Clarion CC520 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Vision Assist Color Camera
Vision d'assistance couleur Caméra
Cámara en colores de asistencia visual
Farb-Rückfahrkamera
Telecamera a colori di assistenza visiva
Owner's & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
Bedienungs- und Installationshandbuch
Istruzioni per l’uso e l’installazione
CC520
Italiano
CC520
24
Si ringrazia per l’acquisto del presente prodotto Clarion.
Si prega di leggere interamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare questo
apparecchio.
Dopo avere letto il presente manuale, assicurarsi di conservarlo in un luogo accessibile
(ad es. vano portaoggetti).
Controllare il contenuto della scheda di garanzia allegata e conservarla accuratamente.
insieme al presente manuale.
1. CARATTERISTICHE
2. PRECAUZIONI
Indice
1. CARATTERISTICHE ................................................................................................24
2. PRECAUZIONI .........................................................................................................24
3. SPECIFICHE ............................................................................................................25
Contenuto della confezione ......................................................................................26
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............................................................................26
5. INSTALLAZIONE .....................................................................................................27
Prima dell’installazione ............................................................................................27
Precauzioni in caso di utilizzo di un nastro biadesivo per l’installazione ..................27
Installare la telecamera ............................................................................................28
6. CABLAGGIO ............................................................................................................28
Obiettivo grandangolare per un angolo visivo massimo
Linee guida di distanza disattivabili 4 colori selezionabili
Immagine ribaltata / normale
Alta prestazione classicazione IP67 contro gli agenti atmosferici
Utilizzo a funzionamento continuo
Questo apparecchio è stato testato ed è conforme
ai limiti previsti per i dispositivi digitali della classe
B, secondo le norme FCC parte 15. Questi limiti
servono a garantire una ragionevole misura di
protezione contro interferenze dannose all’interno
di ambienti residenziali. Questo apparecchio
genera, usa e può emettere energia a
radiofrequenza e se non istallato e utilizzato
secondo le presenti istruzioni, può provocare
interferenze dannose alla comunicazione radio. In ogni
caso, non è possibile garantire che non si verichino
interferenze in una particolare installazione. Se il
presente apparecchio dovesse essere causa di
interferenze dannose nella ricezione radio o TV, cosa
che può essere vericata spegnendo e riaccendendo il
dispositivo, l’utente è invitato a contattare il fornitore o
un tecnico radio/TV esperto per l’assistenza.
LE MODIFICHE O I CAMBIAMENTI APPORTATI AL PRESENTE PRODOTTO E
NON APPROVATI DAL PRODUTTORE INVALIDERANNO LA GARANZIA.
Le linee guida di distanza (rosso, arancione, giallo, verde) della telecamera sono
solo indicative. La distanza può variare a seconda del veicolo e dell’installazione.
AVVERTENZA
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:
Italiano
CC520
25
Questo dispositivo è stato ideato
esclusivamente per essere utilizzato
con un sistema di visione posteriore
montato all’autoveicolo. Non deve
essere utilizzato per altri scopi.
Disconnettere il terminale negativo (-)
del veicolo durante il cablaggio.
Non tentare di smontare o modicare il
presente prodotto.
• Nel caso in cui sia necessario praticare
fori nel veicolo per effettuare il montaggio,
assicurarsi che la punta del trapano o che
i cavi della telecamera non colpiscano o
interferiscano con le tubature, il serbatoio
del gas, circuiti elettrici o altre parti
funzionali del veicolo.
Non afdarsi unicamente all’immagine
del monitor mentre si effettua la
retromarcia col veicolo.
Il monitor di visualizzazione posteriore è un
dispositivo di ausilio destinato a confermare
la presenza di ostacoli nella parte posteriore
del veicolo e possiede un raggio limitato.
Deve essere utilizzato solo unitamente
all’osservazione visiva diretta.
Effettuare sempre la retromarcia a bassa
velocità. Il monitor di visualizzazione
posteriore riproduce un’immagine
grandangolare, ne risulta che le distanze
effettive possano essere diverse da come
appaiono soggettivamente nel monitor.
Non utilizzare se la supercie che
riproduce le immagini o altre parti sono
malfunzionanti.
AVVERTENZE
ATTENZIONE
Quando l’installazione e il cablaggio sono
completati, assicurarsi il corretto
funzionamento del clacson, dei freni, delle luci
di emergenza del veicolo e di altre attrezzature
elettriche.
Installare esclusivamente come mostrato nelle
istruzioni per l’installazione.
Installare le parti accessorie come indicato.
Quando vengono praticati dei fori nel veicolo
per l’installazione del cablaggio, utilizzare
sempre passacavi isolanti nei buchi per
proteggere i cavi.
Se vengono effettuati dei buchi per
l’installazione della telecamera, o durante
l’installazione del cablaggio, utilizzare sempre
del sigillante siliconico per chiudere eventuali
fessure.
Non danneggiare o deformare i cavi della
telecamera.
Dopo aver completato il cablaggio della
telecamera, utilizzare bloccacavi o nastro
isolante per legare insieme i cavi.
Le immagini riprodotte dal monitor retrovisore
sono invertite destra-sinistra, come avviene
per le immagini riprodotte dagli specchietti
retrovisori del veicolo. L’immagine può
essere diversa a seconda del tipo di veicolo.
Non utilizzare dispositivi per il lavaggio del
veicolo ad alta pressione nell’area vicina
alla telecamera. Quest’ultima è uno strumento
ad alta precisione e non deve subire impatti
di getti d’acqua ad alta pressione.
Controllare periodicamente il serraggio delle
viti di installazione e serrarle nuovamente se
necessario.
3. SPECIFICHE
Fonte di alimentazione/voltaggio:
DC 12,0 V (9 – 16 V)
Consumo energetico: max.: <100 mA (±20 mA)
Sensore di immagine: sensore CMOS ¼ pollice a colori
Angolo visivo: 126 gradi (orizzontale), 100 gradi (verticale)
Illuminazione minima soggetto: 0,5 lux (a 50 IRE)
Pixel attivi: 322.752 (656 orizzontale x 492 verticale)
Protezione ingresso: IP67
Rapporto S/R: 38 dB (CAG ON) o migliore
Temperatura di utilizzo: -40° C - +85°C
Dimensioni: 23 (largh.) x 23 (alt.) x 22 (lungh.) mm
Nota: le speciche e il design sono soggetti a modiche senza previo avviso per ulteriori miglioramenti.
Italiano
CC520
26
Contenuto della confezione
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Telecamera con supporto di montaggio incluso
(A) (montaggio universale) e cavo di 7,0 m ..........1
Supporto di montaggio (B)
(per l’utilizzo con CAU001/CAU002) .....................1
Vite con testa troncoconica M3 x 4 con rondelle
(per l’utilizzo con supporto B) ................................2
Vite con testa troncoconica M3 x 16 con rondelle
(per l’utilizzo con supporto B) ................................2
Istruzioni per l’uso e per l’installazione .................1
I seguenti errori non sono da considerarsi malfunzionamenti. Prima di sottoporre l’unità
ad assistenza, controllare nuovamente i seguenti punti.
Errore Motivo Soluzione
Assenza di
immagine
Il cablaggio non è completo
o è disconnesso.
Controllare nuovamente i cavi e assicurarsi il
corretto collegamento.
Un fusibile è bruciato. Quando si utilizza una scatola di alimentazione
indipendente, controllare il fusibile e se bruciato,
sostituirlo con uno nuovo della stessa capacità
(1A). Se il fusibile si brucia ripetutamente,
contattare il fornitore o il centro di assistenza
Clarion più vicino.
Riproduzione
di immagini di
scarsa qualità
Il copriobiettivo è sporco. Strofinare leggermente con un panno soffice
leggermente umido. Non strofinare troppo
vigorosamente con panni asciutti poiché ciò
potrebbe causare graffi.
La luce solare o i fari di
un veicolo alle spalle
riflettono direttamente nella
telecamera.
L’immagine tornerà normale non appena la luce
che colpisce l’obiettivo scompare.
L’ambiente è troppo scuro. La visualizzazione dell’immagine è scarsa di notte
o con luce soffusa. L’immagine ritornerà normale
quando vi è sufficiente illuminazione.
Italiano
CC520
27
Prima dell’installazione
Prima di effettuare l’installazione della
telecamera o del suo cablaggio, leggere
tutte le avvertenze e assicurarsi di
installare l’unità correttamente.
Prima di installare la camera in maniera
denitiva, utilizzare del nastro adesivo
per montare la telecamera nella sua
posizione proposta, in seguito controllare
l’immagine del monitor per assicurarsi la
giusta visualizzazione prima di ssare la
telecamera nella posizione nale.
5. INSTALLAZIONE
Per quanto possibile, installare in
presenza di condizioni metereologiche
favorevoli.
Entro le prime 24 ore successive
all’installazione, non esporre quest’ultima
all’umidità (acqua, pioggia, nebbia, neve,
ecc.) o sottoporla a forti impatti o forze.
Se l’installazione deve essere effettuata
in condizioni di bassa temperatura
ambientale (20° C o al di sotto), usare
un phon per riscaldare la supercie del
sostegno su cui deve essere applicato il
nastro biadesivo.
Non toccare il nastro biadesivo della
supercie di montaggio del sostegno,
non tentare di spostare o rimuovere il
nastro dopo l’applicazione iniziale.
Note:
Prima di rimuovere la pellicola protettiva
sul sostegno, posizionarla nella
posizione suggerita sul veicolo e
assicurarsi che le superci
combacino perfettamente
senza fessure.
In caso di utilizzo di viti per
l’installazione del sostegno,
utilizzare i fori per viti a destra
e sinistra presenti sul sostegno A.
AVVERTENZA
Non installare su vetro o superci del
corpo trattate con resine uorurate o
altri trattamenti idrorepellenti.
Non installare nell’area di azione del
tergicristallo posteriore o vicino la
bocchetta per il lavaggio del vetro.
Rispettare le seguenti norme
al ne di prevenire la riduzione
dell’aderenza del nastro per
l’installazione:
Precauzioni in caso di
utilizzo di nastro biadesivo per
l’installazione
• Disconnettere il terminale negativo (-)
della batteria durante l’installazione del
cablaggio.
Italiano
CC520
28
Installare della telecamera
Opzione 1: rimuovere la pellicola del nastro biadesivo
dal sostegno (A) e posizionare la telecamera nella
postazione adatta. Adattare l’angolo della telecamera
utilizzando la vite di regolazione..
Opzione 2: installare la telecamera con CAU001 /
CAU002 si prega di usare il sostegno B.
*CAU001 / CAU002 non inclusi.
pellicola
protettiva
sostegno di
montaggio A
Opzione 1:
Durante la regolazione della
posizione della telecamera, non
lasciare che il cavo della telecamera
sia troppo teso o troppo allentato.
Controllare periodicamente il
serraggio delle viti di installazione e
serrare nuovamente se necessario.
ATTENZIONE
1. Condurre il cavo della telecamera nel veicolo e allinearlo lungo la guarnizione di tenuta del
veicolo. Se necessario, utilizzare un portacavi per fissare in posizione i cavi per evitare che
si incastrino in cerniere o ammortizzatori.
2. Fissare il cavo con l’adeguato tensionamento in quest’area per evitare che esso venga
allungato o che si incastri nella cerniera quando la porta posteriore viene aperta e richiusa.
Connettere a +12 V
Accessorio commutatore
(cavo rosso)
cavo bianco
riflessione opzione
cavo verde
Parking Line
cavo bianco#1
cavo bianco#2
cavo verde#2
cavo verde#1
Connettere alla massa
del telaio
(cavo nero)
All’ingresso video
6. CABLAGGIO
Istruzioni per il cablaggio:
i cavi bianchi che fuoriescono dal lato del cablaggio
controllano l’effetto a specchio dell’immagine.
Lasciare i due cavi bianchi disconnessi se si
desidera un’immagine a specchio o connetterli per
un’immagine normale.
I cavi verdi che fuoriescono dal lato del cablaggio
controllano l’opzione delle linee griglia di parcheggio.
Lasciare i cavi verdi sconnessi se le linee griglia di
parcheggio devono essere visualizzate o connetterli
per rimuoverle dall’immagine.
supporto da
CAU001 / CAU002
supporto di
montaggio B
Opzione 2:
solo per CAU001 / CAU002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Clarion CC520 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione