Whirlpool AMW 755 IXL Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 755
AVM 754
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
Veri care che lo sportello del forno si chiuda
perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido inumidito.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsia-
si responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose derivanti dalla mancata osser-
vanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall’inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell’utente.
NON ACCENDERE L'APPARECCHIO se il cavo di alimen-
tazione o la spina sono danneggiati, se lap-
parecchio non funziona correttamente o se è
caduto ed è stato danneggiato. Non immerge-
re il cavo di alimentazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
super ci calde. Potrebbero veri carsi scosse
elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno a
microonde che si trovano ai
lati della cavità. Tali piastre
evitano che i grassi e i pez-
zetti di cibo entrino nelle
feritoie del forno.
P
RIMA DELL'INSTALLAZIONE,
assicurarsi che il forno sia vuoto.
CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda a quella dell'im-
pianto domestico.
I
L FORNO PUÒ FUNZIONARE SOLO se lo sportello è
chiuso correttamente.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
di montaggio fornite separatamente.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE RISULTASSE TROPPO
CORTO, rivolgersi a un elettricista qua-
li cato per installare una presa vicino
all’apparecchio.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABI-
LI all’interno o in prossimità del forno. I vapori
potrebbero causare pericoli d’incendio o di
esplosione.
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta o
altro materiale combustibile. Potrebbe insor-
gere un rischio di incendio.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI. Potreb-
be insorgere un rischio di incendio.
N
ON LASCIARE IL FORNO INCUSTODITO, specialmen-
te quando si usano carta, plastica o altri mate-
riali combustibili durante il processo di cottura.
La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e
alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi
con il calore.
SE IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL FORNO
DOVESSE INFIAMMARSI O GENERARE FUMO, tenere
chiuso lo sportello e spegnere il forno. Stacca-
re la spina dalla presa di corrente o disinserire
l’alimentazione generale sul quadro elettrico.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
C
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare lapparecchio
solo in presenza di adulti, dopo avere imparti-
to loro adeguate istruzioni e dopo essersi accer-
tati che abbiano compreso i pericoli di un uso im-
proprio.
Q
UESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO ad essere utiliz-
zato da persone (bambini compresi) con capaci-
tà  siche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che
siano controllati da una persona responsabile
della loro sicurezza.
AVVERTENZA
POICHÉ LE PARTI RAGGIUNGIBILI possono diventare in-
candescenti durante l’utilizzo, tenere lontani i
bambini.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per riscaldare ali-
menti o liquidi in contenitori si-
gillati. Laumento di pressione
potrebbe causare danni o esplo-
sioni all’apertura del contenitore.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o
riscaldare uova intere, con o
senza guscio, poiché potreb-
bero esplodere (anche dopo il
processo di riscaldamento a mi-
croonde).
LE GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E LE ZONE CIRCOSTAN-
TI devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non utilizzare lapparecchio  nché
non sia stato riparato da un tecnico quali cato.
N
ON USARE prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno è
progettato per il riscaldamento o la cottura di
alimenti. Non deve essere usato per scopi in-
dustriali o di laboratorio.
4
INDICAZIONI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO.
L
A FUNZIONE A MICROONDE NON DEVE ESSERE AT TIVATA
con l’apparecchio vuoto. Questo tipo di utilizzo
può danneggiare l’apparecchio.
P
ER PROVARE IL FUNZIONAMENTO DEL FORNO, introdur-
re un bicchiere d’acqua nella cavità. Lacqua as-
sorbirà le microonde e il forno non verrà dan-
neggiato.
T
OGLIERE I FERRETTI DI CHIUSURA dai sac-
chetti di plastica o di carta prima di
introdurli nel forno.
FRITTURA IN OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare
piatti fritti, poiché è impossibile con-
trollare la temperatura
dell’olio.
LIQUIDI
A
D ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano
liquidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscalda-
re oltre il punto di ebollizio-
ne senza che appaiano bollici-
ne. Questo può determinare un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere
come segue:
1. Evitare luso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il
recipiente nel forno e lasciarvi immerso
un cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare
brevemente il liquido e mescolarlo nuo-
vamente prima di estrarre il recipiente dal
forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI INFORMAZIONI, consultare un ricetta-
rio per forno a microonde. Questo vale soprat-
tutto se gli alimenti da cuocere o da riscaldare
contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO PAPPE, biberon
o vasetti di omogeneizzati,
agitare e controllare sempre
la temperatura prima di servire.
