quindi premere
PLAY o ENTER per avviare la riproduzione. È possibile utilizzare
funzioni variabili di riproduzione. Vedere pag. 7, 8
oppure
9.
ID3 TAG
Durante la riproduzione di file che contengono informazioni come
ad esempio traccia titoli è possibile visualizzare le informazioni
premendo DISPLAY.
[ Song, Artist, Album, Genre, Comment ]
-Il Tag ID3 è attivo per i file MP3.
Suggerimenti:
Premere MENU per spostarsi alla pagina successiva.
Con un CD misto contenente file MP3/WMA e file JPEG, è
possibile passare dal menu MP3/WMA al menu JPEG e
viceversa. Premere TITLE in modo da selezionare la parola
MUSIC o PHOTO in alto nel menu.
La modalità AUTO EQ è impostata per i file WMA/ MP3 file
nella funzione DVD/CD,USB.
Riproduzione programmata
La funzione Programma consente di memorizzare nella memoria
del lettore le tracce preferite da qualsiasi disco. Un programma
può contenere 30 tracce.
1. Inserire un disco. Dischi Audio CD e MP3/WMA:
2. Selezionare una traccia dalla "Lista" e poi premere
PROG./MEMO. Sulla finestra del display appare l'icona
” premere quindi ENTER per posizionare la traccia
selezionata nelle lista "programmata". Ripetere per
posizionare tracce aggiuntive sull'elenco.
3. Selezionare la traccia che si desidera riprodurre sull'elenco
“Programma”. Premere MENU per passare alla pagina
successiva.
4. Premere PLAY o ENTER per iniziare. La riproduzione inizia
con l'ordine di programmazione delle tracce. La riproduzione
si arresta dopo che tutte le tracce nell'elenco “Programma”
sono state riprodotte una volta.
5. Per riprendere la riproduzione normale, selezionare una
traccia dell'elenco AUDIO CD (o MP3/WMA) e quindi
premere PLAY.
Ripetere tutte le tracce programmate
1. Premere REPEAT quando si riproduce un disco. Appare
l'icona di ripetizione.
2. Premere REPEAT ripetutamente per selezionare una
modalità di ripetizione.
• TRACK (TRACCIA): Ripete la traccia corrente
ALL (TUTTE): ripete tutte le tracce presenti sull'elenco
programmato.
• Off (Nessun display): non viene riprodotta ripetutamente.
Cancellare una traccia dalla lista programmata
1. Mediante vVselezionare la traccia che si desidera
rimuovere dalla lista programmata.
2. Premere CLEAR. Ripetere per eliminare le tracce aggiuntive
sull'elenco.
Cancellare l'intera Lista
Programmata Premere PROG./MEMO. apparirà l'icona “ ”.
Mediante i tasti v / V selezionare “ Clear All” (Cancella Tutti) e
premere ENTER.
Nota:
- Quando viene rimosso il disco vengono rimossi anche i
programmi.
- Durante la riproduzione , la funzione di AUTO skip non è
supportata
Visualizzazione di un filmato JPEG
Questa unità può anche riprodurre dischi di file JPEG.
Prima di riprodurre dischi di JPEG, leggere le note in merito a
pagina 16.
1. Inserire un disco e chiudere il vassoio.
Sullo schermo della TV appare il menu PHOTO.
2.
Premere v / V per selezionare una cartella, quindi premere
ENTER. Viene visualizzato l'elenco dei file presenti nella
cartella. Se ci si trova in un elenco di file e si desidera tornare
all'elenco delle cartelle, utilizzare i pulsanti v / V del
telecomando per selezionare l'icona quindi premere
ENTER.
3. Se si desidera visualizzare un file particolare, premere v / V
per selezionare il file, quindi premere ENTER o PLAY. II file viene
visualizzato.
Mentre si visualizza un file è possibile premere STOP per
passare al menu precedente (menu
JPEG
).
Suggerimenti:
Ci sono 3 opzioni di velocità di visualizzazione a scorrimento
: > (Piano), >> (Normale), >>> (Veloce) Utilizzare vVbB
per selezionare la velocità. Quindi, utilizzare b / B per
selezionare l'opzione desiderata e premere ENTER.
Mostra (Presentazione) : Utilizzare i pulsanti vVbBper
selezionare la presentazione (Slide Show) quindi premere
ENTER.
Immagine statica :
1.Premere PAUSE/STEP durante la presentazione. Il lettore
passa nella modalità PAUSE.
2.Per tornare alla presentazione, premere PLAY oppure premere
nuovamente PAUSE/STEP.
Ascolto di musica durante la visualizzazione a scorrimento:
Se il disco contiene file di foto e file musicale è possibile
ascoltare la musica durante la visione delle foto. Mediante v /V
/b /B evidenziare l'icona e poi premere ENTER per
avviare la visualizzazione a scorrimento.
Durante la riproduzione di un album fotografico musicale non
è possibile modificare la modalità audio e la modalità VSM.
Passare ad un altro file
Premere SKIP (. o >) una volta durante la visualizzazione
di una foto per passare alla successiva o tornare alla
precedente.
Ruotare le Immagini
Premere v /V durante la visualizzazione di una immagine per
ruotarla in senso orario od antiorario.
Riproduzione di un Audio CD o file MP3/WMA/JPEG/DivX
13
ITALIAN
Riprodurre un film in formato DivX
È possibile riprodurre film DivX presenti in un dispositivo USB
oppure su un disco DivX.
1. Inserire un disco e chiudere il vassoio Il menu MOVIE viene
visualizzato sullo schermo della TV.
2. Premere v / V per selezionare una cartella e poi premere
ENTER. Viene visualizzato un elenco dei file presenti nella
cartella. Se ci si trova in un elenco di file e si desidera
tornare all'elenco di cartelle, utilizzare i pulsanti v / V del
telecomando per selezionare e premere ENTER.
3. Se si vuole visualizzare un file in particolare premere
v / V per evidenziare il file desiderato e premere ENTER o
PLAY.
4. Premere STOP per uscire.
Suggerimenti:
Premere MENU per passare alla pagina successiva.
Su CD dove presenti file MP3/WMA, JPEG e FILM è
possibile alternare i menu MUSICA, FOTO e FILM. Premere
TITLE, e la parola MUSIC, PHOTO e MOVIE nella sezione
superiore del menu viene evidenziata.
Note:
Assicurarsi di selezionare la modalità “SUBTITLE ON”
premendo il file sottotitolo ogni volta prima di riprodurre un file
DivX.
Quando nel file sottotitoli sono presenti più di due lingue solo
quella originale sarà disponibile.
Durante la riproduzione di file DivX non è possibile modificare
la modalità audio e la modalità VSM.
Nota per la visualizzazione dei sottotitoli per DivX
Se durante la riproduzione del file i sottotitoli non vengono
visualizzati correttamente premere e tenere premuto S-TITLE per
circa 3 secondi, poi premere S-TITLE per selezionare una lingua
diversa fino a quando i sottotitoli on vengono visualizzati
correttamente.
Funzionalità aggiuntive
Ricerca a tempo
Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempo predefinito sul
disco:
1. Premere DISPLAY durante la riproduzione La finestra di
dialogo della ricerca a tempo visualizza il tempo trascorso.
2. Premere v / V per selezionare l’icona dell’orologio e viene
visualizzato " -:--:--".
3. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e secondi
partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri
sbagliati, premere CLEAR e rimuovere i numeri inseriti.
Dopodiché inserire i numeri corretti.
4. Premere ENTER per confermare. La riproduzione viene
avviata all’ora indicata.
Screen Saver Se si lascia il lettore DVD in modalità interrotto
per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver
(salvaschermo).
Memorizzazione dell'ultima scena
Il lettore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco visualizzato.
La scena resta in memoria anche se si rimuove il disco dal
lettore o si spegne il lettore. Se si carica il disco che ha la scena
memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
Nota: Il lettore non memorizza la scena di un disco se si
spegne il lettore prima di iniziare la riproduzione del disco.
Selezione del sistema
È necessario impostare per il vostro sistema TV un modalità
sistema appropriata. Se nella finestra Display appare NO -DISC
(NESSUN DISCO), premere e tenere premuto per più di 5
secondi PAUSE/STEP sul telecomando per poter selezionare un
sistema (PAL, NTSC o AUTO).
Qualora il sistema selezionato non coincida con il sistema del
vostro televisore, l’immagine a colori non sarà normale.
NTSC: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è collegato ad
un NTSC televisore.
PAL: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è collegato ad
un PAL televisore.
AUTO: Selezionare quando il DVD/CD ricevitore è collegato ad
un televisore multisystem (Multi system).
ACD
DVD
DivX
DVD
Questa unità è dotata di RDS (Radio Data System) che porta
numerose informazioni alla radio FM. L'RDS, che ora è usato in
molti paesi, è un sistema di trasmissione di segnali di chiamata
di stazioni.
Impostazione del RDS
Quando è sintonizzata una stazione FM che contiene dati RDS,
l'unità visualizza automaticamente questi dati.
