Hotpoint-Ariston CM 9945 HA Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Gebrauchsanweisung 7
Instructions for use 26
Mode d’emploi 45
Gebruiksaanwijzing 64
Instrucciones para el uso 83
Istruzioni per l’uso 102
Brugsanvisning 121
Bruksanvisning 140
Bruksanvisning 159
Käyttöohje 178
Návod k použití 197
Инcтpyкции по экcплyaтaции 216
Instruções de utilização 235
Қолдану нұсқаулары 254
Інструкція користувача 273
4
IT
UA
KZ
UA
102
Istruzioni importanti per la sicurezza 103
Operazioni preliminari 105
Smaltimento 105
Dichiarazione di conformità CE 105
Installazione ad incasso 106
Descrizione dell’apparecchio 108
Dati tecnici 108
Prima messa in funzione dell’apparecchio 109
Accensione e preriscaldamento 109
Preparazione del caffè (utilizzando il caffè in chicchi) 110
Modifica della quantità di caffè in tazza 111
Regolazione del macinacaffè 111
Preparazione del caf espresso con il caffè macinato (al posto dei chicchi)
111
Erogazione di acqua calda 112
Preparazione del cappuccino 112
Modifica della quantità di latte e di caffè per il cappuccino 113
Modifica e impostazione dei parametri del menu 113
Pulizia e manutenzione 116
Spegnimento dell’apparecchio 118
Messaggi visualizzati sul display 119
Risoluzione dei problemi 120
103
Istruzioni importanti per la sicurezza
La sicurezza vostra e degli altri è molto importante
Errori nell'osservanza delle indicazioni riportate, possono provocare scosse elettriche, gravi lesioni,
scottature, incendi, o danni all'apparecchio. Le avvertenze importanti recano questi simboli.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per
l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di
pericolo e dai seguenti termini:
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
PERICOLO:
AVVERTENZA:
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza
inadeguate, a meno che non siano state opportunamente istruite o vengano
controllate durante l’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. Controllare i bambini e non consentire loro di giocare con
questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate
da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Questo apparecchio è esclusivamente per uso domestico. Non deve essere
utilizzato in: cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; fattorie, clienti di
alberghi, motel e altri tipi di ambienti residenziali; ambienti tipo bed and
breakfast.
Se la spina e/o il cavo di alimentazione sono danneggiati, devono essere sostituiti
esclusivamente da un tecnico del Servizio Assistenza per evitare rischi.
Soltanto per i mercati europei:
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, solo
se sono sorvegliati o se è stato loro insegnato come usare l’apparecchio in
condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli che può comportare.
La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno
che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati da adulti. Tenere
l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni. Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate,
solo se sono sorvegliate o se è stato loro insegnato come usare l’apparecchio in
condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli che può comportare.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Quando l’apparecchio non viene utilizzato e prima di pulirlo, scollegarlo
dall’alimentazione elettrica.
Le superfici contrassegnate con questo simbolo diventano molto calde
durante l’uso (il simbolo è presente soltanto in alcuni modelli).
104
Avvertenze fondamentali per la sicurezza
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
Non è previsto l'uso in:
- ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro
- agriturismi
- hotel, motel e altre strutture ricettive
- affitta camere
Poiché l'apparecchio funziona a corrente elettrica, attenersi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
- non toccare l'apparecchio con le mani bagnate;
- non toccare la spina con le mani bagnate;
- assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre liberamente accessibile, perché solo così si potrà
staccare la spina all'occorrenza;
- in caso di guasti all'apparecchio, non tentare di ripararli. Spegnere l'apparecchio utilizzando l'interruttore
generale (A23), staccare la spina dalla presa e rivolgersi all'Assistenza Tecnica.
Conservare il materiale dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso) fuori dalla portata dei
bambini.
Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-
sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e
istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con
l'apparecchio.
Pericolo Scottature! Questo apparecchio produce acqua calda e quando è in funzione può formarsi del
vapore acqueo. Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d'acqua o vapore caldo.
Utilizzare le manopole o le maniglie.
Non aggrapparsi alla macchina da caffè quando è stata estratta dal mobile. Non posare
sull'elettrodomestico oggetti contenenti liquidi, materiali infiammabili o corrosivi, utilizzare il porta
accessori per contenere gli accessori necessari alla preparazione del caffè (per esempio il misurino). Non
posare sull'elettrodomestico oggetti grandi che possano bloccarne il movimento oppure oggetti instabili.
Non utilizzare l'elettrodomestico quando è estratto dalla nicchia: attendere sempre che l'apparecchio sia
inattivo prima di estrarlo. Fa eccezione la regolazione del macina caffè che deve essere effettuata con la
macchina estratta (vedi capitolo
REGOLAZIONE DEL MACINACAFFÈ
).
Nota: utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio originali o raccomandati dal costruttore.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caffè e per riscaldare bevande.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio.
Questo apparecchio non è adatto per uso commerciale. Il costruttore non risponde per danni derivanti da un
uso improprio dell'apparecchio.
Questo apparecchio può essere installato su un forno ad incasso se quest'ultimo è dotato di ventilatore di
raffreddamento sulla parte posteriore (potenza massima 3kW).
Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere fonte di lesioni e di danni all'apparecchio. Il costruttore
non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso.
Nota: l'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento. Questa entra in funzione ogni qualvolta viene
erogato un caffè, vapore o acqua calda. Dopo alcuni minuti la ventola si spegne automaticamente.
AVVERTENZA:
105
Operazioni preliminari
Controllo del trasporto
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e della presenza di tutti gli accessori.
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all'Assistenza Tecnica.
I
nstallazione dell'apparecchio
• L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato secondo le norme locali in
vigore (vedi capitolo
INSTALLAZIONE AD INCASSO
).
• Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, poliestere, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini.
• Non installare mai l'elettrodomestico in ambienti in cui la temperatura possa arrivare a
0°C.
• Personalizzare al più presto i valori di durezza dell'acqua seguendo le istruzioni del
capitolo
INSTALLAZIONE AD INCASSO
.
Collegamento dell'apparecchio
Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata nella targa dati sul fondo dell'apparecchio.
Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente installata a regola d'arte avente una portata minima di
10A e dotata di efficiente messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio,
fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, da personale qualificato. Per il rispetto delle direttive in
materia di sicurezza, durante l'installazione occorre utilizzare un interruttore onnipolare con una distanza
minima tra i contatti di 3 mm. Non usare prese multiple o prolunghe.
I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di
alimentazione conformante alle regole di installazioni nazionali.
In caso di danni alla spina o al cavo di alimentazione farli sostituire esclusivamente dall’assistenza tecnia in
modo da prevenire ogni rischio.
AVVERTENZA:
AVVERTENZA:
AVVERTENZA:
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici. Gli apparecchi che
recano questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/CE. Tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici dismessi devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici,
conferendoli agli appositi centri previsti dallo Stato. Smaltendo correttamente l'apparecchio dismesso, si
eviteranno danni all'ambiente e rischi per la salute delle persone. Per ulteriori informazioni sullo
smaltimento dell'apparecchio dismesso rivolgersi all'Amministrazione comunale, all'Ufficio smaltimento o al
negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Smaltimento
L'apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e successivi emendamenti.
Direttiva EMC 2004/108/CE e successivi emendamenti.
I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del
regolamento Europeo (CE) N°1935/2004.
Dichiarazione di conformità CE
Verificare le misure minime necessarie per la corretta installazione dell'elettrodomestico.
La macchina da caffè deve essere installata in una colonna e tale colonna deve essere saldamente fissata alla
parete con staffe commerciali.
Attenzione:
Qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con l'apparecchio scollegato
dalla rete elettrica.
I mobili della cucina a diretto contatto con l'apparecchio devono essere resistenti al calore (min. 65°C).
Per assicurare una corretta ventilazione, lasciare un'apertura sul fondo del mobile (vedi misure in
Figura).
Dimensioni in mm
4
5
5
5
9
5
3
9
8
2
1
3
6
1
5
2
8
3
7
2
3
0
4
5
4
5
4
5
4
5
4
5
0
+
2
m
m
5
0
0
5
6
0
+
8
Posizionare le guide sulle superfici laterali del
mobile, come mostrato in Figura. Fissare le guide
con le apposite viti in dotazione, poi estrarle
completamente. Nel caso in cui la macchina da
caffè sia installata sopra un "Cassetto scaldavivande"
utilizzare la superficie superiore di quest'ultimo
come riferimento per il posizionamento delle
guide. In tal caso non sarà presente il ripiano di
appoggio.
x 16 x 2
Installazione ad incasso
106
107
Fissare il cavo di alimentazione con l'apposita clip. Il
cavo di alimentazione deve essere lungo quanto
basta da permettere l'estrazione dell'apparecchio
dal mobile durante la fase di riempimento del
serbatoio chicchi caffè. La messa a terra è
obbligatoria a termini di legge. Il
collegamento elettrico deve essere effettuato
da un tecnico qualificato secondo le istruzioni.
Collocare l'elettrodomestico sulle guide
assicurandosi che i perni siano ben inseriti nelle
apposite sedi nel fissarlo con le viti in dotazione.
In caso di correzioni dell'allineamento
dell'apparecchio, posizionare gli spaziatori in
dotazione sotto o ai lati del supporto.
x
1
x 4
x 4
5
6
0
+
1
m
m
108
A
pparecchio
Consultare l'immagine A a pagina 4.
A1 Vassoio poggia tazze
A2 Sportello di servizio
A3 Convogliatore caffè
A4 Contenitore per i fondi di caffè
A5 Infusore
A6 Luci vassoio poggiatazze
A7 Tasto accensione/stand-by
A8 Pannello di controllo
A9 Connettore IEC
A10 Ugello acqua calda e vapore
A11 Vaschetta portaoggetti
A12 Serbatoio dell'acqua
A13 Erogatore di caffè (regolabile in altezza)
A14 Vaschetta raccogli gocce
A15 Coperchio del contenitore per i chicchi
A16 Contenitore per chicchi
A17 Manopola regolazione del grado di
macinatura
A18 Sportello per imbuto caffè macinato
A19 Misurino
A20 Alloggio misurino
A21 Imbuto per l'introduzione del caffè macinato
A22 Cavo alimentazione
A23 Interruttore generale ON/OFF
P
annello di controllo
Consultare l'immagine B a pagina 4.
Nota: per attivare le icone, è sufficiente un leggero
tocco.
B1 Display: guida l'utente nell'utilizzo
dell'apparecchio.
B2 Icona MENU per attivare oppure
disattivare la modalità di impostazione dei
parametri del menù.
B3 Icona per selezionare il gusto del caffè.
B4 Icona per selezionare il tipo di caffè
desiderato (espresso, tazza piccola, tazza
media, tazza grande, mug)
B5-B6 Icone per scorrere in avanti o
indietro le diverse voci all'interno del menù.
B7 Icona per confermare la voce
selezionata
B8 Icona per erogare una tazza di caffè
B9 Icona per erogare due tazze di caffè
B10 Icona per erogare un cappuccino.
B11 Icona per erogare acqua calda.
Contenitore latte e accessori
Consultare l'immagine C a pagina 4.
C1 Cursore montalatte
C2 Impugnatura del contenitore latte
C3 Tasto CLEAN
C4 Tubo pescaggio latte
C5 Tubo erogazione latte schiumato
C6 Dispositivo montalatte
C7 Erogatore acqua calda
Descrizione dellapparecchio
Tensione: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Potenza assorbita: 1350W
Pressione: 15 bar
Capacità serbatoio acqua: 1.8 litri
Dimensioni (L x H x P): 595 x 455 x 398 mm
Peso: 26 kg
Dati tecnici
109
La macchina è stata controllata in fabbrica utilizzando del caffè per cui è del tutto normale trovare
qualche traccia di caffè nel macinino.
Personalizzare al più presto la durezza dell'acqua seguendo la procedura descritta nel paragrafo
Programmazione della durezza dell'acqua.
1. Collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica e posizionare l’interruttore principale (A23) su I.
2. Sull’apparecchio viene visualizzato il messaggio “fill tank” (riempire serbatoio) in diverse lingue. Estrarre
il serbatoio dell’acqua (fig. 4), risciacquarlo e riempirlo con acqua pulita senza superare il livello MAX.
Reinserire il serbatoio spingendolo fino a fine corsa.
3. Selezionare la lingua (le lingue disponibili si alternano a intervalli di circa 3 secondi): Quando viene
visualizzato il messaggio “press TO INSTALL ENGLISH” (premere PER INSTALLARE
L’INGLESE), tenere premuto (B7) (fig. 3) per 3 secondi finché non viene visualizzato
ENGLISH
INSTALLED
(INGLESE INSTALLATO). Se si imposta la lingua sbagliata, attenersi alle istruzioni riportate
nella sezione “Impostazione della lingua”. Se la lingua desiderata non è disponibile, selezionare un’altra
lingua tra quelle visualizzate (le istruzioni si riferiscono all’inglese). Quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
4. Collocare una tazza sotto il beccuccio dell’acqua calda (fig. 5). Se il beccuccio dell’acqua calda non è
inserito, sull’apparecchio viene visualizzato il messaggio
INSERIRE BECCUCCIO DELL’ACQUA
.
Inserire il beccuccio come mostrato nella figura 6. Sull’apparecchio viene visualizzato il messaggio
ACQUA CALDA PREM ERE
. Premere (B7), dal beccuccio fuoriesce una piccola quantità
d’acqua.
5. La macchina visualizza
SPEGNIMENTO ATTENDERE PREGO
e si spegne.
6. Estrarre l'elettrodomestico tirandolo verso l'esterno, utilizzando le apposite maniglie (Figura 7); aprire il
coperchio, riempire il contenitore di caffè in grani, poi chiudere il coperchio e spingere
l'elettrodomestico verso l'interno.
Ora la macchina da caffè è pronta per il normale utilizzo.
Non introdurre mai caffè pre-macinato, caffè liofilizzato, chicchi
caramellati nonché oggetti che possono danneggiare la macchina
Nota:
Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caffè e 4-5 cappuccini prima di ottenere un buon risultato.
Ad ogni accensione utilizzando l'interruttore ON/OFF principale (A23) l'elettrodomestico avvierà una
funzione di AUTO-DIAGNOSI per poi spegnersi, per accenderlo nuovamente premere il tasto (A7)
accensione/stand-by (Figura 1).
AVVERTENZA:
Prima messa in funzione dellapparecchio
Ogni volta che si accende l'apparecchio, viene eseguito automaticamente un ciclo di preriscaldamento e di
risciacquo che non può essere interrotto. L'apparecchio è pronto all'uso solo dopo l'esecuzione di questo
ciclo.
Pericolo scottature! Durante il risciacquo, dai beccucci
dell'erogatore del caffè fuoriesce un po' di acqua calda.
Per accendere l'apparecchio, premere il tasto (A7) accensione/stand-by (Figura 1): sul display compare il
messaggio
RISCALDAM ENTO ATTENDERE PREGO
. Una volta completato il riscaldamento,
l'apparecchio mostra un altro messaggio:
RISCIACQUO
. L'apparecchio è in temperatura quando sul
display compare il messaggio
TAZZA MEDIA GUSTO NORM ALE
.
AVVERTENZA:
Accensione e preriscaldamento
110
1
. La macchina è impostata in fabbrica per erogare caffè con gusto normale. È possibile richiedere caffè con
gusto extra-leggero, leggero, normale, forte, oppure extra-forte, con opzione del caffè premacinato. Per
s
cegliere il gusto desiderato, premere più volte l'icona (B3) (Figura 8): il gusto desiderato del caffè è
visualizzato sul display.
2. Mettere sotto i beccucci dell'erogatore una tazza se si vuole 1 caffè (Figura 9) oppure 2 tazze per 2 caffè
(Figura 9). Per ottenere una migliore crema, avvicinare il più possibile l'erogatore caffè alle tazze
abbassandolo (Figura 10).
3. Premere l'icona (B4) (Figura 11) per selezionare il tipo di caffè desiderato: espresso, tazza piccola,
tazza media, tazza grande, mug.
Premere l'icona (B8) (Figura 12) se si desidera fare un caffè, se, invece, si desidera fare 2 caffè
premere l'icona (B9) (Figura 13). A questo punto la macchina macina i chicchi ed esegue l'erogazione
nella tazza. Una volta ottenuta la quantità di caffè pre-impostata, la macchina ferma l'erogazione
automaticamente e provvede all'espulsione della pasticca esausta di caffè nel contenitore dei fondi.
4. Dopo qualche secondo, la macchina è nuovamente pronta all'uso.
5. Per spegnere la macchina, premere il tasto (A7) accensione/stand-by (Figura 1). (Prima di spegnersi, la
macchina esegue automaticamente un risciacquo: fate attenzione a non scottarvi).
Nota:
Se il caffè fuoriesce a gocce oppure non esce del tutto, vedi capitolo
REGOLAZIONE DEL MACINACAFFÈ
.
Se il caffè fuoriesce troppo velocemente e la crema non è soddisfacente, vedi capitolo
REGOLAZIONE DEL
MACINACAFFÈ
.
Consigli per ottenere il caffè più caldo:
- operare come descritto nel capitolo
MODIFICA E IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DEL MENU
, funzione
Risciacquo;
- non utilizzare tazzine troppo spesse altrimenti assorbono troppo calore, a meno che non siano pre-
riscaldate;
- utilizzare tazzine preventivamente riscaldate risciacquandole con dell'acqua calda.
In qualsiasi momento é possibile interrompere l'erogazione di caffè ripremendo l'icona selezionata
precedentemente.
Appena terminata l'erogazione, se si vuole aumentare la quantità di caffè nella tazza, tenere premuta l'icona
precedentemente selezionata (entro 3 secondi dal termine dell'erogazione).
Quando il display visualizza il messaggio
RIEM PIRE SERBATOIO!
è necessario riempire il serbatoio
dell'acqua altrimenti la macchina non eroga il caffè. normale che ci sia ancora un po' di acqua nel
serbatoio).
La macchina dopo ogni 14 caffè singoli (o 7 doppi), visualizza il messaggio
SVUOTARE CONTENITORE
FONDI!
. Per eseguire la pulizia aprire lo sportello di servizio sulla parte anteriore tirando l'erogatore
(Figura 16), estrarre quindi la vaschetta raccogligocce (Figura 17) e pulirla.
Nel momento in cui si effettua la pulizia, estrarre
sempre completamente il vassoio raccogligocce.
Quando si estrae la vaschetta raccogligocce è
OBBLIGATORIO svuotare sempre il contenitore
fondi caffè. Se questa operazione non è effettuata
può succedere che la macchina si intasi.
Mentre la macchina sta erogando caffè, non si deve mai
estrarre il serbatoio dell'acqua. Infatti se questo venisse
estratto, la macchina poi non riesce più a fare il caffè e
visualizza il messaggio:
M ACINATO TROPPO FINE
REGOLARE MACININO! PREM ERE OK
e poi
RIEMPIRE SERBATOIO!
. Quindi verificare il livello
dell'acqua nel serbatoio e reinserirlo. Per riavviare la
macchina è necessario inserire l'erogatore acqua qualora non sia inserito (Figura 6), premere l'icona
(B7) e il display visualizza
ACQUA CALDA PREM ERE OK
. Premere l'icona (B7) entro alcuni
secondi, far defluire l'acqua dall'erogatore per circa 30 secondi. Completata l'erogazione, l'apparecchio
torna automaticamente a visualizzare le modalità di base impostate.
La macchina può richiedere di ripetere più volte l'operazione; questo fino a completa eliminazione dell'aria
nel circuito idraulico.
