Chamberlain Evolution LM50EV Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM50
Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM50
Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM50
Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM50
Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM50
Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM50
Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM50
Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych LM50
Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat LM50
Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM50
Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM50
Manual de montagem e de instruções para acionamentos de portões LM50
Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM50
Szerelési és használati útmutató LM50 garázsajtó-hajtószerkezetekhez
Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille LM50
Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány LM50
Руководство по монтажу и эксплуатации на приводы гаражных ворот LM50
Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata LM50
Instrucţiuni de montaj þi utilizare pentru sistem de acţionare pentru porţi de garaj LM50
de
en
fr
nl
da
no
sv
pl
cs
sl
it
pt
es
hu
fi
sk
rus
hr
ro
LM50
®
1 Avvertenze generali in materia di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Contenuto della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5 Prima di cominciare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.1 Prerequisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.2 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.3 Utensili necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6 Montaggio dell’automatismo della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6.1 Assemblaggio rotaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6.2 Tensionamento catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6.3 Montaggio della rotaia al motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7 Montaggio dell’automatismo della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.1 Definire il centro della porta del garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2 Montaggio del fissaggio architrave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.3 Fissaggio del motore all’architrave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.4 Agganciare l’automatismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.5 Montare il fissaggio della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.6 Fissare il braccio della porta al carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.1 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.2 Collegamento del gruppo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9 Regolare e testare la porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.1 Regolare il finecorsa e la forza di trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.2 Test dell’inversione di marcia automatica di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.3 Programmazione di ulteriori trasmettitori manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
10 Comandi dell’automatismo della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.2 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.3 Sostituzione delle batterie del trasmettitore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
12 Sostituzione delle luci dell’automatismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
13 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
14 Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
15 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
16 Ricambi / Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
17 Accessori additionali (opzionali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
18 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
it 01/09
1 Avvertenze generali in materia di sicurezza
Prima di dare inizio al montaggio:
Si prega di leggere le istruzioni per l’uso e soprattutto le seguenti avvertenze in materia di sicurezza. Conservare le istruzioni per poterle sempre
consultare e poterle consegnare a un eventuale proprietario successivo.
Le avvertenze sono precedute dai seguenti simboli per evitare danni alle persone o alle cose. Si prega di leggere attentamente queste avvertenze.
Importanti istruzioni di sicurezza
L’automatismo della porta è ovviamente stato predisposto e controllato per essere usato in sicurezza; detta sicurezza può tuttavia essere garantita
solo se, in fase di installazione e di uso, vengono rispettate esattamente le avvertenze per la sicurezza di seguito riportate.
Le presenti istruzioni vanno assolutamente conservate.
- La porta deve essere bilanciata. Le porte che non si muovono bene o sono bloccate devono essere riparate. Le porte dei garage, le molle dei
portoni, i cavi, le rondelle, i supporti e le rotaie sono in tal caso sottoposti a estrema tensione, cosa che può comportare gravi lesioni. Non fare
alcun tentativo si sbloccare, muovere o allineare la porta, ma rivolgersi a un servizio di manutenzione o a un tecnico specializzato in portoni.
- Durante l’installazione e /o la manutenzione di un automatismo per porte è vietato indossare gioielli, orologi o vestiti penzolanti.
- Per evitare gravi lesioni dovute a impigliamento, tutte le funi e le catene collegate alla porta devono essere smontate prima dell’installazione
dell’automatismo.
- Per l’installazione e il collegamento elettrico si devono rispettare le norme vigenti a livello locale in materia di edilizia e di impianti elettrici.
- Questo apparecchio è conforme alla classe di protezione 2 e non necessita di messa a terra.
- Per evitare danni a porte particolarmente leggere (per es. porte in fibra di vetro, in alluminio o in acciaio) occorre applicare un rinforzo adeguato.
A questo scopo si prega di rivolgersi al produttore della porta.
- L’inversione di marcia automatica di sicurezza deve essere testata. La porta del garage DEVE invertire la marcia in caso di contatto con un
ostacolo a pavimento dell’altezza di 50 mm. Una regolazione non corretta dell’automatismo della porta può comportare gravi lesioni fisiche causate
dalla chiusura di una porta. Ripetere il test con cadenza mensile ed effettuare le eventuali modifiche necessarie.
- È vietata l’installazione di questo impianto in ambienti umidi o bagnati.
- Quando è in esercizio, la porta non deve in nessun caso ostacolare vie di pubblico passaggio.
- Per ricordare l’uso sicuro a tutti gli utenti, occorre montare vicino al tasto luminoso a muro il cartello di avvertenza a tutela dei bambini. I cartelli di
avvertenza contro il pericolo di schiacciamento devono essere montati in modo ben visibile.
- I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero con
scarsa esperienza e/o conoscenza, a meno che dette persone non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o a meno
che abbiano ricevuto istruzioni su come si debba usare l’apparecchio.
- Per evitare di danneggiare la porta si devono disattivare tutti i blocchi / i lucchetti presenti.
- I dispositivi di comando eventualmente installati DEVONO essere installati nel raggio di visuale della porta e fuori dalla portata dei bambini. Si
deve impedire ai bambini di usare i tasti o i telecomandi. L’abuso dell’automatismo per porte può avere come conseguenza gravi lesioni.
- L’automatismo per porte deve essere usato SOLO se la persona che lo mette in moto ha una visuale completa dell’area della porta, se questa
area è libera da ostacoli e se l’automatismo è impostato correttamente. Nessuno deve attraversare la porta fintantoché questo è in movimento. Si
deve vietare ai bambini di giocare nelle vicinanze della porta.
- Usare lo sblocco manuale solo per staccare il carrello dal motore e – possibilmente – SOLO a porta chiusa.
Non utilizzare la maniglia rossa per aprire o chiudere la porta.
- Prima di effettuare riparazioni o di rimuovere coperture, l’automatismo della porta va staccato dall’alimentazione di corrente elettrica.
- Questo prodotto dispone di un trasformatore con cavi speciali. In caso di danneggiamento, esso DEVE essere sostituito con un trasformatore
originale da personale tecnico opportunamente qualificato.
- Azionando lo sblocco di emergenza si possono provocare movimenti della porta incontrollati se le molle sono deboli o rotte o se la porta non è in
equilibrio.
- Montare la maniglia di sblocco per lo sblocco di emergenza a un’altezza minima di 1,8 m.
ATTENZIONE
Danni alle persone o alle cose
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a corrente elettrica o tensione
1
LEGGERE SUBITO QUESTE IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA!
ATTENZIONE!
it 02/09
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
L’apparecchio è destinato all’apertura e alla chiusura di porte basculanti
e sezionali di garage in ambito privato. L’apparecchio non è previsto per
uso industriale
ma esclusivamente per l’utilizzo su porte di garage privati, destinati ed
idonei a un singolo nucleo familiare. Qualsiasi utilizzo non conforme alla
destinazione d’uso dell’automatismo comporta notevoli rischi di inci-
dente. Il produttore declina ogni responsabilità per l’utilizzo non con-
forme alla destinazione d’uso
Contenuto della fornitura
Prima del montaggio si prega di verificare la completezza delle parti for-
nite. Avvertenza: la numerazione vale soltanto per il capitolo in ques-
tione.
Panoramica del prodotto
Questa figura vi offre sempre una panoramica completa, durante il mon-
taggio passo dopo passo dell’impianto, dell’impianto stesso come sarà
da montato.
Prima di cominciare
AVVERTENZA IMPORTANTE
Se il vostro garage non dispone di un accesso laterale, occorre instal-
lare uno sblocco di emergenza esterno che consenta, in caso di man-
canza di corrente, di azionare manualmente la porta del garage
dall’esterno.
Prerequisiti
L’apriporta del garage è idoneo solo al montaggio di porte di garage
monoblocco con rotaia di scorrimento orizzontale (porta basculante a
contrappeso) (fig. A) e per porte sezionali con rotaia di scorrimento
curva (fig. B).
Avvertenza: per porte di garage monoblocco con rotaie di scorrimento
orizzontali e verticali e/o per porte o porte basculanti a due ante,
l’impianto non può essere utilizzato.
Preparazione
Verificate per prima cosa se la vostra porta è bilanciata ed è in equilib-
rio. Aprite la porta all’incirca fino alla metà e lasciatela andare.
A questo punto la porta non dovrà spostarsi da sola quasi per nulla, ma
dovrà rimanere nella sua posizione, tenuta dalla sola forza delle molle.
Forza cinetica: max. 15kg.
1. La rotaia della porta del garage DEVE essere fissata alla parete o al
soffitto portante sovrastante la porta del garage in modo sicuro e
stabile.
2. Se il soffitto del vostro garage è rivestito, ha una controsoffittatura o
simili, saranno eventualmente necessari supporti e binari di fissaggio
aggiuntivi (non inclusi nella fornitura).
3. Se il vostro garage non dispone di un accesso laterale separato,
occorre istallare uno sblocco di emergenza esterno.
Elenco degli utensili
Montaggio dell’automatismo per porte
Istruzioni importanti per un montaggio sicuro.
Seguire tutte le istruzioni di montaggio.
Il montaggio sbagliato può essere causa di
gravi lesioni.
Assemblaggio rotaia
La rotaia è ampiamente premontata e si compone di 3 parti. Nella parte
anteriore (A) si trovano il carrello, la barra, la maniglia di sblocco,
la puleggia e il fissaggio architrave con tendicatena. Nella parte posteri-
ore (B) si trovano l’alloggiamento dell’albero motore e il pignone. Dis-
porre una dopo l’altra la parte anteriore e la parte posteriore della rotaia.
1. Rimuovere le fascette che fermano la catena. Lasciare ancora in po-
sizione la sicura per il trasporto (X).
2. Allontanare le due parti della rotaia in modo da creare un buco per le
due parti centrali (C). Questa rotaia è concepita in modo tale da permet-
tere l’inserimento senza problemi
delle parti centrali. Spingere i 2 raccordi (D) lungo le saldature dei pezzi
della rotaia fino alle marcature. Per fermare i raccordi, piegare i naselli
di lamiera verso l’esterno con un attrezzo idoneo.
Il montaggio della rotaia è così terminato.
Tensionamento catena
Tendere la catena della rotaia fino a schiacciare la molla (1) solo all’
incirca fino a metà.
Durante l’esercizio dovrà essere possibile il molleggiamento.
2
5.2
5.3
6
6.1
6.2
3
4
5
5.1
Riepilogo delle parti:
1. Testa motrice 1x
2. Trasmettitore manuale 2x
3. Barra curva 1x
4. Lama di sospensione 2x
5. Staffa di fissaggio 3x
6. Fissaggio architrave 1x
7. Fissaggio porta 1x
8. Sacchetto degli accessori 1x
9. Rotaia 1x
Nota: L'immagine mostra il contenuto
del modello base. Il contenuto della
fornitura può variare a seconda del
modello acquistato.
Sacchetto con il
materiale di fissaggio
1. Vite cilindrica a testa
svasata 6 x 80mm 1x
2. Dado di sicurezza M6 1x
3. Vite esagonale 4x
4. Dado M6 4x
5. Perno 1x
6. Splint di sicurezza 1x
7. Vite ST6 x 50mm 4x
8. Vite ST6,3 x 18mm 8x
9. Tassello 4x
1. Fissaggio architrave
2. Catena
3. Rotaia
4. Carrello
5. Pezzo di raccordo
6. Staffa di fissaggio
7. Lama di sospensione
8. Cavo di rete
9. Testa motrice
10. Sblocco
11. Barra diritta
12. Barra curva
13. Fissaggio porta
Scala a pioli:
Matita per marcare
Pinza
Trapano
Martello
Cricchetto
Sega per metalli
Punte di varie misure (8, 6,
5, 4,5 mm)
Chiave ad anello
Livella
Cacciavite
Flessimetro
it 03/09
6.3. Montaggio della rotaia al motore
1. Estrarre la sicura per il trasporto (X). Controllare che la catena poggi
sulla ruota dentata. Se durante l’assemblaggio la catena è scivolata,
distendere la catena, metterla a posto e tenderla nuovamente.
