SWITEL BCF808 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
2
18
12
5 7
19
8
8
6
3
13
14
15
10
4
1
10
9
11
9
16
17
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Sistema senza li del monitor BCF 986
MESSA IN FUNZIONE
L‘unità genitori funziona con la batteria è inserita in modo permanente.
Caricare la batteria ricaricabile
Collegarel‘alimentatoreall‘attaccodell‘alimentatore[10]eaduna
presa elettrica correttamente installata.
Caricarelebatteriericaricabililaprimavoltaperalmeno12ore,quindi
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
L‘unità bambino funziona con l‘alimentazione elettrica dell‘alimentatore.
Collegarel‘alimentatoreall‘attaccodell‘alimentatore[10]eaduna
presa elettrica correttamente installata.
Il unità bambino è inserita, Indicatore di alimentazione [15] si illumina in
verde
L’unità bambino trasmette anche con unità genitori spenta. In tal caso i
segnali potrebbero essere ricevuti da altri dispositivi.
L’unità bambino in dotazione risulta registrata in fabbrica sull’unità
genitori.
Se il unità bambino deve essere registrato manualmente, procedere come
segue:
 Tasto [5] Visualizzazione del menu, Tasto [5], Tasto
[5] Il display visualizza [Registrare nuovamente fotocamera?], Tasto
[5], Tasto [16] entro 10 secondi.
Caratteristica Valore
BCF808Campodifunzionamento:esterno300m
LxAxP(camera) 60 x 100 x 60 mm
LxAxP(monitorare) 55 x 90 x 17 mm
Peso(camera) 54,5 g
Peso(monitorare) 47 g
Frequenza 2,4 GHz
Sensore camera CMOS320x240pxl
Monitorare 2,0“(5cm)ColorLCD(220x176pxl)
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di aliment-
azione unità di camera e monitorare TGE050P055 (input 100-240V ~50-
60Hz100mA,output5V/550mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
sopra l’alimentatore di rete. Non ostacolare mai l’accesso all’alimenta-
tore di rete con mobili o altri oggetti.
Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi! I bambini possono inciam-
pare nei cavi e soffocarsi. Assicurarsi che l’unità bambino e il cavo di
rete si trovino sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero
a min. 1 metro di distanza.
Questo dispositivo non è un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Rimuovere le adattatore di corrente durante il lungo periodo di non
utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 Unità telecamera, 1 Unità monitorare, 2 Adattatore di corrente, 1 Istruzio-
ni per l’uso, 1 Laccetto da collo, 1 Supporto del monitor
ELEMENTI DI COMANDO
Unità genitori
1 Occhielloperlaccettodacollo
2 Display
3 Aumentovolume,Menu:Cambiareimpostazione
4 Riduzionevolume,Menu:Cambiareimpostazione
5 Menu(premere3sec.),Riproduzioneninnananna
6 Funzione vocale
7 Accendere/Spegnere(premere3sec.),Torna
8 Microfono
9 Altoparlante
10 Attacco alimentatore
11 Supporto del monitor
18 Indicatoredellaqualitàdicollegamento
19 Lo stato di carica della batteria
Unità bambino
8 Microfono
9 Altoparlante
10 Attacco alimentatore
12 Sensore luce
13 LEDinfrarossi
14 Videocamera
15 Spia di stato
16 Registrare l‘unità
17 Sensore temperatura
Monitorare
(Unitàgenitori)
Camera
(Unitàbambino)
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Il baby controllo è un dispositivo di monitoraggio ambientale. L’apparecchio
è in grado di trasmettere dal proprio punto di ubicazione segnali audio e
immagini all’unità genitori. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio.
Nonsonoconsentitemodicheotrasformazioninonautorizzate.Non
aprire per nessuna ragione gli apparecchi autonomamente, né compiere
riparazioni di propria iniziativa. Gli apparecchi non sono adatti a uso medi-
co. Eventuali segnali di avvertimento o segnalazione emessi da dispositivi
dimonitoraggiodellarespirazioneocardiotocogracinonsonotrasmessi.
Osservarelenormeedisposizionilocali.
RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA
Azione da svolgere
Risultato dell’azione
[12] Posizionedietastonellagura
Premere il tasto
5 sec. Tenere premuto 5 sec. il tasto
Funzione vocale
 tasto [6] permanente La voce è trasmessa dall’unità genitori
all’unità
bambino.
Funzione di visione notturna
Incasolaluminositànonfossepiùsufcienteperl’esercizionormale,
il dispositivo passa automaticamente alla modalità di visione notturna.
Resettare l‘unità genitori
8sec. tasto [7] L‘unità sarà costretto a riavviare.
Menu
A) Camera,B) Allarme, C) Impostazioni, D) Info
Accendere/Spegnere l’unità genitori
3sec. tasto [7] L‘unità genitori è inserita, l‘indicazione di avvio è
visualizzata sul display.
3sec. tasto [7] L‘unità genitori è disinserita, il display si spegne.
Impostare La Lingua Del Display
 tasto [5] Visualizzazione del menu, tasto [6] selezionare
„Impostazioni“, tasto [5], tasto[3/4]selezionare„Language“,
tasto [5] Il display mostra le lingue, tasto[3/4]selezionarela
lingua, tasto [5] per confermare.
Altro esempio di menu di editing analogo precedente.
39 mm
A B
C D
Modello per il montaggio a parete
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SWITEL BCF808 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario