Topcom Protalker PT-1078 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
35
Protalker PT-1078
1 Introduzione
Grazie per avere acquistato Protalker PT-1078. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a lungo raggio, con una copertura
massima di 10 Km, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batterie.
Protalker PT-1078 opera su 8 canali. La radio è costruita in conformità con lo standard IPX7. Ciò significa che si può immergere:
galleggia in acqua e può essere tenuta un metro sotto la superficie dell'acqua per 30 minuti senza subire danni.
2 Destinazione d'uso
L'unità può essere utilizzata per impieghi ricreativi. Ad esempio: mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 o più automobili, ciclisti
o sciatori. I genitori possono inoltre utilizzarlo per tenersi in contatto con i figli mentre giocano fuori casa, ecc.
3 Marchio CE
Il simbolo CE riportato sull'unità, nel manuale d'uso e sulla confezione indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della
direttiva R&TTE 1995/5/CE.
4 Istruzioni di sicurezza
4.1 Informazioni generali
Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Esplorare tutte le funzioni del dispositivo.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione.
4.2 Rischio di ustioni
Evitare di toccare un'antenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la trasmissione, il contatto dell'antenna
danneggiata con la pelle potrebbe provocare ustioni di lieve entità.
Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persone (ad esempio ustioni) in caso di contatto tra materiali
conduttivi (gioielli, chiavi, catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale in questione può fungere da chiusura del circuito
elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi. Usare la massima prudenza durante l'impiego di qualunque batteria carica, in
particolare se viene infilata in tasca, in borsa o in altri recipienti insieme a oggetti metallici.
4.3 Lesioni
Non appoggiare l'apparecchio nella zona sovrastante l'air bag o nella zona di apertura dell'air bag. Il gonfiaggio dell'air
bag avviene, infatti, in modo estremamente energico. Se la PMR si trova sulla zona di apertura dell'air bag nel momento
in cui questo si gonfia, è possibile che l'apparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi lesioni per gli
occupanti del veicolo.
I portatori di pacemaker dovranno tenere la PMR ad almeno 15 centimetri di distanza dal dispositivo.
In caso di interferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente la PMR.
4.4 Pericolo di esplosione
Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante l'inserimento o la rimozione delle batterie, possono
verificarsi scintille sui contatti, con conseguente rischio di esplosione.
Quando ci si trova in un'area soggetta a rischio di esplosione, spegnere la PMR. L'emissione di scintille in tali aree può,
infatti, dare origine a esplosioni o incendi con conseguente rischio di lesioni o morte.
Non gettare mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere.
4.5 Rischio di avvelenamento
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
4.6 Informazioni legali
In alcuni Paesi non è consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si è alla guida di una vettura. In tal caso,
accostare prima di utilizzare l'apparecchio.
Spegnere la PMR a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente vietato l'uso. Qualsiasi utilizzo della PMR dovrà
avvenire in conformità al regolamento della linea aerea o alle istruzioni dell'equipaggio.
Spegnere la PMR in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne vietino l'uso. Gli ospedali o gli istituti sanitari
possono fare uso di attrezzature sensibili all'energia a radiofrequenza esterna.
La sostituzione (o la modifica) dell'antenna può avere effetti sulle specifiche radio PMR e causare la violazione delle
norme CE. L'uso di un'antenna non autorizzata può inoltre danneggiare la radio.
4.7 Note
Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la trasmissione.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato.
5 Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi poiché
potrebbero intaccare l'involucro esterno e penetrare all'interno del dispositivo causando danni irreparabili.
Per pulire i contatti delle batterie è possibile servirsi di un panno asciutto che non sfilacci.
6 Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve
essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo
presente sul prodotto, nella guida per l'utente e/o sulla confezione specifica la modalità di smaltimento.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Consentendo
il riutilizzo di alcune parti o materie prime dei prodotti utilizzati, si contribuisce in modo significativo alla salvaguardia
dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta presenti nella vostra zona, contattare le autorità locali.
7 Utilizzo di un apparecchio PMR
Per poter comunicare, due o più apparecchi PMR devono essere impostati sullo stesso canale e subcanale (CTCSS/DCS) e trovarsi
entro la portata di ricezione (fino a un massimo di 10 km in campo aperto). Utilizzando bande (canali) di frequenza libera, tutti gli
apparecchi attivi in un dato momento si trovano a condividere gli stessi canali (8 in tutto - Allegato A). La privacy, pertanto, non può
essere garantita. Una conversazione fra due utenti può essere ascoltata da chiunque possieda una PMR sintonizzata sullo stesso
canale. Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) è necessario premere il tasto PTT .
Una volta premuto il tasto, l'apparecchio entra in modalità di trasmissione ed è possibile parlare nel microfono. Tutti gli altri apparecchi
PMR che si trovano nel raggio di portata, sullo stesso canale e in modalità di stand-by (non in trasmissione) riceveranno il messaggio.
Prima di poter rispondere al messaggio, occorre attendere che l'interlocutore interrompa la trasmissione. Al termine di ogni
trasmissione, l'apparecchio emette un segnale acustico se è stato attivato il tono/cicalino audio (consultare il capitolo “13.12
Attivazione / disattivazione del tono / cicalino audio”). Per rispondere, premere il tasto PTT e parlare nel microfono.
8 Contenuto della confezione
2 x Protalker PT-1078
1 x caricatore duo charger
1 x adattatore di alimentazione
2 x gruppo batterie NiMH
2 x clip da cintura
Manuale d'uso
Scheda con indirizzo dell'assistenza e numero telefonico
9 Prima d'iniziare
9.1 Installazione / Rimozione della clip da cintura
1. Per rimuovere la clip da cintura dall'unità, spingere la clip da cintura (B) verso
l'antenna premendo contemporaneamente la linguetta della clip (A).
2. Durante la reinstallazione della clip da cintura, un "clic" indica che la clip da
cintura è fissata in posizione.
9.2 Installazione delle batterie
1. Aprire il vano batterie. Utilizzare un cacciavite o una moneta per svitare la vite
in senso antiorario.
2. Inserire la batteria. L'etichetta del gruppo batterie indica la posizione corretta
della batteria.
3. Prima di chiudere il coperchio del vano batterie, controllare la guarnizione di
gomma attorno al vano batterie. Assicurarsi che la guarnizione sia in buone
condizioni e che non ci siano materiali estranei sotto il sigillo.
4. Richiudere il coperchio del vano batterie e riavvitare la vite (in senso orario).
Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo chiaro. Tra questi:
aree di rifornimento carburante (ad esempio sottocoperta di una imbarcazione) oppure impianti di
trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche; ambienti contenenti prodotti chimici o
particelle in sospensione nell'aria, quali residui o polveri metalliche; qualsiasi altra zona in cui si
raccomanda generalmente di spegnere il motore del proprio veicolo.
Dopo che la vostra radio è stata immersa in acqua, potreste notare che il suono è distorto. Ciò è dovuto alla
presenza di acqua dentro e attorno all'altoparlante e al microfono. Agitate la radio per eliminare l'acqua in
eccesso, il suono dovrebbe tornare normale. Se la vostra radio è stata esposta ad acqua salata, pulite a
fondo la vostra radio con acqua fresca, e asciugatela prima di accenderla.
15
15
Se 2 o più utenti premono il tasto PTT contemporaneamente, il ricevitore riceverà unicamente il
segnale più forte, mentre l'altro o gli altri segnali verranno soppressi. Si consiglia pertanto di trasmettere
un segnale (premendo il tasto PTT ) solo quando il canale è libero.
15
15
La portata delle onde radio è fortemente influenzata da ostacoli quali edifici, strutture in calcestruzzo /
metallo, irregolarità del paesaggio, terreni boscosi, piante… Ciò implica che in casi estremi la portata tra
due o più PMR potrebbe essere limitata a un massimo di poche decine di metri. Presto vi renderete conto
che la PMR funziona meglio quando tra gli utenti sono presenti pochi ostacoli.
36
Protalker PT-1078
10 Ricarica delle batterie
Il caricatore da tavolo rappresenta un'unità di caricamento esterna.
1. Sistemare il caricatore da tavolo su una superficie piana.
2. Collegare un'estremità del cavo dell'adattatore in dotazione a una presa elettrica facilmente accessibile e l'altra estremità del
cavo nel connettore situato nella parte posteriore del caricabatterie da tavolo.
3. Assicurarsi che la radio sia SPENTA.
4. Posizionare la radio nel caricatore.
5. Il LED di carica si accende se l'apparecchio è inserito correttamente ed è in fase di ricarica.
Per caricare completamente la batteria Ni-Mh sono necessarie circa 16 ore.
11 Descrizione
Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 1
1. Antenna
2. Display LCD
3. Tasto On / Off
4. Aumenta volume altoparlante
5. Diminuisce volume altoparlante
6. Tasto OK / blocco tasti
7. Tasto menu
8. Microfono
9. Altoparlante
10. Tasto di chiamata
11. Tasto subcanale / gruppo SUB / GRP
12. Canale giù
13. Canale su
14. Tasto monitoraggio MON
15. Tasto PTT
12 Informazioni sul display LCD
Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 2
16. Indicazione canale
17. Icona chiamata / chiamata persa
18. Icona RX
19. Icona gruppo
20. Indicazione subcanale / voce di menu / numero gruppo,...
21. Indicazione livello batteria
13 Utilizzo di PT-1078
13.1 Accensione / spegnimento dell'unità
13.2 Indicazione livello di carica batteria / batteria scarica
Il livello di carica della batteria è indicato dall'icona della batteria sul display LCD.
Batteria carica
Batteria in esaurimento
Batteria quasi scarica
13.3 Regolazione del volume dell'altoparlante
Ci sono 8 livelli di volume dell'altoparlante (0..7)
13.4 Ricezione di un segnale
Quando l'unità è accesa e non è in fase di trasmissione, si trova stabilmente in modalità ricezione.
13.5 Trasmissione di un segnale
13.6 Cambio di canale
13.7 Subcanali: CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System, sistema squelch codificato a tono
continuo) / DCS (Digital Coded Squelch, squelch codificato digitale)
Le radio PMR senza licenza che operano sulla banda di frequenza da 446 MHz dispongono di 8 canali radio. Se molti dei vostri vicini
utilizzano apparecchi PMR, è possibile che altri utenti si servano dello stesso canale radio.
Per evitare di ricevere segnali da altri utenti, sono stati aggiunti dei subcanali.
Due radio PMR sono in grado di comunicare tra loro solo quando operano sullo stesso canale radio e quando selezionano lo stesso
subcanale.
Sono disponibili due tipi di subcanali:
Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS, sistema squelch codificato a tono continuo)
Digital Coded Squelch (DCS, squelch codificato digitale)
Quando si utilizza il CTCSS, insieme al segnale vocale viene trasmesso un tono di frequenza basso (tra 67 e 250 Hz). è possibile
scegliere tra 38 toni diversi. Si può scegliere uno tra i 38 toni disponibili. A causa del filtraggio, questi toni in genere non sono udibili,
quindi non disturberanno la comunicazione.
Il DCS è simile al CTCSS, ma invece di inviare un tono continuo della frequenza selezionata, al segnale radio si aggiunge la
trasmissione digitale dei dati. Questo Codice Digitale viene trasmesso a una frequenza molto bassa, di circa 134 bit al secondo
(il codice è composto da 23 bit). Solo le PMR di ultima generazione supportano il DCS. è possibile utilizzare 83 codici DCS disponibili.
Accensione:
Tenere premuto il tasto per 2 secondi. L'apparecchio emette un segnale
acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale corrente.
Spegnimento:
Tenere premuto il tasto per 2 secondi. L'apparecchio emette un segnale
acustico e il display LCD si spegne.
Non cortocircuitare né smaltire le batterie bruciandole. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo
per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili come le batterie alcaline nel caricatore.
Ciò potrebbe danneggiare la PMR e il caricatore.
Se i segmenti e le icone dei display sono indicati in grigio chiaro in questo manuale, ciò indica
che lampeggiano.
3
3
Qualora il nome dell'unità sia programmato, il nome verrà visualizzato per due secondi all'avvio
(Capitolo 13.15.3).
In modalità stand-by, premere il tasto per alzare il volume
dell'altoparlante. Viene visualizzato il livello del volume.
Premere il tasto per abbassare il volume dell'altoparlante.
Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Tenere premuto il tasto PTT per effettuare una trasmissione.
Viene visualizzato il simbolo TX.
Tenere l'unità in posizione verticale con il microfono a una distanza di 10 cm dalla
bocca, quindi parlare nel microfono .
Per interrompere la trasmissione, rilasciare il tasto PTT .
Utilizzare il tasto o il tasto per cambiare canale.
Dopo aver selezionato il canale desiderato, premere il tasto OK per
confermare.
Quando la batteria è quasi scarica, apparirà sul display e l'unità si spegnerà automaticamente
dopo 30 secondi.
4
5
6
Affinché i destinatari possano ricevere la trasmissione, è necessario che si trovino sullo stesso canale
e sullo stesso subcanale (Capitolo 13.6 e 13.7).
15
8
15
13
12
6
ITALIANO
37
Protalker PT-1078
Dato che i modelli precedenti supportano solo il CTCSS, si consiglia di utilizzare il DCS per evitare di udire altri utenti durante le vostre
conversazioni con la PMR.
13.7.1 Cambio di subcanale
13.8 Effettuare una chiamata
13.9 Monitoraggio
è possibile utilizzare la funzione di monitoraggio per la ricerca dei segnali più deboli nel canale corrente.
Premere il tasto MON per avviare il monitoraggio.
Se si tiene premuto questo tasto per più di 3 secondi, la radio entrerà in modalità monitoraggio continuo.
Premere di nuovo il tasto per disattivare la funzione monitoraggio.
13.10 Scansione canali
La funzione scansione canali effettua una ricerca di segnali attivi in una sequenza continua dal canale 1 al canale 8.
Una volta identificato il canale attivo, la scansione si interrompe ed è possibile ascoltare la conversazione.
Se non c'è più attività sul canale trovato, la scansione riprenderà dopo due secondi.
Se si preme il tasto PTT sul canale trovato, terminerà la funzione di scansione e la radio rimarrà su questo canale.
13.11 Modalità silenziosa
In modalità silenziosa non si sente nessun audio quando si riceve un segnale.
Quando si riceve un segnale (o una chiamata) in modalità silenziosa accadrà quanto segue:
La retroilluminazione del display, SLNT e il numero del canale lampeggeranno per 15 secondi
L'icona “ Chiamata persa lampeggerà sul display
La vibrazione vibrerà per 3 secondi
Per i 3 minuti successivi, la vibrazione vibrerà di nuovo ogni minuto.
Attivare / Disattivare modalità silenziosa: .
13.12 Attivazione / disattivazione del tono / cicalino audio
Ogni volta che si rilascia il tasto PTT , l'unità trasmette un tono / cicalino audio per confermare che si è terminato di parlare.
13.13 Attivazione / disattivazione dei toni della tastiera
Quando si preme un tasto, si sente un tono.
13.14 Blocco tastiera
Tenere premuto il tasto OK per 3 secondi per attivare / disattivare il blocco tastiera
LOCK apparirà per 2 secondi quando attivato
UNLK apparirà per 2 secondi quando disattivato
13.15 Modalità Gruppo
La PT-1078 può essere usata in modalità gruppo. Possono essere creati 122 gruppi diversi (0..121).
Nello stesso gruppo si possono usare al massimo 16 PT-1078.
Ogni PT-1078 può essere programmato con un codice d'identificazione (1..16) e ogni utente può programmare il suo nome nell'unità.
Un utente può chiamare un altro utente singolarmente o chiamare tutti gli utenti del gruppo contemporaneamente. L'utente chiamato
potrà vedere chi ha effettuato la chiamata.
Quando si chiama un singolo utente, si può effettuare una conversazione privata senza disturbare gli altri utenti dello stesso gruppo.
13.15.1 Attivare / Disattivare la modalità Gruppo
Premere il tasto SUB il subcanale selezionato correntemente (o OF in caso di
nessun subcanale) lampeggerà.
Utilizzare il tasto o il tasto per selezionare il
subcanale desiderato:
1..38: codice CTCSS (1...38)
39..121: codice DCS (1...83)
Premere il tasto OK per confermare
Premendo il tasto si trasmette un tono di chiamata agli altri utenti sullo stesso
canale / subcanale.
Ciò indica che si desidera iniziare una conversazione.
Premere il tasto .
²
²
x
Ci sono 10 diversi segnali di chiamata. è possibile selezionare un segnale di chiamata nel menu:
Premere il tasto tre volte (quattro volte in modalità Gruppo).
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o il tasto per selezionare il segnale di
chiamata.
Premere il tasto OK per confermare.
Premere il tasto SCAN apparirà sullo schermo.
Premere il tasto OK per avviare la scansione.
Premere il tasto PTT per interrompere la scansione.
11
13
12
6
L'allegato B mostrerà tutte le informazioni dettagliate sui codici subcanale CTCSS e DCS.
10
10
7
6
13 12
6
14
15
7
6
15
17
Premere il tasto due volte SLNT apparirà sul display.
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o per abilitare (ON) o per disabilitare
(OF) la modalità silenziosa.
Il tono / cicalino audio può essere attivato o disattivato:
Premere il tasto cinque volte (sei volte in modalità Gruppo) RGR
apparirà sullo schermo.
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o il tasto per abilitare (ON) o per
disabilitare (OF) il tono / cicalino audio.
Premere il tasto OK per confermare.
I toni dei tasti possono essere attivati o disattivati:
Premere il tasto sei volte (sette volte in modalità Gruppo) TONE
apparirà sul display.
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o il tasto per abilitare (ON) o per
disabilitare (OF) il tono dei tasti.
Premere il tasto OK per confermare.
Attivare:
Tenere premuto il tasto SUB / GRP per due secondi
Sul display appare GRPGRPGRP
Disattivare:
Tenere premuto il tasto SUB / GRP per due secondi
GRP scomparirà dal display
Premendo un tasto o effettuando una trasmissione premendo il tasto PTT o il tasto , la
modalità silenziosa sarà disattivata temporaneamente per permettere alla radio PMR di ricevere segnali.
Se non si effettua nessuna azione per 15 secondi l'unità tornerà in modalità silenziosa.
15
10
7
6
13
12
15
7
6
13
12
6
7
6
13
12
6
6
Quando il blocco tastiera è attivato, il tasto PTT, i tasti di controllo volume, il tasto di monitoraggio
(MON), il tasto di chiamata e il tasto di alimentazione continueranno a essere operativi. Tutti gli
altri tasti sono bloccati. Nella "Modalità Gruppo" (capitolo seguente), quando il blocco dei tasti è attivo
sarà bloccato anche il tasto di chiamata.
11
11
38
Protalker PT-1078
13.15.2 Cambiare il codice gruppo
Si possono selezionare 122 codici gruppo diversi (0..121)
13.15.3 Inserire ID unità / nome unità
Si possono creare 16 utenti per gruppo. Ogni utente ha la propria ID (1..16) e il proprio nome.
13.15.4 Trasmettere il proprio ID unità / nome unità agli altri utenti
Quando si è inserito con successo il proprio ID unità / nome unità si può trasmettere l'ID / nome a tutti gli altri utenti del proprio gruppo.
Assicurarsi che tutte le PMR siano impostati sullo stesso codice canale / gruppo!
13.15.5 Effettuare una chiamata
Chiamare tutti gli utenti
Quando si chiamano tutti gli utenti in modalità gruppo, tutte le unità nel raggio di portata riceveranno la chiamata. Il vostro nome
apparirà anche sul display degli altri utenti e le unità emetteranno un segnale acustico (o vibreranno in modalità silenziosa).
Chiamata privata
Si può chiamare un singolo utente selezionando il suo ID / nome utente. Gli altri utenti non sentiranno questa chiamata. Inoltre, quando
qualcuno risponde alla chiamata si può tenere una conversazione privata in modo che nessun altro utente del gruppo sia in grado di
sentire i due interlocutori.
Chi riceve la chiamata vedrà il nome dell'utente che sta chiamando e udirà un tono di avvertimento. Premendo un tasto, il tono di
avvertimento si interromperà. Se chi riceve la chiamata preme il tasto PTT entro 15 secondi, la conversazione tra i due utenti sarà
privata. Entrambi gli utenti vedranno il nome dell'altro sul display. Se non c'è alcuna trasmissione tra gli utenti per 15 secondi, il canale
privato verrà disattivato.
13.15.6 Passare dal canale del gruppo a tutti gli utenti
Qualsiasi utente di un gruppo ha la possibilità di passare dal canale del gruppo a tutte le PMR presenti.
Questa funzione è disponibile solo se la PMR è in modalità gruppo!
14 Garanzia Topcom
14.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non
esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili. Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul
funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione che
vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità.
14.2 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio,
nonché i danni dovuti all'uso di ricambi o di accessori non originali. La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni
come fulmini, acqua e incendi, né i danni dovuti al trasporto. La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o
illeggibilità del numero di serie delle unità. Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di
intervento da parte dell'acquirente.
Premere il tasto SUB / GRP il codice gruppo selezionato correntemente
lampeggerà.
Premere il tasto o il tasto per selezionare il codice
desiderato.
Premere il tasto OK per confermare.
Premere il tasto quattro volte (5 volte in modalità Gruppo).
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o il tasto per selezionare l'ID dell'unità
(1..16).
Premere il tasto OK per confermare.
Premere il tasto o il tasto per selezionare il carattere del
nome.
Premere il tasto OK per passare al carattere successivo.
Una volta terminato, premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere di nuovo il tasto per trasmettere la chiamata a tutti gli utenti
Tutti gli utenti nel raggio di portata sullo stesso canale e nello stesso gruppo riceveranno l'ID e
il nome della radio PMR.
Ripetere questa procedura per tutte le unità per memorizzare tutti gli ID e nome utente in tutte
le PMR.
Premere il tasto .
Premere di nuovo il tasto per trasmettere la chiamata a tutti gli utenti.
11
13
12
6
7
6
13
12
6
13 12
6
7
Assicuratevi che tutte le unità abbiano un ID e un nome diversi. Se due unità hanno lo stesso ID,
quando vengono chiamati tutti gli utenti sul display apparirà “FAIL”.
10
10
10
Premere il tasto .
Usare il tasto o il tasto per selezionare l'ID / il nome
dell'utente che si desidera chiamare.
Premere di nuovo il tasto per trasmettere la chiamata.
Premere il tasto (tre volte in modalità Gruppo).
Premere il tasto OK .
Premere il tasto o il tasto per selezionare il nuovo
canale.
Premere il tasto OK .
Tutti gli utenti del gruppo nel raggio di portata riceveranno il comando e il canale verrà cambiato
automaticamente.
10
13
12
10
15
7
6
13
12
6
Questa funzione è disponibile soltanto in modalità gruppo.
Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni in materia della direttiva
R & TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Topcom Protalker PT-1078 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per