2. Rivoltare la rotaia (1) e innestarla sul motore (3) dalla parte della
ruota dentata (2).
3. Fissare la rotaia al motore con le due staffe di fissaggio (4) e le
viti (5).
Il montaggio dell’automatismo della porta è così
terminato
Montaggio dell’automatismo della porta
Definire il centro della porta del garage
Durante i lavori sopra la testa occorre indossare occhiali protettivi per ri-
parare gli occhi. Per evitare di arrecare danni alla porta si devono disat-
tivare tutti i blocchi / i lucchetti presenti.
Per evitare gravi lesioni, prima di installare l’automatismo della porta si
devono smontare tutte le funi e le catene collegate alla porta.
L’automatismo della porta va installato a un’altezza minima di 2,1 m dal
pavimento.
Marcare innanzi tutto la linea centrale della porta (1). A partire da
questo punto, tracciare una linea fino al soffitto.
Per il montaggio al soffitto, disegnare, a partire da questa linea, un’altra
linea al centro del soffitto (2) ad angolo retto rispetto alla porta.
Lunghezza ca. 2,80 m.
Montaggio del fissaggio architrave
AVVERTENZA: la distanza tra il punto più alto sopra il telaio della porta
e la rotaia dovrà essere al massimo di 50 mm. A seconda del tipo di
porta, il telaio della porta si solleva di alcuni cm quando si apre la porta.
Questo è da tenere presente affinché, dopo, la porta non raschi contro
la rotaia.
A. Montaggio a muro:
Ingombro minimo sopra la porta: 100 mm
Collocare il fissaggio architrave (1) al centro, sulla linea centrale verti-
cale (2); così facendo, il suo bordo inferiore poggia sulla linea orizzon-
tale. Marcare tutti i fori per il fissaggio architrave. Predisporre dei fori di
4,5 mm di diametro e fissare il fissaggio architrave con viti per legno (3).
AVVETRENZA: in caso di montaggio su un soffitto in calcestruzzo/un
architrave in calcestruzzo si devono utilizzare i tasselli (4) e le viti (3)
per calcestruzzo forniti in dotazione.
Misura dei fori per il calcestruzzo: 8 mm.
B. Montaggio a soffitto:
Ingombro minimo sopra la porta: 35 mm
Tracciare una linea centrale verticale (2) fino al soffitto e per ca. 200
mm lungo il soffitto. Collocare il fissaggio architrave (1) sulla marcatura
verticale a 150 mm di distanza dalla parete. Marcare tutti i fori per il fis-
saggio architrave. Praticare dei fori di 4,5 mm di diametro e fissare il fis-
saggio architrave con viti per legno (3).
Fissaggio del motore all’architrave
Può essere necessario mettere il motore provvisoriamente
più in alto affinché la rotaia, in caso di porte composte da più
parti, non urti contro le molle. In questa operazione il motore
deve essere ben sostenuto (scala a pioli) o tenuto da una seconda per-
sona. Collocare la testa motrice sul pavimento del garage sotto il fissag-
gio architrave. Alzare la rotaia fino a quando i fori del pezzo di fissaggio
e i fori del fissaggio architrave non sono uno sopra l’altro.
Far passare la vite (1) attraverso i fori e fissarla con un dado.
Agganciare l’automatismo della porta
1. Aprire completamente la porta, appoggiare l’automatismo sulla porta
(fig.A). mettere uno spessore di legno / di cartone nel punto segnato
(X).
2. La staffa di fissaggio deve essere collocata arretrata in misura tale da
non impedire il movimento del carrello. Il carrello può parzialmente
passare sotto la staffa ma non il braccio della porta. Il montaggio
ideale è completamente in fondo (fig. B).
3. Piegare i fissaggi a soffitto (1) in modo tale che poggino di piatto con-
tro il soffitto. In base a quanto grande è la distanza dal soffitto, si
dovranno montare una o entrambe le lame di sospensione
(fig. C1,C2 & C3).
4. Marcare i fori sul soffitto. Mantenere sempre la stessa distanza
laterale lungo la linea laterale tracciata.
5. Per soffitti in calcestruzzo si devono praticare nel soffitto fori di 8 mm
di diametro e si devono usare tasselli. Quindi si applicano al soffitto
appositi fissaggi mediante viti esagonali per legno. Per il fissaggio a
soffitti in legno: montare solo su parti portanti del soffitto in legno.
Praticare fori di 4 mm di diametro e utilizzare viti esagonali per legno.
6. Mettere la staffa di fissaggio (2) attorno alla rotaia, quindi allinearla al
fissaggio a soffitto e avvitarli insieme.
Fare attenzione che la rotaia abbia uno scorrimento orizzon-
tale lungo il soffitto. La distanza può essere modificata medi-
ante determinate distanze dei fori. Le estremità sporgenti del
fissaggio a soffitto si possono all’occorrenza accorciare.
Montare il fissaggio della porta
Montaggio in caso di porte sezionali o porte monoblocco:
Il fissaggio della porta (1) è munito di vari fori di fissaggio. Collocare il
fissaggio della porta in alto al centro, sulla parte interna della porta
come raffigurato. Marcare i fori e avvitare il fissaggio della porta.
Altezze di montaggio:
1. Porta monoblocco o porta sezionale con un binario di guida: distanza
dal bordo superiore della porta 0 - 100 mm.
2. Porta sezionale con due binari di guida: distanza dal bordo superiore
della porta 100-130 mm.
Avvertenza: il punto di fissaggio alla porta deve essere il telaio o un
punto stabile sul pannello della porta. Eventualmente si dovrà forare e
avvitare come mostrato in fig. B (non incluso).
6.3
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
it 04/09
Fissaggio del braccio della porta
al carrello
La barra di scorrimento diritta è già premontata.
Installazione consigliata:
Staccare il carrello dal motore tirando la maniglia rossa e spingerlo a
mano verso la porta. A porta chiusa, fissare la barra di scorrimento
curva (1) con il perno (2) al fissaggio della porta e fermare con lo splint
(3). Unire con una vite (4) la barra di scorrimento diritta e curva metten-
dole a filo e sovrapponendo due fori 2 e fermarle con un dado (5).
Scegliere i fori in modo tale che il braccio della porta stia in un angolo di
ca. 30-40°.
Nota: si può anche fare a meno del braccio curvo della porta se le parti
di ferramenta della porta sono state tutte fissate al bordo superiore della
porta.
Montare la maniglia di sblocco di emergenza a un’altezza
minima di 1,8 m.
Fissare la targhetta gialla di avviso di sblocco (adesivo) alla
fune della maniglia della porta.
Collegamento elettrico
Per evitare di esporre a rischi le persone e di danneggiare
l’apparecchio, l’automatismo della porta deve essere azionato
solo quando lo dicano espressamente le presenti istruzioni.
La spina deve essere sempre accessibile allo scopo di stac-
care l’alimentazione di corrente.
Accessori opzionali
Installazione di una fotocellula
Dopo l’installazione e la regolazione dell’automatismo della porta può
essere installata una fotocellula. Le istruzioni per l’installazione sono in-
cluse nella fornitura della fotocellula. Con la fotocellula optional si
garantisce che la porta sia o resti aperta quando nella zona della
porta ci sono persone, specialmente bambini. Per mezzo di una fo-
tocellula viene aperta una porta che si sta chiudendo o viceversa
si impedisce che si chiuda una porta aperta. Se una persona che si
trova nella zona della porta interrompe il raggio del sensore. Una
fotocellula è consigliata in particolare alle famiglie con bambini piccoli.
Regolare le posizioni di finecorsa e la
forza di trazione
1. Aprire il coperchio della luce (non mostrato).
2. Premere il tasto “P” e tenerlo premuto fino a quando il LED3
comincia a lampeggiare .
3. Premere il tasto “+” e tenerlo premuto fino a quando la porta è com
pletamente aperta. Correggere eventualmente con il tasto ”-”.
4. Premere di nuovo brevemente il tasto “P”, il LED2 comincia a lam
peggiare.
5. Premere il tasto “-”e tenerlo premuto fino a quando la porta è comple
tamente chiusa. La rotaia non dovrà piegarsi verso l’alto.
Correggere eventualmente con il tasto “+”.
6. Premere di nuovo brevemente il tasto “P”. L’automatismo apre ora da
solo completamente la porta e la chiude di nuovo completamente.
La forza necessaria a ciò si regola automaticamente.
Avvertenze:
Non interrompere il motore durante questa operazione. In caso di inter-
ruzione si deve ripetere la procedura. Se la porta va contro il telaio e
torna indietro, la posizione di finecorsa dell’automatismo non è regolata
in modo ideale e il motore spinge troppo contro il telaio della porta. Re-
golare nuovamente la posizione di finecorsa e scegliere una corsa più
breve. La rotaia dell’automatismo non dovrà piegarsi molto verso l’alto
nella posizione di “porta chiusa”.
Regolazione della forza del motore:
Possibilità 1: quando si installa l’automatismo si regola per prima cosa
la corsa (traiettoria APERTO-CHIUSO) e la forza lavoro ottimale.
Possibilità 2: staccare per ca. 10 secondi la spina dal motore.
Quindi azionare il motore con il telecomando o con l’interruttore a muro
e aprire e chiudere completamente la porta.
Nota: prima di qualsiasi modifica dell’impostazione della forza, occorre
verificare il perfetto funzionamento della porta (la sua corsa agevole).
L’automatismo non è un ausilio per una porta che funzioni male.
Verificate il perfetto funzionamento della porta prima di qualsiasi modi-
fica delle impostazioni dell’automatismo, sbloccando la porta dal motore
e aprendola e chiudendola manualmente.
Test dell’inversione di marcia
automatica di sicurezza
L’inversione di marcia automatica di sicurezza deve
essere sottoposta a test. In caso di contatto con un
ostacolo di 50 mm di altezza presente sul pavimento, la
porta del garage deve tornare indietro. Una regolazione non cor-
retta dell’automatismo della porta può comportare gravi lesioni
fisiche dovute alla chiusura della porta. Ripetere il test una volta al
mese effettuando le eventuali modifiche necessarie.
Test dell’ostacolo:
Mettere un ostacolo di 50 mm di altezza (1) sul pavimento, sotto la
porta del garage. Abbassare la porta. La porta deve tornare indietro
quando viene a contatto con l’ostacolo. Se la porta si ferma quando
tocca, la porta non arriva sufficientemente in basso. In tal caso si
devono riprogrammare entrambe le posizioni dei finecorsa (vedi 9.1).
Se, dopo il contatto con l’ostacolo alto 50 mm, la porta torna indietro,
togliere l’ostacolo e far chiudere e aprire una volta completamente la
porta. La porta non dovrà tornare indietro quando raggiunge la po-
sizione di ‚chiuso’. Se tuttavia torna indietro, si devono riprogrammare
entrambe le posizioni dei finecorsa (vedi 9.1). Test dell’apertura:
mettere 20 kg al centro della porta.
La porta non si dovrà aprire.
7.6
8
8.1
9.1
9.2
Regolare e testare la porta
L’automatismo della porta deve essere azionato solo se la
persona che lo mette in moto ha la visuale completa della
zona della porta, se questa è libera da ostacoli e se l’automa-
tismo della porta è regolato correttamente. Nessuno deve attraversare
la porta fintantoché essa è in movimento. Prima della prima messa in
esercizio, controllare che tutti i dispositivi che non servono siano fuori
servizio. Togliere tutti gli ausili per il montaggio e gli utensili dalla zona
di oscillazione della porta
9
Collegamento del gruppo motore
Collegare l’automatismo della porta secondo le norme e le disposizioni
vigenti a livello locale a una presa schuko installata a norma.
AVVERTENZA:
Quando si accende il motore si accende per qualche secondo anche la
luce dell’automatismo.
8.2
Sul retro dell’interruttore si trovano due morsetti a vite
(1,2). Dal filo del campanello (4) viene tirato l’isolamento fino a ca. 6
mm. Staccare i fili l’uno dall’altro in modo tale da poter collegare il filo
bianco-rosso a un morsetto a vite (1) e il filo bianco all’altro morsetto a
vite (2).
Tasto luminoso a muro: montarlo a una parete interna del garage con le
viti per lamiera fornite in dotazione (3). In presenza di muri a secco o in
calcestruzzo, praticare prima dei fori di 5 mm di diametro e usare dei
tasselli. Si consiglia il montaggio vicino all’ingresso laterale del garage
fuori dalla portata dei bambini. Avvitare con cautela entrambe le viti e
non serrarle troppo per non danneggiare il corpo esterno in plastica.
Portare il filo del campanello lungo la parete passando per il soffitto fino
all’automatismo della porta. Per fissare il filo utilizzare dei collarini.
Portare il filo del campanello, dall’alto, attraverso il canale del cavo,
verso il morsetto.
I morsetti di collegamento si trovano nella cavità vicino alle commutatori
per la programmazione. Collegare il filo del campanello nelle aperture di
questi morsetti come segue: bianco rosso al rosso e bianco al bianco.
Collegamento del tasto luminoso
Tutti gli interruttori o i tasti montati a muro devono essere
installati nel raggio di visuale della porta fuori della zona della
porta o della rotaia della porta a un’altezza di1,5 m.
Vicino a questi interruttori si deve montare la targhetta di avviso a pro-
tezione dei bambini.
it 05/09
Programmazione di ulteriori
trasmettitori manuali
I trasmettitori manuali forniti in dotazione sono già programmati
con un tasto. In caso di acquisto di un trasmettitore manuale aggiun-
tivo, questo deve prima essere programmato per poter essere accettato.
Programmazione:
1. Premere il tasto "S" presente sul motore per circa 1.2 secondi.
Il LED 1 inizia a illuminarsi (per 10 secondi).
2. Premere il pulsante sul trasmettitore manuale due volte (x2), una di
seguito all'altra.
3. Il LED 1 si spegne. La programmazione del codice è stata effettuata.
Avvertenza: E' possibile programmare sempre e solo un tasto per ogni
trasmettitore manuale. Funziona sempre il tasto che è stato program-
mato per ultimo.
Cancellazione:
Quando si procede alla cancellazione vengono cancellate le program-
mazioni di tutti i trasmettitori manuali. Premere il tasto "S" presente sul
motore e aspettare finché non si spegne il LED 1 (circa 8 secondi). In
questo modo si cancellano tutti i codici immessi precedentemente. A
questo punto si devono riprogrammare tutti i trasmettitori manuali
desiderati.
Avvertenza: E'consentito soltanto l’utilizzo di trasmettitori manuali origi-
nali del produttore. I trasmettitori manuali che hanno magari un aspetto
molto simile ma che non provengono da noi non sono compatibili
(vedere l'etichetta presente sul trasmettitore manuale). Tali telecomandi
sono causa di malfunzionamenti, come ad esempio l'apertura non richi-
esta della porta, e fanno decadere la garanzia sul funzionamento e sulla
sicurezza
Comandi dell’automatismo della porta
Apertura/chiusura automatica della porta: Mediante i seguenti ap-
parecchi si può attivare l’automatismo della porta:
• Trasmettitore manuale: premere il tasto finché la porta si mette inmoto.
• Tasto a muro (se questo accessorio è installato): premere il pulsante
finché la porta si mette in moto.
• Interruttore a chiave esterno o serratura con codice senza fili (questo
accessorio optional è installato).
Apertura manuale della porta (modalità manuale):
La porta dovrebbe possibilmente essere completamente
chiusa. Molle deboli o difettose possono provocare una
caduta improvvisa della porta, causando danni materiali
o gravi danni alle persone.
SBLOCCARE: tirare brevemente la maniglia rossa verso il basso.
Quindi aprire la porta manualmente. Non aprire/chiudere la porta
tirando la fune!
BLOCCARE: al prossimo movimento in avanti o indietro si bloccherà di
nuovo automaticamente
Procedura del funzionamento:
Azionando l’automatismo mediante radiocomando o tasto a muro:
- la porta si chiude se era completamente aperta,
- la porta si apre se era chiusa,
- la porta si ferma se si stava aprendo o chiudendo,
- la porta si muove nella direzione opposta all’ultimo movimento compi-
uto, se è parzialmente aperta,
- la porta ritorna alla posizione di porta aperta, se incontra un ostacolo
durante il processo di chiusura,
- la porta si ferma se aprendosi incontra un ostacolo.
- Fotocellula (optional): mediante una fotocellula viene aperta una porta
che si chiude e/o viene impedito che si chiuda una porta aperta
quando una persona che si trova nella zona della porta interrompe il
raggio del sensore.
L’illuminazione dell’automatismo si accende nei seguenti casi:
1. prima accensione dell’automatismo (qualche secondo)
2. interruzione dell’alimentazione di corrente (qualche secondo)
3. a qualsiasi accensione dell’automatismo.
Dopo 2 minuti e 1/2 la luce si spegne di nuovo automaticamente.