Questo permette di ottenere una distribuzione
più omogenea del calore e di evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal
biberon prima di riscaldarli!
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PER EVITARE USTIONI, usare sempre presine o
guanti da forno prima di toccare i recipienti o
le parti del forno.
NON USARE la cavità come dispensa.
5
ACCESSORI
INDICAZIONI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO a contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
SUPPORTO PER PIATTO ROTANTE
SERVIRSI DELLAPPOSITO SUPPORTO per
appoggiare il piatto rotante in
vetro. Non appoggiare altri uten-
sili sopra il supporto per il piatto
rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
IL PIATTO ROTANTE IN VETRO può essere utilizzato
in tutte le modalità di cottura. Il
piatto rotante raccoglie i sughi
di cottura e le particelle di cibo
che altrimenti macchierebbero e
sporcherebbero l’interno del forno.
Appoggiare il piatto rotante in vetro
sull’apposito supporto.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI siano resisten-
ti al calore del forno e che
permettano il passaggio
delle microonde.
Q
UANDO SI INTRODUCONO ALIMENTI E ACCESSORI nel
forno a microonde, accertarsi che non tocchi-
no le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
P
RIMA DI AVVIARE IL FORNO, ASSICURARSI SEMPRE che il
piatto rotante possa ruotare liberamente.
MANICO PER PIATTO CRISP
U
SARE LO SPECIALE MANICO IN DOT-
AZIONE per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
PIATTO CRISP
D
ISPORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto
Crisp, poiché il calore intenso raggiun-
to potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima
delluso (massimo 3 min). Per il preriscalda-
mento, usare sempre la funzione Crisp.
IN COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei
alla cottura a microonde.
GRIGLIA
LA GRIGLIA può essere utilizza-
ta con le funzioni Termoventila-
to e Grill.
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno entra in
modalità standby. Il forno si trova in
modalità “standby” quando è visua-
lizzato lorologio a 24 ore oppure, se
l’orologio non è stato impostato, quando il
display non mostra nessuna indicazione.
PER DISABILITARE IL BLOCCO DI SICUREZZA è necessario
aprire e richiudere lo sportello, ad esempio per
introdurre un piatto. Diversamente, sul display
apparirà la dicitura “DOOR”.
6
GRADO DI COTTURA (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
I
L GRADO DI COTTURA può essere regolato con la
maggior parte delle funzioni automatiche. La
funzione di regolazione del grado di cottura
consente di controllare direttamente il risulta-
to  nale. Questa funzione consente di impo-
stare temperature  nali inferiori o superiori ri-
spetto alle impostazioni standard.
S
CEGLIENDO una di queste funzioni, il forno
sceglie automaticamente l’impostazione stan-
dard prede nita. Questa impostazione normal-
mente garantisce il miglior risultato. Se tuttavia
il cibo riscaldato risulta troppo caldo, è possibi-
le regolare facilmente la temperatura secondo
le preferenze personali prima di usare un’altra
volta la stessa funzione.
N
OTA:
IL GRADO DI COTTURA può essere impostato o mo-
di cato durante i primi 20 secondi di funziona-
mento.
Q
UANDO SI USANO ALCUNE DELLE FUNZIONI AUTO-
MATICHE, il funzionamento del forno può inter-
rompersi (a seconda del programma e del tipo
di alimento selezionati) e richiedere di mesco-
lare o girare l’alimento.
A
LCUNE DELLE FUNZI
ON
ON
I
AU
AU
TO
TO
-
-
PAUSA PER MESCOLARE/GIRARE LALIMENTO
(SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
È SUFFICIENTE IMPOSTARE IL GRADO DI COTTURA DESID-
ERATO con i tasti di selezione subito dopo aver
premuto il tasto Start.
N
OTA: SE LALIMENTO NON VIENE MESCOLATO O GIRATO
ENTRO 1 MINUTO, il forno torna automaticamente
in funzione. In questo caso, il tempo di riscal-
damento sarà più lungo.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Aprire lo sportello.
Mescolare o girare gli alimenti.
Chiudere lo sportello e riavviare il forno
premendo il tasto di avvio.
GRADO DI COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
ALTO +2 MASSIMA TEMPERATURA FINALE
ALTO +1 ALTA TEMPERATURA FINALE
MED 0IMPOSTAZIONE STANDARD PREDEFINITA
BASSO -1 BASSA TEMPERATURA FINALE
BASSO -2 MINIMA TEMPERATURA FINALE
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
QUANDO SI UTILIZZANO LE FUNZIONI AUTOMATICHE, per
ottenere risultati ottimali occorre seleziona-
re la categoria di alimento. Quando si sceglie
una categoria di alimenti con i tasti di selezio-
ne, viene visualizzato il termine FOOD con una
cifra che indica la categoria dellalimento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno esegue un
ciclo di ra reddamento. Questo ciclo fa parte
del funzionamento normale.
Alla  ne del ciclo di ra reddamento, il forno si
spegne automaticamente.
SE LA TEMPERATURA È SUPERIORE A 100°C, vengono
visualizzate la scritta “HOT” e la temperatu-
ra attuale del forno. Fare attenzione a non
toccare la parte interna del forno nel rimuove-
re il cibo. Usare guanti da forno.
SE LA TEMPERATURA È INFERIORE A 5C, viene visua-
lizzato lorologio a 24 ore.
PREMERE IL TASTO INDIETRO per vi-
sualizzare provvisoriamente
l’orologio a 24 ore mentre è visualizza-
ta la scritta “HOT.
I
L CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
to senza provocare danni al forno aprendo lo
sportello.
ANO LE FUNZIONI AUTOMATICHE
p
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
P
ER I CIBI NON ELENCATI NELLE TABELLE, e se il peso
è inferiore o superiore a quello consigliato,
seguire la procedura descritta in “Cottura e ri-
scaldamento a microonde”.
L
E CATEGORIE DI ALIMENTI sono elencate nelle
tabelle di ogni funzione automatica.
8
IMPOSTAZIONE DELLORA
Q
UANDO SI IMPOSTA LOROLOGIO, TENERE
APERTO LO SPORTELLO DEL FORNO. In
questo modo si avranno 5 minuti
di tempo per e ettuare l’imposta-
zione dell’orologio. Se lo sportel-
lo viene tenuto chiuso, è necessario
completare ognuna delle sequenze
entro 60 secondi.
QUANDO LAPPARECCHIO VIENE COLLEGA-
TO alla corrente per la prima volta,
viene richiesto di impostare loro-
logio.
D
OPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE,
l’orologio lampeggia e deve
essere reimpostato.
IL FORNO È DOTATO di alcune funzio-
ni che possono essere impostate
secondo le preferenze personali.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
PREMERE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI fino a
visualizzare l’opzione Impostazioni.
USARE I TASTI DI SELEZIONE per scegliere l’impostazione
che si desidera regolare.
Orologio
Segnale acustico
ECO
Luminosità
PREMERE IL TASTO STOP PER USCIRE dalla funzione Impostazioni e salvare le modifiche.
PREMERE IL TASTO OK . Le due cifre a sinistra (ore)
lampeggiano.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare le ore.
PREMERE IL TASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare i minuti.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
L’
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal display dopo averla program-
mata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione
dell’orologio e premere il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
9
IMPOSTAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
ECO
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per attivare o disattivare la funzione ECO.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
QUANDO È ATTIVA LA FUNZIONE ECO, il display si spegne automaticamen-
te dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Si riaccende quindi
automaticamente premendo un tasto o aprendo lo sportello.
La luce del forno si spegne 30 secondi dopo la  ne della cottura.
QUANDO IL FORNO È SPENTO, il display non si spegne e rimane sempre
visualizzata lora in formato 24 ore. La luce del forno si spegne
3 minuti dopo la  ne della cottura.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per attivare o disattivare il
segnale acustico.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
10
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per mi-
surare con il timer il tempo desi-
derato, ad esempio per cuocere
uova, far lievitare un impasto
prima di cuocerlo, ecc.
TIMER
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo desiderato.
PREMERE IL TASTO OK .
A
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO, il forno emette un segnale acustico.
PREMENDO IL PULSANTE STOP prima dello scadere del tempo impostato,
il timer viene azzerato.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSITÀ
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il livello di luminosità desiderato.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la selezione.
11
COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione mi-
croonde.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il livello di potenza delle microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di
cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
LIVELLO DI POTENZA
U
NA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere incrementato di 30 secondi alla volta pre-
mendo semplicemente il tasto Start. Ad ogni pressione, il tempo di
cottura viene prolungato di altri 30 secondi. È inoltre possibile au-
mentare o ridurre il tempo premendo i tasti di selezione.
P
REMENDO IL TASTO << si può tornare alle opzioni per la mo-
di ca del tempo di cottura e del livello di potenza. Entrambe
queste opzioni possono essere modi cate con i tasti di selezione
durante la cottura.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per le
normali operazioni di cottura e ri-
scaldamento di verdure, pesce,
patate e carne.
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
1000 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, brodo, ca é, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
800 W C
OTTURA DI verdure, carne, ecc.
650 W C
OTTURA DI pesce.
500 W
C
OTTURA PIÙ INTENSA di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e cottura
nale di piatti in umido.
350 W C
OTTURA LENTA DI STUFATI, scioglimento di burro e cioccolata.
160 W SCONGELAMENTO. Per ammorbidire burro e formaggi.
90 W A
MMORBIDIMENTO di gelati.
0 W S
OLO timer.
12
JET START
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Crisp.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
CRISP
PREMERE IL TASTO START PER INIZIARE LA COTTURA automaticamente con il
massimo livello di potenza e per un tempo di 30 secondi. Ad ogni
pressione successiva, il tempo aumenta di 30 secondi.
Q
UESTA FUNZIONE SERVE per riscalda-
re rapidamente alimenti ad alto
contenuto d’acqua, come mine-
stre, ca è o tè.
È
POSSIBILE AUMENTARE O DIMINUIRE IL TEMPO PREMENDO I TASTI DI SELEZIONE
anche dopo l’avvio della funzione.
Q
UESTA FUNZIONE può essere uti-
lizzata per riscaldare o cuocere
pizze o altri cibi a pasta morbida.
Può anche essere utilizzata per
cuocere uova, pancetta, salsicce,
hamburger, ecc.
I
L FORNO SI ATTIVA AUTOMATICAMENTE in modalità microonde + grill per
riscaldare il piatto Crisp. In questo modo, il piatto Crisp raggiunge
rapidamente la temperatura ottimale per dorare e rendere croccan-
ti gli alimenti.
A
SSICURARSI CHE IL PIATTO CRISP sia posizionato correttamente al centro
del piatto rotante in vetro.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante luso di questa
funzione.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su super ci che potreb-
bero rovinarsi.
EVITARE DI TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggia-
ta la griglia.
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dellapposita maniglia in do-
tazione per estrarre il piatto Crisp caldo.
CON QUESTA FUNZIONE, usare solamente il
piatto Crisp in dotazione. L’uso di altri
piatti disponibili in commercio non darà risultati equivalenti.
13
GRILL
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Grill.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
GRILL + MICROONDE
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Grill + Mi-
croonde.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il livello di potenza delle microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
L
A POTENZA MASSIMA delle microonde durante
l’uso di questa funzione è limitata al livello
impostato in fabbrica.
U
SARE QUESTA FUNZIONE PER dorare
rapidamente la super cie degli
alimenti posti sulla griglia di
cottura.
D
ISPORRE IL CIBO sulla griglia. Girare gli alimenti durante la cottura.
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI utilizzati siano termoresistenti e idonei all’uso
in forno a microonde.
NON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill, in quanto il calore svi-
luppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
U
SARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere
pietanze gratinate, lasagne,
pollame e patate al forno.
GRILL + MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
650 W C
OTTURA di verdure e gratin
350 - 500 W C
OTTURA di pollame e lasagne
160 - 350 W
C
OTTURA di pesce e gratin
surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W GRATINATURA di frutta
0 W S
OLO DORATURA durante la cottura
14
RISCALDAMENTO RAPIDO
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Riscalda-
mento rapido. (Viene visualizzata la temperatura predefinita).
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare la temperatura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO. Durante il processo di riscaldamento rapido, viene visualizzata la
temperatura corrente del forno.
USARE QUESTA FUNZIONE per preri-
scaldare il forno vuoto.
IL PRERISCALDAMENTO deve sempre
avvenire a forno vuoto, come per
la normale cottura nel forno con-
venzionale.
P
RIMA DI INTRODURRE LALIMENTO NEL FORNO, attendere che venga com-
pletata la fase di preriscaldamento. Il calore intenso potrebbe farlo
bruciare. Una volta avviato il processo di riscaldamento , è possibile
regolare la temperatura premendo i tasti di selezione.
UNA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA, il forno la mantiene au-
tomaticamente per 10 minuti prima di spegnersi. Durante questo
tempo, inserire il cibo e selezionare una delle funzioni ad aria venti-
lata per iniziare la cottura.
15
TERMOVENTILATO
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Termoven-
tilato. (Viene visualizzata la temperatura predefinita).
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare la temperatura.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per
cuocere meringhe, pasticcini,
torte tipo pan di Spagna, sou é,
pollame e arrosti di carne.
D
ISPORRE SEMPRE GLI ALIMENTI SULLA GRIGLIA per favorire un’adeguata cir-
colazione dell’aria.
UTILIZZARE IL PIATTO CRISP per la cottura di alimenti piccoli, come bi-
scotti o panini.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO, il tempo di cottura
può essere facilmente regolato con i tasti di selezione.
Utilizzare il tasto Indietro per ritornare al punto in cui è
possibile cambiare la temperatura  nale.
ALIMENTO ACCESSORI TEMP. FORNO °C TEMPO DI COTTURA
R
OAST BEEF, MEDIO (1,3 - 1,5 Kg) RECIPIENTE SU griglia 170 - 180 °C 40 - 60 MIN
ARROSTO DI MAIALE (1,3 - 1,5 Kg) RECIPIENTE SU griglia 170 - 190 °C 70 - 80 MIN
POLLO INTERO (1,0 - 1,2 Kg) RECIPIENTE SU griglia 210 - 220 °C 50 - 60 MIN
CIAMBELLA (pesante) TEGLIA DA DOLCI su griglia 160 - 170 °C 50 - 60 MIN
CIAMBELLA (leggera) TEGLIA DA DOLCI su griglia 170 - 180 °C 30 - 40 MIN
BISCOTTI PIATTO CRISP sulla griglia
170 - 190 °C,
FORNO PRERISCALDATO
10 - 12 MIN
PAGNOTTA TEGLIA DA FORNO SU griglia
200 - 210 °C,
FORNO PRERISCALDATO
30 - 35 MIN
PANINI PIATTO CRISP sulla griglia
225 °C,
FORNO PRERISCALDATO
10 - 12 MIN
MERINGHE PIATTO CRISP sulla griglia
100 - 125 °C,
FORNO PRERISCALDATO
40 - 50 MIN
16
TERMOVENTILATO + MICROONDE
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO DEI PROGRAMMI MANUALI finché viene visualizzata la funzione Termov-
entilato + Microonde. (Viene visualizzata la temperatura predefinita e la potenza delle mi-
croonde).
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare la temperatura.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il livello di potenza delle microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
USARE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE
arrosti di carne, pollame, patate,
piatti surgelati, torte tipo pan di
Spagna, pasticceria, pesce e dolci.
D
ISPORRE SEMPRE GLI ALIMENTI SULLA GRIGLIA per favorire un’adeguata cir-
colazione dell’aria.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO, il tempo di cottura p
essere facilmente regolato con i tasti di selezione. Usare il pulsan-
te Indietro per cambiare il livello di potenza o la temperatu-
ra  nale.
LA POTENZA MASSIMA delle microonde durante l’uso di
questa funzione è limitata al livello impostato in fabbrica.
TERMOVENTILATO + MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
350 W C
OTTURA DI pollame, pesce e gratinati
160 W C
OTTURA DI arrosti
90 W C
OTTURA di pane e torte
0 W S
OLO DORATURA durante la cottura
17
SCONGELAMENTO MANUALE
PER SCONGELARE GLI ALIMENTI MANUALMENTE, seguire
la procedura descritta in “Cottura e riscalda-
mento a microonde” e selezionare la potenza
di 160 W.
CONTROLLARE REGOLARMENTE LALIMENTO. Con l’espe-
rienza si apprenderanno i tempi corretti per le
diverse quantità.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ del tempo di scon-
gelamento.
GLI ALIMENTI CONGELATI IN CONFEZIONI DI PLASTICA O
cartone possono essere introdotti direttamen-
te nel forno, purché la confezione non
contenga parti metalliche (es. ferretti di
chiusura).
L
A FORMA DELLA CONFEZIONE in uisce sui
tempi di scongelamento. Le confezioni
di basso spessore si scongelano più ra-
pidamente rispetto a quelle più spesse.
S
EPARARE GLI ALIMENTI quando iniziano a sconge-
larsi.
Le porzioni separate si scongelano più rapida-
mente.
S
E DURANTE LO SCONGELAM ENTO si nota che alcune
parti degli alimenti iniziano
a riscaldarsi (es. le cosce o
le ali di un pollo), è bene co-
prirle con una pellicola di al-
luminio.
G
LI ALIMENTI LESSATI, GLI STUFATI E I RA DI
CARNE SI SCONGELANO meglio se vengono
mescolati di tanto in tanto durante del
processo.
P
ER UN RISULTATO OTTIMALE, è preferibile non
scongelare completamente lalimento e preve-
dere un tempo di riposo adeguato.
È
PREFERIBILE CONSIDERARE SEMPRE UN TEMPO DI RIPOSO
DI ALCUNI MINUTI DOPO LO SCONGEL-
AMENTO, ONDE GARANTIRE UNA DIS-
TRIBUZIONE uniforme della tem-
peratura interna.
18
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO AUTO finché viene visualizzata la funzione di riscaldamento auto-
matico.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per selezionare la categoria di alimenti. (Vengono visualizzate la di-
citura “FOOD” e la categoria di alimenti).
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il peso.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
PREMERE IL TASTO START.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per ri-
scaldare cibi pronti, sia surgelati
che a temperatura ambiente.
DISPORRE IL CIBO su un piatto da
portata resistente al calore.
19
QUANDO SI CONSERVA UN PIATTO in frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni più grandi o i cibi più
densi verso l’ester-
no del piatto e al
centro le porzio-
ni più piccole o i cibi
meno densi.
UTILIZZARE SEMPRE IL COPERCHIO IN DOTAZIONE
durante l’uso di questa funzione, ad eccezione
di quando si riscaldano minestre fredde.
SE LALIMENTO SI TROVA IN UNA CONFEZIONE
CHIUSA , si consiglia di eseguire 2-3 inci-
sioni nella confezione per consentire la
fuoriuscita della pressione durante il ri-
scaldamento.
S
ISTEMARE LE FETTINE SOTTILI di carne luna sopra
l’altra, oppure inframmezzate.
LE FETTE PIÙ SPESSE, ad esempio i tagli di polpet-
tone o le salsicce, andranno sistemate l’una
accanto all’altra.
F
ORARE o incidere la pellico-
la con una forchetta per libe-
rare la pressione ed evitare
scoppi dovuti allaccumu-
lo di vapore durante la
cottura.
U
N PAIO DI MINUTI DI RIPOSO MI-
GLIORANO sempre il risultato,
in particolare per i cibi sur-
gelati.
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
ALIMENTO SUGGERIMENTI
PIATTO UNICO (250g - 500g)
P
REPARARE IL CIBO seguendo le
raccomandazioni date sopra.
Cuocere a recipiente coperto.
MINESTRA (200g - 800g)
R
ISCALDARE SENZA COPERCHIO in scodelle
separate o in un’unica zuppiera grande.
PIATTO MONODOSE SURGELATO (250g - 500g)
S
EGUIRE LE ISTRUZIONI SULLA CONFEZIONE per
quanto riguarda ventilazione, foratu-
ra, ecc.
BEVANDE (0,1 - 0,5l)
R
ISCALDARE SENZA COPERCHIO introducendo
un cucchiaio di metallo nella tazza.
LASAGNE SURGELATE (250g - 500g)
D
ISPORRE in un recipiente adatto per
microonde e per forno tradizionale.
P
ER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA, e se il peso è inferiore o superiore a quello consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
20
JET DEFROST
PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO AUTO finché viene visualizzata la funzione Jet Defrost.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per selezionare la categoria di alimenti. (Vengono visualizzate la di-
citura “FOOD” e la categoria di alimenti).
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
PREMERE I TASTI DI SELEZIONE per impostare il peso.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
PREMERE IL TASTO START.
USARE QUESTA FUNZIONE per sconge-
lare carne, pollo, pesce, verdure e
pane.
Questa funzione può essere usata
solo se il peso netto è compreso
fra 100 g e 2,5 kg.
D
ISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto
rotante in vetro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AMW 755 IXL Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per