Se l'operazione sopra descritta non viene eseguita correttamente o se la macchina viene spenta, il display
potrebbe tornare a visualizzare le modalità di base impostate, anche se in realtà il problema persiste.
Preparazione del caffè (utilizzando il caffè in chicchi)
111
L
a macchina è stata pre-impostata in fabbrica per erogare automaticamente le seguenti quantità di caffè:
Espresso,
Tazza piccola,
Tazza media,
Tazza grande,
Mug.
Per modificare e programmare la quantità di caffè desiderata, ad esempio quella del caffè espresso,
procedere nel seguente modo:
Premere ripetutamente l'icona (B4) fino a che il display visualizza
ESPRESSO
.
Mantenere premuta l'icona (B8) fino a che il display visualizza il messaggio
PROGRAMM A
QUANTI
. Nel frattempo la macchina eroga caffè.
Premere nuovamente l'icona (B8) per interrompere l'erogazione e memorizzare la nuova quantità di
caffè impostata.
A questo punto la macchina è riprogrammata secondo la nuova impostazione e pronta all'uso.
È possibile anche modificare la quantità di caffè in tazza piccola, tazza media, tazza grande e mug.
Nota: premendo l'icona (B9) verrà erogata una quantità di caffè doppia rispetto a quella
precedentemente impostata con l'icona (B8).
Se si desidera ritornare alle impostazioni originali della macchina vedere il paragrafo Ritorno alle impostazioni
di fabbrica (reset).
Modifica della quanti di caffè in tazza
Il macinacaffè non deve essere regolato, perché è già stato preimpostato in
fabbrica; tuttavia se l'erogazione dovesse risultare troppo veloce o troppo lenta
(a gocce), è necessario effettuare una correzione con la manopola di
regolazione del grado di macinatura (Figura 14).
La manopola di regolazione deve essere
ruotata solo mentre il macinacaffè è in
funzione.
Per ottenere un'erogazione del caffè più lenta e migliorare l'aspetto della
crema, girare di uno scatto in senso antiorario (=caffè macinato più fine).
Per ottenere un'erogazione del caffè più veloce (non a gocce), girare di uno
scatto in senso orario (=caffè macinato più grosso).
AVVERTENZA:
Regolazione del macinacaffè
Premere l'icona (B3) (Figura 8) e selezionare la funzione caffè macinato.
Estrarre l'apparecchio tirandolo verso l'esterno; avendo cura di utilizzare le apposite maniglie (Figura 7).
Sollevare il coperchietto al centro, inserire nell'imbuto un misurino di caffè pre-macinato (Figura 18);
spingere l'elettrodomestico verso l'interno e procedere poi come descritto nel capitolo
PREPARAZIONE
DEL CAFFÈ (UTILIZZANDO IL CAFFÈ IN CHICCHI)
.
Nota: è possibile eseguire un solo caffè alla volta, premendo l'icona (B8) (Figura 12).
Se, dopo aver fatto funzionare la macchina utilizzando caffè premacinato, si vuole ritornare a fare caffè
utilizzando i chicchi, è necessario disattivare la funzione caffè pre-macinato ripremendo l'icona (B3)
(Figura 8).
Nota:
Non introdurre mai il caffè pre-macinato a macchina spenta, per evitare che si disperda all'interno della
macchina.
Non inserire mai più di 1 misurino altrimenti la macchina poi non farà il caffè.
Utilizzare solo il misurino dato in dotazione.
Inserire nell'imbuto solo caffè pre-macinato per macchine da caffè espresso.
Se versando più di un misurino di caffè macinato l'imbuto si intasa, utilizzare un coltello per far scendere
il caffè (Figura 20), quindi togliere e pulire l'infusore e la macchina come descritto nel paragrafo
Pulizia
dell'infusore.
Preparazione del caffè espresso con il caffè macinato
(al posto dei chicchi)
112
Erogazione di acqua calda
Controllare sempre che la macchina sia pronta all'uso.
Assicurarsi che l'erogatore acqua sia agganciato all'ugello (Figura 6).
Posizionare sotto l'erogatore un contenitore.
Premere il tasto (B11). Sul display viene visualizzato il messaggio
ACQUA CALDA PREM ERE OK
.
Premere (B7) per confermare.
La macchina visualizza il messaggio
ACQUA CALDA
e l'acqua calda esce dall'erogatore riempiendo il
contenitore sottostante (Non erogare acqua calda per più di 2 minuti di seguito). Per interrompere,
premere l'icona (B11). La macchina interrompe l'erogazione una volta raggiunta la quantità pre-
impostata.
Preparazione del cappuccino
Selezionare il gusto del caffè che si desidera utilizzare per preparare il cappuccino, premendo l'icona
(B3).
Togliere il coperchio del contenitore latte.
Riempire il contenitore con circa 100 grammi di latte per ogni cappuccino che si vuole preparare
(Figura 22), non superando il livello MAX (corrispondente a 750ml ca.) impresso sul contenitore.
Utilizzare preferibilmente latte totalmente scremato oppure parzialmente scremato a temperatura di
frigorifero (circa 5°C).
Fare attenzione che il tubo di pescaggio sia ben inserito nel gommino (Figura 23), quindi rimettere il
coperchio al contenitore latte.
Posizionare il cursore montalatte (C1) tra le scritte
CAPPUCCINO
e
CAFFELATTE
stampigliate sul
coperchio del contenitore latte. È possibile regolare la qualità della schiuma: spostando leggermente il
regolatore verso la scritta
CAFFELATTE
si ottiene una schiuma meno denso. Spostando invece verso la
scritta
CAPPUCCINO
si ottiene una schiuma più densa.
A. NO schiuma
B. Schiuma meno densa
C. Cursore
D. Schiuma più densa
Togliere l'erogatore acqua calda (Figura 6) ed agganciare il contenitore del latte all'ugello (Figura 24).
Spostare il beccuccio del latte nel modo descritto sopra e collocare una tazza abbastanza grande sotto il
beccuccio del caffè e il beccuccio del latte.
Premere l'icona (B10). La macchina visualizza il messaggio
CAPPUCCINO
e dopo qualche
secondo, il latte schiumato fuoriesce dal tubo erogazione latte e riempie la tazza sottostante. (La
fuoriuscita del latte si interrompe automaticamente).
La macchina eroga il caffè.
Il cappuccino è ora pronto: zuccherare a piacere, e se si desidera, cospargere la schiuma con un po' di
cacao in polvere.
A
B
C
D
113
Nota:
Durante la preparazione del cappuccino è possibile interrompere la fuoriuscita del latte schiumato
oppure del caffè, premendo l'icona
(B10).