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni cura, pulizia e relativi lavori di manuten
zione si deve staccare la spina dalla corrente.
Pericolo di scossa elettrica!
Cura dell’automatismo della porta:
Un’installazione corretta garantisce una funzionalità ottimale dell’au-
tomatismo con una necessità minima di manutenzione. Non è neces-
saria una lubrificazione aggiuntiva. Lo sporco grossolano all’interno
della rotaia può compromettere il funzionamento e deve essere rimosso.
Pulizia
Pulire la testa motrice, il tasto a muro e il trasmettitore manuale con un
panno morbido asciutto.
Non usare liquidi.
Manutenzione
L’impianto, specialmente i cavi, le molle e le parti di fissaggio,
va controllato speso per rilevare segni di usura, danneggia
mento o scarso bilanciamento. Non usarlo se devono essere
effettuati lavori di riparazione o di regolazione, in quanto un guasto nel-
l’impianto o una porta bilanciata in modo sbagliato possono provocare
lesioni.
Una volta al mese:
• Testare nuovamente l’inversione di marcia automatica di sicurezza e
impostarla di nuovo se necessario.
• Far funzionare la porta manualmente. Se la porta è sbilanciata o è
malferma rivolgersi al servizio di manutenzione.
• Controllare che la porta si apra e si chiuda completamente. Eventual-
mente, regolare di nuovo i finecorsa e/o la forza.
Due volte l’anno:
• Controllare la tensione della catena. A questo scopo, staccare per
prima cosa il carrello dal motore. Modificare eventualmente la tensione
della catena.
• Lubrificare leggermente la rotaia con lubrificante disponibile in
commercio.
Una volta l’anno: (per la porta)
• Lubrificare i rulli della porta, cuscinetti e giunti. Non è necessaria una
lubrificazione aggiuntiva dell’automatismo della porta.
Non lubrificare le vie di corsa della porta!
Regolazione dei finecorsa e della forza:
Queste impostazioni devono essere verificate durante l’installazione del
motore e devono essere eseguite correttamente. A causa delle con-
dizioni meteorologiche, quando si aziona l’automatismo della porta pos-
sono verificarsi leggere variazioni che si possono eliminare effettuando
una nuova impostazione. Ciò può capitare in particolare nel primo anno
di esercizio.
Seguire attentamente le istruzioni per l’impostazione del finecorsa e
della forza di trazione (vedere il punto 9.1) e testare nuovamente l’in-
versione di marcia automatica di sicurezza dopo ogni nuova im-
postazione.
9.3
10
11
11.1
11.2
it 06/09
Sostituire le batterie del trasmettitore
manuale
Batteria del trasmettitore manuale:
Le batterie del trasmettitore manuale sono di durata estremamente
lunga. Se diminuisce il raggio di trasmissione occorre sostituire le bat-
terie. Le batterie non rientrano nella garanzia.
Si prega di seguire le seguenti avvertenze sulle batterie:
Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Ogni con-
sumatore ha l’obbligo per legge di smaltire le batterie correttamente
negli appositi punti di raccolta.
Non ricaricare mai batterie che non siano ricaricabili. Pericolo di esplo-
sione!
Tenere le batterie lontano dai bambini, non cortocircuitarle e non dis-
connetterle.
Chiamare immediatamente un medico se una batteria è stata ingerita.
All’occorrenza, prima di inserirle, pulire i contatti della batteria e dell’ap-
parecchio.
Togliere subito dall’apparecchio le batterie esaurite! Maggiore rischio di
fuoriuscita di liquidi!
Non esporre mai le batterie a calore eccessivo come calore del sole,
fuoco o simili!
Sussiste un maggiore rischio di fuoriuscita di liquidi!
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Sciacquare subito
le parti colpite dall’acido della batteria con abbondante acqua fredda e
chiamare immediatamente un medico.
Sostituire sempre le batterie tutte insieme.
Impiegare soltanto batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipi differenti
né batterie nuove e usate insieme.
Togliere le batterie dall’apparecchio in caso di mancato utilizzo per un
tempo prolungato.
Sostituzione batterie:
Per sostituire le batterie aprire il corpo esterno sul retro con un cac-
ciavite. Sollevare la copertura e il comando sottostante. Spingere le bat-
terie lateralmente e rimuoverle. Nell'inserire le nuove batterie prestare
attenzione alla polarità. Riassemblare quindi il trasmettitore manuale.
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria.
Sostituire soltanto con lo stesso tipo o con un tipo equivalente (numero
d’ordine 10A20-WH).
Sostituire le luci dell’automatismo
La luce a LED ha una durata molto elevata e non necessita di
manutenzione.
Sostituzione e montaggio:
1. Togliere la spina
2. Per sostituire lo zoccolo del LED, togliere la calotta del motore
(allentare 2 viti nella calotta).
3. Staccare dai comandi il connettore dello zoccolo del LED.
4. Allentare le due viti vicino ai LED sulla calotta e togliere lo zoccolo.
5. Montare nuovamente nella sequenza inversa.
Smaltimento
L’imballo è composto da materiali ecologici e può essere smaltito negli
appositi contenitori
per la raccolta differenziata presenti a livello locale. In conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, questo apparecchio deve essere correttamente smaltito
dopo l’uso al fine di garantire il riciclaggio dei materiali usati.
Informatevi sulle possibilità di questo smaltimento presso la vostra am-
ministrazione comunale o cittadina.
Domande frequenti
1.Non si riesce ad accendere l’automatismo della porta con il
telecomando:
• Il motore è collegato all’alimentazione di corrente? Se una lampada
collegata alla presa non si accende, controllare il fusibile o l’interrut-
tore di sovraccarico. (molte prese si accendono mediante un interrut-
tore a muro.)
• Sono disattivati tutti i blocchi della porta?
Vedere le avvertenze per la sicurezza
• Il LED di controllo nel trasmettitore manuale deve essere acceso
quando si preme il tasto, altrimenti la batteria è vuota, il trasmettitore
manuale è guasto o è troppo lontano dal motore.
• Provare con una batteria nuova.
• Se disponete di due o più trasmettitori manuali, dei quali uno solo fun-
ziona, controllare la programmazione del ricevitore.
• C’è neve / ghiaccio sotto la porta? Allora è possibile che il ghiaccio
abbia bloccato la porta al suolo. Rimuovere eventuali ostacoli.
• È possibile che sia gusta la molla della porta. La molla deve essere
sostituita da una ditta specializzata.
2. Il raggio di trasmissione del trasmettitore manuale è troppo
ridotto:
• C’è una batteria all’interno? Inserire una batteria nuova.
• Provare il radiocomando dall’interno del veicolo in un altro punto.
• Il raggio di trasmissione diminuisce in caso di porte di metallo, di allu-
minio o di rivestimenti metallici.
3. La porta torna indietro senza un motivo apparente:
• La porta è ostacolata da qualcosa? Tirare lo sblocco manuale e usare
la porta manualmente. Se la porta è sbilanciata o malferma, rivolgersi
al servizio di manutenzione.
• Riprogrammare la forza lavoro e la traiettoria dell’automatismo.
• Rimuovere il ghiaccio o la neve nella zona di chiusura della porta.
• Se la porta torna indietro quando raggiunge la posizione di ‚chiuso’,
occorre regolare il finecorsa per questa posizione della porta.
Al termine di ogni impostazione si deve ripetere il test dell’inversione di
marcia automatica di sicurezza:
• Non è insolito reimpostare occasionalmente le posizioni di finecorsa.
Specie a causa delle condizioni meteorologiche, la traiettoria della
porta si può spostare.
4. La porta del garage si apre e si chiude da sola:
• Cancellare tutti i trasmettitori manuali e poi riprogrammarli. Vedere
“Programmazione di ulteriori trasmettitori manuali”.
• Il tasto del telecomando si blocca in posizione “ON”?
• Utilizzare soltanto telecomandi originali! L’uso di prodotti di altre case
costruttrici è causa di malfunzionamenti.
• Il tasto del telecomando è stato premuto inavvertitamente (tasca).
• Il cavo dell’interruttore a muro è danneggiato (toglierlo per fare una
prova).
• Un accessorio collegato al motore fa scattare il movimento (toglierlo
per fare una prova).
5. La porta non si chiude completamente:
• Riprogrammare le traiettorie dell’automatismo. Controllare che i com-
ponenti meccanici non presentino alterazioni, per es. i bracci della
porta e la ferramenta
Dopo ogni impostazione si deve ripetere il test di funzionamento dell’in-
versione di marcia automatica di sicurezza.
6. La porta si apre ma non si chiude:
• Se è installata una fotocellula, deve essere sottoposta a controllo. Se il
LED sulla fotocellula lampeggia, occorre correggere l’allineamento.
• Verificare il funzionamento del trasmettitore manuale e del tasto a
muro.
7. La luce dell’automatismo non si accende:
Aprire o chiudere la porta. La luce rimane accesa per 2 minuti e 1/2.
• Staccare il motore dalla corrente e collegarlo nuovamente. La luce si
accende per qualche secondo.
• Manca la corrente.
11.3
12
13
14
it 07/09
8. La luce dell’automatismo non si spegne:
• Staccare il motore dall’alimentazione di corrente per qualche secondo
e riprovare.
• I 2 minuti e ½ non sono ancora trascorsi.
9. Il motore fa rumore o fa un tragitto brevissimo, poi non funziona
comunque:
• Le molle della porta del garage sono difettose. Chiudere la porta e,
tirando la maniglia, staccare il carrello dal motore (sblocco manuale).
Aprire e chiudere la porta manualmente. Se la porta è bilanciata cor
rettamente, viene tenuta in ogni punto della sua traiettoria soltanto
dalla molle della porta. In caso contrario rivolgetevi al vostro servizio di
manutenzione.
• Se questo problema emerge alla prima messa in esercizio, può darsi
che la porta sia bloccata. Disattivare il blocco della porta.
• Sbloccare il motore dalla porta e provare senza porta. Eventualmente,
se la porta è a posto, riprogrammare la forza lavoro e la traiettoria del-
l’automatismo.
10. Il motore funziona in una sola direzione di marcia:
• È possibile che le molle della porta siano difettose o che la porta si
muova male in una direzione.
• Se la porta è a posto, riprogrammare la forza lavoro e la traiettoria del
l’automatismo.
11. La catena batte contro la rotaia:
• Modificare la tensione della catena. Il più delle volte la causa è una
catena troppo tesa. La molla presente sul dispositivo di tensionamento
della rotaia non deve essere schiacciata completamente.
• La porta non ha un movimento uniforme e fa spostare il motore oscil-
lando. Migliorare il movimento della porta.
12. L’automatismo della porta non parte perché è mancata la
corrente:
• Tirando la maniglia, staccare il carrello dal motore (sblocco manuale).
A questo punto è possibile aprire e chiudere la porta manualmente. Se
l’automatismo della porta viene riattivato, anche il carrello si ricollega.
• Laddove installato, in caso di mancanza di corrente il carrello viene
staccato dal motore mediante uno sblocco di emergenza esterno dal
l’esterno del garage.
13. La porta fa inversione dopo che è stata impostata la forza:
• Osservare se la rotaia si piega. Il motore ha bisogno di molta forza per
far muovere la porta. Riparare la porta o montarla correttamente.
• La porta è molto pesante o è in cattive condizioni. Chiamare un tec
nico specializzato.
14. La rotaia del motore si piega:
• La porta è pesante, molto pesante, si muove male o è in cattive
condizioni. Chiamare un tecnico specializzato.
• L’oscillazione della rotaia durante la marcia è segno di una porta fun-
zionante in modo non uniforme, con un continuo cambiamento della
forza necessaria. Chiamare un tecnico specializzato e lubrificare even-
tualmente la porta. Una sospensione aggiuntiva alla rotaia può essere
un rimedio.
15. Il motore “parte” (il motore gira in modo udibile) ma il carrello
non si muove:
• Il carrello è sbloccato dal motore.
• In caso di nuova installazione: durante il montaggio del motore e della
rotaia non è stato montato tra l’albero del motore e la rotaia il mani-
cotto adattatore premontato. Questo manicotto è premontato di fab-
brica, ma può essere rimosso. Mettendosi dietro il motore si può os-
servare se gira la ruota montata nella rotaia o se gira solo il motore.
• In caso di nuova installazione: la catena è saltata dalla ruota dentata
nella rotaia. Mettendosi dietro il motore si può vedere la ruota dentata.
• Dopo un lungo utilizzo: lo sblocco è guasto o è stato attivato in modo
duraturo?
• Dopo un lungo utilizzo: il manicotto tra la rotaia e il motore o il
motoriduttore è guasto.
16. La porta si sblocca da sola dal carrello e si ferma:
• Se è installato uno sblocco esterno in caso di mancanza di corrente,
occorre verificare se si tende e si sblocca durante l’apertura della
porta. Osservare il meccanismo ed eventualmente rifare l’imposta-
zione.
• La maniglia dello sblocco non deve restare intrappolata in altri oggetti.
17. La traiettoria non viene „imparata“, viene „imparata male“ o si
modifica lentamente:
• la traiettoria „imparata“ è troppo breve. Per fare una prova, program-
mare una traiettoria più lunga.
• Sulla catena che scorre nella rotaia è montato di fabbrica un piccolo
bottone di plastica. Questo bottoncino, mentre il motore è in moto,
deve premere il piccolo interruttore situato sulla testa motrice. Se la
traiettoria è troppo breve o se il bottone è stato staccato con un mon-
taggio errato, il bottone va ripristinato. Se il piccolo interruttore non
viene premuto non è possibile alcuna programmazione dell’automa-
tismo.
• Guasto meccanico alla porta per giunti consumati o tensione troppo
scarsa della catena sul motore.
18. Descrizione dei LED:
LED1
• Si accende per qualche secondo: sta ricevendo un segnale radio.
Se è programmato il trasmettitore manuale, l’automatismo apre e
chiude la porta.
• Si accende con luce fissa per ca. 10 sec.: può essere in corso la pro-
grammazione di un nuovo trasmettitore manuale o la cancellazione di
tutti i trasmettitori manuali.
LED2
• Si accende con luce fissa: mentre l’automatismo è in moto.
• Si accende con luce intermittente: l’automatismo si trova in fase di
programmazione della traiettoria, ha già acquisito la posizione di porta
aperta ed è pronto per la posizione di porta chiusa.
LED3
• Si accende con luce intermittente: è attiva la programmazione della
traiettoria. L’automatismo è pronto per acquisire la posizione di porta
aperta.
it 08/09
Dati tecnici
Tensione di ingresso 230-240 V 50Hz
Max. forza di trazione 500N
Potenza 80 Watt
Forza di torsione normale 3,0 Nm
Consumo in standby 0,8 Watt
Tensione di accessori 24V / 300 mA
Max. peso della porta 60kg
Motore
Tipo ingranaggio a vite senza vite
Tensione 24V
Rumorosità 55dB
Meccanismo di trazione
Lunghezza della corsa 2,63 M
Velocità 10 cm/sec
Illuminazione LED 1W
Sicurezza
Impostazione automatica elettronica della forza
Termofusibile elettrico nel trasformatore
Impostazione manuale del fine corsa
Dimensioni
Lunghezza (totale) 3,14 m
Luce necessaria min. 35 mm
Peso sospeso 10 kg
Radioricevitore
Memoria e trasmettitore manuale 16x
Frequenza di esercizio 433 MHz, 868 MHz
Batteria 3 V, tipo CR2032 (10A20-WH)
Ricambi / Garazia
Visitate il sito www.liftmaster.eu oppure contattate il Vostro
rivenditore di fiducia.
Consultare anche il libretto di garanzia del prodotto.
Accessori (optional)
1. TX2EV Trasmettitore manuale (2 canali)
2. TX4EV Trasmettitore manuale (4 canali)
3. 128EV Trasmettitore radio murale a 2 canali
4. 747EV Chiusura radiocodificata
5. 75EV Tasto luminoso a parete
6. 770EV Fotocellula di sicurezza
(la porta inverte il senso di marcia in automatico
senza che ci sia stato contatto con un ostacolo)
7. EQL01EV Sblocco di emergenza esterno
15
16
17
Dichiarazione di conformità
18
Dichiarazione di conformità
L’apriporta per garage presentato è conforme ai para-
grafi applicabili delle norme EN 55014-1 (2006), EN
55014-2 (2008), EN 61000-4-2 (2009),
EN 61000-4-3 (2008), EN 61000-4-4 (2004), EN 61000-
4-5 (2007), EN 61000-4-6 (2009), EN 61000-4-11
(2004), EN 62233 (2008), EN 300220-1 (V2.3.1), EN
300220-2 (V2.1.2), EN 60335-1 (2010), EN 60335-2-95
(2004) secondo le disposizioni e secondo tutte le inte-
grazioni delle direttive europee 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2006/42/CE e 1999/5/CE.;
Modello:......................................................LM50
S./N.:.....................................xxxxx000001 - xxxxx99999
Costruttore Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-
Strasse 4
66793 Saarwellingen Germania
Tutti i dati tecnici di archivio per l’automatismo e per i
relativi accessori vengono conservati dalla Chamber-
lain GmbH e all’occorrenza messe a disposizione delle
autorità su richiesta delle medesime.
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
January 2013
it 09/09
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Chamberlain Evolution LM50EV Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per