1. Premere FUNCTION per selezionare la modalità FM.
2. Selezionare la stazione desiderata premendo
TUN (-/+).
Alla ricezione della trasmissione RDS, il display mostra il
nome del programma (PS).
3. Premere RDS per richiamare la frequenza.
Opzioni del RDS per visualizzare sul display
Il sistema RDS è capace di trasmettere una grande varietà di
informazione più il segnale di base che appare
nell’impostazione primaria della stazione-radio. Durante il
funzionamento normale del RDS,sul display si visualizzerà il
nome della stazione-radio, della
rete-radio oppure le lettere del segnale. Premendo il tasto RDS
sul telecomando si possono selezionare consecutivamente
differenti tipi di dati:
(PS
FREQUENCY
PTY
RT
CT)
Nota:
Alcune emittenti RDS possono scegliere di non includere alcune
di queste funzioni aggiuntive.
Se i dati richiesti per la modalità selezionata non vengono
trasmessi, la finestrella del display visualizzerà un messaggio
PS NONE, RT NONE, CT NONE, oppure PTY NONE.
Ricerca programmi (PTY)
Potete cercare uno specifico tipo di programma (PTY)
seguendo i passi seguenti:
1. Premere FUNCTION per selezionare la modalità FM
2. Premere PTY sul telecomando, il display visualizzerà
l'ultimo PTY in uso.
3. Premere PTY ripetutamente durante la riproduzione
per selezionare il PTY desiderato.
4. Quando viene selezionato PTY, premere
TUN.(-/+).L'unità attiverà la modalità automatica di
ricerca. Quando la stazione viene sintonizzata la
ricerca si interrompe.
Uso del RDS
14
Riferimenti
Lingua Codice
Abkhazian 6566
Afar 6565
Africano 6570
Albanese 8381
Amharico 6577
Arabo 6582
Armeno 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengalese 6678
Bhutan 6890
Bihari 6672
Bretone 6682
Bulgaro 6671
Birmano 7789
Bielorusso 6669
Cambogiano 7577
Catalano 6765
Cinese 9072
Corsico 6779
Croato 7282
Ceco 6783
Danese 6865
Olandese 7876
Inglese 6978
Esperanto 6979
Estone 6984
Faroese 7079
Lingua Codice
Figiano 7074
Finlandese 7073
Francese 7082
Frisone 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Tedesco 6869
Greco 6976
Groenlandese 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Ebreo 7387
Hindi 7273
Ungaro 7285
Islandese 7383
Indonesiano 7378
Interlingua 7365
Irlandese 7165
Italiano 7384
Giapponese 7465
Giavanese 7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazako 7575
Kirghiso 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Laothiano 7679
Latino 7665
Lettone 7686
Lingua Codice
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedone 7775
Malgascio 7771
Malese 7783
Malayalam 7776
Maltese 7784
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongolo 7778
Nauruano 7865
Nepali 7869
Norvegese 7879
Oriya 7982
Punjabi 8065
Pashtu 8083
Persiano 7065
Polacco 8076
Portoghese 8084
Quechua 8185
Retoromanzo 8277
Rumeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sanscrito 8365
Scots Gaelic 7168
Serbo 8382
Serbo-Croato 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Language Codice
Singalese 8373
Slovacco 8375
Sloveno 8376
Somalo 8379
Spagnolo 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Svedese 8386
Tagal 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thailandese 8472
Tibetano 6679
Tigrinya 8473
Tongano 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraino 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapük 8679
Gallese 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Codici di lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: Linguaggio Audio,
Sottotitoli Disco, Menu Disco.
Paese Codice
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Paese Codice
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Heard e Isole McDonald
HM
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Paese Codice
Malaysia MY
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Paesi Bassi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Paese Codice
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Thailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Codici area Selezionare un codice area dall’elenco.
ITALIAN
15
Risoluzione dei problemi
Controllare nella seguente guida la possibile causa di un problema prima di contattare il servizio clienti.
Sintomo
Assenza di
alimentazione.
L’alimentazione è
presente, ma il DVD/CD
ricevitore non funziona.
Assenza di immagine.
Non c’è audio, oppure il
livello audio è molto
basso.
L’immagine riprodotta è
di scarsa qualità.
Il DVD/CD ricevitore
non avvia la
riproduzione.
Si sente un forte ronzio
o rumore.
Non è possibile
sintonizzare le stazioni
radio.
Il telecomando non
funziona in modo
corretto.
Il pannello frontale è
poco illuminato.
Causa
Il cavo di alimentazione non è collegato.
Non è inserito alcun disco.
L’apparecchio TV non è stato impostato
per ricevere un segnale di uscita DVD.
Il cavo del segnale video non è
collegato bene.
L’alimentazione dell’apparecchio TV
collegato non è accesa.
Le apparecchiature collegate tramite il
cavo audio non sono state impostate
per ricevere il segnale in uscita DVD.
I cavi del segnale audio non sono
collegati bene.
L’alimentazione delle apparecchiature
collegate tramite cavo audio è spenta.
Il cavetto di connessione audio è
danneggiato.
Il disco è sporco.
Non è inserito alcun disco.
È stato inserito un disco che non può
essere riprodotto.
Il disco è stato inserito capovolto.
Il disco non è stato inserito nella guida.
Il disco è sporco.
Sullo schermo della TV è visualizzato
un menu.
È stato impostato il livello di
classificazione.
Il disco è sporco.
Connessioni difettose sugli altoparlanti e
gli altri componenti.
Il DVD/CD ricevitore è posto troppo
vicino al televisore.
L’antenna è posizionata o connessa in
modo scorretto.
Il segnale delle stazioni è troppo debole
(per la sintonizzazione automatica).
Non esistono stazioni predefinite,
oppure sono state cancellate (per
sintonizzarsi usando la scansione delle
stazioni predefinite).
Il telecomando non è puntato al sensore
del DVD/CD ricevitore.
Il telecomando è troppo lontano dal
DVD/CD ricevitore.
Vi è la presenza di un ostacolo nella
traiettoria tra telecomando e DVD/CD
ricevitore.
Le batterie del telecomando sono
scariche.
Niente è attualmente visualizzato sul
display del pannello frontale.
Correzione
Inserire il cavo di alimentazione nella
presa di rete.
Inserire un disco (controllare
l’accensione sul display DVD
dell’indicatore DVD o audio CD)
Selezionare il modo corretto di ingresso
segnale video in modo da poter visualizzare
sullo schermo l’immagine DVD).
Connettere bene il cavo video nei
jack.
Accendere la TV.
Selezionare il modo ingresso corretto
per il ricevitore audio in modo da
poter ascoltare l’audio proveniente
dal DVD/CD ricevitore.
Connettere bene il cavo audio nei
jack.
Accendere le apparecchiature
collegate con il cavo audio.
Sostituirlo con uno nuovo.
Pulire il disco.
Inserire un disco (controllare
l’accensione sul display DVD
dell’indicatore DVD o audio CD).
Inserire un disco riproducibile
(Controllare il tipo di disco, sistema
colore e codice regionale).
Disporre il disco con il lato
riproduzione volto verso il basso.
Collocare in modo corretto nella guida
il disco nel vassoio portadisch.
Pulire il disco.
Premere il pulsante di SETUP per
spegnere il menu su schermo.
Eliminare la funzione di
classificazione o modificare il livello di
classificazione.
Pulire il disco.
Collegare altoparlanti e componenti
vari in maniera corretta.
Allontanare la TV dai componenti
audio.
Collegare le antenne in maniera
corretta.
Regolare le antenne e, se necessario,
collegarsi a un’antenna esterna.
Sintonizzare la stazione
manualmente.
Predefinire le stazioni (pagina 11).
Puntare il telecomando al sensore del
DVD/CD ricevitore.
Usare il telecomando da una distanza
entro 7 metri (23').
Rimuovere l’ostacolo.
Sostituire le batterie scariche con
batterie nuove.
Premere il tasto SLEEP(Dimmer) sul
telecomando.
16
La compatibilità disco MP3 / WMA con questo lettore è
limitata a quanto segue:
Frequenza di campionamento: compresa 8 - 48 kHz (MP3),
compresa 22,05 - 48kHz (WMA)
Bit rate: compreso 8 - 320kbps (MP3), 32 - 256kbps (WMA)
Versione Supporto : v2 , v7, v8, v9
Estensioni File: “.mp3” / “.wma”
Formato file CD-ROM: ISO9660
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto crea file
sistema ISO 9660.
Il numero totale di caratteri che possono comporre il nome di un
file: massimo 8 caratteri(Escluse le estensioni tipo mp3/wma)
Non ci dovrebbero essere caratteri speciali come / ? * : “ < > l
etc.
Il numero totale di file sul disco dovrebbe essere inferiore a 650.
Questo lettore non supporta file con estensioni tipo bmp,zip.
Nel caso di riproduzione in modalità normale se sono presenti
file non supportati, il lettore passa automaticamente al file
successivo.
I clienti dovrebbero anche prendere nota che è necessario
disporre di regolari permessi per scaricare file MP3 /WMA da
internet. La nostra azienda non ha alcun diritto a rilasciare
alcun permesso di questo tipo. Il permesso deve essere
sempre richiesto al proprietario dei diritti di riproduzione.
La compatibilità disco JPEG con questo lettore è limitata a
quanto segue:
JPEG normale - Pixel di larghezza max: 8902 pixel
JPEG progressivo - Pixel di larghezza max: 1609 pixel
Numero massimo di file : inferiore a 650.
Alcuni dischi possono non funzionare a causa di un formato di
registrazione diverso oppure a causa delle condizioni del disco.
Estensioni dei file: ".jpg"
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a
quanto segue:
Risoluzione disponibile: compresa 720x576 (W x H) pixel
Il nome del file sottotitoli DivX può arrivare fino a 45 caratteri.
Se nel file DivX c'è un codice impossibile da visualizzare,
questo può essere visualizzato sullo schermo come " _ ".
Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps
Se la struttura audio e video dei file registrati non è
interlacciata, allora viene emesso o il video o l'audio.
File DivX riproducibili: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/*.txt),
SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt),
MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt),
VobSub(*.sub)
Formato Playable Codec: DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ",
"DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ".
Formato audio supportato: "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ",
"WMA ".
Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz (MP3), entro
24- 48kHz (WMA)
Bit rate: entro 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
Max bitrate : USB: 4Mbps , CD: 4Mbps, DVD: 7Mbps
Questo lettore non supporta Dischi formattati in file system di
tipo Live.
Se il nome del file del film è diverso da quello del file dei
sottotitoli, durante la riproduzione è possibile che i sottotitoli
non siano visualizzati.
Se si riproduce un file DivX diverso da DivXspec , potrebbe
non funzionare normalmente.
La registrazione USB con questo lettore è limitato come
indicato dalle seguenti note:
Nota:
- Quando si interrompe la registrazione durante la riproduzione,
il file registrato viene archiviato.
- HDD Esterni, lettori Multi Card, dispositivi bloccati e lettori
MP3 non sono supportati.
- Se si registrano più di 648 file sulla cartella CD_REC sul
display appare il messaggio “ERROR”.
- Nella modalità SACD,CD-G ,disco DTS la registrazione USB
non opera.
- Durante la registrazione USB non vi sarà musica e alcuni tasti,
fatta eccezione di POWER, STOP e SLEEP non
funzioneranno.
- Quando si estrae l'unità durante la riproduzione o si spegne,
un file MP3 memorizzato sull'unità non può essere riprodotto.
- Il tempo di registrazione USB può variare a seconda della
velocità di scrittura del dispositivo
- Durante la registrazione non è possibile cambiare la funzione
ed impostare il volume.
- Prima della registrazione USB, la modalità audio stabilita torna
a BYPASS dopo la registrazione USB
-
La porta USB dell'unità non può essere collegata al PC. L'unità
non può essere usata come dispositivo di archiviazione.
- La registrazione USB è disponibile entro 20hz~ 16khz
Specifiche
Informazioni generali
Alimentazione Controllare il pannello posteriore.
Consumo Controllare il pannello posteriore.
Peso netto 2.5 kg
Dimensioni esterne (larg. x lung. x alt.) 360 x 62 x 305 mm
Condizioni d’esercizio Temperatura: 5°C a 35°C, posizione: orizzontale
Umidità d’esercizio 5% a 85%
Amplificatore
Potenza in uscita Anteriore: 45 W + 45 W (potenza nominale di output 30 W, THD 10 %)
Centre*: 45 W
Surround*: 45 W + 45 W (potenza nominale di output 30 W, 4 Ω à 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 75 W (potenza nominale di output 60 W, 8 Ω à 30 Hz, THD 10 %)
Altoparlante
SH33SD-S SH33SD-W
Impedanza 4 Ω 8 Ω
Dimensioni complessive (A x L x P)
99 x 114 x 86 mm 156 x 325 x 320 mm
Peso netto (1EA) 0.35 kg 3.5 kg
Trasmettitore Wireless (W93-T) Trasmissione, uscita 2.4GHz
Alimentazione DC 7.5V MAX
Ricevitore Wireless (W93-R) Alimentazione Fare riferimento all’etichetta Ricevitore Wireless
Consumo Fare riferimento all’etichetta Ricevitore Wireless
cezione, uscita 2.4GHz
I modelli e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG HT353SDW Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per