Per garantire la completa pulizia e igiene del montalatte, una volta ultimati i cappuccini, procedere alla
pulizia dei condotti interni del coperchio contenitore latte. Sul display lampeggia il messaggio
PREM ERE TASTO CLEAN
:
- mettere un recipiente sotto il tubo erogazione latte (Figura 25);
- premere e tenere premuto il pulsante CLEAN (C3) posto sul coperchio stesso, per almeno 8
secondi, (Figura 25), per avviare la funzione di pulizia. La macchina visualizza il messaggio
PULIZIA IN
CORSO
con sotto la barra progressiva. Si consiglia di non rilasciare il pulsante CLEAN finche la barra
non è completa e non è quindi terminata l'intera fase di pulizia. Rilasciando il pulsante CLEAN la
funzione si interrompe. Una volta ultimata la pulizia, sganciare il contenitore latte e riporlo in frigo.
Non è consigliabile lasciare il latte fuori dal frigorifero per più di 15 minuti.
Se si desidera modificare le quantità di caffè o di latte schiumato che la macchina eroga
automaticamente nella tazza, procedere come descritto nel capitolo
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI
LATTE E DI CAFFÈ PER IL CAPPUCCINO
.
Modifica della quanti di latte e di caf per il cappuccino
La macchina è stata pre-impostata in fabbrica per erogare automaticamente un cappuccino standard. Se si
desidera modificare queste quantità, procedere nel seguente modo:
Riempire il contenitore con il latte fino al livello massimo indicato nel contenitore stesso.
Mantenere premuta l'icona (B10) fino a che il display visualizza il messaggio
PROGRAMM A
QUANTITÀ LATTE PER CAPPUCCINO
. Nel frattempo la macchina eroga latte.
Premere nuovamente l'icona (B10) per interrompere l'erogazione e memorizzare la nuova quantità
di latte impostata.
Dopo alcuni secondi, la macchina inizia ad erogare il caffè e sul display appare il messaggio
PROGRAMMA QUANTITÀ CAFFÈ PER CAPPUCCINO
.
Premere nuovamente l'icona (B10) per interrompere l'erogazione e memorizzare la nuova quantità
di caffè impostata.
A questo punto la macchina è riprogrammata secondo le nuove impostazioni e pronta all'uso.
Modifica e impostazione dei parametri del menu
Quando la macchina è pronta all'uso, è possibile operare all'interno del menù per modificare i seguenti parametri
o funzioni:
RISCIACQUO
REGOLA ORA
LINGUA
AUTO ACCENSIONE
DECALCIFICAZIONE
TEMPERATURA CAFFÈ
AUTOSPEGNIMENTO
DUREZZA ACQUA
VALORI FABBRICA
RISPARMIO ENERGETICO
STATISTICA
IMPOSTAZIONE TONO
ESCI
114
Impostazione della lingua
Se si desidera modificare la lingua sul display, procedere come segue:
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi le icone (B5) e (B6) fino a selezionare
la funzione
LINGUA
.
Premere l'icona (B7).
Premere le icone (B5) e (B6) finché la macchina visualizza la lingua desiderata.
Premere l'icona (B7) per confermare.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire dal menù.
Risciacquo
Questa funzione serve per ottenere un caffè più caldo. Operare come segue:
Se, appena accesa la macchina, si richiede una tazza piccola di caffè (inferiore a 60cc), usare l'acqua calda del
risciacquo per pre-riscaldare la tazza.
Se invece dall'ultimo caffè fatto, sono trascorsi più di 2/3 minuti, prima di richiedere un altro caffè è
necessario pre-riscaldare l'infusore premendo prima l'icona MENU (B2) per entrare nel menù; sul
display compare
RISCIACQUO
. Premere l'icona (B7). Il display visualizza
OK PER CONFERMARE
.
Premere ancora l'icona (B7). Lasciare poi defluire l'acqua nella vaschetta raccogligocce sottostante,
oppure utilizzare questa acqua per riempire (e poi svuotare) la tazzina che si utilizzerà poi per il caffè in
modo da pre-riscaldarla.
Modifica della durata dell'accensione
La macchina è stata pre-impostata in fabbrica per spegnersi automaticamente dopo 30 minuti dall'ultimo utilizzo.
Per modificare questo intervallo (max 120 min.), operare come segue:
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
AUTOSPEGNIM ENTO
.
Premere l'icona (B7) per confermare.
Premere le icone (B5) e (B6) per stabilire dopo quanto tempo l'apparecchio si deve spegnere (30
minuti, 1 ora, 2 ore).
Premere l'icona (B7) per confermare.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire.
Impostazione dell'orologio
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
REGOLA ORA
.
Premere l'icona (B7).
Per impostare l'ora, utilizzare le icone (B5) e (B6) e premere l'icona (B7) per confermare.
Per impostare i minuti, utilizzare le icone (B5) e (B6) e premere l'icona (B7) per confermare.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire dal menù.
Impostazione dell'ora di accensione automatica
Questa funzione permette di programmare l'ora in cui la macchina si accenderà automaticamente.
Assicurarsi che l'orologio della macchina sia stato impostato.
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
AUTOACCENSIONE
.
Premere l'icona (B7).
La macchina visualizza il messaggio
AUTOACCENSIONE ATTIVA?
.
Premere l'icona (B7) per confermare.
Per impostare l'ora di accensione automatica, utilizzare le icone (B5) e (B6) e premere l'icona
(B7) per confermare.
Per impostare i minuti, utilizzare le icone (B5) e (B6) e premere l'icona (B7) per confermare.
Premendo l'icona (B7), il display visualizza
AUTOACCENSIONE ATTIVATA
.
Modifica della temperatura del caffè
Per modificare la temperatura del caffè erogato, procedere come segue:
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
TEM PERATURA CAFFÈ
;
Premere l'icona (B7).
Premere le icone (B5) e (B6) per selezionare la temperatura del caffè desiderata: bassa, media, alta.
Premere l'icona (B7) per confermare la temperatura scelta.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire dal menù.
115
Programmazione della durezza dell'acqua
Volendo è possibile allungare questo periodo di funzionamento e quindi rendere meno frequente l'operazione di
decalcificazione programmando la macchina in base al reale contenuto di calcare presente nell'acqua utilizzata.
Procedere nel seguente modo:
Dopo aver tolto dalla propria confezione, la striscia reattiva "Total hardness test" (allegata a pagina 2), immergerla
completamente nell'acqua per qualche secondo. Poi estrarla e attendere 30 secondi circa (fino a quando cambia
colore e si formano dei quadratini rossi).
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
DUREZZA ACQUA.
Premere l'icona (B7).
Premere le icone (B5) e (B6) fino a selezionare il numero di pallini corrispondente a quanti sono i
quadratini rossi che si sono formati sulla striscia reattiva (esempio, se sulla striscia reattiva si sono formati 3
quadratini rossi è necessario selezionare il messaggio );
Premere l'icona (B7) per confermare il dato. Ora la macchina è programmata per dare l'avviso di eseguire la
decalcificazione quando è effettivamente necessaria.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire.
Decalcificazione
Il decalcificante contiene acidi. Osservare le avvertenze di sicurezza
del produttore, riportate sul contenitore del decalcificante.
Nota: utilizzare esclusivamente decalcificante raccomandato dal costruttore. In caso contrario la garanzia non è valida.
Inoltre la garanzia non è valida se la decalcificazione non è regolarmente eseguita.
Quando la macchina visualizza il messaggio
DECALCIFICARE
è arrivato il momento di eseguire la decalcificazione.
Procedere come segue:
Assicurarsi che la macchina sia pronta per l'uso.
Agganciare l'erogatore acqua (C7) all'ugello (A10).
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
DECALCIFICAZIONE
.
Premere l'icona (B7), e la macchina visualizza il messaggio
DECALCIFICAZIONE OK PER CONFERMARE.
Premere l'icona (B7), Sul display compare la scritta
INSERIRE DECALCIFIC. PREM ERE OK.
Svuotare il serbatoio dell’acqua, versare il contenuto del flacone di anticalcare, facendo attenzione a osservare le
istruzioni del produttore riportate sull’etichetta. Collocare un contenitore dalla capacità di circa 2 litri sotto il
beccuccio dell’acqua calda.
Premere l'icona (B7); la soluzione decalcificante esce dall'erogatore acqua calda e comincia a riempire il
contenitore sottostante. La macchina visualizza il messaggio
DECALCIFICAZIONE IN CORSO
.
Il programma di decalcificazione esegue automaticamente una serie di erogazioni e di pause.
Dopo circa 30 minuti, la macchina visualizza il messaggio
RISCIACQUO RIEMPIRE SERBATOIO.
Svuotare il serbatoio dell'acqua, risciacquarlo per eliminare i residui di decalcificante e riempirlo con acqua pulita.
Reinserire il serbatoio pieno di acqua pulita. Sul display ricompare la scritta
RISCIACQUO PREM ERE OK.
Premere di nuovo (B7). Dal beccuccio fuoriesce dell’acqua calda, che riempie il contenitore, e viene
visualizzato il messaggio
RISCIACQUO IN CORSO, ATTENDERE
.
Attendere il messaggio
RISCIACQUO COM PLETO PREMERE OK
.
Premere (B7). Sul display viene visualizzato il messaggio
DECALCIFICAZIONE COMPLETATA
.
L’apparecchio si spegne automaticamente. Riempire nuovamente il serbatoio con acqua pulita.
Il programma di decalcificazione è ora terminato e la macchina è pronta per fare nuovamente il caffè.
Nota: se si interrompe la procedura di decalcificazione prima che sia completata, è necessario ricominciare tutto da
capo.
Nota: LA GARANZIA NON È VALIDA, SE LA DECALCIFICAZIONE NON È REGOLARMENTE
ESEGUITA.
Ritorno alle impostazioni di fabbrica (reset)
È possibile ritornare alle impostazioni originali della macchina (anche dopo che l'utente le ha modificate) procedendo
nel seguente modo:
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
VALORI DI FABBRICA
.
Premere l'icona (B7), e la macchina visualizza il messaggio
OK PER CONFERM ARE
.
Premere l'icona (B7) per ritornare alle impostazioni di fabbrica.
Risparmio energetico
Premere l’icona (B2) per accedere al menu delle impostazioni.
Premere le icone (B5) e (B6) finché non viene visualizzato
RISPARMIO ENERGETICO
.
AVVERTENZA:
116
Premere l’icona (B7) finché non viene visualizzato
DISATTIVARE?
oppure
ATTIVARE?
se la funzione è già
stata disattivata.
Premere l’icona (B7) per attivare o disattivare la funzione, oppure premere l’icona (B2) per uscire dal
menu.
Statistica
Con questa funzione si visualizzano i dati statistici della macchina. Per visualizzarli, procedere come segue:
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
m
acchina visualizza il messaggio
STATISTICA
.
Premere l'icona (B7).
Premendo le icone (B5) e (B6) è possibile verificare:
- quanti caffè e cappuccini sono stati erogati;
- quante decalcificazioni sono state effettuate;
- quanti litri d'acqua sono stati complessivamente erogati.
Premere una volta l'icona MENU (B2) per uscire da questa funzione, oppure premere due volte l'icona
(B2) per uscire dal menù.
Impostazione tono
Con questa funzione si attiva o disattiva l'avviso acustico che la macchina emette ad ogni pressione delle icone e ad
ogni inserimento/rimozione degli accessori.
Nota: la macchina è preimpostata con l'avviso acustico attivato.
Premere l'icona MENU (B2) per entrare nel menù e poi premere le icone (B5) e (B6) finché la
macchina visualizza il messaggio
AVVISO ACUSTICO
.
Premere l'icona (B7). Sul display compare la scritta
AVVISO ACUSTICO DISATTIVA?
.
Premere l'icona (B7) per disattivare l'avviso acustico.
Premere l'icona MENU (B2) per uscire dal menù.
Programmazione caffè
Per le istruzioni relative alla programmazione del caffè, fare riferimento al capitolo
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI
CAFFÈ IN TAZZA.
Programmazione cappuccino
Per le istruzioni relative alla programmazione del cappuccino, fare riferimento al capitolo
MODIFICA DELLA QUANTITÀ
DI LATTE E DI CAFFÈ PER IL CAPPUCCINO.
4
5
5
5
9
5
3
9
8
2
1
Pulizia e manutenzione
Pulizia della macchina
Per la pulizia della macchina non usare solventi o detergenti abrasivi. È sufficiente un panno umido e
morbido. Le seguenti parti della macchina devono essere pulite periodicamente:
Contenitore dei fondi di caffè (A4).
Vaschetta raccogli gocce (A14).
Serbatoio dell'acqua (A12).
Beccucci dell'erogatore caffè (A13).
Imbuto per introduzione del caffè pre-macinato (A21).
L'interno della macchina, accessibile dopo aver aperto lo sportello di servizio (A2).
L'infusore (A5).
Pulizia del contenitore dei fondi di caffè
Quando sul display compare la scritta
SVUOTARE CONTENITORE FONDI!
, è necessario svuotarlo e
pulirlo. Per eseguire la pulizia:
Aprire lo sportello di servizio sulla parte anteriore (Figura 16), estrarre quindi la vaschetta raccogligocce
(Figura 17), e pulirla.
Pulire accuratamente il contenitore dei fondi.
Nota: quando si estrae la vaschetta raccogligocce è obbligatorio svuotare sempre il contenitore fondi
caffè.
117
Pulizia della vaschetta raccogli gocce
S
e la vaschetta raccogli gocce non viene svuotata, l'acqua può
traboccare. Questo può danneggiare la macchina.
La vaschetta raccogligocce è provvista di un indicatore galleggiante (di colore rosso) del livello dell'acqua
contenuta (Figura 27). Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio poggiatazze, è
necessario svuotare la vaschetta e pulirlo.
Per rimuovere la vaschetta:
1
. Aprire lo sportello di servizio (Figura 16).
2. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore dei fondi di caffè (Figura 17).
3. Pulire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore fondi (A4).
4. Reinserire la vaschetta con il contenitore dei fondi di caffè (A4).
5. Chiudere lo sportello di servizio.
Pulizia del serbatoio acqua
1. Pulire periodicamente (circa una volta al mese) il serbatoio acqua (A12) con un panno umido e un po'
di detersivo delicato.
2. Rimuovere accuratamente i residui di detersivo.
Pulizia dei beccucci erogatore
1. Pulire i beccucci periodicamente, servendosi di una spugna (Figura 28).
2. Controllare periodicamente che i fori dell'erogatore caffè non siano otturati. Se necessario, rimuovere i
depositi di caffè con uno stuzzicadenti (Figura 26).
Pulizia dell'imbuto per l'introduzione del caffè pre-macinato
Controllare periodicamente (circa una volta al mese) che l'imbuto per l'introduzione del caffè pre-macinato
non sia otturato (Figura 20).
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, la macchina deve
essere spenta premendo l'interruttore generale (A23) e scollegata
dalla rete elettrica.
Non immergere mai la macchina nell'acqua.
Pulizia dell'interno della macchina
1. Controllare periodicamente (circa una volta alla settimana) che l'interno della macchina non sia sporco.
Se necessario, rimuovere i depositi di caffè con una spugna.
2. Aspirare i residui con un aspirapolvere (Figura 29).
Pulizia dell'infusore
L'infusore dev'essere pulito almeno una volta al mese.
L'infusore (A5) non può essere estratto quando la macchina è
accesa. Non tentare di togliere l'infusore con forza.
1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito correttamente lo spegnimento (vedi
SPEGNIMENTO
DELL'APPARECCHIO
).
2. Aprire lo sportello di servizio (Figura 16).
3. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore dei fondi (Figura 17).
4. Premere verso l'interno i due tasti di sgancio di colore rosso e contemporaneamente estrarre l'infusore
verso l'esterno (Figura 30).
Nota: Pulire l'infusore senza usare detersivi perché l'interno del pistone è trattato con un lubrificante
che verrebbe asportato dal detersivo.
5. Immergere per circa 5 minuti l'infusore in acqua e poi risciacquarlo.
6. Dopo la pulizia, reinserire l'infusore (A5) infilandolo nel supporto e sul perno in basso; quindi premere
sulla scritta PUSH fino a sentire il clic di aggancio.
A. Supporto
B. Perno
AVVERTENZA:
AVVERTENZA:
AVVERTENZA:
118
Nota: se l'infusore è difficile da inserire, è necessario (prima dell'inserimento) portarlo alla giusta
dimensione premendolo con forza contemporaneamente dalla parte inferiore e superiore come indicato
nella Figura seguente.
7
. Una volta inserito, assicurarsi che i due tasti rossi siano scattati verso l'esterno.
8. Reinserire la vaschetta raccogli gocce con il contenitore fondi.
9. Chiudere lo sportello di servizio.
Pulizia del contenitore latte
Pulire sempre i condotti interni del contenitore latte (C) dopo
aver preparato il latte.
Se il contenitore contiene ancora del latte, non lasciarlo a lungo fuori dal frigorifero.
Pulire il contenitore dopo ogni preparazione del latte come descritto alla nota 3 del capitolo
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO
. È possibile lavare in lavastoviglie tutti i componenti, posizionandoli però
sul cestello superiore della lavastoviglie.
1. Ruotare il coperchio del contenitore latte in senso orario e sfilarlo.
2. Sfilare il tubo erogazione e il tubo di pescaggio.
A. Tubo erogazione
B. Tubo di pescaggio
C. Canalino
D. Cursore
E. Foro
3. Sfilare il cursore tirandolo verso l'esterno.
4. Lavare accuratamente tutti i componenti con acqua calda e detersivo delicato. Prestare una particolare
attenzione che all'interno dei fori e sul canalino situato sulla punta sottile del cursore non rimangano
residui di latte.
5. Verificare anche che il tubo pescaggio e il tubo erogazione non siano otturati da residui di latte.
6. Rimontare il cursore, il tubo erogazione e il tubo pescaggio latte.
7. Riapplicare il coperchio del contenitore latte.
AVVERTENZA:
Spegnimento dellapparecchio
Ogni volta che si spegne l'apparecchio, viene eseguito un risciacquo automatico, che non può essere
interrotto.
Durante il risciacquo, dai beccucci dell'erogatore del caffè
fuoriesce un po' di acqua calda. Prestare attenzione di non venire
in contatto con spruzzi d'acqua. Per spegnere l'apparecchio, premere il tasto accensione/stand-
by (A7). L'apparecchio esegue il risciacquo e poi si spegne.
Nota: se l'apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, premere anche l'interruttore generale
ON/OFF (A23), posto sul fianco dell'apparecchio, in posizione 0.
AVVERTENZA:
A
B
C
D
E
E
119
Messaggi visualizzati sul display
MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO
RIEM PIRE SERBATOIO
- Il serbatoio dell'acqua è vuoto
oppure è male inserito.
- Riempire il serbatoio dell'acqua e/o inserirlo
correttamente, premendolo a fondo.
MACINATO TROPPO FINE
REGOLARE M ACININO INSERIRE
EROGATORE ACQUA E PREMERE
OK
- La macinatura è troppo fine e
quindi il caffè fuoriesce troppo
lentamente.
- Ruotare la manopola di regolazione
macinatura di uno scatto verso il numero 7.
MACINATO TROPPO FINE
REGOLARE MACININO
(alternato)
PREMERE OK
(e successivamente)
RIEM PIRE SERBATOIO
- Il serbatoio è stato disinserito
durante l'erogazione.
- C'è dell'aria nel circuito
idraulico.
- Inserire il serbatoio e premere l'icona OK
(B7). Il display visualizza
ACQUA CALDA
.
La macchina eroga acqua calda e ritorna in
modalità di pronta all'uso.
SVUOTARE CONTENITORE FONDI !
- Il contenitore dei fondi (A4) di
caffè è pieno o sono trascorsi
più di tre giorni dall'ultima
erogazione (tale operazione
garantisce una corretta igiene
della macchina).
- Svuotare il contenitore dei fondi ed eseguire
la pulizia, poi reinserirlo. Importante:
quando si estrae la vaschetta raccogligocce
è OBBLIGATORIO svuotare sempre il
contenitore fondi caffè anche se è riempito
poco. Se questa operazione non è effettuata
può succedere che, quando si fanno i caffè
successivi, il contenitore fondi si riempia più
del previsto e che la macchina si intasi.
INSERIRE CONTENITORE FONDI
- Dopo la pulizia non è stato
inserito il contenitore dei
fondi.
- Aprire lo sportello di servizio e inserire il
contenitore dei fondi.
INSERIRE CAF M ACINATO
- È stata selezionata la funzione
"caffè macinato", ma non è
stato versato il caffè macinato
nell'imbuto.
- L'imbuto (A21) è ostruito.
- Estrarre la macchina ed introdurre il caffè
macinato nell'imbuto.
- Svuotare l'imbuto con l'aiuto di un coltello
come descritto nel paragrafo Pulizia
dell'imbuto per l'introduzione del caffè pre-
macinato.
DECALCIFICARE !
(alternato)
TAZZA M EDIA GUSTO NORM ALE
- Indica che è necessario
decalcificare la macchina.
- È necessario eseguire al più presto il
programma di decalcificazione descritto nel
paragrafo
Decalcificazione.
RIDURRE DOSE CAFFÈ
- È stato utilizzato troppo caffè.
- Selezionare un gusto più leggero oppure
ridurre la quantità di caffè pre-macinato e
poi richiedere nuovamente l'erogazione di
caffè.
RIEM PIRE CONTENITORE CHICCHI!
- I chicchi di caffè sono finiti. - Riempire il contenitore chicchi.
INSERIRE GRUPPO INFUSORE
- Dopo la pulizia non è stato
reinserito l'infusore.
- Inserire l'infusore come descritto nel
paragrafo
Pulizia dell'infusore.
CHIUDERE SPORTELLO !
- Lo sportello di servizio è
aperto.
- Chiudere lo sportello di servizio.
ALLARME GENERICO
- L'interno della macchina è
molto sporco.
- Pulire accuratamente la macchina come
descritto nel capitolo
PULIZIA E
MANUTENZIONE
. Se dopo la pulizia, la
macchina visualizza ancora il messaggio,
rivolgersi ad un centro di assistenza.
120
Risoluzione dei problemi
In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti.
Se il problema non può essere risolto nel modo descritto, si deve contattare l'Assistenza Tecnica.
P
ROBLEMA
P
OSSIBILE CAUSA
R
IMEDIO
I
l caffè non è caldo.
-
Le tazze non sono state pre-riscaldate
- L'infusore si è raffreddato perché sono
t
rascorsi 2/3 minuti dall'ultimo caffè.
-
La temperatura impostata non è
s
ufficiente.
-
Riscaldare le tazze risciacquandole con dell'acqua
calda.
- Prima di fare il caffè riscaldare l'infusore
s
elezionando la funzione
RISCIACQUO
a
ll'interno
del menù.
-
Modificare la temperatura impostata (vedi
p
aragrafo
M
odifica della temperatura del caffè
)
.
I
l caffè ha poca crema.
-
Il caffè è macinato troppo grosso.
- La miscela del caffè non è adatta.
-
Ruotare la manopola di regolazione macinatura di
uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario
m
entre il macinacaffè è in funzione (Figura 14).
- Utilizzare una miscela di caffè per macchine da
caffè espresso.
Il caffè fuoriesce troppo
lentamente oppure a gocce.
- Il caffè è macinato troppo fine. - Ruotare la manopola di regolazione macinatura di
uno scatto verso il numero 7 in senso orario,
mentre il macinacaffè è in funzione (Figura 14).
Procedere uno scatto alla volta fino ad ottenere
un'erogazione soddisfacente. L'effetto è visibile
solo dopo l'erogazione di 2 caffè.
Il caffè fuoriesce troppo
velocemente.
- Il caffè è macinato troppo grosso. - Ruotare la manopola di regolazione macinatura di
uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario
mentre il macinacaffè è in funzione (Figura 14).
Attenzione a non ruotare troppo la manopola di
regolazione macinatura altrimenti, quando si
richiedono due caffè, l'erogazione può avvenire a
gocce. L'effetto è visibile solo dopo l'erogazione di
2 caffè.
Il caffè non esce da uno
oppure entrambi i beccucci
dell'erogatore.
- I beccucci sono otturati. -
Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti (Figura 26).
Il caffè non esce dai beccucci
dell'erogatore, ma lungo lo
sportello di servizio (A2).
- Il caffè macinato è rimasto bloccato
nell'imbuto (- I fori dei beccucci sono
otturati da polvere di caffè secca.
- Il convogliatore caffè (A3) all'interno
dello sportello di servizio si è
bloccato.)
- Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti, una
spugna o uno spazzolino da cucina con setole
dure (Figure 26-28).
- Pulire accuratamente il convogliatore caffè (A3),
soprattutto in prossimità delle cerniere.
Dall'erogatore non fuoriesce
caffè ma acqua.
- Il caffè macinato è rimasto bloccato
nell'imbuto (A21)
- Pulire l'imbuto (A21) con una forchetta di legno o
plastica, pulire l'interno della macchina.
Il latte non esce dal tubo
erogazione (C5).
- Il tubo di pescaggio non è stato
inserito oppure è inserito male.
- Inserire bene il tubo di pescaggio (C4) nel
gommino del coperchio del contenitore latte
(Figura 23).
Il latte è schiumato poco. - Il coperchio del contenitore latte è
sporco.
- Il cursore latte è mal posizionato.
- Pulire il coperchio del latte come descritto nel
paragrafo
Pulizia del contenitore latte.
- Regolare secondo le indicazioni del capitolo
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO
.
Il latte ha bolle grandi oppure
esce a spruzzi dal tubo
erogazione latte
- Il latte non è sufficientemente freddo o
non è parzialmente scremato.
- Il cursore montalatte è mal regolato.
- Il coperchio del contenitore latte è
sporco.
- Utilizzare preferibilmente latte totalmente
scremato, oppure parzialmente scremato, a
temperatura di frigorifero (circa 5°C). Se il
risultato non è ancora quello desiderato, provare
a cambiare marca di latte.
- Spostare leggermente il cursore verso la scritta
CAFFELATTE
(vedi capitolo
PREPARAZIONE DEL
CAPPUCCINO
).
- Pulire il coperchio del latte come descritto nel
paragrafo
Pulizia del contenitore latte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

Hotpoint-Ariston CM 9945 HA Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente