Rommelsbacher KG 1800 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

D Bedienungsanleitung
GB Instruction manual
F Mode d‘emploi
I Istruzioni per l‘uso
Multi Grills KG 1600 & KG 1800
Comfort Grill KG 2000 Twin Set
22
Istruzioni per l’uso
Siamolietidicostatarecheavetesceltoquestogrilldialtaqualitàeviringraziamoperladuciain
noi riposta. Certamente anche voi apprezzerete la facilità d‘uso e le molte possibilità d’applicazione.
Afnchépossiategodervialungoquestonuovoapparecchio,vipreghiamodileggereeosservareatten-
tamente le seguenti avvertenze, che vanno depositate in un posto sicuro e passate all’utente rispettivo.
Mille grazie.
Uso appropriato
Conquest’apparecchiopotetegrigliareacontatto,gratinaree-ribaltandounlato-poteteusarel‘apparecchioperil
barbecue, ma solo a scopo domestico. L’uso inappropriato dell’apparecchio e le modifi che effettuate su di esso possono
causaregraviincidenti.Inquestocasoilfabbricantenonèresponsabiledeidannisubiti.L’apparecchiononèadatto
all’uso professionale.
Dati tecnici
Collegare l’apparecchio solo ad una spina con contatto di terra, installata a norma di legge. Fate attenzione che la ten-
sionediretesiaidenticaaquellariportatasullatarghettadimodello.Allacciateesclusivamenteaunapresadicorrente
alternata.
Tensione nominale: 230 V~ 50 Hz
Potenza nominale: KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W
Imballaggio
Gettate il materiale d’imballaggio nei giusti contenitori per il riciclaggio della carta e della plastica, tenendo conto delle
diverse identifi cazioni riguardanti i materiali di plastica.
PE sta per polietilene, la cifra 02 per PH-HD,
04 per LD-PE, PP per polipropilene, PS per polistirolo.
I
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire disinserite sempre la presa di corrente. Non
immergete mai l’apparecchio, il cordone e la spina in acqua!
Pericolo di scottature! Prima di pulire fate raffreddare
l’apparecchio.
• Pulitelacassaeilcordoneconunpannoumido,poiasciugateconcura.
• Perlapuliziaestraetelepiastre.Eliminarelosporcopiùgrossoconunraschiettoinlegnooplastica,epoi,conuna
spazzolamorbida,pulireconacquaedetersivo.Risciacquareconacquaefarasciugarebene.
• Nelcasocifosserodelleincrostazioni,ammollateleconqualchegocciad’acquaesapone.
• Primadiunriutilizzo,gliapparecchietuttiipartidevonoessereperfettamenteasciutti.
Non usate quindi detergenti abrasivi, oggetti appuntiti, lana d’acciaio o spray da forni!
Non usate pulitrici a vapore!
• L’apparecchiopuòessereripostoinposizioneverticalepermettendodirisparmiarespazio.
23
Per la vostra sicurezza
Attenzione: Leggete attentamente le avvertenze di sicurezza e le
istruzioniperl’uso.Lanonosservanzadellemisuredisicurezzapuò
provocare scossa elettrica, ustioni e/o gravi lesioni.
Attenzione, pericolo di scottature! Con l’apparecchio in funzione
le superfi ci si riscaldano molto. Il calore persiste anche dopo averlo
spento.Considerarequindiilpericolod’ustioneacontattocon
l’apparecchio. Durante la cottura, fare attenzione agli spruzzi di
grasso bollenti e al vapore.
Avvertenza: Si consiglia l’utilizzo di guanti di protezione e posate
da griglia di legno o plastica!
•L’imballaggio,comeadesempioilsacchettodiplasticaavvolgente,nonva
dato ai bambini per giocare.
•Nonlasciateincustoditol’apparecchioacceso.Tenetel’apparecchioeilcavo
o fuori dalla portata dei bambini inferiori agli otto anni.
•Ibambinidagliottoannid‘etàpossonoeseguirelapuliziaela
manutenzione solo sotto supervisione.
•Quest’apparecchiononèdestinatoall‘usodapartedipersone(inclusi
bambini dagli otto anni d’età) con capacità fi siche, sensoriali o mentali
ridotte, o prive della necessaria esperienza e conoscenza, salvo che una
persona responsabile per la loro sicurezza sorvegli l‘utilizzo da parte loro
dell‘apparecchio o abbia fornito loro tutte le istruzioni per l’uso.
•Sorvegliateibambinienonfateligiocareconl’apparecchio.
•Nonutilizzatequest’apparecchioconuntimeresternodiaccensioneocon
un sistema separato di telecomando.
•Controllatelostatodell’apparecchioedegliaccessoriprimadiogni
uso. Non usatelo nel caso fosse accidentalmente caduto a terra o fosse
danneggiato. Disinserite il cavo d’alimentazione e fate controllare
l’apparecchio da un tecnico specializzato.
•L‘apparecchiodeveappoggiarelontanodafontidicalore(forno,amma
viva). Non usate l’apparecchio in ambiente con pericolo d’esplosione,
peresempionellevicinanzedisostanzeinammabili(liquidiogas).
Nell‘ambiente in cui si trova il grill, l‘aria deve circolare liberamente.
•L‘apparecchiodeveappoggiaresuunabaserobusta,pianaeresistente
24
al calore. La distanza dalla parete deve misurare almeno 10 cm e sopra
l‘apparecchio 1 m.
•Soloriscaldateilgrillconpiastremontatecorrettamente.
•Perevitarechel’apparecchiocadainavvertitamenteaterraesidanneggi,
non lasciate mai il cavo d’allacciamento penzolare dal ripiano di appoggio.
•Teneteilcavod’allacciamentolontanodafontidicalore,daangolitaglienti
o da altre apparecchiature meccaniche. Controllate regolarmente che sia in
buono stato. Un cavo elettrico danneggiato aumenta il pericolo di scossa
elettrica.
•Nonmetteresullapiastracaldaoggettiinammabili,cometovaglioli,
posate ecc.
•Lasciateraffreddarel’apparecchioprimadipulirlootrasportarloeprimadi
levare le piastre.
•Nonspruzzareacquafreddasullapiastracalda.Nonavvicinareallepiastre
liquidiinammabili–l’apparecchiononèadattoperilambé!
•Ildisinserimentosicurodell‘apparecchioègarantitoconildistaccodalla
presa di corrente.
•Nontiraresulcavod’allacciamentoperdisinserirelaspinadallapresadi
corrente.
•Nonlasciarel’apparecchioall’apertooinluoghiumidi.
•Nonimmergetemail‘apparecchiooilcavoconspinanell’acquaquandolo
pulite.
•Primadiunriutilizzo,gliapparecchietuttiipartidevonoessere
perfettamenteasciutti(soprattuttolepiastre,l’allacciamentoelettrico).
•L’apparecchioèstatocostruitoinottemperanzadellepertinentinormedi
sicurezza. Se l’apparecchio, il suo cavo di allacciamento sono danneggiati,
disinserite immediatamente la spina. Per riparazioni rivolgetevi sempre e
solo a negozi specializzati e autorizzati. In seguito a riparazioni fuori norma
possono insorgere dei pericoli per l‘utente!
•Idannicausatidallanonosservanzadiquesteavvertenzenonsonocoperti
dalla garanzia.
25
Posizioni di cottura della griglia
L’apparecchioèidoneoperunacotturaallagrigliaacontatto,pergrigliare,gratinareetostare,eperciascunodiquesti
tipi di cottura, offre una posizione ottimale della piastra.
Pos. A – Cottura a griglia a contatto Pos. B - Gratinare
Posizione base per grigliare a contatto carne, salsicce
ecc.
AVVERTENZA: I risultati migliori si ottengono nella
posizione base.
Posizione bloccata per tostare e gratinare.
Pos. C – Griglia completa
Posizione aperta, con doppia piastra, come grill da tavolo
per casa e giardino.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai l’apparecchio con
coperchioapertoa90°quandolapiastrasuperioreè
calda! Pericolo di surriscaldamento e danneggiamento
delle maniglie in plastica!
Prima dell’uso
• Primadellaprimamessainservizioènecessariofarriscaldarel’apparecchiocon piastre montate e in posizione
chiusa(pos.A)per15 minuti a temperatura massima per bruciare la patina protettiva della resistenza.
• L’odoreefumochesisprigionanoperbrevetemposonocompletamenteinnocui,sipregacomunquedibenventilare
l’ambiente e di evitare che l’odore si propaghi in altre stanze.
• Puliretuttoconunpannoumido,dopoaverfattoraffreddarel’apparecchio(anchevedipunto“Puliziae
manutenzione”).
• Addietrolaprimagrigliaturaungeteentrambilepiastreconunpo’d’olio.
26
Piastre amovibili
Attenzione: Solo maneggiare le piastre con spina tirata e dopo aver fatto raffreddare
l’apparecchio.
Maneggiare le piastre solo dopo aver staccato la spina e aver fatto raffreddare l’apparecchio.
• Aprirel’apparecchiocompletamente(Pos.C).
• Perdisinserire,premerelamolladissaggionoafarscattarla.Poisollevateedestraetelapiastradigrill
dall’apparecchio.
• Perl’utilizzo,farcombaciareleduesporgenzedellapiastrasullestaffepredispostesull’apparecchio.Quindispingere
la piastra verso il basso fi no allo scatto della molla di fi ssaggio.
• Fareattenzionechelepiastresianossatecorrettamenteinsede.
Rivestimento antiaderente
Lepiastredigrillsonoinrivestimentoantiaderentedialtaqualitàetfaciledapulire.Perevitaredidanneggiarele
piastre, si devono osservare le seguenti indicazioni:
• Nonusaremaicoltellioattrezzisimilidirettamentesullepiastre.
• Nonmettereoappoggiaresullepiastrecontenitoriinalluminio,foglid’alluminio,pentole,tegamiecc..
• Nonusarelepiastreperambarealimenti.
• Perappoggiare,girareotogliereilcibo,nonutilizzareposateinmetallo,néoggettiappuntitioconspigolivivi.
• Nonusatequindidetergentiabrasivi,oggettiappuntiti,lanad’acciaioospraydaforni!
Elementi di comando
KG 1600 / KG 1800
Due piastre con regolazione congiunta.
KG 2000 Twin Set
Due piastre regolabili separatamente.
Quindi,2regolatorie2spie.
(1) Regolatore continuo della temperatura
(2) Spia temperatura
L’accensione e spegnimento alternato indica la regolazione termostatica.
Una spia spenta non signifi ca che l’apparecchio è spento!
27
Per grigliare
• Fareattenzionechelepiastresianoinseritecorrettamenteebloccate.
• Inserirelaspinainunapresaepreriscaldarelepiastreinposizionechiusa(Pos.A)noalprimospegnimentodella
spia temperatura.
• Dopoaverraggiuntolatemperaturapreimpostata,èpossibilecambiarelaposizionedicotturaapiacere(Pos.A,B,C).
• Tramiteilregolatoreditemperatura,èpossibilecambiarelatemperaturainqualsiasimomento,durantelacottura.
• Perunacotturasanaesenzagrassi,sulbordodellepiastreèintegratounoscoloperlafuoriuscitadelgrasso.Mettere
sotto lo scolo della piastra in uso un contenitore refrattario, ad es. un piatto, per la raccolta del grasso.
• Quandosiottienel’effettodigratinaturaogrigliaturadesiderato,spegnerel’apparecchio(portareilregolatoredi
temperaturainposizione„0“)etoglierelaspinadallapresa.
• Lasciateraffreddarel’apparecchio,poipulirlo(anchevedipunto“Puliziaemanutenzione”).
Tabella
Le impostazioni e i tempi di cottura indicate nella tabella seguente sono solo punti di riferimento, che possono variare a
secondo dello spessore dell’alimento e del vostro gusto personale riguardante il grado di cottura.
KG 1600
KG 1800
KG 2000 carne spiedini volatili pesce hamburger salsicce
Posizione 1
max.
T E N E R E C A L D O
Posizione 2 – 3
Posizione 4 – 5
Tempo
(min.)
5 – 7 8 – 10 10 – 15 4 – 10 3 – 8 4 – 6
Avvertenza:Inposizioneaperta,ilcaloresidisperdevelocemente.Quindi,rispettoallaposizionechiusa,ènecessariopiù
tempo per grigliare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rommelsbacher KG 1800 Manuale del proprietario

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per